Глава 17 Юная кровь
23 января 2018 г. в 18:24
Сегодня был важный день. Стоя перед маленьким зеркалом, я надела поверх своего боевого облачения чёрную мантию. Действительно траурная одежда. На мантии в области груди был изображён лотос. Нервозность взяла верх: руки дрожали. В дверь моей комнаты постучали и вошёл Фабо.
— Пора, тебя ждут!
Я кивнула в ответ.
Через некоторое время я встречусь с ним. Увижу, и снова сердце начнёт биться, словно выпрыгнет из груди.
На этот раз мне повезло: собрание будет в Вене, и нам не придётся ехать куда-нибудь — из-за волнения я бы не осилила долгую дорогу.
За рулём машины был Алекс; мы ехали слишком быстро, и, повернув на главную улицу, попали в пробку. Толпа людей, точнее существ, приближалась к месту назначения. Все они столпились вокруг здания. Нам же пришлось воспользоваться другим входом, чтобы быть там раньше всех.
Наконец этот момент настал, пришло время. В длинном коридоре было совершенно безлюдно. Один шаг — и я встречусь с ним. Стоя перед чёрной дверью, ведущей к залу, к Тео, открывать её я не решалась. Напряжение повисло в воздухе. Я осознавала всю трудность этого момента.
Я почувствовала присутствие Алекса. Если он заметит моё волнение, то усомнится во мне. Я прошла внутрь; он последовал за мной, плотно закрыв двери.
Понадобилось некоторое время, чтобы глаза приспособились к сумрачному помещению. Всё вокруг выглядело крайне неопрятно и было покрыто плесенью. Зато чувствовалось тепло. Этот зал напоминал то же помещение в Алькале.
— Элизабет! — позвала Джослин. Рядом с ней стоял парень, невысокий и худощавый; я видела его в действий, и он имел неплохие навыки борьбы. Фурриат. Его тёмные волосы были настолько коротко стрижены, что торчали мелким «ёжиком».
— Эбот сегодня будет с нами, — сказала Джослин.
В зале уже собрались существа — их взоры были направлены на меня. Среди вампиров я взглядом спешно искала Бруксов. Ладонь вспотела от волнения, сердце бешено колотилось. Я пыталась взять себя в руки и не дать никому увидеть мои эмоции.
Мой взгляд встретился с зелёными, словно изумруды глазами. Платиновые волосы отросли и спадали на лоб. На нём было пальто, под ним — чёрная толстовка. Этот стиль был неброским, но очень завораживающим. Рядом сидел Гарольд. Его внешний вид был не хуже, чем у Тео: волосы аккуратно зачёсаны в сторону. Алиссия и Хейли сидели позади них, рядом — Крис. Они были здесь, и эта мысль меня согревала. Их взгляды были устремлены на меня. Внутри меня одолевали смешанные чувства.
— Начнём! — громко произнёс Алекс. — Добрый день, вампиры, оборотни, ведьмы, фурриаты. Сегодня мы собрались, чтобы выполнить указ нашего лидера, ибо среди нас нашлись предатели. Сегодня особенный день! Особенный саммит.
Алекс кивком дал знак Эботу, и тот привёл в зал девушку. Она вошла, словно кланяясь, но смотрела прямо и твердо. Только встретившись взглядом с Алексом, гостья то ли смутилась, то ли… Впрочем, пожалуй, это было всё же именно смущение, потому что мало кто мог остаться равнодушным к этому оборотню. Девушка выглядела не старше меня; её кожа будто светилась, но больше меня поражали лазурные яркие глаза.
— Проходи, милая! — чуть ли не пропел Алекс.
Алекс занял своё центральное место, а Джослин стояла в стороне, скрестив руки. Эта девушка своим появлением вызвала некое волнение. Александр страстно обвел взглядом гостью. Существа, которые собрались здесь, были созваны на встречу со всех уголков Земли.
— Позвольте официально открыть наше Собрание, — объявил Алекс.
Холод трепетного ожидания пополз по публике в момент, когда Алекс собрался рассказать причину их собрания.
— Нам стало известно, что двое из вас, существ, отдались похоти.
Никто не шелохнулся. Алекс обратил свой взор на девушку-подростка, гостью, и та, словно испуганная, сжалась под его злобным взглядом. Отшатнувшись, она отвела в сторону взгляд. Тёмная прядь выпала из собранных в конский хвост волос.
— Ступи вперед, Ирен, дочь Лейтона, из семьи ищеек, — От его слов у девушки началась дрожь.
— Нет… — прошептала Ирен так тихо, что обычное человеческое ухо не уловило бы её слов. Но все находившиеся в том зале услышали.
Из той толпы Лейтон встал и, недовольно хмурясь, посмотрел на свою дочь.
— Подойди сюда, — произнёс Лейтон — Что ты сделала?
— Смилуйся, отец! Я… У меня под сердцем — твой внук, — плача, произнесла Ирен.
Лейтон помолчал, морщины на его лбу разгладились. Его реакция была понятна. Смешанные чувство переполняли Лейтона — глаза выдавали это.
— Как ты могла? — спросил он. — Ты ведь знаешь, что это запрещено.
Она опустила взгляд и кивнула. Лейтон повернулся к Алексу.
— Мы уберём ребёнка! Только оставьте мою дочь. Этого больше не повторится, — яростно просил Лейтон.
— О, да, — Алекс повернулся с насмешкой к дочери Лейтона, — нет сомнений: ты забеременела от существа. Не так ли, девочка?
На лице Ирен появилось выражение ужасающего осознания, когда она обвела взглядом толпу и увидела лишь пустые и злобные лица. Рыдая, она рухнула на землю и начала целовать ноги своего отца. Сбитый с толку, Лейтон посмотрел вниз.
— С кем ты была? — спросил он. Его дочь лишь покачала головой; её волосы рассыпались по земле у его ног.
Эбот подошёл к ней, наклонился и схватил за волосы, заставляя поднять взгляд на него.
— Ответь своему отцу. Скажи ему! — приказал Эбот. Ирен лишь заплакала сильнее и вскрикнула, когда хватка Эбота усилилась. Страх заставляет её молчать, и она должна бояться, потому что, как я поняла, отец ребенка — существо. По толпе пронёсся коллективный вздох, за ним последовал короткий шепот.
— Если не она, тогда я расскажу, — Алекс растянул губы в улыбке.
— Кто отец? — воскликнул кто-то из сидящих в зале.
Намеренно растягивая ожидание, Алекс приподнял бровь. Следующие слова повергли меня в ужас.
— Вильям, сын Клариссы, ведьмы из Детройта. Колдун.
— Этого не может быть! — глаза Клариссы вспыхнули огнём, когда она встала со своего места.
Господи, Вильям! Не может быть. В голове не укладывалось. Как? Малыш Вилли и эта ищейка. Я помню, как в детстве мы с ним не расставались. Но сейчас… Сердце больно кольнуло. Мысленно я молилась Богу, чтобы он их спас.
— Кто вам сказал такую наглую ложь?! — спросила Кларисса.
— С сожалением должен сказать, что эта информация не разглашается, — скорбно произнёс Алекс.
— Мой сын — колдун, он никогда не сойдётся с ищейкой, — воскликнула Кларисса.
— Нам стоит проверить это, — произнёс Алекс. — Ступи вперед, Вильям.
Существа начали расступаться. Все поворачивались в сторону Вильяма. Проходя сквозь толпу, он держал себя в руках. Вильям посмотрел на убитую горем Ирен, до сих пор лежавшую у ног своего отца.
Увидев Вильяма, я почувствовала, как мои глаза наполнились слезами. Быстро проморгав их, я встала рядом с Джослин.
— Это моя вина, — сказал он Алексу. — Оставьте Ирен.
— Нет, — голос Алекса был насмешливо нежным. — Вы оба приговорили её к верной смерти, когда она забеременела. Какая жалость.
Пройдя несколько раз из стороны в сторону, Алекс устремил свой взгляд в темноту.
— Вам известно, что около полумиллиона существ погибло в этих стенах? — спросил он. —
Земля здесь жаждет юной крови.
Алекс замолчал и приподнял бровь, глядя на Вильяма и Ирен, которые застыли в оцепенении, словно не в состоянии поверить, что их секрет раскрылся, и их жизнь висит на волоске.