Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 48 Отзывы 10 В сборник Скачать

7 часть. Иголки.

Настройки текста
       После того как неземные девушки вылетели из Церемониальной комнаты, Николас тоже поспешил удалиться но спустя пять минут вернулся и услышал воодушевленный голос Феи, поддерживающий разговор между Хранителями:        - Я так не думаю...        - Нет, все это плохо! Плохо! - Кролик чуть ли не вопил, прижимая уши к голове и испугано хлопая еле заметными ресничками.        - По-моему, они очень милые и немного странные, - возражала Туоф, - Джек, а что ты думаешь? - Фея радостно взглянула на Ледяного духа.        А вот Джеку было вовсе не радостно. Он совершенно ничего не понимал и был настолько очарован небесными особами, что показался Николасу заколдованным. Джек стоял опершись на посох, готовый в любую секунду упасть от собственной подступившей слабости, и молча смотрел в никуда. Его охватывали непонятные сомнения и он через силу смог буквально выдавить ответ:        - Они необычайные.        Эти слова были сказаны так восторженно-приглушенно, что все остальные Хранители в недоумении обратили на него внимание.        - Да, именно необычайные, а не необычные.        Фея насторожилась: глаза ее пристально изучали выражение лица Джека, а мысленно она пыталась найти логичное объяснение его странным словам. Но в диалог вмешался Николас:        - Думаю, вам пора возвращаться к себе. Да и я должен заняться делами. У нас много работы.        Первым скрылся в своих туннелях Хранитель Надежды. Фея поспешно вылетела, обуреваемая терзающими ее переживаниями, и направилась к себе во Дворец. Когда они скрылись из виду, Джек подошел к Николасу:        - Можно я останусь? У меня нет дел.        Санта в свою очередь вопросительно на него посмотрел, однако, затем, улыбнувшись, ответил:        - Хорошо. Только не мешай никому.        Джек удивился: Клаус прекрасно его понял. Хранителю Веселья действительно были интересны эти существа, но зачем конкретно он хотел остаться, Джек не решался отвечать даже самому себе.        " Какой во всем этом смысл? "        Хотя в глубине своей души он знал, что просто хотел их видеть, накрываемый волной своего чрезмерного любопытства и жажды знания.        Николас опять поспешил удалиться и направился своей тяжелой походкой в библиотеку Резиденции. Джек же взмыл вверх и со скоростью ветра начал летать по всему огромному владению Санты. Проносясь среди деревянных стен и мимо таких же дверей, Джек вдыхал невероятно щекочущий запах сухих веток и пытался обдумать свои действия:        " Зачем? Просто хочу узнать: что здесь творится? "        Однако из его воображения не выходил пленительно-холодный образ серокрылого ангела. Пусть серый цвет не нравился Джеку, но он готов был согласиться, что именно этой девушке он прекрасно подходил. Пролетая очередную комнату, он видел лишь йети, да и те редко встречались. Но, оказавшись в длинном с большими потолком коридоре, Джек взглянул в окно. На фоне еле видной из-за серых облаков Луны, он уловил резкое движение чего-то быстро пролетевшего. Хранитель вылетел из Резиденции и кинулся вслед за существом.        Он не боялся. Видя эти жесткие, слегка розоватые крылья и развивающиеся при полете невероятно блестящие и длинные волосы, Джека брало нестерпимое любопытство. Он лишь ускорился и уже начал нагонять ее. Крылатая остановилась, вероятно почувствовав чье-то присутствие и обернулась.        Бронзовые доспехи отражали в себе слабый свет Луны; маленькие кулаки слегка сжимались, при том что девушка почти полностью замерла в воздухе, махая огромными крыльями, разрезая воздух, производящий слабый глухой звук от взмахов. На лице читалось недоумение, но затем Неземная улыбнулась, сверкнув глубокими зелеными глазами, и немного склонила голову.        - Это вы? Неожиданно, - опять, как при нахождении в Церемониальной комнате, девушка произнесла это шепотом, почти не слышно. Джек не мог понять: какой у нее по звучанию и окраске голос, но эта девушка была ему очень приятна, и, успокаивая свое любопытство, как можно спокойней и доброжелательней, он ответил:        - Вы? Ты обращаешься так, будто я уже совсем старый, - ответ вышел шуточным, и Джек совсем не смущался, обращаясь к девушке сразу на " ты ". Смущение вообще как по волшебству начало, на удивление Хранителя, проходить.        Роксолана улыбнулась, совсем не смущаясь, и, как показалось Джеку, кинула ему задорный взгляд.        - Ну, если посчитать, что вам больше трехсот лет, то вы довольно древний, - Джеку казалось, что девушка специально с ним шутит. На удивление, его страх в общение с ней исчез, и теперь он полностью наслаждался диалогом с Роксоланой. Наблюдая за ее крыльями, улыбнувшись ответу, он спросил:        - А тебе сколько лет?        - Я моложе, - спокойно, тихо, но задорно говорила Роксолана. Воительница хоть и говорила шуточным голосом, но не теряла своего мощного образа, оставаясь все той же сильной защитницей. - Двести, - сделав строгое лицо, но смеясь глазами нимфы, продолжила она.        Джеку стало так свободно и непринужденно легко, что он не смог сдержать подступившие смешинки в своем горле и чисто по-мужски немного посмеялся. Девушка опустила глаза и убрала часть волос, по которым как волна прошелся блеск от самых корней до кончиков, за ухо и провела рукой по латной бронзовой юбке. Но в одни миг улыбка сошла с ее губ, а глаза выразили сосредоточенность, и, смотря за спину Джека, она очень тихо вздохнула. Джек обернулся.        В глубокой темноте стоящей на такой же темной земле, эта девушка выглядела ослепительно белоснежной и такой чистой, что ему казалось, будто чистота шла из ее внутреннего мира, отражаясь в реальном. Серые, жесткие крылья с плотными перьями делали слишком резкие взмахи, отчего исходил быстрый глухой звук. Голубые кристальные глаза смотрели холодно на обоих присутствующих, а лицо не выражало никаких эмоций. Трудно было понять, о чем она думает. Серебряные доспехи казались темнее, чем прежде, а маленький кинжал был твердо зажат в правой руке. Джек вновь почувствовал слабость.        - Aza-era, - необычно мягко произнесла Эльза, обращаясь к Роксолане, но следующие слова прозвучали довольно холодно: - Я не думаю, что нам стоит отвлекаться от охраны.        Голос серокрылой казался Джеку острее чем ее кинжал, и, наблюдая за тем как резко она посмотрела на него, делая жесткий изгиб белой шеей, он бессвязно и как-то слабо спросил:        - Что вы охраняете?        " Зачем я это спросил? "        Джек не знал. Он помнил, как Мерида говорила, что еще не время знать это Хранителям, но скрываемое смущение делало свое: Хранитель Веселья сказал, что первое пришло в голову.        - Уже были последствия от твоего любопытства, - бесцветно, так, что Джеку стало непривычно тяжело на душе, ответила Эльза, опуская кинжал. Она ударила по больному. Хранитель действительно знал, что поступил неосторожно и глупо, и чувствовал вину, но он никак не ожидал услышать обвинения от этой невероятно холодной Неземной. Он вновь ощутил чувство груза и сожаления и не знал, что ей ответить, поскольку она была права.        - Жди, - коротко произнесла Эльза, но совсем не строго и не сурово, отчего Джек удивился. Ангел вновь повернула шею, и Хранитель невольно залюбовался ее красивым контурным изгибом. Эльза так же бесцветно посмотрела на него и подлетела ближе. Теперь Джек чувствовал холод, холод от всего: от взмахов ее серых крыльев, от ее твердого взгляда, от самой неземной красавицы. Она наводила на Хранителя мысли о хрустальном льде и об острых иголках: именно это ощущал он от ее слов - колкость.        - Мы должны продолжить осмотр, - обратилась она к послушной, молчаливой Роксолане и пролетела мимо Джека. В этот момент он почувствовал как легкое серое перышко проскользило по его щеке, оставляя маленькую царапину. Остро. Но Джеку была приятна эта странная мимолетная легкая боль.        " Что это? "        Не успел он опомниться, как две девушки быстро исчезли, провалившись будто в магический портал. Но портала не было. Было только воображение Джека.        Он почувствовал какую-то досаду после их исчезновения и нарастающую злость, но не на Эльзу, а на себя.        " Что со мной? Да, пусть она ангел, пусть она воин и невероятна сильна, но я не должен быть трусом..."        Обдумывая свою, из неоткуда взявшуюся слабость, и, пытаясь понять, почему она появилась, Джек рассеянно помахал посохом.        " Я все-таки мужчина. В следующий раз нужно быть смелее..."        Мысль о "следующем разе" озадачила Джека, но он почему-то был уверен, что еще не раз столкнется с Небесными. Или просто сам этого хотел.        Он чувствовал что-то непонятное, неизведанное и начал думать о других мирах, из которыхкоторых, возможно, прилетели эти ангелы. Вздохнув, Джек направился обратно в Резиденцию.        " Она будто обвиняла меня, но как-то по-своему. Но в следующий раз я точно буду смелее, пусть даже эти девушки из другого... мира? Все равно. Я мужчина. "        Но колкие слова Эльзы продолжали впиваться в разум Джека, словно миллионы крохотных иголок, которые причиняли непонятную неприятную досаду, заставляя Хранителя еще больше сожалеть о содеянном поступке.

...

       Джек пролетал над высоким деревом, но не заметил, как из-под него за Хранителем вело наблюдение создание, лишенное половины сущности. Оно смотрело на него, пуская красные струи из своего покрытого язвами рта, и скребло по сухой коре длинными когтями. На плечах его было вколото множество острых, толстых игл - темные дела Го'тели. Тень его отражалась на земле, и обычному человеку могло вздуматься, что из его спины торчали кривые палки. Но мы ведь знаем, что это были кости...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.