Твой выбор

R
Завершён
1959
3
автор
Размер:
210 страниц, 97 150 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1959 Нравится 145 Отзывы 912 В сборник

Глава 24. Работа в Лютном переулке

Настройки
      Наконец, учебный год подошел к концу, и дети отправлялись по домам. Гарри долго прощался со своими друзьями, пока Грейси разглядывала, проходящих мимо, маглов, стоя рядом с Сириусом. — Я очень рад, что этот год закончился. Я надеюсь, мы поняли друг друга и ты на каникулах не будешь творить ничего противозаконного. — Сириус практически не пострадал от дементоров, ну разве только морально, но история с убитым монстром поразила его до глубины души. — Ага… — Грейси продолжала разглядывать прохожих, не обращая внимания на брюзжание крестного. У нее были свои планы на эти каникулы. — Я серьезно! — Сириус взял девочку за плечо, привлекая внимание. — Если что-то натворишь на каникулах, Дамблдор не сможет тебе помочь. — Да поняла я. — Недовольно ответила Грейси, освобождая плечо. — Долго он там еще?       Но Гарри уже подбежал, и все дружно отправились на площадь Гриммо 12.       Жизнь была скучна и однообразна, все попытки Грейси улизнуть из дома, чтобы отправиться в запланированное путешествие по Европе в поисках других крестражей, присекались Сириусом на корню. Это ужасно злило девочку, учитывая, что заняться на каникулах было особо нечем.       От скуки Грейси стала таскаться в Лютный переулок. Гуляла по мрачным улочкам, знакомилась с торговцами незаконных зелий и амулетов. Однажды вернувшись с такой прогулки, она заявила: — Я устроилась на работу в «Горбин и Берк». — З-з-зачем тебе это? — От переизбытка чувств Сириус даже начал заикаться. — Как ты вообще попала в эту лавку? — Гуляла по Лютному, заглянула поболтать к мистеру Горбину, и он любезно предложил мне летнюю стажировку. — Она гуляла по Лютному… — Мужчина развернулся и пошел к выходу из дома. — Чей ты вообще ребенок?       Он ушел, громко хлопнув дверью. А Грейси повернулась к брату. — Тоже убежишь? — Нет. Я рад, что ты нашла себе занятие. От скуки ты творишь страшные вещи. — Ну спасибо.       Приближался день рождения близнецов и в семье начались скандалы. Гарри хотел веселый праздник с друзьями, Грейси видеть друзей брата совсем не хотела. Сириус поначалу пытался примирить детей, но в итоге плюнул на это занятие и предоставил им самим решить проблему. — Ой, да приглашай кого хочешь. — Грейси устала спорить. — Я выхожу на работу в этот день.       Так все и случилось. Утром 31 июля она ушла в лавку. Горбин собирался на важные деловые встречи и оставлял ее за главную, так что настроение немного поднялось. Они играли с Томом в шахматы. Волшебные фигурки били по пальцам всякий раз, когда им не нравился ход их игрока. Так как Грейси приходилось передвигать фигуры и за себя и за Тома к середине игры на костяшках появились порезы. — Дурацкая игра! — Девочка швырнула доску с прилавка. — Ты специально неправильно ходишь, чтобы они мне пальцы оттяпали. — Да хватит уже ворчать. Пошли, поищем тайники Горбина. — Мы три раза обошли весь магазин. — Грейси залезла на стремянку и поправляла старинные шкатулки. — Этот засранец все хорошо спрятааа… Пауки! Девушка отшатнулась и, не удержавшись, полетела вниз. Но приготовившись к удару, она плюхнулась прямо в мужские объятия. — Пауки? — Том снисходительно улыбнулся, продолжая удерживать ее на руках. — Они страшные… — только и смогла выдавить Грейси. Она чувствовала себя странно взволнованно и не могла отвести взгляд от чарующей улыбки парня.       Внезапно звякнул колокольчик и девушка поспешила вывернуться из объятий. В помещение зашел Люциус Малфой. — Мисс Поттер, приятный сюрприз. Что вы здесь делаете? — В руках Малфой держал свою неизменную трость и небольшой чемоданчик. Его цепкий взгляд сканировал помещение, пока не остановился на, все еще не пришедшей в себя, девушке с немного покрасневшими щеками. — Добрый день, мистер Малфой. Я здесь на стажировке. Сегодня мистера Горбина не будет, я за главную. — Как похвально. Но раз мистера Горбина нет, пожалуй, зайду в другой раз… — Зачем же? Я с радостью приму ваш товар, а с мистером Горбином рассчитаетесь потом. С такими вещами лучше лишний раз не ходить. — Ты умная девочка, Грейси. Давай составим перепись, и я оставлю это здесь. — Он похлопал по боковине чемоданчика.       Внутри были проклятые украшения, удушающие сигары и прочая запрещенная муть. Грейси аккуратным почерком переписала все, что находится внутри, стараясь особо ничего не трогать. Но вдруг ее внимание привлек небольшой складной ножик с красивой ручкой, украшенной рубинами. — Ух ты… — Она нажала на кнопку, и выскочило полностью черное лезвие и еще несколько разных приспособлений. — Осколок метеорита, очень прочный материал, гоблинская работа. Такого сейчас не встретишь. Совершенно неопасен, но содержит отмычки, открывающие любые двери. — Пояснил Люциус, а Грейси, как завороженная, смотрела на острие. — Не хотел отдавать его Горбину. Но эти министерские проверки в моем доме… Малфой замолчал, что-то обдумывая. — Я хочу подарить его тебе, Грейси. У тебя же сегодня день рождения. Девушка удивленно подняла голову. — Серьезно? Просто так подарите? — Да. Я хочу, чтобы ты знала, что мы — друзья тебе. Передай мистеру Горбину, что я приду за оплатой в четверг. — Спасибо. — Только и успела крикнуть Грейси, Малфой уже развернулся и спешно покинул лавку. — Круто! — Чертов подхалим. «Мы — друзья тебе». — Том передразнил Люциуса и презрительно скривился. — Хочет обезопасить свою задницу, на случай если ты окажешься новым темным владыкой. — Темным владыкой? — Грейси рассмеялась. — Ты иногда как скажешь. Пусть подлизывается, какая разница, зато у нас теперь есть такая классная штуковина. Что бы попробовать вскрыть? — Она задумчиво смотрела по сторонам.       Но опробовать чудо вещь не удалось, вскоре прибыли еще клиенты, потом и сам мистер Горбин, а потом пришло время идти домой. Но домой совсем не хотелось. Грейси купила мороженное и села на пыльную лавку напротив магазина с костями. Мимо шныряли темные колдуны, некоторые бросали на нее заинтересованные взгляды. Но большинство местных уже привыкли к ее присутствию и не рисковали приближаться. — Ты не можешь сидеть здесь вечно. — Бубнил Том. — Но могу пересидеть здесь остаток этого дня. — Это же твое 14 летие, ты не должна проводить его на пыльной лавке среди этого сброда. — Дома сейчас сброда не меньше. — Ну давай сходим куда-нибудь, займемся чем-то интересным, это же… — Если тебе так скучно, можешь идти. Я не просила составлять мне компанию. — Том сверкнув глазами, встал с лавки и растворился в темноте переулка. Грейси не знала где он бродит, когда не находится рядом с ней. Они были связаны, кроме нее его никто не видел, но в то же время они могли находится на большом расстоянии. И сейчас это было как нельзя кстати. Она была смущена и не понимала своих чувств, которые возникли при падении в объятья этого парня. А то, чего она не могла понять, ее страшно раздражало.       Просидев до глубокой ночи в одиночестве, следя за кипящей ночной жизнью Лютного переулка, девушка отправилась домой. В гостиной было шумно, Гарри и его гости все никак не могли закончить праздник. При виде девушки все резко замолчали, в комнате повисло напряжение. — Я устала и отправляюсь спать. — Оповестила она брата и ушла в комнату.       Этой ночью Грейси плохо спалось, она ворочалась на кровати, лоб покрылся испариной, пока яркая зеленая вспышка не прервала ее сон. — Мерлиновы пятки, это что еще такое было? — воскликнула девочка. — Юная леди, чтобы я больше не слышала подобных выражений, — рявкнула со стены Вальбурга. — Простите, бабуля… — поспешно шепнула Грейси и поспешила из комнаты. — Том! Том! Да где тебя черти носит, когда ты мне так нужен? — Хозяйка чего-то желает? — проскрипел голос позади. — Да, Кикимер. В библиотеку. — Она протянула эльфу все еще ледяную руку.       Как только эльф доставил ее в секретную библиотеку и удалился, Грейси махнула палочкой в сторону камина, разжигая пламя, и села на старый диван, пытаясь успокоиться.       Этот сон был такой реалистичный, будто и не был вовсе сном. Она видела Петтигрю и еще одного мужчину, такого знакомого, но никак не могла вспомнить откуда. И там был он - Волан-де-Морт. Он был слаб и выглядел, как сморщенный кусок мяса, но он там был, живой и жаждущий вернуть себе былое могущество. — Ты тоже это чувствуешь?  — прошелестел голос. Грейси вздрогнула, она и забыла, что оставила медальон здесь. — Что чувствую? — Его… Он набирает силу, скоро он выйдет из тени… — Ты видел мой сон? — Это был не сон, последний кусок все еще жив. И он опаснее всех. Ты должна помочь нам соединиться. — Вам? В смысле я должна соединить все крестражи? — Да. Только когда все части будут соединены, мы сможем начать эту жизнь заново… — Но если вас всех соединить, то получится чокнутый маньяк с расстройством личности. — Нет. Выживет только тот, кто раскаивается, а тот, кто раскаивается — имеет право на второй шанс… — Сомнительно конечно. Но у нас есть и другие проблемки… Никто из вас не раскаивается. — Это не так, просто ты не видишь всей картины. Не хочешь замечать очевидного… — Грейси махнула рукой на загадки, которыми говорил медальон, и уставилась в огонь. Сон напугал ее, действительно напугал.
1959 Нравится 145 Отзывы 912 В сборник
Отзывы (1)