***
— Вы думаете Темный Лорд забрал камень? — спросил Снейп, позже в кабинете директора. — Нет, Северус, я так не думаю. Но девочка точно что-то знает. — Я не смог прочитать ее мысли и это странно, в ее голове барьер, будто что-то защищает сознание. Но я не думаю, что это она. Вот мальчишка мог спрятать камень, он заносчив и себялюбив, как и старший Поттер. — Я не думаю, что это Гарри. Но мы должны присмотреть за этими детьми. Философский камень в неопытных руках может наделать бед. — Задумчиво произнес Дамблдор, глядя на огонь в камине.Глава 7. Тайна профессора Квиррелла
19 июля 2016 г., 18:45
После той ночи Грейси оставила карту у себя. Гарри был не против. Он вообще забыл обо всем, и о философском камне, и о Снейпе. Грейси хотела проследить за Квирреллом, но вместо этого каждую ночь смотрела как точка с подписью «Гарри Поттер» проделывает путь до старого ученического класса. Ближе к концу каникул, девочка была серьезно взволнована поведением брата и решительно настроилась не пускать его к тому зеркалу.
— Ты больше не пойдешь туда! — Заявила она Гарри и встала у него на пути. — Тебя могут поймать и исключить. Филч всю ночь напролет рыщет по коридорам в поисках кого бы наказать, ты играешь с огнем!
— Пусти, Грейси! Неужели ты не понимаешь? Это единственная возможность увидеть нашу семью.
— Чего на них пялиться-то, они умерли давно, все равно не оживут.
— Ты такая бессердечная! — Воскликнул мальчик.
— Я не бессердечная, — возмутилась она. — Ладно, всего один — последний раз. Только давай взглянем на карту, не хочу нарваться на неприятности.
Пролистывая карту Грейси замерла и, не веря глазам, уставилась на одну из подписей.
— Что за чертовщина?
— Что там, дай взгляну. — Гарри вырвал карту из рук сестры и нахмурился.
— Да ладно?! Ну, ты и неуч. Подпись «Том Реддл» тебе ни о чем не говорит? — Девочка закатила глаза от возмущения, когда брат покачал головой. — Так звали Темного Лорда.
— Так значит Снейп хотел украсть камень не для себя, а для Волан-де-морта.
— Ну при чем тут Снейп??? Ты его вообще поблизости видишь? Я лично — нет. Зато Квиррелла вижу.
— Наверно Волан-де-Морт взял Квиррелла в плен. Надо идти к Дамблдору. Он единственный кого Волан-де-Морт боялся.
— Дамблдора я, кстати, тоже на карте не вижу. Где же он? — Бубнила себе под нос Грейси, просматривая страницы, и вдруг скривилась. — Черт, я сегодня слышала, как Макгонагалл говорит, что директора срочно вызвали в Лондон. Он не в замке, а Темный Лорд решил завладеть камнем.
— Мы должны его остановить! — Горячо воскликнул Гарри.
— Правда что ли? И как ты собрался это делать, великий маг-недоучка Гарри Поттер? Надо преподавателей разбудить. Снейп точно знает что делать.
— Снейп его и пустил в хранилище. И вообще пока мы будем будить преподавателей, беднягу Квиррелла убьют.
— Пусть лучше его, чем тебя.
— Я иду туда, и ты меня не остановишь.
— Ну идем, спаситель человечества. — Проворчала Грейси, не став доказывать, что остановить она его вполне может. — Метлу свою давай.
— Зачем? — Удивился гриффиндорец.
— Люк в полу, я вот лично не уверена насколько там высоко и есть ли лестница, а так хоть долетим. И свистульку захвати, которую тебе Хагрид подарил. Собаку нам тоже надо будет чем-то усыпить.
Грейси запихнула Нимбус и флейту в свою бездонную сумку и скрылась вместе с братом под мантией-невидимкой.
Музыкальный инструмент им не понадобился, собака уже спала под размеренную мелодию зачарованной арфы. Люк был открыт, и внутри была темнота.
— Ну вот, как я и говорила. Хочешь прыгнуть или полетим?
— Не умничай. Доставай метлу.
Поттеры взобрались на Нимбус. Вдвоем сидеть на метле было неудобно, но это было меньшее из их проблем. В комнате была абсолютная темнота, Гарри направлял метлу вниз, пока их ноги не коснулись чего-то мягкого. Внезапно что-то схватило Грейси за лодыжку. Девочка взвизгнула и стала дергать ногой, но чем сильнее она брыкалась, тем больше ее тянули.
— Гарри, что-то схватило меня и не отпускает?
— Что это?
— Да откуда же мне знать, ничего же не видно. — Взвизгнула девочка. — Точно! Люмос!
Грейси произнесла заклинание и ужаснулась. Под ними были дьявольские силки размером с половину комнаты, и других входов и выходов не было. Лоза, опутавшая ногу девочки, тянула все сильнее. Грейси направила палочку с огоньком на растение, оно отступило, но не освободило ее до конца.
— Что нам делать? — Гарри направлял метлу вверх, пытаясь вырвать сестру из лап растения, а она пыталась вспомнить все, что когда-либо читала об этом растении.
— Точно, оно любит сырость и темноту. Экспеллимеллиус! — из ее палочки вырвалось пламя и в том месте, куда оно попало образовался проход. Гарри не задумываясь, спикировал в него. Оказавшись на твердой земле, они синхронно вздохнули и переглянулись. Где-то высоко копошилось ужасное растение.
— Надо будет найти другой выход, не желаю снова встречаться с этой жутью. — Передернулась девочка.
— И откуда ты столько знаешь?
— Ты бы тоже много знал, если бы хоть изредка брал в руки книгу. — Грейси подняла руку, не давая Гарри возмутиться. — История Квиддича не в счет.
Они снова взобрались на метлу и полетели в сторону следующей комнаты. В ней находились сотни ключей с крыльями, один из которых открывал дверь дальше.
— Давай, Гарри, я видела, как ты играешь. Какой-то ключ тебе не помеха. — Подбадривала Грейси брата.
— Какой ловить?
— Вон, смотри, большой с помятым крылом.
Гарри ловко крутанул метлу и схватил старинный ключик, но в тот же момент остальные ключи озверели и бросились в атаку. Они со всей силы врезались в ребят, вызывая болезненные ощущения. У самого пола Грейси соскочила и бросилась открывать дверь, а когда брат благополучно залетел в следующую комнату, девочка с силой захлопнула ее.
То, что она увидела перед собой, ей не понравилось. Она вышла на гигантскую шахматную доску и фигуры, держащие мечи и копья, не внушали доверия.
Пока Гарри летал над комнатой, рассматривая диковинные шахматы, Грейси пересекла поле и попыталась протиснуться мимо фигур. В этот момент пешки схлестнули мечи, загораживая проход. Девочка взвизгнула и отшатнулась назад.
— Гарри, забери меня, они меня пугают. — Прокричала она брату. Гарри спустился и, подхватив Грейси, усадил ее перед собой.
— Как думаешь, мы сможем пролететь над ними?
— Надо попытаться. Играть в шахматы я сегодня не настроена.
Они поднялись под самый потолок, чтобы в случае атаки фигуры не смогли до них дотянуться и пролетели прямо к двери в следующую комнату, в которой лежал тролль в отключке.
— Что за безумие творится в этих комнатах?
— Это, наверное, и есть та охрана, про которую проболтался Хагрид.
— Хороша охрана, мимо которой могут пройти двое первокурсников, — проворчала Грейси. — Кому вообще такое пришло в голову?
— Дамблдору наверное.
— Говорю же, он псих.
Они влетели в следующую комнату, и как только за ними закрылась дверь, по стенам распространился огонь, загораживая входы и выходы.
— Ну и что теперь?
— Смотри, там, в центре какой-то стол. — Гарри направил метлу в центр комнаты, где стоял стол с сосудами, наполненными разноцветными жидкостями. Грейси взяла со стола записку.
— Все конечно интересно, я тоже люблю логические задачки, но мне это безобразие уже надоело. — Она быстро направилась в сторону двери в следующую комнату. — Глациус!
В этот раз заклинание сработало как надо. Огонь с двери исчез, а вокруг, по стенам распространился иней.
— Гарри, быстрее, эффект недолговременный.
Поттеры взялись за руки, и зашли в следующую комнату. Это был большой зал с колоннами, в центре стояло то самое волшебное зеркало. В него пялился, хмурящийся, Квиррелл. Он оглянулся на близнецов, и у Грейси вмиг разболелась голова. Чем пристальнее Квиррелл смотрел, тем больше нарастала боль. Девочка взвизгнула и опустилась на колени.
— Что с тобой, Грейси? — заволновался Гарри.
— Боже, как я позволила втянуть себя в такое дерьмо? — простонала она.
— Ты сказала слово дерьмо?
— Ты прямо сейчас хочешь поговорить о культуре моей речи? — Она подняла взгляд на Квиррелла, который благодушно наблюдал за ними.
— Как хорошо, что вы сами пришли. Не придется потом искать вас, после того как я добуду камень.
— Зачем вам искать нас? — выпалил Гарри, но тут до него дошел остаток фразы про камень и он нахмурился. Квиррелл щелкнул пальцами и из воздуха образовались веревки, опутывая близнецов.
— Чтобы убить, глупый. — Проворчала Грейси. — Это он помогает Темному Лорду добыть камень.
— Но Снейп…
— Да забудь ты о Снейпе! — взвизгнула девочка. — Ты ослеплен своей ненавистью и ничего не видишь!
— Твоя сестра права, Гарри. Снейп здесь не при чем. Это всегда был я. Но я тебя понимаю, кто заподозрит бед-дного за-заик-кающегося профессора Квиррелла?! Сейчас посидите тихо, мне надо разобраться с зеркалом.
— Что будем делать? — шепнул Гарри, дергая веревки, но не в силах их развязать.
— Это ты мне скажи, мистер давай-не-будем-будить-учителей, а сами побежим спасать Квиррелла. — Проворчала Грейси.
— Давай, давай, скажи, что ты меня предупреждала. Очень вовремя.
— Заболтай его. Мне надо дотянуться до палочки. — Грейси пыталась выпутаться, но веревки слишком крепко держали детей.
— Профессор, зачем вы это делаете? Зачем помогаете ему? — Спросил Гарри.
— Я встретил его во время путешествий, я был молод и глуп. Но повелитель показал мне, что мои представления о добре и зле ошибочны. Есть только власть и правят те, кто сильнее. Я верой и правдой служу ему.
— Зачем? Отпустите нас, Дамблдор поможет, он защитит вас от него.
— Нет! — заорал Квиррелл. — Повелитель не прощает ошибки, он не раз наказывал меня. Но в этот раз я не ошибусь.
— Кстати, где он? Я знаю, он здесь. — Подала голос Грейси.
— Он всегда со мной. — Тихо произнес Квиррелл, отворачиваясь к зеркалу. — Не отвлекайте меня. Я должен понять. Может камень внутри и надо разбить зеркало?
— Используй мальчишку… — произнес неизвестный голос, от которого у близнецов мурашки побежали по коже.
Квиррелл движением руки сбросил с Гарри веревку и подтащил его к зеркалу.
— Ну Поттер, что ты видишь? — Гарри видел, как изображение подмигивает и засовывает камень в карман брюк. В этот момент он почувствовал в кармане что-то тяжелое.
— Я вижу, как здороваюсь с Дамблдором, я выиграл Кубок школы для Гриффиндора.
— Уйди, ты бесполезен. Может твоя сестра сможет? — Квиррелл взмахнул рукой, освободив Грейси от веревок, и подтащил ее ближе.
— Нет, мальчишка врет… — раздался снова страшный голос. — Дай мне с ним поговорить.
— Откуда этот голос? — шепотом спросил Гарри.
— Кажется, сейчас мы познакомимся поближе с Темным Лордом. — Так же шепотом ответила Грейси.
Глаза близнецов расширились, когда Квиррел размотал свой тюрбан и повернулся спиной. У него из затылка выступало еще одно лицо, только злобное, с красными глазами и прорезями ноздрей вместо носа.
— Гарри Поттер, — прошелестел голос. — Видишь, чем я стал, я не больше чем паразит. Но камень поможет мне. Ты поможешь мне. Я исполню все твои желания, только отдай мне камень.
Изображение на зеркале поплыло и показало Джеймса и Лили Поттер. Гарри неосознанно шагнул вперед, и сестре пришлось схватить его за руку.
— Не слушай его Гарри, он убьет нас сразу, как только получит камень. — Девочка повернулась к Квирреллу и наткнулась на пронзительный взгляд красных глаз. Голову моментально прострелила боль и сознание заволокло дымкой. Грейси поморщилась, глядя прямо в красные глаза и возводя между ними невидимую стену. Лицо Волан-де-Морта моргнуло, боль спала и туман рассеялся.
— Не лезь ко мне в голову, — прорычала девочка.
— Я вижу в тебе потенциал, маленькая Грейси. Я помогу тебе достичь величия. Не борись со мной, ты такая же, как я. Отдайте мне камень.
— Нет! — выкрикнули близнецы одновременно и бросились бежать.
— Не дай им уйти! — заорал Волан-де-Морт и Квиррелл бросился вдогонку. Но схватив Гарри, он взвизгнул и отпрыгнул, непонимающе смотря на обожженные руки.
— Что это за магия такая? Что ты сделал, Поттер?
— Хватай мальчишку! — Орал Волан-де-Морт. Квиррелл снова схватил Гарри, а тот ухватился за профессора, пытаясь отцепить его руки. В тех местах, где мальчик дотрагивался, у Квиррела на коже образовывались черные обугленные следы. А спустя несколько минут Гарри потерял сознание рядом с кучкой тряпья и пепла. Грейси подбежала к брату, проверяя его состояние, и обратила внимание на карман. Нагнувшись девочка вытащила маленький прозрачный камушек.
Чем дольше она разглядывала философский камень, тем больше понимала, что не хочет его отдавать. «Что же делать? Что же делать?» — судорожно думала она, осматриваясь и ища место куда бы его спрятать. Слизеринка понимала, что куда бы она не положила камень, здесь его найдут. Идея пришла внезапно.
Грейси несколько раз вдохнула и выдохнула, успокаиваясь и сосредотачиваясь, и произнесла заклинание.
Крупная зеленая змея появилась перед ней и угрожающе зашипела, сворачиваясь в кольца.
— У меня есть задание для тебя. — Произнесла девочка на змеином языке. Змея перестала шипеть и уставилась на нее внимательным, немигающим взором. Грейси прицепила к ней свой кошелек из драконьей кожи, в который спрятала камень. — Спрячь это где-нибудь в подземельях. Я найду тебя после и заберу.
Змея кивнула и уползла в темноту, а девочка, решив, что пора выбираться, подцепила тело брата магией и двинулась в сторону выхода. Как снова пройти все комнаты она не представляла, но надеялась, что они успеют выбраться до того, как кто-то заметит их отсутствие.
Странный холодок пробежался по коже. Грейси обернулась и ахнула, из кучи остатков Квиррелловской одежды вырвалось темное облако и понеслось прямо на нее. Девочка не успела отскочить, и темнота прошла прямо сквозь ее грудь, рождая в голове новый приступ боли. «Ты такая же, Грейси. Я уже часть тебя» — прошелестело у нее в голове и все померкло.
Очнулись близнецы уже в больничном крыле.
— Грейси, ты наконец то очнулась. — Воскликнул Гарри и хотел было встать, но школьная медсестра не дала ему этого сделать.
— Вам обоим нужен покой и тишина. Бедные детки, такой стресс, сейчас принесу вам успокаивающий отвар. — С этими словами она ушла и гриффиндорец все-таки вскочил, обнимая сестру.
— Что произошло? Что с Квирреллом?
— Он превратился в прах, а дух Темного Лорда вылетел из того места и ударил меня. Дальше я очнулась здесь.
— Но где камень?
— Не знаю, может он забрал его?
— Как дух может что-то забрать?
— Без понятия, я была в отключке, как и ты.
— Ну-ка быстро по постелям. — Мадам Помфри заставила их выпить отвар и уложила в отдыхать. В этот момент зашли Дамблдор, Снейп и Макгонагалл.
— Как вам только пришло такое в голову, идти туда в одиночку. Почему никого не предупредили?! — Напустилась на них женщина.
— Минерва, не надо. — Дамблдор поднял руку, призывая ее помолчать и добродушно взглянул на детей. — Расскажите мне все с самого начала.
Близнецы подробно рассказали все, что с ними произошло до момента смерти Квиррелла.
— И где сейчас камень? — спросила Макгонагалл. Гарри и Грейси тревожно переглянулись.
— Он был у меня в кармане, когда я отключился. — Сказал мальчик. Все взгляды устремились на Грейси.
— Я не знаю. Практически сразу из остатков профессора вырвалось что-то черное, оно прошло сквозь меня, и я больше ничего не помню.
— Не думаете ли вы, что тот-кого-нельзя-называть завладел философским камнем? — Ахнула Макгонагалл.
— Что же теперь будет? — запричитала мадам Помфри. Дамблдор принялся успокаивать женщин, а Грейси вдруг почувствовала давление в голове. Она изумленно перевела взгляд на Снейпа, молчаливой тенью стоящего в стороне и буравившего девочку черными глазами-туннелями. Она прищурилась, когда давление усилилось и снова возвела стену, как тогда с Волан-де-Мортом. Постепенно давление ослабло, и Грейси вытолкнула его из своей головы. Удивление профессора выдало только слегка изменившееся выражение глаз, в то время как его лицо так и осталось каменным.
Грейси изо всех сил боролась со сном, боясь засыпать в таком обществе, а Гарри под действием отвара уже провалился в мир морфея.
— Дамблдор, детям надо отдохнуть. Они и так уже рассказали все, что знали. — Заволновалась медсестра, глядя на борющуюся со сном Грейси.
— Да, конечно, Поппи. Если вы захотите еще что-то рассказать, мисс Поттер, не бойтесь, приходите ко мне в кабинет в любое время.
— Спасибо, сэр. Если что-то вспомню, непременно расскажу вам.
Профессора ушли и Грейси закрыла глаза, проваливаясь в глубокий сон.