Глава 16
29 июня 2016 г., 07:16
Глава 16.
Что бы сесть на Лузитанию, пришлось продать оба пальто. Благо за нашивки «Звездного Флота» платят дорого, а вопросов задают мало. Оккупированное пространство вокруг планеты, не позволяло уйти незамеченными. Только круизный лайнер Лузитания, был настолько велик, что в нём легко можно было затеряться до самого прибытия в Лондон, где находилась главная база Звездного Флота.
- Они обнаружат нас, как только сойдём с трапа. Тем не менее у нас явное преимущество, солдаты будут слишком напуганы недавними новостями и не станут рисковать. Таких мы перебьём легко. А тех, что всё же будут целиться, скорей всего остановят свои. - сказал Хан, скидывая грязную одежду. На горизонте Клом была уже с небольшой апельсин.
- Как видишь, Флот сильно рискует, вставая на моём пути. – ухмыльнулся он, исчезая в душевой. Шерлок принялся в задумчивости расхаживать по каюте. Он не находил себе места. Каюта была небольшой. Сразу что бросилось в глаза по приходу сюда, это огромное, от пола до потолка окно иллюминатора, которое занимало почти всю стену. Оно и пара неоновых ламп, освещали почти пустое пространство железной комнаты. В ней был небольшой дугообразный стол, хорошее кресло из тонкого и лёгкого материала, две узкие кровати у стены, а также двери, ведущие в душевую, уборную и узкий грузовой отсек.
Шерлок так же нашел зеркало, возле которого сейчас крутился в халате и не мог понять, из какого же материала тот сделан. Рукава как он понял, были немного из другой, более лёгкой ткани, а вот подол наоборот жестче. В свете неона он переливался, синим, как атлас, а на ощупь был шелк, но с пружинистыми стальными нитками на просвет. Эта нелепость не укладывалась в голове, зачем? Для чего? Почему именно японский стиль? Чем больше он крутился, тем больше вопросов выдавало серое вещество.
Неожиданный стук отвлёк внимание. Он опасливо подошел и открыл дверь всего на пару сантиметров, как вдруг её силком распахнули настежь. Она, гремя, укатилась в сторону по реле и в каюту ворвалась женщина. Широкая и узкоглазая старушка в фирменной одежде корабля и с тележкой наперевес протаранила себе путь, и постоянно что-то, извиняющее бормоча, посеменила к кроватям.
- Стоп! Кто вы? Нельзя! Стойте! Да стойте же вы, чёрт возьми! – бабуля не обращала никакого внимания на крики, упрямо собирала с пола разбросанные вещи и закидывала себе в тележку. Шерлок был растерян и не знал, что предпринять. Видимо это обслуга. Но они, никого не звали! И почему она берёт его одежду? Он не может ходить в халате всю остальную часть рассказа! (от автора. « или может?» ;). Он безуспешно пытался вынуть обратно свои вещи, кидая на другую кровать, на что старушка, тараторила всё громче, и снова возвращала их в тележку. Он выбрасывал наружу, она клала назад. Он снова нырял в тележку по пояс и зашвыривал подальше, она неуёмно тащилась за вещью, и запихивала на место.
Когда уже в отчаянной попытке борьбы за одежду Шерлок зубами вцепился в брюки, пинками стаскивая с другого их конца упрямую бабку, которая оказалась в разы сильнее, чем выглядела, невдалеке послышался тихий смех. Они застыли в комичных позах. Обычно строгий и невозмутимый Синг, стоял в дверях душевой и, смеясь, качал головой.
- Хан! Скажи ей! Это моё! – возмущался Шерлок уже порядком уставший от неравной борьбы. Хан подошел и нагло вытянул из рта брюки, к ужасу последнего отдавая их противной бабке.
- Шерлок, спокойней. Она принесёт тебе их перед прилётом. Это горничная. – с его волос всё ещё капала вода, и мгновенно впитывалась в халат. Шерлок недовольно поджал губу и бросил в тележку, отвоёванную ещё в начале вещь. Ему было очень стыдно, за своё нелепое поведение, но она его порядком напугала, начав грабёж средь бела дня.
- Прошу прощения, я не знал. В следующий раз было бы уместно для начала представиться, а не вламываться без предупреждения. - Хан, прижал кулак ко рту, скрывая приступ нового смеха наигранным кашлем.
- Шерлок, тебе не нужно перед ней извиняться. Это робот. - выражение на лице Шерлока в этот момент дорогого стоило.
- Робот?!- взвизгнул он, и скривился, пытаясь сдержать едва вырвавшееся ругательство, «Как я сразу не понял, старая женщина не может быть такой сильно и быстрой!»
- Да, и похоже у неё полетел речевой декодер...- говорил Хан, уже склонившись над бабулей, и пытаясь что-то разглядеть в перемычке между ухом и скулой. Он быстро нажал рычаги на её челюсти, затем услышал металлический треск и одобрительный писк системы.
- Ну вот и всё! – довольно сказал он. Бабулька сорвалась с места с по-детски тонким голоском.
- Уборка в первой половине дня корпус 1 Ц, палуба шесть ноль, каюта триста двенадцать, два пассажира...- затараторила машина, крайне бесполезную информацию, но столь необходимую в регламенте Лузитании. Шерлок вдруг заметил, в кармане её широкого халата, что-то светящееся. Оно непрерывно, всё это время издавало очень тихий, высокий и жужжащий звук.
Дождавшись, когда Хан уйдёт за полотенцем в душ, которое тоже потребовала неуёмная машина, Шерлок быстро выдернул предмет и положил к себе. Когда старушка всё-таки ушла, Шерлок тайком заглянул в карман и его озарил зелёный огонёк. Это была та сама штука, которую Доктор называл отвёрткой. «Значит он рядом! Это послание! Как вовремя, повелитель времени! Как ты, чертовски, вовремя!». Сославшись на то, что он ни разу не видел огромного летающего Лайнера, Шерлок вышел из каюты.
Лузитания была неприлично огромной. Коридоры сменялись гигантскими широкими залами. Залы чередой коридоров поменьше. Коридоры переходили в заполненные толпами, улицы, в несколько этажей, где размещались кафе, театры, магазины, даже небольшой парк с импровизированным водопадом и чёртовым колесом, кружившим, где-то в конце этого невероятного города внутри корабля.
Отвёртка вела его по дороге, между жестяных, потрёпанных ржавчиной домов. Она весело и громко жужжала, когда он шел в правильную сторону. И мигала, переходя на противный скрип, когда он ошибался. В одном из проулков, он увидел долгожданную синюю будку. Он вошел без стука. Здесь его ждали.
- Мистер Шерлок Холмс! Какая встреча! Не сказать, что я удивлён! Но я опасался, что могу нарваться на вашего друга. Что не может радовать... а вам я рад! Очень рад! - Доктор кинулся трясти за плечи Шерлока, от чего тот недовольно вздохнул, смиряясь со своим положением приятного гостя.
- К дьяволу прелюдия, вы выяснили, где команда Хана?
Доктор изменился в лице, он нервно теребил свою отвертку уткнувшись в пол. Такая реакция совсем не понравилась Холмсу:
- Доктор! Где команда?
- Шерлок, послушай, планы изменились. Нам придётся самим обезвреживать «Бельфегор». К счастью, я хорошо разбираюсь во всех видах техники! Дело за малым! У нас всё получится!
- Доктор, не юли. Ты нашел их, верно? Они мертвы, да?
Доктор как мог, избегал строгого взгляда Холмса, словно стыдясь, его мелко трясло от негодования и еле сдерживаясь от возмущенных ругательств, он заговорил:
- Да, всех. Я был там... в подвалах штаба флота...я видел их тела. Их казнили в тот же день, как Синг сбежал. С самого начала у нас не было выбора, Шерлок, если бы я знал... если бы я только знал! Если мы не остановим Хана сейчас, то последствия будут катастрофичны не только для земли, прошу поверить мне. Мы должны сами противостоять ему. Теперь у нас нет союзников.
Шерлок, качаясь, сел на ступеньки и обхватил грохочущую голову руками:
- Ты просишь меня, убить его.
- Он не остановится, он будет продолжать мстить, пока всё не уничтожит! Ты это понимаешь?
Он сжал в его ладони звуковую отвёртку:
- Возьми, тебе нужно будет направить её на Хана и включить, я уже установил нужные параметры. Детонатор выйдет из строя не активировав бомбу.
- А что будет с ним?
- Вероятнее всего погибнет, его тело вряд ли справиться с таким ранением, но зато, мы спасём очень многих. Шерлок, прошу тебя, только ты можешь подобраться к Хану достаточно близко.
- Вы, даже не представляете о чём, просите меня...
- О нет-нет, я представляю, он чудовище, Шерлок, но ты забыл об этом. Пойдём со мной, я покажу кое-что.
Тардис приземлилась. Тёмный просторный зал. Настолько тёмный, что стены сливаются с потолком и полом. Обшарпанный и полуразрушенный, как после большого пожара. Объеденные огнём колонны, кое-где покосились или вовсе упали, усыпав полукруглыми дольками, когда-то мраморный пол. Их шаги эхом разносились в темноте. В косом луче луны, вырисовывались очертания массивного каменного трона и тёмная, бледная фигура на нём, подняла голову.
- Ааа...снова ты...пришёл меня мучить? - хриплый голос басом разлетелся в стенах. Шерлок дрогнул. Этот голос он ни с чем не перепутает. Доктор схватил его за плечо.
- Осторожней, Шерлок. Помни, мы должны вернуться. – полушепотом сказал Доктор. Сердце Шерлока забилось чаще, когда белое лицо, похожее на череп выплыло на свет. Это был Хан. Его глаза угольками горели в дырах глазниц, упрямо таращась на пришельцев.
- ...убирайся...я достаточно получил за все свои дела...убирайся...оставайся мёртвым... Шерлок...- при этих словах, его голос сорвался на кашель. Весь его вид напоминал лишь тень того могучего и сильного Хана, какого знал Шерлок. В груди противно щёлкнуло. «Вот чем может закончиться моя бесчеловечность...его...я хотел сказать его!» Он, проигнорировав предупреждение Доктора, подошел ближе. На бледных губах Хана проскочила усмешка, на волосах слоем лежала пыль. Он, быстро потеряв интерес к непрошенным гостям, бессвязно бормотал, казалось, разговаривая с самим собой.
-...снова ты приходишь...я знаю...нет... и их тоже нет...я здесь один...оставь в покое...достаточно...убирайся к чёрту!!...оставайтесь мёртвыми...все оставайтесь мёртвыми...они здесь...я тут один...- Хан бредил, его серое, в пятнах лицо, и угольно чёрные круги под глазами, говорили Шерлоку, что уже очень давно он не покидает этих стен, блуждая в своих больных галлюцинациях.
- Шерлок...мне очень жаль... - сказал Доктор, понуро качая головой. Шерлок в гневе блеснул глазами.
- Что?!- Доктор кивнул в сторону потрёпанного царя, на разбитом троне и с горечью в голосе продолжил.
- Это то будущее, в котором ты для него призрак. Здесь, мы не смогли предотвратить взрыв. Ты не смог его убить, и он победил. Мне очень жаль...- Шерлок, словно задыхаясь от частых вздохов, к ужасу Доктора, подскочил к Хану и затряс его за грудки, пытаясь привести в чувство.
- Хан! Я здесь! Я не иллюзия! Отвечай мне! Что ты сделал! – кричал он, эхо тонуло во тьме потолка. Хан приоткрыл веки, в замутнённых глазах не было ни чего, не привычной ярости, ни огня, ни усмешки, только пустота. Он, с надменной гримасой, начал говорить, покачивая головой, словно в трансе.
- Я убил тебя Шерлок... как ты и говорил... Я разрушил всё, к чему прикоснулся... я построил новый мир на войне..., и он был ужасен...- Шерлок слушал его бесцветный голос, как из-под воды.
- Они уничтожили мою семью...и были уничтожены сами...все до одного...я собрал новую армию и началась война... мы победили ... но всё пошло прахом...каждый захотел установить свой, новый порядок на развалинах старого мира...шли годы...солнечные системы одна за одной сгорали в пыль... война не прекращалась...и не было ей конца...пока не осталось ни чего...вот что я натворил Шерлок. Я уничтожил всё.
- Нет, нет! Я не верю! Скажи, как обезвредить бомбу? - горячо говорил Шерлок, пытаясь докричаться до мутного сознания Хана.
- Слишком поздно. – ответил Хан, откидываясь на своём троне.
- Ни чего ещё не поздно. Мы можем исправить будущее. Скажи нам! Останови всё это безумие! - Хан вяло улыбнулся, закрывая своей пыльной ладонью, его руку.
- А ты всё не сдаёшься, Шерлок.
- Вспомни Фифи! Тогда, ты проявил к ней сострадание. Ты способен на большее, чем убийства. Почему же сейчас не можешь этого сделать? Ты же знаешь, что был не прав! Вот твой шанс всё изменить! - но Хан вдруг ожил, и с рыком оттолкнул Шерлока, тот упал на спину, прямо на груду камней.
- Хватит! Убирайся вон! Оставь меня в покое! Ты мёртв! Я убил тебя!!! Мёртв!!! Мёртв!!! – кричал он. Доктор подскочил к лежащему Шерлоку и подхватив под локти, быстро потащил в сторону синей будки. Хан взбесился, кружась на месте, он в безумии швырял в них куски собственного разрушенного замка, в гневе кричал и ревел как раненное животное. Они, пригибаясь, забежали в будку, и камень с грохотом врезался в дверь.