***
Приняв душ и насухо просушив волосы, детектив не без изумления отметил, что все многочисленные раны и переломы, на первый взгляд показавшиеся ужасными и неисправимыми, исчезли без следа. Всё-таки чудодейственная кровь ещё билась в артериях, иначе бы пришлось проваляться в лазарете не один месяц. Но усталость после жуткой схватки упрямо сводила колени, заставляя рухнуть в кровать и забыться сном. Кошмарный день. В этой космической глуши и не поймёшь, сколько времени прошло с тех пор, как он оказался на корабле. День сейчас или ночь. Хотя, какая разница. Когда Шерлок уже забылся глубоким сном, как дверь с тихим лязгом отъехала в сторону, и в каюту вошел Хан. На нём была чистая выглаженная чёрная форма с прямоугольными металлическими пуговицами и лёгкий плащ с воротником стойкой. Вид скрюченного обнаженного тела на кровати с прижатыми от холода кулаками к груди вызвали на вечно невозмутимом лице Хана бледную тень недовольства. Его посетила интересная мысль: сможет ли он разбудить двойника телепатическим сигналом? Или же ему нужно быть исключительно в сознании и специально фокусироваться на мыслях собеседника? Он не заметил, как уже час ходит взад-вперёд возле кровати и обдумывает разные варианты использования их уникальной способности. Всё это время его от чего-то брал озноб, хотя форма была довольно плотной. Его посетила догадка: «Может, это Шерлок? Возможно, это он посылает мне сигналы о холоде, как-никак ему должно быть именно холодно, он ведь лежит мокрым и без одежды.» Он снял плащ, прикрыл двойника с головой и стал ждать. Удивительно, но спустя время озноб отступил. Шерлок поёжился в приятном сне. Вскоре и Хан начал клевать носом. «Снова он? Вгоняет в сон. Манипуляция? Лучше отложить дела, нужно разобраться в этом. Ведь если наша способность к телепатии настолько сильна и способна передавать даже ощущения, над этим стоит поработать.» Хан хочет начать первым, получить контроль над новой силой раньше детектива, ведь преимущество никогда не бывает лишним. Драка и его порядком измотала. Но нужно было действовать. Немедленно. Думать наперёд, просчитывать комбинации. Сейчас, пока Шерлок спит, лучшим выходом будет потренировать свой мозг проникать в чужое сознание и брать информацию. Внизу живота заёрзало щекотливое чувство, будто он в секунде от открытия новой планеты. Давно он такого не ощущал. Удобный случай, Шерлок не будет мешать. Хан сел на кровать и попытался сосредоточиться. Прошло около часа, Шерлок всё так же сопел под плащом, а Хан только вымучил мозг в бесполезной борьбе с назойливым сном и попытке проникнуть в сознание Шерлока. Он не продвинулся ни на шаг. Придя к выводу, что нужно начать всё сначала, он наклонился, чтобы забрать плащ, как вдруг услышал голос, словно крик издалека. Он прислушался и опустился чуть ближе к лохматой голове, теперь второй голос смешался с первым, стал чётче и разборчивее. Интересно, ему что-то снится? Выходит, он может слышать его, если будет достаточно близко? Он прилёг рядом. Сон сводил руки и ноги. Что ж, надо проверить теорию. Без стеснения собрав в охапку худое тело Шерлока, Хан сгрёб его себе под бок и уткнулся носом в кудрявую шевелюру, и тут же провалился в сон. Но не свой. *** «Комната пыльная и тёмная. Из окна льётся косой луч света, едва слышен гул машин, мирно потрескивает камин. Шерлок сидит в своём кресле протирая скрипку мягкой салфеткой. - Не могу поверить, что через два месяца наконец стану отцом! Я и подумать не мог! Всё это так... Так... - Необратимо? - Волнительно! Это для меня волнительно! Почему ты вечно стремишься внести каплю яда даже в самое счастливое событие! - Не назвал бы счастливым событием день, когда твою женщину будет надвое рвать изнутри твоя же дочь. - Шерлок! - Джон! Ты же врач! Ты должен знать, что для Мери это будет далеко не праздник. Нечего дуться, что я вновь разбил тебе розовые очки достоверными фактами. - Знаешь, на крестины мы тебя не позовём! - Ох, боже, как я расстроен, хотя постой, ничуть. Раздражённо вздёрнув газетой человек по имени Джон снова углубился в чтение. Скрипнула дверь. Хан тёмным призраком промелькнул в проходе и, обойдя этих двоих, затаился в углу. Прохладный воздух поиграл в кудрявых волосах, оставив за собой озноб. - Сегодня на улице морозно. - Поёжился Шерлок. - Как удивительно для декабря! - Кто догадался открыть все двери настежь! Миссис Хадсон! Имейте же совесть!! Подойдя к двери он с силой захлопнул её. Хан внимательно наблюдал из своего укрытия. Картины сменились. Теперь перед Шерлоком были два пустых кресла. Джона словно и в помине не было. Вся комната была залита мраком, и только свет огня разгорающегося камина высвечивал красномедный силуэт на ковре: - Ред берд? Шерлок вытянул руки навстречу псу и, присев на колени, горячо обнял старого друга. Он трепал его длинные нескладные уши и зарывался пальцами в мягкую шерсть, ощущение тёплого уюта обволакивало и успокаивало, как когда-то в детстве, когда всё было хорошо, и так могло продолжаться, как казалось, вечно. Шерлок буквально ощутил, как всё его тело внезапно загорелось, словно медная шерсть была самим огнём, а пёс увеличился в разы и поглотил своей невероятной тушей целиком. Было не страшно, хотелось погрузиться в это существо без остатка, и уже не важно, что шерсть окрасилась в чёрный и превратилась в лоснящийся плащ, а лапы удлинились, расходясь на пальцы и запястья, так похожие на его собственные. Прекрасный сон. Он открыл глаза. Пустая комната и едва слышимый лязг двери. Плащ продолжал согревать его уже без хозяина.Глава 5
29 июня 2016 г., 07:05
Глава 5.
Корабль был в недосягаемости для Флота, на границе галактики, куда не осмеливались сунуться даже самые отчаянные исследователи космоса. Шерлок лежал в своей каюте и обдумывал план действий. Как выяснилось, бомбы на борту не было, а значит, она уже установлена на одной из планет. Кажется, он знает, что нужно делать. Для начала найти «питомца», которого Хан держит в медотсеке, и его внезапное предложение провести опыт с их кровью, было как нельзя кстати. Так Шерлок сможет попасть туда, не вызывая подозрений. Хан наверняка давно перевел пленника в другую часть корабля, но ещё была надежда найти хоть какие-нибудь следы недавнего визитёра, что позволят обнаружить его сегодняшнее местоположение. Кто бы это ни был, он здесь неспроста.
Мысли ушли в сторону, снова заиграв приставучим набатом: «Я могу тебя сделать сверхчеловеком. Подобным себе. Сверхчеловеком». Кто бы отказался иметь силу и могущество? Быть сильнее, умнее, и выносливее любого из людей? Ни к этому ли он стремился? Вся его жизнь будто была попыткой приблизиться к этому недостижимому идеалу. Конечно, Шерлок хотел с детским нетерпением, но и боялся не меньше. Хан мог обратить его в монстра, мутанта или в безвольную тупую марионетку, управляемую прихотью гениального злодея. Едва ли это было самое страшное предположение. Шерлок боялся, что Хан будет только манипулировать идеей заманчивой возможности, в конце оставив Шерлока с носом в лучшем случае и с дырой в голове в худшем. Череду раздумий прервал стук.
- Идём. Пора начинать.
***
Оказавшись снова в медотсеке, Шерлока захватило смущение от недавних событий. Он не знал, что с ним произошло, и что он ощущал в тот момент. Чувства? Эмоции? Он запретил себе думать о таких глупостях. Благо, в этот раз ему не требовалось раздеваться, что весьма радовало. Хан привязал детектива к кушетке жесткими ремнями и вогнал иглу в вену. На вопрос, что с ним может произойти? Произойдёт ли хоть что-нибудь? Хан объяснил, что их гены невероятно схожи за одним небольшим отличием, та часть ДНК, что делает его неуязвимым, в Шерлоке вовсе нет. Но есть нечто похожее. Его звенья цепи необычны, будто из них выдернули кусок, и если он даст часть своих, то они с долей вероятности смогут срастись, не разрушив последовательность, что исключало возможность мутации в монстра.
- Выходит, биологически, мы одинаковые во всём, кроме суперсилы, и, если ты передашь её мне, я стану полностью тебе идентичен на клеточном уровне.
- Да, ты всё верно понял.
Но это значило ещё кое-что. С другой стороны, если бы Хан не имел суперсил, то мог бы быть, таким как Шерлок. Значит, внутри него всё-таки есть то, что может обратить его в орудие правосудия, а не мести, и перетащить на светлую сторону. Детектив невесело улыбался своей догадке.
- И зачем тебе это нужно?
- За тем же, зачем и тебе. Любопытство.
Машина мирно зашуршала бобинами, по прозрачным трубкам потекла обработанная кровь Хана, тонкой змейкой вливаясь в вену и смешиваясь внутри под напором собственной крови детектива. Не прошло и минуты, как его бросило в жар, сердце забилось чаще, вскоре переходя на бешеный галоп. Дыхание сбилось, из-под волос заструился пот. Хан внимательно следил за всем процессом, продолжая делать записи обо всех показаниях приборов.
Шерлок чувствовал, как горячая кровь внутри бушевала, как она прожигала грудь, боль пронзила всё тело, отчего пальцы вцепились в края кушетки до хруста. Что-то происходило. Будто дремавшая сила и злость пытались пробиться от позвоночника наружу, через горло, вырваться звериным рыком на волю и расправить когти. «Борись! Сейчас! Или сдайся! Это не повредит... Иногда нужно сдаваться, чтобы побеждать!» Шерлок сжимал зубы, сопротивляясь нечеловеческому возбуждению, затмившему рациональные мысли.
- Пожалуй, хватит. – Отчеканил Хан, и, выключив прибор, взял со стола скальпель. Но с остановкой машины ничего не изменилось. Шерлок попытался подавить нарастающую панику - только её не хватало в этом компоте эмоций, что раздирали его сейчас на части. Увидав над собой недвижимое лицо Хана и блеснувший скальпель, Шерлок начал вырываться.
- Тише. Тише. Не заставляй меня применять силу, детектив.
Не успел Шерлок моргнуть, как скальпель лёгким движением полоснул его от плеча до плеча. Крик разодрал глотку. Бесполезно дергаясь, он таращился на свою вспоротую грудь. Только спустя минуту, он осознал, что неглубокая, но длинная рана, начинает заживать сама, да так быстро, что не укладывалось в голове. Спустя ещё мгновение, от пореза осталась лишь бледно-розовая полоска и немного крови. Шерлоку понадобилось время, чтобы переварить произошедшее. Он ощупывал место недавней раны, силясь понять, что именно это было. Хан стоял напротив и самодовольно улыбался.
Воцарилась тишина. Приборы вокруг тихо пикали и жужжали, делая свою работу, Хан сидел напротив, погруженный в свои мысли, как и Шерлок. В ушах шумело, как в испорченном телевизоре, прерываясь на сбивчивые бормотания.
«Вроде, получилось. Сколько времени продлится эффект?»
- Сколько времени будет длиться эффект? - спросил Шерлок в слух.
«Думаю, недолго. Может час, может день...»
- Час, день, как повезёт.
«Только не стоит меня резать... Выбери другие методы»
- Можно было и поласковее, я тебе не подопытный. Выбери другие методы.
- Я и с первого раза понял.
Оба вдруг замерли на полуслове. Они потрясенно пялились друг на друга, пытаясь переварить возможность существования между ними связи, для которой не нужно использовать голос.
***
Небольшая тренировочная площадка для спарринга осветилась со всех сторон, высвечивая две высокие фигуры. Хан снял верх своей формы и кинул на сравнительно мягкую поверхность пола, застеленного матами.
- Что ж, телепатия, весьма интересно. Если у нас так скоро проявилась общая способность, необходимо выяснить, как контролировать и использовать данный феномен. С твоей хоть и временной регенерацией процедура будет болезненной, но безвредной, даже если я тебя случайно покалечу. Тем не менее стоит выяснить всё прямо сейчас. Ты со мной согласен? – хрустнув костяшками, холодно выдал Хан. Шерлок стоял напротив, видя, что тот собирался драться, он был вовсе не готов, но показывать такой нелицеприятный факт не хотелось, да и гордость не позволяла.
- Ты снова выбрал не лучший метод демонстрации. Видимо, кроме насилия ты не способен усвоить другого.
Шерлок мог поклясться, что сквозь ухмылку вдруг хищно блеснули клыки. Спустя секунду его рёбра пронзила жуткая боль, и он с грохотом приземлился на маты.
- Чёрт бы тебя побрал!- выплюнул Шерлок.
- Вставай. Я только начал.
После первого удара было тяжело подняться, но Шерлок не был бы собой, если б остался лежать вместо того, чтобы попытаться что-то сделать. Когда он поднялся на ноги, то тут же получил второй удар прямо в челюсть и снова рухнул, как подкошенное дерево. Череп взвыл новым приступом боли. Казалось, этот удар был в разы сильнее предыдущего, но это была только разминка.
- Ну что же ты, детектив, прочти мысли и предугадай следующий удар. Ты же это хочешь использовать против меня!
«Ты ищешь не в том месте... Ищешь не в том месте... Глупый детектив». Удар.
Каждый раз как Шерлок вставал, Хан укладывал на его лопатки, не давая даже попытки сделать удар и с каждой минутой бил всё жестче и яростнее. Вскоре, разбитый висок уже мешал видеть, а гул в ушах стал невыносимым. Шанс сосредоточиться и уловить хотя бы тень мысли противника превратился в ничто. Хан поднял Шерлока за горло над полом и начал медленно душить. Шерлок забился, быстро задыхаясь и багровея, и когда сознание почти погасло, он едва услышал далёкое эхо чужих мыслей и провалился в пустоту.
***
Оттуда вдруг раздался тоненький детский голосок:
- Нуньен! Нуньен!
Кто-то кричит из-за холма. Бегущий на голос сам ещё совсем ребёнок. Схватив на лету палку, он перебежал через склон. Девчушка в грязном платье зовёт на помощь в окружении своры гиен. Дикие собаки, скаля пасти, рычат, готовые напасть. Она закрывает чумазое лицо руками. Шерлок узнаёт это юношеское лицо бегущего к девочке, это Хан. Ему около десяти, но взгляд уже горит волчьим светом. Он прыгает к ней, загораживая собой. Гиены бросаются в бой, он лупит их на лету, не давая дотянуться до добычи. Звери нападают всей сворой, брызгая слюной, но он снова и снова бьёт их под рёбра, в разинутые пасти, отгоняя незваных гостей прочь. И тут голодное животное вгрызается в ногу мальчика и, дёргая головой, опрокидывает его на землю. Хан кричит и, выворачивает зубастую челюсть. Гиены отступают. Прогнав последних смачными пинками под зад, Хан падает, зажимая рану. Увидев кровь, девочка зарыдала и начала цепляться за его холщовую рубаху:
- Прости меня, братик! Я не хотела! Это из-за меня!
Хан жмурился, прикладывая все силы, чтобы подавить боль. Он вымученно улыбается:
- Ну что ты разревелась, дурёха, успокойся, мне совсем не больно, честно.
Она повисает у него на шее, всё ещё дрожа:
- Только не умирай, братик! Я больше никогда не буду убегать далеко! Я обещаю!
- Не плачь. Я в порядке, всё будет хорошо. Пошли домой.
Он берёт на руки. Скрепя зубами от боли, он старается удержать в себе стоны. Из раны выпадает кусок оторванной плоти. Нельзя показывать сестре свою агонию, она и так слишком напугана.
Шерлок ощутил, как его сносит в сторону. В следующую секунду фигуры детей начали исчезать, и картинка сменилась. Немного покосившаяся хижина, он стоит у входа за дырявой шторой. Внутри, на узкой постели лежит маленький Нуньен, его лоб и щёки залиты потом, а губы ссохлись и потрескались. Его мелко трясет в лихорадке, его нога неестественно черна до самого колена, а рана стала гниющей дырой. Возле постели женщина в мешковатом одеянии. Она тихо разговаривает с врачом, он успокаивает её, держа под локоть, но та только мотает головой и восклицает:
- Нет! Пожалуйста, вы же врач, вы найдёте другой способ!
- Моя милая, я сделал всё что, мог. Заражение пойдёт дальше, если не принять меры сейчас.
- Доктор, у нас совсем нет денег, я даже не смогу оплатить операцию...
- Не волнуйтесь, дорогая, я всё понимаю и не стану требовать немедленной оплаты.
- Что мне делать, доктор? Люси ещё совсем мала, Нуньен - единственный, кто помогает мне. Если вы отнимите его ногу, он не сможет работать, мы не оплатим счета, у нас отберут землю и дом. Боже, за что всё это...
- Если не сделать этого, ваш сын умрёт.
Женщина заметалась, как птица в клетке, её красивые черты сжались в гримасе отчаянья. Она присела возле сына, беря в ладони взлохмаченную голову, нежно гладя и тихо рыдая. Она целует промокшие волосы, словно убаюкивая, и кивает старику. Он говорит, что не сможет облегчить страдания мальчика и кладёт тому в рот дощечку, обмотанную тряпкой, чтобы Нуньен не прокусил язык. Мать прижимает собой тело сына, не давая шевелиться, и врач начинает операцию.
Как только пила прорезала кожу, Нуньен начинает неистово дёргаться, но, когда вырвался первый стон, он сильнее зажал рот руками, не позволяя себе кричать. Глядя на то, как ребёнок борется с собой под жуткий лязг пилы об кость, Шерлок жался в угол. Хан бился в тугих объятьях матери, что нашептывала как заведенная слова утешения. Его горло свело от зажатых в нём воплей. Он задыхался, но всё равно не позволял взять боли верх.
- Он не кричит, это плохо. – Констатировал врач. Мать пыталась уговорить Нуньена перестать сопротивляться, но тот упрямо цеплялся за дощечку во рту. Почти теряя сознания в агонии, он только тихо скулил, брыкаясь в кровати как на раскалённых углях. Шерлок больше не мог выносить этого. Зажмурившись, он закричал: «Довольно!!!»
***
Очнувшись всё ещё в смертельной хватке, он ощутил, как ниоткуда взявшиеся силы вдруг овладели им и пропитали такой лютой ненавистью и гневом, что казалось, он мог взорваться на месте. Резко сделав опер код, он вывернулся из захвата и засадил кулаком прямо в челюсть. От неожиданности и мощи такого удара Синга отбросило к стене. Смахнув с разбитой щеки проступившие капли крови, он довольно оскалился, будто только этого и ждал:
«Молодец, давай, убей меня! Ведь ты тоже убийца, Шерлок!»
«Заткни свой поганый рот!!!»
Шерлок скрипнул зубами. Оба оппонента резко прыгнули со своих мест, и они вцепились друг в друга как бешеные псы.
Бой продолжался долго, светлые маты окрасились в красный, они без остановки рвали и швыряли один другого об стены и пол, обычный человек мог умереть от подобных увечий. В ход шли кулаки, ноги, зубы, это было не похоже на драку людей, скорее два зверя в человеческом обличии стремились разодрать глотку заклятому врагу. Но от чего-то с их лиц не сходили немного сумасшедшие, возбужденные улыбки. Казалось, им нравилось то, что сейчас происходило, нравился вкус крови и боль, и адреналин, что шпарил по венам как ракетное топливо. И чем сильнее была боль, чем глубже рана, тем масштабнее их захлёстывал восторг, сравнимый с оргазмом. И вот когда они уже не могли подняться от усталости и скользкой крови под ногами, бой закончился.
Шерлок лежал на спине раскинув руки в стороны, но совсем не чувствовал себя поверженным, скорее выжившим и переполненным счастьем. Он выплюнул зуб. Всё тело горело, в горле булькала кровь, но дышалось свободнее. С плеч будто рухнул груз весом с тонну. Рухнул, и больше не вернётся. Но что это было? Видение? Галлюцинация? Похоже, он сегодня слишком много получил по голове.
Над ним возникло окровавленное лицо Хана, он устало подал руку:
- Вставай, или так и будешь тут лежать?
-«Ты меня грыз...»
Хан услышал и еле сдержал ядовитую усмешку:
-«Ты грыз меня в ответ».
Только после этого Шерлок принял помощь. Хан вытер со лба пот, и, подобрав куртку, устало побрёл прочь. Держась за выбитое плечо, Шерлок медленно поковылял в сторону смежного медотсека.
Раны быстро затягивались, даже из больших рваных дыр перестала течь кровь. Ещё мутно соображая, он обшарил всё сверху донизу в поисках хоть какого-то намёка на то, что это был за пленник и что с ним стало, но безрезультатно. Скатившись по стене, Шерлок пытался отдышаться. Вероятно, он наделал много шума, если Хан его и слышал, то не предал значения.
Небольшая металлическая пуговица под одним из ящиков привлекла его внимание. Мелочь, может, часть формы Хана, или кого-то кто служил на этом корабле до него. Шерлок отодвинул ящик и взял блестящий предмет. Это оказался овальный V-образный значок, такой же, какой носил капитан Кирк и его помощник. Перевернув, он увидел надпись, потёртую, но не менее важно, правильными английскими буквами: «Адмирал Дуглас Брейди». Вот, наконец, первая зацепка.