Безумцы всех умней!

R
Завершён
428
1
Dana_Romanova соавтор
Фэндом:
Размер:
266 страниц, 82 281 слово, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
428 Нравится 51 Отзывы 150 В сборник

Глава семнадцатая- За тобой хоть на край света

Настройки
— Ты же не думаешь, что я все так оставлю, Мэри? — причитал Ватсон, меряя шагами так полюбившуюся гостиную, что сейчас выглядела довольно заброшено. — Джон! — поднявшись с дивана, супруга приобняла мужа. — Я понимаю твои переживания, но не кажется ли тебе… — она многозначительно посмотрела на Джона. — Что? — на мгновение онемел мужчина. — Даж… Даже думать о таком не смей, он бы ни в коем случае не… — Да нет же! — закатила глаза Мэри. — Скорее всего, это опять какой-то план, и… Внизу закрылась дверь, и в комнату поднялся… Шерлок Холмс. Смерив очумелые лица друзей усталым взглядом, детектив почесал небольшую бороду и молча направился в свою спальню. — Ну уж нет, это уже слишком! — плюнув на все, Джон кинулся вслед за другом. Распахнув дверь, он подлетел к кровати, на которой тот валялся в отрубе. — Что с ним? — тихо уточнила Мэри. — Просто крепко спит! — проверяя пульс на запястьях Холмса, сказал Ватсон и, выдохнув с облегчением, присел на край постели, схватившись руками за голову. — Он как второй ребенок! — вздохнул он, когда миссис Ватсон аккуратно присела рядом. — Даже немного труднее! — он устало сжал переносицу и вытащил их кармана телефон. — Надо сообщить Майкрофту! — Я уже! — слегка улыбнулась Мэри, обнимая мужчину за руку. — Успокойся, все уже в порядке!

***

В комнате было темно, цифры на часах давно начали считать новый день. Открыв глаза, мужчина судорожно выдохнул — он наконец-то дома. С трудом приняв вертикальное положение, Шерлок завернулся в одеяло и направился на кухню. Еще более худой и бледный, он, покачиваясь от усталости и голода, все же добрался до нужной шухляды. С раздражением вывернув оттуда все, он направился к столу в гостиной. Все, что сейчас хотел детектив — забыться хоть на пару мгновений. И, нет, он не променял бы чувство забвения даже на самое сложное в мире дело. Он просто хотел кануть в безызвестность. Исчезнуть. Испари… — Она бы не одобрила этого, Шерлок! — скептически заметил из кресла Майкрофт, что уже пару минут наблюдал за неуклюжими поисками брата. Тот на несколько секунд замер, упершись руками в стол. — Но её тут нет! — вдруг резко гаркнул он и продолжил поиски с еще большем рвением. — И, клянусь, больше никогда не будет! — Тише! — раздраженно кинул старший. — Ты же не хочешь разбудить миссис Хадсон. — Она в отьезде! — буркнул в ответ Шерлок, все же понизив тон. Наконец он нашел, то что искал! Открыв дрожащими руками коробочку, детектив извлек оттуда небольшой одноразовый шприц в упаковке и пару ампул. Майкрофт хотел было снова сострить, но вовремя заметил, что препараты уже и так смешаны в самые «горючие» смеси. Шерлок наполнил цилиндр мутноватой жидкостью и замер, поднеся иглу к запястью. Стиснув зубы, Майкрофт некоторое время внимательно наблюдал за братом: дыхание его было частым и прерывистым, руки дрожали, а все тело пробивала мелкая дрожь. Полуприкрытые глаза светились равнодушием и болью. Майкрофт не выдержал. Спокойно подойдя к обессиленному детективу, чиновник мягко отложил еле держащийся в пальцах недонаркомана шприц в сторону, и аккуратно коснулся плеча брата. В шумном выдохе Шерлока можно было прочитать облегчение, которое он испытал лишь на секунду, бессильно усевшись на пол. Завернувшись в одеяло, он, как обиженный ребенок, молча смотрел в пол, пытаясь усмирить свои трясущиеся губы, чтобы не показывать слабость. Майкрофт присел рядом, предлагая брату сигарету. Смерив старшего обреченным взглядом искушенного, Шерлок все же проигнорировал подарок, но вид сигареты немного успокоил детектива. Он дома. — Ну, и где ты был? — попытался завязать разговор Майк. — Гулял! — тихо буркнул в ответ младший Холмс. — По Ливийской пустыне? — вскинул бровь старший. — 2 недели? — Угу! — И как, нагулялся? — Не больше, чем ты в колледже! — хмыкнул Шерлок: в какой-то мере он был признателен своему надоедливому брату, который в данный момент находился рядом, чем оказывал необычайную поддержку — разговоры с Майкрофтом с детства оказывали успокаивающий эффект на юного Холмса, о чем первый, конечно же, догадывался, и что усердно скрывал второй. — Ты обдумывал дело? — немного помолчав, продолжил чиновник, вытягивая длинные ноги. — Какое? — с ноткой удивления уточнил детектив. — Мне кажется, ты работал над украденным завещанием? — Но разве это не было прикрытием, которое использовал Фред? — глаза Шерлока странно заблестели. — Не важно! Что ты знаешь о нем? — Хороший друг Шарлотты, крупный бизнесмен… — начал было Майкрофт, но младший Холмс в момент подскочил на ноги и слегка прокружился по комнате. — Ну конечно! Черт, как же я сразу не догадался! — на небритом лице красовалась широкая белоснежная улыбка. — Мне нужен твой телефон! Шерлок был крайне возбужден, будто в городе одновременно произошло 4 серийных убийства со взломом и двумя ограблениями, и все при крайне странных обстоятельствах. — Сейчас же! — тряхнул он кудрявой головой и подпрыгнул. — Надеюсь, чтобы позвонить в психушку? — закатил глаза Майкрофт, нехотя протягивая брату сотовый. Лицо детектива тут же стало недовольно-серьезным. — Другой телефон, Майкрофт, другой! — с нажимом терпеливо уточнил Шерлок.

***

Италия. Пригород Флоренции. Ронта. 11:25 утра. — Шарлин, сколько можно сидеть? — полноватая дама снова нависла над набирающей СМС девушкой. — У нас новый клиент, иди, обслужи! — выдернув у работницы телефон, женщина спрятала его в свой фартук и направилась в сторону кассы. — Уф! — вздохнула девушка, поднимаясь со стула. Повертев «неизвестным образом вернувшийся» мобильник в руках, Шарлотта все же направилась в зал с посетителями, прихватив с собой скромное меню. — Добрый день! — не глядя на клиента, девушка быстро пробежалась глазами по обновлениям. — Непрожаренная яичница, разбавленное вино, иссохшийся сыр — все для Вас! — И как тебя еще не уволили? — раздался слегка надменный вопрос и девушка вздрогнула. Не говоря ни слова, Шарлотта молча развернулась и быстрым шагом направилась в сторону черного выхода. — И куда это ты? — голос следовал за ней по пятам. — Уходи! — прошипела сквозь зубы девушка, не останавливаясь. — Ты не сможешь вечно бегать от меня! — Проверим? — Шарлотта быстро свернула, направляясь на кухню. Еще пара секунд. Она почти у цели. Но… — Шарлин, а ну немедленно обслужи клиента! — у судьбы на девушку оказались совсем другие планы. Точнее у Матильды, хозяйки заведения. В ближайшие 5 часов судьбою молоденькой официантки располагала она. По крайней мере, Матильда в этом не сомневалась. — Да, кхм, простите! — быстро надев жуткую напускную улыбку, Шарлотта обернулась. — Что Вам угодно, сер? — Для начала чашечку кофе! — в момент улыбнулся мужчина. — И какао! — Отлично! — хмыкнула девушка. — Одну минуту! — она быстрым шагом направилась за стойку и запустила кофемашину. Ухмыльнувшись, мужчина присел за бар. Пара местных девушек за соседним столиком тут же принялись его обсуждать. — Готово! — обернулась Шарлотта, держа в руках две чашечки. — Сахар, сливки? — её наигранная улыбка принимала милые очертания. — В какао два сахара и 20г сливок! — быстро кинул мужчина, оценивающе рассматривая официантку. Улыбка моментально спала с лица девушки. Добавив нужные ингредиенты, она подошла к посетителю. — Ваш эспрессо! — она медленно вылила на кудрявую голову черный горячий кофе. — И какао! — в её голосе читалось удовлетворение. — Сливок нет! — положив на стойку снятый одним движением фартук, Шарлотта выскочила из заведения под очумелые взгляды присутствующих. Только одно лицо, мокрое, красное от кипятка, счастливо улыбалось…
428 Нравится 51 Отзывы 150 В сборник