***
— Надеюсь, вы не успели вызвать авроров? — Блэк говорила шутя, сев рядом с Джинни и успокаивающе положив ладонь ей на плечо. Рон унёсся в сарай за дровами для камина, Гарри же по привычке схватился за стоявший в чулане веник, сметая по полу осколки. Джинни тяжело вздохнула. — Я… не знаю, наверное, нет. Перси отправился на Диагон, чтобы найти Сириуса. Я тоже хотела побежать с Роном, но мама сказала присмотреть за Гермионой, — девочка мотнула головой, словно сказанное вызывало у неё неприязнь. — Я только налила ей воды, когда она ушла камином в Хогсмит. Мне кажется, она сбежала. — Пусть уходит, — Кассиопея пожала плечами, чуть качнув головой. — Если ей так проще, пусть идёт. Соберёшь её вещи в Сент-Айвс? Я попрошу отца уменьшить их и отправить совой. Джинни несколько раз кивнула, словно осмысляя сказанное, а после порывисто обняла Блэк, крепко прижавшись. Кассиопея, на мгновение удивлённо вскинув брови, погладила её по спине. Она не хотела привязываться к людям. После Грейнджер — не хотела. Но ей так не хватало простых крепких объятий.***
Фред с Джорджем пропали в лавке доктора Фойерверкуса на добрых сорок минут, позволив Сириусу в одиночестве и без спешки разобраться со своими делами в банке. А после с преисполненными таинства взглядами унеслись в «волшебный зверинец», дав мужчине возможность с чистой совестью заглянуть в любимое кафе и преступно поесть мороженого в разгар зимы. Какие бы легенды ни ходили об ужасном Блэке, он очень любил пломбир. Именно таким — довольным, расслабленным и с ложкой лакомства, поднесённой ко рту, его застал патронус Молли. Почему её голос был взволнован, с чего вдруг важным оказалось то, что Кас дома, и что должно было произойти, чтобы у самой Молли Уизли сгорел пирог, Сириус даже предполагать опасался. Завис почти на минуту, на автомате буркнул подошедшему официанту про «шоколадный торт с собой» и не заметил, как к нему за стол подсели довольные близнецы. — Хэй, Сириус? — Ты как будто призрака увидел. Пломбир таял, заполняя донышко креманки. Есть больше не хотелось. По правде, встретить призрака у него было в сотни раз больше шансов, чем вновь увидеть нашумевший ещё на прошлой войне хищный патронус Молли. Вот только когда он пытался сформулировать ответ для близнецов, к их столу практически подлетел взъерошенный, как взмыленная лошадь, Перси и почти закричал: — Кассиопею нашел Пламен! Они на дороге… Ловить близнецов пришлось в ту же секунду, хватая их за воротники и благодаря Моргану за то, что во всех заведениях Диагон блокируют аппарацию. Перси так и не смог договорить, согнувшись и почти хрипя и посвистывая от отдышки. Видимо, он действительно долго искал их. Как-то совершенно запоздало до него дошёл весь смысл слов Молли. — Ваша мать прислала патронус. Касси уже дома, она в порядке. Впрочем… — он задумался, оглянувшись на стоящего у прилавка хозяина кафе, который как раз обвязывал лентой упаковку с тортом. — Думаю, Флориан позволит воспользоваться его камином. Мысли не вязались в голове, и единственное, чего сейчас хотел Сириус — это получить объяснения, которые, он уверен, придётся выбивать из дочери лично и без свидетелей. Вот только когда он вышел из камина в Норе, Гарри с Роном молча играли в шахматы, пока Касси, забравшись с ногами в глубокое кресло, спала, укрытая теплым пледом.***
Молли встретила их «силенцио», шёпотом приказав сыновьям помочь сестре накрыть стол, а Сириусу — следовать за ней. Спорить никто не смог, да и не стал бы, только близнецы на несколько секунд задержались, подобравшись к брату и утянув того за собой практически на буксире. Гарри, тяжело вздохнув, сам поднялся и пошёл за ними. — Сначала прибежала Гермиона, она сказала, что их нашёл болгарин, — едва свернув на кухню, начал он, пока близнецы жестами пытались задать брату вопрос. Перси решил остаться на Диагон, а к палочке матери сейчас было не подобраться, и осознание того, что в ближайшее время им предстоит молчать, напрягало. — Перси тогда отправился к вам, а мы с Гарри побежали туда, — добавил Рон, вырвавшись из-под тяжёлой руки Джорджа и нахохлившись, как воробей. — Ну, как побежали… Я взял метлу, а Гарри позвал фестрала… Мы спешили. Вряд ли мы смогли бы что-то сделать этому дракклу, но хотя бы попытаться… — Не суть, — Поттер перебил его на полуслове, он сам не хотел снова вспоминать, что сам собирался подставиться болгарину вместо Кас. — Я добрался раньше, и когда подлетал, видел, что они не дрались. Просто стояли и разговаривали, а потом он попрощался с ней и аппарировал. Кас сказала, что Гермиона влезла не в свое дело, вот и… убежала. — Знаешь ли, вспоминая тот первый Хэллоуин, то это вполне в её духе, — пробурчал младший Уизли, поморщившись. — Странная… Ну, а потом мы вернулись вместе домой, и мама послала Сириусу патронус, чтобы он не успел вызвать авроров или чего похуже… Вот. — Кас сказала, что Пламен приходил извиниться, — увидев замешательство на лицах парней, добавил Гарри. Сам он слабо верил в это, но Касси никогда не врала ему, и не доверять её словам не было повода. — Не знаю, что там ещё, но с ней правда всё в порядке. Только злится на Гермиону. — Да, Кас даже просила Джинни собрать вещи Гермионы в Сент-Айвс, она отправилась туда как раз незадолго до вашего прихода. Видимо, Кас и впрямь серьёзно обижена. Я впервые вижу, чтобы она с кем-то ссорилась… хотя после случая с отравлением… — Возможно, это была последняя капля, — закончил вместо него Поттер, негласно поставив точку в этом разговоре. Близнецы молча переглянулись и, так одинаково нахмурившись, хмыкнули. И Гарри был уверен, что разузнать подробности ссоры станет их первостепенной целью на ближайшие дни.***
Гермиона Грейнджер сидела в Большом Зале, заплаканная и бледная. Когда она пришла в школу, профессор МакГонагалл не задавала лишних вопросов, позволив ей провести каникулы в замке, и, наверное, это было единственным хорошим, что случалось за последние дни. В зале кроме неё было едва с дюжину человек — большинство тех, кто остаётся, обедают в своих гостиных, да и мало кто остаётся на праздники здесь. В этом году разъехались почти все, каждому хотелось рассказать семье о турнире и Святочном бале, так что со всего факультета осталось едва полдюжины старшекурсников, которым было не до Рождества. Домой уехали все, с кем она могла хотя бы заговорить. И от этого на душе становилось тоскливо. И по-настоящему гадко от того, как она поступила с Кассиопеей. На ужине было мало народу, и Гермиона плакала прямо за столом, не боясь быть замеченной и пристыженной. Возможно, ей нужно было, чтобы её наказали. Наругали. Обвинили. Да, драккл, даже высмеяли, потому что она чувствовала себя виноватой. Виноватой, и слишком слабой для того, чтобы попросить прощения. Картофельное пюре с подливкой, которое она бездумно мешала ложкой уже минут десять, давно стало солёным от капающих в него слёз, когда бумажный свёрток с громким хлопком упал на стол перед её лицом. Дёрнувшись от неожиданности, Гермиона опрокинула тарелку, и теперь жидкое пюре стекало по её мантии на лавку и пол. Свёрток не был подписан. Внутри был её уменьшенный в несколько дюжин раз чемодан и обрывок бумаги с витиеватым, красивым почерком. От написанных слов её пробрал холодный озноб, и она обхватила себя за плечи руками, словно пытаясь обнять саму себя. «Я думал, тебе хватит чести сдержать своё слово. Ты казалась умнее, Грейнджер»