Learn to Love What Burns

Перевод
NC-21
Завершён
1140
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
269 страниц, 91 271 слово, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1140 Нравится 201 Отзывы 404 В сборник

Глава 17

Настройки
— Ты ещё не спрашивала меня. Санса оторвала глаза от книги, которую читала, и вопросительно поглядела на него. — Спрашивала тебя? — Я знаю, что они ждут, когда ты спросишь меня о том, что я знаю о Серсее и её детях. Почему ты этого ещё не сделала? — поинтересовался Джейме. Санса вздохнула и вернулась к чтению. — Я сказала им, что если они хотят знать, то пусть сами спросят у тебя. Меня этот вопрос мало беспокоит, — ответила она, хотя сама сгорала от любопытства. Она была уверена, что Джейме знает. Он должен знать. Когда Серсея посещала Утёс Кастерли, Санса часто замечала их двоих за обедом или в саду, они склоняли головы близко друг к другу и тихо, словно заговорщики, о чём-то перешёптывались. Они были близки как любые брат и сестра. "И не ближе", — прошипел её разум. Санса вздрогнула от одной лишь мысли и закрыла глаза. — А если я знаю, кто отец? — спросил Джейме. Санса открыла глаза и опять посмотрела на него. — Держи это при себе. Я не желаю знать, — ответила она с такой резкостью, с какой никогда с ним не разговаривала. На лице Джейме появилось удивление, но озвучить свои мысли он не успел, так как в дверь постучали. Она подобрала свои юбки и встала, чтобы открыть дверь. В коридоре с опущенными глазами стоял посыльный. — Они готовы, миледи. Санса не ждала приглашения, а потому оно стало для неё неожиданностью. Она обернулась, чтобы поглядеть на Джейме, и кивнула. Её друг выпрямился, опустил ладонь на рукоять меча и тут же превратился в личного стража. Он следовал за Сансой по коридорам замка прямо до комнаты, в которой происходили встречи совета. За их приближением наблюдали несколько мужчин, стоявших у большой деревянной двери. — Тебя не звали, Ланнистер, — насмешливо произнёс один из стражников. Санса заметила, что герб на его доспехах принадлежал дому Селтигар. — Он присягнул мне в качестве охранителя. Он всегда со мной, — произнесла она ледяным голосом. Стражник умолк и повернулся, чтобы открыть для неё дверь. Санса оглянулась на Джейме и кивнула ему, без слов умоляя его не вступать в драку с окружающими. Когда она вошла внутрь, её сердце забилось быстрее, а дыхание участилось. И всё же она не позволила признакам страха показаться на её лице. Выпрямившись и высоко подняв голову, Санса застенчиво сцепила руки в замок спереди. У неё была высокая причёска со свисающими вниз несколькими завитками. На шее у неё, как всегда, висело ожерелье с лютоволком, напоминание о том, зачем она была здесь не только, но и для всех остальных, сидящих за столом и разглядывающих её. Первым встал Джон, он послал ей ободряющую улыбку. — Леди Санса, — поприветствовал король и поднялся вслед за сыном. Остальные сделали то же самое, повторяя за королём с равнодушием на лицах. — Ваше Величество, — ответила она, опускаясь в изящном реверансе. Санса подняла голову и оглядела следящую за ней дюжину лордов. — Милорды, — произнесла она с самой приятной улыбкой, на какую только была способна. Их уважение к ней придёт со временем, она убедится в этом. Но пока это не произошло, у них не будет причин сомневаться в её положении или верности. Когда Рейгар жестом приказал ей подняться, Эдмур вышел из-за стола и предложил ей свою руку. Санса приняла её и позволила довести себя до сидения, находившегося между ним и её дедушкой. Следом за ней сели все остальные. Она не стала обращать внимание на враждебные взгляды, которые посылали ей некоторые из сидящих, и поблагодарила слугу, который принёс вино. — После обсуждения с лордами мы решили предоставить Вам временное место в совете, — сказал ей Рейгар. — Вы решили, Ваше Величество, против предложения многих своих советников, — напомнил ему лорд Сангласс. Санса даже не посмотрела в его сторону, сосредоточив своё внимание на короле. — Я изо всех сил буду стараться во имя истинного короля, — нежно сказала она, кивая ему. Рейгар кивнул ей в ответ, но совет, в отличие от него, не был убеждён. — Женщине здесь нет места. Особенно, такой молодой. Даже королева знает, что ей не место на военном совете, — твёрдо заявил другой лорд. Санса переборола в себе желание бросить в его сторону злобный взгляд и вместо этого взялась за чашу. — Нам нужен представитель Севера, — вмешался Хостер, аргументируя решение короля. — Кто говорит, что нам нужен Север? Они не сражались за нас в предыдущей войне, и мы всё равно победили, — настоял на своём лорд Сангласс. Санса сделала глубокий вдох и прокашлялась, обратив внимание присутствующих на себя. — Мужчину, особенно южанина, не стоит винить за то, что он забывает, что Север размером может сравниться с остальными шестью королевствами вместе. Если Вы думаете, что Ваши силы сопоставимы с Ланнистерами и их армиями, что не так, подумайте о том, как возрастут Ваши шансы на победу со всей мощью Севера на Вашей стороне. Лорд Сангласс усмехнулся и покачал головой. — Мощь Севера, — с сомнением произнёс он. — Угрюмые мужи, которые говорят только о зиме и своих старых богах, которые верят в грамкинов и снарков, и белых ходоков, и в оживших мертвецов. Эти слова разозлили Джона, о чём свидетельствовала напрягшаяся челюсть. Он подался вперёд. — Следите за языком, милорд — предупредил юноша с помрачневшими глазами. — Вы можете не соглашаться с присутствием здесь леди Сансы, но Вы должны проявлять уважение к дочери Эддарда Старка, который всё ещё является лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. Услышав это, лорды утихли. Казалось, они собирались что-то сказать, но не рисковали идти против кронпринца. — Сколько солдат может привести Север? — задал вопрос Рейгар. — По крайней мере, двадцать тысяч, если не больше. Но только если им дадут достойную причину, чтобы прийти, — ответил Хостер. — Причину? Королевского приказа не достаточно? — разозлился лорд Селтигар. — Старки и их вассалы принесли клятву моему отцу и ничего более. Они не его знаменосцы, и долг не обязывает их защищать его во время войны. Выбор остаётся за ними, — яростно сказал Джон. Санса ощутила особенное тепло по отношению к нему от облегчения, что ей не пришлось злить лордов, говоря то же самое, как бы сильно ей этого не хотелось. — Нужно послать отряд для переговоров в Винтерфелл и убедить лорда Старка, — предложил лорд Веларион. — Отряду южан с драконами на знамёнах в этих землях будут рады не больше, чем Ланнистерам, — произнёс Эдмур, качая головой. — Что ж, это мы определённо доверим не Вам, — вспылил лорд Сангласс, яростно глядя на лорда Риверрана и его сына. — Вы не в своём замке, и пока Вы здесь, я требую уважительного поведения к моему дому и моей семье, — со злобой сказал Хостер. — Прекратите! Спор прервал Рейгар, благодаря чему обратил всеобщее внимание на себя. — С северным вопросом мы разберёмся позже. Рано или поздно мой брат направит армию на Риверран, и мы должны быть готовы. Найдите способ привести всех своих людей сюда. Моя королева послала письма в Дорн, запрашивая помощь, а Станнис Баратеон пришлёт часть своей армии перед тем, как присоединиться к нам. — Почему бы девушке не написать своему отцу? — спросил лорд Веларион. Санса понимала, что говорили о ней, и повернулась, чтобы посмотреть на него. Несмотря на неприязнь к высокомерию лордов, она с теплотой улыбнулась ему. — Прошли годы с тех пор, как я последний раз посылала им письмо. Они начнут беспокоится, если первой весточкой от меня станет просьба присоединиться к Таргариенам в войне. Я знаю, что Вы не будете заставлять меня делать это, милорд, но такое действие всё равно будет подозрительным. Я уверена, любой лорд посчитает, что я под принуждением писала своей рукой чужие слова, — сказала Санса, сохраняя свой голос светлым и доброжелательным. — Она права. Мы подождём. А пока нам следует сосредоточиться на армиях, которые направляются сюда, чтобы защитить нас, и войсках Ланнистеров, с которыми нам предстоит сразиться в будущем. Все посмотрели на Сансу, заставив её задуматься о том, зачем они это сделали. — Что собирается сделать Тайвин? — спросил Джон и ободряюще кивнул. Не сдержавшись, Санса неожиданно для всех рассмеялась. — Как будто он делился со мной своими военными планами. Некоторые из вас сражались вместе с ним, поэтому вы лучше его знаете, чем я, — ответила она, с непониманием оглядываясь вокруг. — Он знает, что мы сражались с ним и постарается избежать предсказуемых действий. Поэтому тебе нужно подумать, девушка. Ты должна вспомнить каждый разговор с ним, каждое сказанное им слово, каждую беседу, которую он вёл в твоём присутствии, — произнёс лорд Селтигар. Она ощутила, как её начало охватывать отчаяние, но постаралась скрыть это. Санса возненавидела неожиданное желание плакать и кричать на тех, кого она не знала, на тех, с кем, как ей казалось, она никогда не будет разговаривать. Внезапно ей вспомнился разговор с Серсеей несколько лет назад. — Слёзы не единственное оружие женщины. Думай об этом каждый раз, когда будешь плакать. Короли и лорды всегда будут преклоняться перед твоей волей, если ты покажешь им свои слёзы, но тогда они будут считать тебя слабой. Если ты покажешь им свой острый ум, они зауважают тебя. Они будут глядеть на тебя и думать, что мужчины не всегда являются самыми великими разумами в мире. Женщина сказала это после того, как у Сансы была первая лунная кровь. Из-за отсутствия рядом какой-либо другой женщины, Серсея снисходительно взяла на себя обязанность рассказать Сансе о том, что значит быть женщиной. — Я была рождена не для того, чтобы быть женщиной, голубка. Однако, я должна жить с тем, что мне дали боги, и уравнивать остальное. Мне надоело быть слабым полом. Ты тоже ощутишь это, я обещаю. У тебя такой же вид, как у меня в твоём возрасте, то же недовольство на лице. Мужчины со своей надменностью, своими желаниями, своей мощью... они попытаются растоптать тебя. У тебя будет возможность остановить их. Слёзы не единственное оружие женщины, Санса. Самое лучшее у тебя между ног. Научись пользоваться им. Санса зарделась, вытягивая себя из мыслей. — Он не нападёт на Вас напрямую, — наконец проговорила она, пытаясь сделать свой голос сильным. — Тайвин будет искать возможность ослабить противника ещё до начала боёв. Он убедится в том, что в ваших рядах будут его шпионы и что ваши союзники будут верны ему. Он воспользуется золотом, силой и землями, чтобы переманить ваших людей на свою сторону. — Как он намеревается это сделать? — спросил Эдмур. — Проклятые Фреи, — сказал Хостер, плюясь будто бы от яда. — Я уже много лет не был ни на одной из свадеб лорда Уолдера, а он всегда воспринимал такую чушь серьёзно и считал невозможность поездки к нему оскорблением. Он мятежный старик, который верен больше золоту и мощи, чем Речным землям. Если кто-то и поддержит их, так это Фреи. — Что нам делать, Ваше величество? — спросил лорд Сангласс, глядя на Рейгара. Он посмотрел на Сансу с уважением, а затем перевёл взгляд на Джона. — Сын мой? — произнёс король, желая услышать мнение своего сына. Джон оглядел стол, после чего обратил глаза на Сансу. Что бы он не увидел в её взгляде, это придало ему силы, и нерешительное выражение на его лице растаяло, сменившись уверенностью. — Пошлите несколько человек к Близнецам и скажите им, чтобы они стрелами сбивали каждого ворона, приближающегося к замку. Если он проявит вероломство, мы узнаем, — с уверенностью сказал Джон. Мужчины подняли одобрительный шум, кивая королю. — Так и сделаем, — решил Рейгар. — лорд Талли? Хостер кивнул ему. — Я отправлю своих лучших лучников. Когда этот вопрос был решён, Санса огляделась вокруг, чувствуя, что лорды собираются поговорить о чём-то ещё. — Что насчёт браков? — спросил лорд Веларион. Она замерла, её пальцы вцепились в платье, а глаза опустились. — Да, у Вас множество вариантов. Ваши дети, как и Ваша сестра, не женаты. Так можно легко создать союз, — вмешался лорд Селтигар. Санса знала, что Джон смотрел на неё. — Или можно организовать свадьбу, чтобы укрепить власть будущих правителей. Ваш сын, возможно, будет против женитьбы на сестре, но, быть может, брак с Дейнерис устроит его. Санса снова подняла глаза и обнаружила тревогу во взгляде Джона. Он молча смотрел на лордов, которые пытались решить его будущее. Рейгар водил взглядом по комнате, будто бы погрузившись в раздумья. Когда его глаза остановились на ней, по спине Сансы пробежал холодок, и её помутило. — Леди Санса? Вы готовы вступить в союз ради истинного короля? — спросил он. Она знала, чего он ждал от неё. Рейгар избрал Лианну много лет назад, и теперь он давал возможность выбора ей. Мысли Сансы кричали ей, чтобы она что-нибудь ответила, заявила о чувствах к Джону перед всеми этими людьми. — Я плохо себя чувствую, Ваше величество, — произнесла она, резко вставая. — Могу ли я быть свободна? Он нахмурился. Она не стала смотреть на Джона, боясь его лица. — Можете, — кивнул Рейгар. Санса повернулась и медленно подошла к двери. Открыв её и выйдя наружу, она не стала обращать внимание на стражников или Джейме, направляясь подальше от комнаты совета. Она отошла от неё на несколько шагов и подобрала юбки чуть выше щиколоток. — Санса? Она подумала, что это был Джейме, но не была уверена. Не слушая его, Санса начала торопливо спускаться по лестнице. Её дыхание участилось, девушка ускорилась и вскоре перешла на бег. Она не стала возвращаться за забытыми тапочками, стараясь оказаться на как можно большем расстоянии от помещения. Она так и не заметила, что бежала, пока не оказалась в своей комнате и не прислонилась спиной к стене. Вскоре в покои вошёл Джейме, его длинные ноги позволяли ему с лёгкостью успевать за ней. — Что случилось? Санса покачала головой, цепляясь за лиф. — Я не могу... не могу дышать, — задыхаясь, сказала она, дёргая за завязки на спине. — Санса... Санса, перестань, — проговорил Джейме, хватая её за руки. Она боролась с подступавшими слезами, в то время как он расшнуровывал платье. Когда давление на её грудь облегчилось, Санса отошла от него и подбежала к окну, распахнув его. Прижав к груди руку, она вдохнула холодный воздух. — Это бессмысленно, — сказала Санса, опираясь на подоконник. — Что бессмысленно? — с непониманием спросил Джейме. Она повернулась лицом к нему. — Я произвела вычисления. Меня не было в Утёсе Кастерли, когда родились Джоффри и Мирцелла, но я помню рождение Томмена. И я помню, как Серсея посетила его с детьми, а после этого забеременела. Ровно за девять месяцев до рождения Томмена, — произнесла Санса с нарастающим осуждением в голосе. — Все думали, что у неё просто были преждевременные роды, и все дети по некой причине рождались недоношенными. Просто никто не знал причины. Слушая её, Джейме бледнел всё больше и больше. Только это и нужно было, чтобы признать его виновным. — Что ты наделал, Джейме? — прошипела она. — Санса, пожалуйста... — проговорил он, шагнув вперёд. Санса схватила чашу, лежавшую на соседнем столе и метнула, целясь в его голову. Он увернулся как раз вовремя, отчего она пролетела над ним и вылетела через дверь. В коридоре раздался звон, когда ударилась о стену с невероятной силой. — Я доверяла тебе! Я заступилась за тебя! Я сказала им, что ты хороший! — крикнула она, ощущая прилив ярости. У её ярости было множество причин, но одна из них стояла прямо перед ней. — Ты хоть догадываешься обо всём, что твой бастард сделал со мной? — потребовала ответа Санса, делая голос тише, чтобы её не услышали. Какой бы злой она не была, ей не хотелось, чтобы Джейме умер из-за этого. Прежде, чем он успел что-либо сказать, в комнату вбежал Джон и поглядел на них широкими глазами. — Санса... — начал он. Он помотала головой, её голову всё ещё занимал Джейме. — Оставь меня, сейчас же, — произнесла Санса, сердито глядя на него. — Просто позволь мне... — Мне не нужны твои оправдания, Джейме Ланнистер. Я хочу, чтобы ты вышел из комнаты и не возвращался, пока я сама не позову тебя, — оборвала она его. Его взгляд на мгновение был обращён на Сансу, а потом переместился на Джона. Понимая, что своего мнения она не изменит, он повернулся, направившись к двери. Санса отошла от окна и, тяжело дыша, стала искать, на что она могла бы опереться. Джон нерешительно сделал шаг в её сторону, протягивая к ней свои руки. — Ты и в меня чем-нибудь кинешь? Санса издала нечто среднее между всхлипом и смехом, опускаясь на пол. Он подбежал и схватил её, падая вслед за ней на колени. Джон прижал её к себе, и она свернулась, уткнувшись лицом в его плечо. Санса отказалась плакать, сделав глубокий вдох, пока он пальцами гладил её по голове. — Я не вынесу этого, Джон, — сказала Санса тихим сдавленным голосом. — Я не смогу смотреть на то, как ты женишься на другой, целуешь другую, любишь другую... — Я тоже, — отозвался Джон, выпуская её из своих объятий. Он положил свои ладони на её щёки, и его серые глаза посмотрели прямо в её. — Не будет никакой другой, когда есть ты. Они могут обсуждать и планировать что угодно, но им не заставить меня войти в их септу. Однажды я преклонюсь перед чардревом и произнесу клятвы лишь одной женщине. Лишь тебе, Санса. Санса прижала его поближе к себе и нежно поцеловала. Обняв его, она упёрлась лицом в его шею. Руки Джона сомкнулись у неё на спине, и он обнаружил, что шнуровка была ослаблена. — Я не могла дышать, — прошептала Санса в ответ на не озвученный вопрос. Джон отпустил её и поглядел прямо в глаза. Его руки коснулись завязок и ослабили их ещё сильнее. У Сансы перехватило дыхание, когда он стянул платье с одного её плеча, а после сделал то же самое с сорочкой. Он опустил голову и прикоснулся приоткрытыми губами к обнажённой коже. Она запрокинула голову назад и вцепилась в волосы парня, принимая его щедрые ласки. — Джон, — вдохнула Санса, позволяя векам сомкнуться. Так продолжалось, пока они не услышали чьи-то быстро приближающиеся шаги. Джон поднял голову. — Ой, миледи, — выговорила удивлённая служанка, краснея и отворачиваясь от них. Джон надел платье обратно на плечо и помог ей встать. — Подойди и помоги ей надеть платье, — сказал он, маня служанку жестом. Женщина странно поглядела на Джона, после чего подбежала к Сансе и приступила к заданию. Увидев, как Джон кладёт к её ногам тапочки, она благодарно улыбнулась ему. — Зачем ты пришла, Роуз? — спросила она, вспомнив, как торопилась служанка. — У ворот мужчина. Он приехал и спрашивает о вас, о вас обоих. Говорит, что знает вас, — ответила Роуз. Джон и Санса переглянулись, не понимаю, кто это мог быть. Кто мог приехать в Риверран, спрашивая только о Сансе и Джоне? Как только служанка зашнуровала её платье, девушка обулась и вместе с Джоном заторопилась к гостю. Взявшись за руки, они прошли по великому чертогу, откуда вышли во двор. Там собралась целая толпа стражников, а вместе с ними Эдмур, около которого стоял их знакомый. — Сэм! — крикнул Джон. Когда он заметил его, уголки губ невольно начали растягиваться в улыбке. Он встретился с ними удивлённым взглядом, и на его лице появилось облегчение. — Мой принц, — поприветствовал Сэмвелл, торопясь к ним навстречу. — Я же сказал, зови меня Джон, — произнёс он, обнимая его. Санса с улыбкой смотрела на то, как они обнимались, словно давно не видевшиеся братья. Когда Джон отпустил его, Сэм повернулся к ней и поклонился. — Миледи, — сказал он. — Санса, Сэм. Зови меня Санса, — поправила она, наклоняясь, чтобы поцеловать его в щёку. Сэм, довольный приветствиями, зарделся. — Что ты здесь делаешь, Сэм? Мы слышали, что твой отец объединился с Ланнистерами. Он кивнул и неуверенно огляделся. — Не могли бы мы отойти в более тихое место? Джон посмотрел на Сансу, и та кивнула. Она направилась к библиотечной башне, и юноши пошли за ней. Добравшись дотуда и убедившись, что они были здесь одни, все трое уселись у огня. — Я услышал, как они разговаривали о произошедшем в Королевской гавани. Мои отец и брат, они думали, что я услышу. Я сказал ему, что они неправильно поступили с тобой и твоей семьёй. Я сказал, что не буду сражаться. Они отпустили меня, но затем ко мне пришёл отец. Сэм занервничал и остановился, поглядывая на них. Санса заметила, как сильно он был напуган. Она поглядела на Джона, сидевшего возле неё, и взяла его за руку. — Всё хорошо, Сэм. Ты можешь рассказать о том, что он сделал, — ободрила она его. Он сделал глубокий вдох и кивнул. — Он подошёл ко мне и сказал: "Теперь ты почти взрослый человек, но не достоин моей земли и титула. Завтра ты отправишься на Стену и облачишься в чёрное, отказавшись от своего наследства. Если ты не сделаешь этого, тогда мы поедем на охоту, и где-нибудь в этих лесах твоя лошадь споткнется, а ты вылетишь из седла и умрешь, или так я скажу твоей матери. Ничто не доставит мне большего удовольствия." Санса ужаснулась, взявшись за Джона другой рукой. Он крепко сжал её ладонь, отчего Санса поняла, что он разозлился. — Я знаю, что не должен был приезжать сюда, но я не хочу на Стену. Я... я не очень храбр. Я подумал, что если приду к тебе, если поклянусь в верности твоему отцу, мне позволят остаться здесь. Я могу как-нибудь помочь, обещаю. Я просто не могу сражаться. Я трус, и от меня никакого толку, — умоляя его, проговорил Сэм. — Тебе не надо будет сражаться, Сэм, — ответил Джон, опуская руку на его плечо. — Я позабочусь об этом. Обещаю, мы найдём, чем тебе заниматься. Их друг облегчённо вздохнул и с благодарностью посмотрел на них. — Спасибо, прин... Джон, — дрожащими голосом произнёс Сэм, будучи не в состоянии выразить всю свою благодарность. Джон откинулся на спинку стула и, вздохнув, стал вглядываться в пламя. Санса погладила его по руке. — Я хотел отправиться на Стену до всего этого. На самом деле я собирался попросить об этом отца после празднеств, — признался он. Санса никогда раньше об этом не слышала, а потому её глаза расширились от удивления. — Почему ты изменил своё решение? — с любопытством спросил Сэм. Джон повернул голову и поглядел прямо на Сансу. — Многое изменилось, — ответил он. Она улыбнулась ему. — Что ты хотел там делать? — задал ещё один вопрос Сэм. Джон обратил внимание на него и пожал плечами. — Я всегда хотел стать разведчиком. Сэм кивнул, опустив взгляд на свои руки. — А я всегда хотел быть волшебником, — спокойно произнёс Сэм. Всего на мгновение Санса и Джон задержали свои взгляды на нём, после чего расхохотались. Комнату заполнил его громкий хохот и её мелодичный звонкий смех. — Что? Я серьёзно! — сказал он, глядя на них. Джон запрокинул голову, а Санса засмеялась вдвое сильнее. Последний раз они так смеялись ещё в Королевской гавани. Они всё ещё держались за руки, сжатые вместе нерушимой хваткой. Поглядев на него, она увидела в глазах юноши искру весёлости и улыбнулась ещё шире. Она знала, что перед ними было ещё много препятствий и тягот, но они встретят их вместе. Этой мысли было достаточно, чтобы заставить её думать, что они преодолеют всё. Неожиданно раздался звон колоколов, и все сразу посерьёзнели, поднимая удивлённые глаза. Джон подскочил и первым побежал смотреть, что произошло, остальные последовали за ним. Во дворе собрались люди, чьи лица выражали ужас. — Что случилось? — спросил Джон, подбегая к своему отцу. Рейнис подошла к Сансе и взяла её за руку. — Войско приближается, — с озабоченным видом объявил Рейгар. — Чьё войско? Верное нам или верное Ланнистерам? — спросил принц. Рейгар хмуро поглядел на него, после чего перевёл взгляд на Сансу. — Верное ей.
Примечания:
1140 Нравится 201 Отзывы 404 В сборник
Отзывы (7)