Learn to Love What Burns

Перевод
NC-21
Завершён
1140
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
269 страниц, 91 271 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1140 Нравится 201 Отзывы 404 В сборник

Глава 15

Настройки
Примечания:
      В последний день поездки Санса готовилась к прибытию в Риверран. Предшествующие дни были полны неловкостей и разочарований. Джон отстранялся от всех, скорее всего, чтобы держаться подальше от неё, так что она всячески старалась избегать разговор об этом. Рейнис настаивала на обратном, желая выведать у них о произошедших между ними событиях. Санса не могла заставить себя раскрыть тайну той ночи в замке лорда Ригера. Даже теперь, когда они отдыхали перед последним отрезком пути, принцесса побуждала её поговорить с Джоном. Санса пила холодную воду из меха, не слушая её и наблюдая, как он поправляет ремни на седле. Его вид вызывал у неё лёгкий прилив гнева в груди. В первый день после той ночи ей было грустно и слегка больно, когда она думала, что с этим поделать. Второй день отдавал нотками раздражения. Теперь же её всё больше и больше разочаровывало то, что он не обращал на неё внимания. — Он не хочет со мной разговаривать, Рейнис, — вздохнула она. — Ты не знаешь этого, Санса. Только ты отворачиваешься, он бросает на тебя всё те же жалкие тоскливые взгляды, какие и ты — на него. Санса посмотрела на неё с сомнением. — Я не гляжу на него с тоской. Рейнис подняла брови и посмотрела на неё с таким же видом. — Это неправда, — настояла на своём Санса, пройдя мимо неё к своей лошади. Опять оказавшись в седле, она посмотрела, как другие оседлали своих лошадей и приготовилась ехать дальше. В этот раз Санса заняла место перед королевской семьёй рядом с дядей Эдмуром. Впереди них была лишь пара стражников. — Боюсь, мне стоит предупредить тебя, племянница. Мой отец редко вставал с постели в последние несколько месяцев. Он, вероятно, не сможет встретить нас подобающим образом, — предупредил Эдмур. Санса нахмурилась, она впервые услышала о том, что Хостер Талли болен. — С ним всё будет в порядке? — спросила она с беспокойством в глазах. — Я не уверен. Порой ему становится хуже, а порой — лучше, — сказал Эдмур, отворачивая свой взор от неё. — Я буду молиться за его здоровье, — решила Санса. Эдмур собирался ответить, но девушка услышала приглушённый голос Рейнис. — Иди и поговори с ней, а не то я запру вас в одной комнате и ключ выброшу в реку, — прошипела она. Принцесса разозлила Сансу. Девушка услышала, как лошадь Джона ускоряется. Как только он поравнялся с ней, Эдмур начал намеренно понемногу отставать от них, из-за чего Санса с трудом смогла удержать себя от разгневанного взгляда в его сторону. — Санса... — начал Джон. — Ваше Высочество, — не глядя на него, отозвалась Санса. Несколько мгновений он молчал, вероятно, ошеломлённый неожиданной холодной формальностью с её стороны. — Ваше Величество? — наконец выговорил он. Санса повернула голову к нему и увидела в его глазах смущение и некоторую боль. Она задумалась, заметил ли он, выходя из комнаты, что у неё был такой же взгляд. — Разве мы не показываем равнодушие друг к другу, мой принц? Я думала, Вы предполагаете именно это, уже который день избегая моего присутствия и даже покидая комнату, как только я вхожу в неё, — произнесла Санса ещё более холодным голосом, чем хотела. Глаза Джона расширились. — Я не думал... — проговорил Джон, оборвав фразу на полуслове, чтобы найти подходящие слова. — Я думал, что тебе не хочется видеть меня. После того, что я сделал. Его голос сделался низким и тихим. — Что Вы сделали? Какую именно часть, Ваше Величество? Закрались в мои покои и подарили мне величайшее удовольствие в моей жизни или бросили меня после этого в одиночестве, оставив с чувством опустошения и стыда. Джон с болью поглядел на неё. Его рот скривился в гримасе. — Я не должен был вызывать у тебя эти чувства, — сказал он напряжённым голосом. — А ещё ты не должен был трогать меня. Разве было так трудно не делать этого? Я, что, настолько сломлена? Настолько покалечена прошлым, что ты не можешь вынести мысли обо мне в таком виде? Джон многозначительно покачал головой. — Боги, нет, Санса. Я не потому... — Тогда почему? — оборвала она его. Он глубоко вздохнул, отворачиваясь от неё. Санса ещё некоторое время продолжала смотреть на него, после чего сделала то же самое и стала разглядывать окружавшие их зелёные холмы. — Я уверен в тебе, дорогая Санса, — снова заговорил Джон, всё ещё не глядя на неё. — Я не желаю навредить или обесчестить тебя. Тебе не нужно думать, что так я показываю, что считаю тебя хоть в какой-то мере неполноценной. Губа Сансы дрогнула. Слёзы жгли глаза, и она продолжала смотреть в сторону. — Стоит ли мне говорить что-то ещё, чтобы ты поняла меня? — спросил Джон. Она не знала, что ответить. Она не совсем понимала, что он пытался сказать и почему так настойчиво убеждал её защититься от него, хотя она сама ясно дала понять, что ему не нужно этого делать. Санса глубоко вздохнула и сделала единственное, что могла. Солдаты впереди неё расступились, и девушка, пришпорив Мирию, помчалась вперёд. Кобыла понеслась так быстро, как только могла, а Санса ослабила поводья. Позади она услышала крик собственного имени. Сзади гремели копыта, за ней определённо пустился он. Санса не остановилась, закрыв глаза и наслаждаясь ветром, который бил ей в лицо развевал распущенные волосы. Она услышала, как Джон зовёт её, но стала останавливаться, пока не добралась до холма, с которого вдали можно было разглядеть Риверран. Её тут же окружили двое всадников, и, оглядевшись, Санса увидела, что ими были Джон и Эдмур. Мужчины смотрели на неё как на ополоумевшую. Не говоря ни слова, Санса вновь погнала Мирию по дороге. Она не стала слушать, следовал ли за ней кто-нибудь. Достигнув городка, лежащего у ворот замка, она замедлила лошадь. Люди отходили с дороги, оглядываясь на неё. Те, что были постарше, выглядели ошеломлёнными, будто бы увидели привидение. Санса уже привыкла к подобной реакции, понимая, что те видели в ней её мать. Когда они достигли замка, её сердце было готово выскочить из её груди. Стража незамедлительно открыла ворота, заметив позади девушки её дядю. Оказавшись во дворе, Санса направилась прямиком к конюшням. Эдмура задержал подбежавший к нему встревоженный стюард. Санса оглянулась и поняла, что ей опять придётся остаться с Джоном наедине. Когда она завела Мирию в стойло, к ней подбежал слуга и поставил подставку рядом с лошадью. Прежде чем она успела слезть, Джон спешился и, подойдя к ней, откинул подставку в сторону. Санса с раздражением посмотрела на него, но, понимая, что у неё нет иного выбора, позволила ему помочь ей. Она протянула руки к нему, ненавидя своё тело за то, как оно потеплело, когда руки юноши взяли её за талию. Санса не смогла перебороть своё желание и посмотрела в его тёмные серые глаза. — Ты не сломлена, моя любимая Санса. Ты самая живая, прекрасная, удивительная, девушка, которую я когда-либо встречал. Она зажмурилась, борясь с нахлынувшими жгучими слезами. — Ох, Джон, — прошептала Санса, позволяя голове лечь на его грудь. Он взял её голову в руки и поцеловал в макушку. — Я желаю тебе лишь счастья, Санса. Я не хочу обесчестить тебя. — А я всего лишь желаю, чтобы ты послушал меня, — ответила она, с мольбой глядя на него. — Моё желание тоже должно иметь значение. Он кивнул. — Оно имеет значение, и клянусь... Она не дала ему закончить, её глаза наткнулись на лошадь в одном из стойл. Санса проскользнула мимо Джона и, не веря своим глазам, продолжила рассматривать лошадь, которая выглядела до боли знакомой. Она не прислушалась к зову Джона и зашла в стойло. Не было сомнений, на лошади были знакомые ей седло и потайная сумка, вмещавшая кинжал. Санса с бьющимся сердцем погладила гриву, после чего развернулась и выбежала из конюшни. Она нашла своего дядю окружённым множеством мужчин, с которым он вёл бурный спор. Санса подумала, что они, должны быть, были лордами Речных земель, но не стала обращать на них внимания и схватила Эдмура за руку. — Где он? Где Джейме? Он поглядел на неё, удивляясь тому, откуда она у знала, что в стенах его замка оказался нежданный гость. — Цареубийца? — усмехнулся один из мужчин. Она с раздражением посмотрела на него, не заботясь о том, чтобы узнать, кем он является. — Не зовите его так, — разозлёно сказала Санса. Эдмур вмешался, и мужчины потрясённо поглядели на неё. — Санса, не могли бы мы поговорить в замке? — спросил он, оглядывая мужчин. — Отведи к нему, дядя. Пожалуйста, — умоляюще произнесла Санса. Эдмур вздохнул, взял её за руку, и они вместе пошли в великий чертог. — Они приведут его ко мне. — Джейме — пленник? — сердце Сансы замерло. Эдмур с удивлением поглядел на неё, заметив ужас в её голосе. Когда он оглянулся, она сделала то же самое и увидела, как Джон с непонимающим видом следует за ними. Она, как бы извиняясь, бросила ему взгляд и вновь повернулась лицом к дяде. — Ты ведь не забыла, к какой семье он принадлежит? Что он сделал? — Я помню, что он мой друг. Это всё, что для меня значимо, — сказала Санса, заходя вместе с ним внутрь. Услышав шарканье, она повернула голову и увидела нескольких мужчин, входящих в комнату. Санса отпустила своего дядю, когда Джон подошёл к ним сзади вплотную, поражённый тем, кого они привели. Улыбка растеклась по её лицу, когда он потряс головой, убирая попавшие в лицо волосы. — Джейме, — вздохнула Санса, направляясь к нему. Он улыбнулся ей в ответ, будто бы не замечая, что является пленником. — Я же говорил, что поприветствую тебя. Санса подбежала к нему и, не думая о взглядах посторонних, обняла его. Он тоже крепко обнял её. Санса зарылась головой в его плечо и ощутила прилив лёгкости. — Можешь быть спокойна. Я совершил собственное правосудие над своим племянником, как только узнал, что он сделал с тобой, — прошептал он ей на ухо. Она тихонько всхлипнула и прижала его ещё ближе. — Как ты узнал? — спросила девушка. Он нужно погладил её волосы и поцеловал в макушку. — Тирион послал ворона, чтобы рассказать о произошедшем. Я выбил дерьмо из парня перед тем, как покинуть Утёс Кастерли. Я не знал, что они собираются совершить переворот, — сказал он, отпуская её. — Ты должна мне верить. Санса быстро закивала, ни секунды не сомневаясь в правдивости сказанного им. — Почему ты здесь? — Потому что ты здесь — ответил Джейме, вытирая её слёзы. Она ощутила благодарность и желание снова обнять его. — Как ты узнал, что я буду здесь? — спросила она. Он посмотрел на неё с привычной дерзостью. — Я знаю тебя десять лет, Санса. Я знаю о тебе больше, чем любая душа на этой земле, — произнёс он. Она со слезами рассмеялась, а после этого услышала, как открылись двери. В чертог вошёл король со своей семьёй и стражей, и Санса отошла от него, переглядываясь между ними со страхом в груди. Что ещё хуже, Джон продолжал сердито смотреть на Джейме. Когда Рейгар резко остановился и смерил его взглядом, полным холодного гнева, она взяла Джейме за руку. — Положи свой меч к моим ногам, — прошипела она. — Что? — с очевидным непониманием пробормотал Джейме. Она видела в его глазах нерешительность и даже толику страха. Был существенный шанс, что король потребует его голову здесь и сейчас. — Сделай это сейчас же. — У меня нет меча, — напомнил ей Джейме. Санса мысленно прокляла себя. Джейме наверняка разоружили перед тем, как пустить в Риверран. Прежде чем Рейгар успел что-либо сказать, девушка шагнула вперёд и встала между Джейме и остальными. — Я беру ответственность за него на себя, Ваше Величество, — быстро проговорила она. — Санса, — сказал Джон предупреждающим голосом. Санса не обратила на него внимания и осторожно заглянула в очи короля. — Джейме здесь из-за меня. В Утёсе Кастерли он часто брал на себя роль моего защитника. Я уверена, будь у него меч, он бы поклялся мне в верности, — продолжила Санса. Все ждали ответа Рейгара, а он смотрел на Сансу. Подобрав юбки, она опустилась на колени, и со всех сторон послышались потрясённые вздохи. — Пожалуйста, Ваше Величество. Я больше ничего у Вас взамен не просила, — умоляла Санса, глядя на него. — Я привела Вас в Риверран, как Вы и хотели. Я сделала всё, о чём Вы просили. Он мой друг. Он многие годы был моим единственным другом. Короля удивили её слова. Он разрывался между карой над убийцей своего отца и милосердием. Каким бы Эйрис ни был безумцем, он всё равно пал жертвой того, кто поклялся его защищать. Услышав позади себя шаги, Санса не повернулась. Подошедший к ней Джейме поднял её на ноги. — Не проси за меня так красиво. Едва ли я этого заслуживаю, — пробормотал он ей на ухо. Девушка посмотрела на него со страхом на лице. — Ты этого не заслуживаешь, — согласился Рейгар. — Однако леди права. Она позаботилась о нашей безопасности, предложив путь к Риверрану, и не попросила взамен ничего, хотя легко могла бы так сделать. Если это всё, чего она хочет, я могу выполнить её маленькую просьбу. Санса, не замечавшая, что всё это время она не дышала, наконец выдохнула. От удивления Джейме крепче сжал её плечо. — Спасибо, Ваше Величество, — сказала она, опускаясь в реверансе. Джейме поспешил поклониться. Когда внимание короля сместилось на Эдмура, она расслабилась и глубоко вдохнула, поглядев на Джейме — Где лорд Хостер? — спросил король — Он болен, Ваше Величество. Он сожалеет, что его встречу с Вами придётся перенести на другой день. В его отсутствие он приглашает всех поужинать с его знаменосцами, — произнёс Эдмур, указывая на людей, к которым так пренебрежительно относилась Санса. Все они гордились тем, что их пригласили на ужин с королевской семьёй. — Благодарю, лорд Эдмур. Ваше гостеприимство, а также желание помочь не будут забыты, — заверила Элия с тёплой улыбкой. Отведя глаза от Джейме, Санса заметила, что на неё пристально смотрела Рейнис, в чьих фиолетовых глазах ещё светились остатки удивления. Она не стала смотреть Джона, зная, что тот был не в восторге от того, что она прервала разговор с ним, чтобы найти Джейме, к которому он испытывал неприязнь. — Ты пойдёшь, племянница? — спросил Эдмур, глядя на Сансу. Несколько мгновений Санса колебалась, ведь согласие, конечно, звучало бы вежливее. — Я чувствую себя уставшей, дядя. С твоего позволения и Вашего, Ваше Величество, я попрошу принести мой ужин в мои покои. Эдмур перевёл взгляд на Рейгара и, дождавшись его согласия, кивнул. — Делай, что ты пожелаешь. Чувствуй себя тут как дома, — заверил он. Сансе очень хотелось сказать, что это место не её дом и никогда им не будет, но она заставила себя воздержаться от этого. Какой бы счастливой она ни была в стенах этого надёжного замка, только Винтерфелл был её истинным домом, и она не ощутит целостность, пока не увидит его снова. — Спасибо дядя, — поблагодарила Санса. Она развернулась, собираясь уйти, и стала ждать, когда Джейме сделает то же самое. Однако, тот продолжил стоять на месте, и она бросила на него нетерпеливый взгляд. — Мне будет гораздо легче защищать леди, будь у меня оружие, — напомнил им Джейме с обыкновенным высокомерием. Глаза Сансы расширились от удивления. Джейме вёл себя так, будто хотел поскорее оказаться на плахе. На лице Эдмура показалась неуверенность, но он всё же кивнул стражнику, распорядившись вернуть ему меч и кинжал. Повесив оружие себе на пояс, он кивнул стражнику и повернулся, собираясь следовать за ней. — Полагаю, мне стоит поблагодарить тебя, — сказал он по пути к её покоям. — Это будет вежливо с твоей стороны, — ответила Санса. Джейме просто усмехнулся, и она покачала головой, закатив глаза. — Веди себя поосторожнее, Джейме. Ты предупредил меня об опасностях Королевской гавани, а я предупреждаю тебя об этом месте. Тут тебя никто не любит. Он фыркнул, держась за рукоять меча. — Рад услышать, что ты так меня любишь, Санса. Она схватила его за руку, остановив прямо в коридоре. — Я серьёзно. Это всё, что я смогла сделать. Пообещай, что ты хотя бы постараешься вести себя осторожно. Лицо Джейме тут же сделалось серьёзным, и он кивнул. — Я не ставлю тебя без защиты, Санса. Больше этого не случится, — сказал он, когда его лицо было наполовину в тени. Она понимала, он винит себя за то, как Джоффри относился к ней, хотя не могла понять почему. Он всё равно не мог никак повлиять на произошедшее. — Миледи? Услышав голос служанки, они обернулись. Она шла к ним с небольшим мешочком в руках. — Принцесса Рейнис попросила меня принести это Вам. Она сказала, что Вы поймёте зачем, — сказала она, вручая мешочек Сансе. Заглянув одним в мешочек одним глазком, девушка вздохнула и кивнула. — Спасибо, — произнесла она перед тем, как снова повернуться к Джейме. Он поглядел на неё с любопытством, но не стал задавать вопросов. Как только они подошли к её покоям, он встал снаружи. — Что ты делаешь? — спросила Санса. — Защищаю тебя, как подобает присягнувшему рыцарю, — весёлым голосом ответил он. Санса закатила глаза и потянула к нему руку. — Я отказалась от ужина в великом чертоге не для того, чтобы сидеть в одиночестве в своей комнате. Пойдём, — сказала она, хватая за руку и таща за собой в комнату. Джейме рассмеялся, в то время как за всем этим наблюдала остолбенелая служанка. Она с широкими глазами посмотрела на Сансу. — Вам нравятся Ваши покои? — спросила она. — Да, нравятся. Ты можешь быть свободна, — сказала Санса, кивая ей. Пока Джейме стоял у окна, она осматривала солярий и даже заглянула в спальню. Всё выглядело мило даже в сравнении с её бывшими покоями в Королевской гавани, хотя здесь, конечно, не было ни знамени с лютоволком, ни скрытых комнат, о которых она знала. Только она успела войти в солярий, в дверь постучали. Открыв её, Санса обнаружила, что ей принесли те немногие вещи, которыми она владела. — Это ужасно, — произнёс Джейме, наблюдавший за тем, как она выложила свои вещи на диван. Санса бросила на него взгляд, после чего сменила ботинки на тапочки и расчесала волосы, подвязав их ленточкой. Позже принесли еду, и, когда они уселись за стол, девушка рассказала ему всё, что случилось с того момента, как она покинула стены Утёса Кастерли, и до настоящего времени. Как и в случае с дядей, она не стала вдаваться в подробности, рассказывая о Джоффри. Покончив с пищей, они сели у огня и принялись пить вино. Джейме начал рассказывать, что произошло с ним после того, как она видела его в последний раз, а Санса взяла переданный служанкой мешочек. Санса извлекла из мешочка швейные иглы и нить, а затем достала кусочек ткани. Продолжая слушать Джейме, она принялась латать одежду. — А что насчёт тебя и принца? — спросил Джейме после того, как закончил свой рассказ. Санса прекратила шитьё, но глаз не подняла. — Что ты имеешь в виду? — Что ж, во-первых, судя по тому, как он взирал на меня, если бы король решил иначе, он бы лично обезглавил меня. На тебя же он глядит так, будто благодаря тебе солнце встаёт по утрам. А, и, к тому же, ты чинишь его одежду. Она покраснела и посмотрела на него, пытаясь ничего не выдавать. — С чего ты взял, что это его одежда? — Ну, я сомневаюсь, что ты чинишь одежду короля, а твой дядя не достаточно высок для таких брюк. Принцесса Рейнис определённо не хочет этим заниматься, и ты не откладываешь свою обязанность. Из этого делаю вывод, что между тобой и Джоном что-то есть, — сказал Джейме и сделал протяжный глоток золотого арборского. В этот момент Сансе отчаянно захотелось кинуть чем-нибудь в его самодовольное лицо. — Рейнис шьёт ужасно. Шитьё — одна из немногих вещей, которые она не может делать. Просить королеву сделать такое для чужого сына как-то неудобно. Ещё более странно просить сира Барристана зашить штаны принца. Остаюсь только я, если, конечно, ты не хочешь заняться шитьём. Если ты не забыл, я и тебе одежду чинила, — спокойно ответила она, пытаясь скрыть смущение. — Тогда отчего же ты краснеешь как вино, которое я пью, — парировал Джейме. Санса фыркнула и вернулась к шитью. — Ты самый противный человек из всех, с кем мне не посчастливилось встретиться. — Ты спасла мне жизнь, миледи. Ты прокляла себя мной, — всё так же весело сказал Джейме. — Я всегда могу изменить своё решение, — предупредила его Санса. — Тогда ты останешься с унылым принцем, и что с тобой будет? Санса подняла голову и, задетая его словами, направила на него свой разгневанный взор. — Джон не унылый, — рявкнула она. — О, так он теперь просто Джон? — ухмыльнулся Джейме. Санса продолжила сердито глядеть на него. — Напомни-ка, зачем я спасла твою жизнь? — Чтобы оказаться во власти моего остроумного очарования, — ответил Джейме, откладывая чашу в сторону. Она покачала головой и вновь сосредоточилась на шитье. Когда он поднялся и подошёл к ней, она упорно продолжила не обращать на него внимания. — Зачем ты спасла мою жизнь? — спросил он, склоняясь над ней, чтобы опереться на подлокотники. Санса поглядела ему прямо в глаза, удивлённая такой близостью. — Потому что я ценю её в то время, как ты, вероятно, этого не делаешь, — ответила она и вздохнула. — А ещё потому, что ты мой друг. Я не могу позволить себе терять друзей, которые у меня есть в этом мире. Их так мало. Джейме вглядывается в глубины её глаз, будто бы пытаясь что-то понять. Когда раздаётся стук в дверь, ни один из них не двигается. — Войдите, — приглашает Джейме. Санса открыла рот, собираясь поспорить, но, когда дверь открылась и она услышала резкий вдох, она тут же обернулась и увидела стоящего у входа Джона с болью на лице. Она сразу же поняла, как они с Джейме выглядят, и её сердце замерло, когда Джон развернулся. — Джон, подожди, — сказала Санса, отталкивая Джейме в сторону. Санса вскочила и побежала за ним, попутно бросив рыцарю гневный взгляд, на что тот только усмехнулся. — Ты ужасный, — прошипела она. — Давай, беги за своим принцем, — сказал он и взял бутылку, собираясь допить остатки вина. Санса выскочила в коридор и погналась за Джоном, после чего развернула его. Он стиснул зубы и выглядел злым, за что она не могла его винить. Если бы она застала его в таком же виде с какой-нибудь женщиной, она бы определённо разозлилась. — Это не был... Джейме не такой. Мы не делали ничего такого. Его глаза потемнели. — Тебя это, кажется, не волновало, — сказал он тихим голосом. — Нет, но это из-за того, что я знаю Джейме. Я знала его с самого детства, Джон. Он мне больше брат, чем кто-либо другой. Я уверяю тебя, мой принц. Мой любимый Джон, — умоляюще сказала Санса, отчаянно пытаясь заставить его поверить ему. — Джейме мой друг. Он мой единственный друг. Хотя он провёл большим пальцем по её пульсирующей вене, Джон ни чуть не остыл. — Присягнувший тебе рыцарь, — грубо сказал он. Санса кивнула, тяжело сглотнув. — Просто мой защитник. Просто мой друг. Ничего более, — прошептала она, вытягивая руку, чтобы погладить его по щеке. Неожиданно Джон отстранился, оставляя её с холодом и разочарованием. Вместо того, чтобы просто уйти, как она этого ожидала, он взял её за руку и повёл девушку к её двери. Санса старалась не отставать от него. Её сердце грозилось выскочить из груди. Они остановились у порога, и он опять повернулся к ней лицом. — Здесь я пожелаю тебе сладких снов, милая Санса, — прошептал Джон. Она собралась уже спорить с ним, но одна его ладонь скользнула в её волосы, в то время как другая обхватила талию. Хватающаяся за его камзол, Санса чуть не растаяла от теплоты, которой наполнил её его поцелуй. Когда Джон прервал поцелуй, злость на его лице уступило место неясному триумфу. — Спи сладко, миледи, — сказал он, целую её в щёку. Тяжело дыша, она с изумлением поглядела ему вслед. — Думаю, этот поступок заслуживает уважения. Это был очевидный показатель мужественности. Санса, уже забывшая о присутствии Джейме, подпрыгнула и с удивлением посмотрела на его. Прижав ладонь к губам, она подавила в себе желание улыбнуться, закрыла за собой дверь и уселась на прежнее место, собираясь продолжить шитьё. Джейме, не произнося ни слова, следил за ней. Только когда она уколола себя в третий раз и пропустила несколько стежков, он решил остановить её. — Думаю, тебе пора лечь спать. Поглядев на него, она кивнула. Санса встала, и он пообещал позвать служанку, чтобы та помогла ей раздеться. Санса вновь позвала его, когда тот уже стоял на пороге. Он с вопросительным видом обернулся. — Я рада, что ты здесь. Я скучала по тебе. — Как и я, леди Санса, — заверил он. — Я тоже очень сильно по тебе скучал. Она с улыбкой смотрела, как он вышел, цепляясь за ожерелье с лютоволком на своей шее. Санса подошла к кровати и села на неё. Кажется, её жизнь налаживается. Затем она вспомнила, что близилась война, и Джон с Джейме наверняка отправятся на сражения. Тёплое ощущение в груди быстро сменилось на холод, и, когда вошла служанка, улыбка уже покинула её лицо. Санса выглянула в окно, грызя нижнюю губу и молясь старым богам, чтобы те защитили жизни людей, которые ей так дороги.
1140 Нравится 201 Отзывы 404 В сборник
Отзывы (4)