Секс: инструкция по применению

NC-17
В процессе
55
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 21 983 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 35 Отзывы 5 В сборник

1.Как Наруто с Дайме знакомился

Настройки
      Если бы проходящий мимо путник решил заглянуть сквозь ветки деревьев, то он бы вмиг покраснел от смущения, застав молодую пару за столь пикантным занятием.       Ночь раскрыла холодные объятия, обволакивая густой лес близ Конохи. Стрекочут кузнечики, горланят ночные птицы. На зеленых травинках появляются первые капельки росы, которые растекаются по спинкам маленьких квакающих лягушек. Раскачиваются верхушки деревьев под порывами мягкого ветра.       Лес полон бодрости даже в такой поздний час. И на фоне ночной безмятежности – закипающий от похоти берег озера.       Одной рукой он сжимал ее грудь, второй - шею. Девушка запрокинула голову на его плечо, взмахивая волосами. Капли теплой воды при свете луны разлетелись бриллиантами. Песок впивается в колени, оставляя царапины, но сейчас это так неважно. Чистые звуки ночного леса разбавлялись пошлыми шлепками соприкосновения влажных тел. Он обжигал ее шею дыханием. Ноги девушки так и стремились разъехаться еще сильнее. Сладострастный стон сорвался с ее губ – похоть окончательно снесла ему крышу.       Он отпрянул от нее и повалил на спину, тут же нависая сверху. Девушка томно вдохнула, пошло проводя руками по мокрым грудям. Низ живота сводило от возбуждения. Он впился в ее губы, разводя ноги. И они вновь слились друг с другом. Вода вокруг них волновалась. Песок путался в ее волосах, царапал спину. Она открыла глаза и сквозь пелену желания увидела лишь его силуэт на фоне огромной луны. Он задвигался быстрее. Тело пробила дрожь – нахлынул пик. Глухой рык смешался со сладким стоном.       Девушка приподняла таз. Он, закусив губу, провел членом горячих складок, внимательно рассматривая каждую деталь. Ее это смутило, и она поспешила подняться. Они встретились глазами.       Повисла пауза. Самое время сказать три заветных слова.       Пауза затянулась, превращаясь в неловкую, давящую тишину.

***

      Ямато грелся у костра и уплетал собранную на закате чернику. Ночь выдалась необычно прохладной для середины июля: пришлось нацепить кофту и тянуть ноги к огню. К тому же его подопечные куда-то разбежались под предлогами “личной гигиены” и по “нестерпимой большой нужде”. Так что Ямато остался один. С комарами. Посреди темного леса.       Захрустели ветки, и на небольшой полянке появился парень. Он пригладил влажные волосы и натянул куртку до самого носа. Ямато, замечая растрепанный внешний вид подчиненного и глупо-счастливое, “тщательно” скрываемое выражение лица сразу обо всем догадался.       — Ну как оно? — безразлично поинтересовался он.       — Э-э-э… — Наруто, не ожидавший подобных вопросов, плюхнулся на возведенную мокутон-скамейку рядом с Ямато. — Успешно! Вот комары всю задницу сожрали… — блондин говорил слишком неестественно и к тому же усугубил свою ложь театральным почесыванием спины.       — Комары, значит… — шиноби оттряхнул руки и поднялся, разминая кости. — А волосы отчего мокрые?       — Так я это… — Наруто запнулся, — умываться ходил! Ямато многозначно усмехнулся, но Узумаки этого не увидел. Прихлопнув комара, который посмел ужалить его в шею, Тензо направился в сторону озера, откуда пришел молодой шиноби.       — Пойду, значит, и я умоюсь… — саркастичные нотки в голосе Ямато Наруто не услышал, потому что уже отвлекся на ведерко с кисло-сладкой черникой.       Скрывшись в паутине деревьев, Ямато наткнулся на Сакуру. Она несла белое полотенце в руках и какую-то сумку с многочисленными женскими штучками. Та явно его не заметила, поэтому, столкнувшись лицом к лицу, Сакура взвизгнула от неожиданности.       — Ямато-сан! Подкрадываться к девушкам темной ночью – дурной тон! — девушка по предельно ясным Ямато причинам залилась румянцем и опустила взгляд, проведя рукой по влажным волосам.       — Прости, Сакура, — Тензо попытался снова встретиться с ней глазами. — Почему у тебя мокрые волосы?       — Я мылась в озере… — пробурчала та, всё скрывая глаза.       — Вместе с Наруто? — съехидничал Ямато, получая искреннее удовольствие от своей же колкости.       — На что это вы намекаете, Ямато-сан? — девушка вмиг надулась, словно самовар. — Имейте стыд!       Гневно бормоча, Сакура убежала в сторону лагеря.       Свежий ночной воздух, шорох листьев, жужжание комаров и разоблачение вроде бы уже взрослых, а все-таки еще детей. Что может быть прекрасней! Ямато удовлетворенно вздохнул и пошел по своим делам.

***

      Раздался шлепок – Какаши звонко ударил себя двумя руками по лбу, накрывая глаза, и застыл в таком положении. Сакура, Ямато и Наруто смятенно переглянулись: обычно Хокаге не склонен к столь яркому проявлению эмоций, значит этот случай действительно выходит из ряда обычных. Доклад об их успешно проваленной миссии настолько порадовал Хокаге, что он, не поднимая головы, задал столь трепетный вопрос:       — Повтори, пожалуйста, что ты сделал?       Наруто посмотрел на Ямато, словно ожидая от него спасения.       — Я… споткнулся и потерял контроль на расен-сюрикеном, — начал Узумаки, осторожно подбирая слова и наблюдая за реакцией Хокаге, который так и не сменил положения.       — Продолжай…       — И расен-сюрекин улетел…       — Ну же…       — И попал в банкетный стол… — Наруто, словно ребенок, начал мять низ куртки.       — И что…       — Который стоял прямо перед феодалами… — он украдкой взглянул на Ямато, потом на Сакуру, а затем на одном дыхании выпалил: — И вся еда улетела в феодалов! С ног до головы! Я перевернул банкетный стол прямо на феодалов!       Наруто сжался и зажмурился. Повисла тишина. Шизуне, не сдержавшись, прыснула в кулак. Когда Узумаки поднял глаза, то увидел просто невыносимый, разрушительный, леденящий душу взгляд Какаши. Ни один мускул на его лице не дергался – взгляд говорил обо всем. Хокаге глубоко вдохнул.       — Наруто, я тебя уважаю, — начал он издалека, — и знаю, на что ты способен. Ты герой войны, обуздал биджу. Ты просидел на острие горы Мьёбоку, удерживая равновесие и управляя природной чакрой. И хочешь сказать, что ты споткнулся и потерял контроль над простым расен-сюрикеном?! — Какаши едва ли не вскочил, но все-таки сдержался. — Ты издеваешься?!       Голос Какаши не повысился ни на тон, однако, он чеканил каждое слово, явно подавляя эмоции.       — Дайме передал послание, — вмешалась Сакура. Она достала белый конверт с красной печатью и передала Хокаге. Тот аккуратно достал письмо и начал вчитываться. Он подпер голову рукой, накрывая половину лица.       Лицо Наруто пылало. Ему давно не было так стыдно за прокол. Казалось, что глаза Хокаге скользят по строчкам мучительно долго. В нетерпении, Узумаки закусил губу и смотрел то на Сакуру, то на Ямато, то на Шизуне, которой отчего-то было весело.       — Дайме просит в качестве извинений перед феодалами разных стран провести в Конохе фестиваль шиноби. Он требует, чтобы фестиваль был настолько огромных размеров, чтобы феодалы смогли забыть тот стыд и позор, в который вогнал их ты, Наруто. — Хокаге откинулся в кресле.       — Какаши-сенсей! — Узумаки подался вперед: — Я считаю это несправедливым! Мы не цирковые уроды, чтобы на нас глазеть! Мы – шиноби! Мы армия и сила страны! Без нас эти самые феодалы даже бы на свет не родились, потому что никто бы не защитил их матерей на войне! А они хотят глазеть на нас, словно мы клоуны…       Пылкую речь Наруто прервал резкий удар кулака по столу.       — Они имеют на это полное право, — голос Какаши был как прежде спокоен. — Потому что мы полностью зависим от тех денег, что они выделяют нам. Мы работаем на них, они работают на нас, понимаешь, Наруто?       Узумаки стушевался.       — Наруто сам молодец, — буркнула в сторону Сакура, даже не рассчитывая, что ее услышат.       — О чем ты? — Наруто повернулся к девушке.       — Красовался перед девками, вот и споткнулся, — Наруто не понимал, откуда в Сакуре взялось столько едкости. Но ее слова задели его.       — Прекратить, — буркнул Ямато. Наруто и Сакура сразу перестали прожигать друг друга взглядами.       — Фестиваль шиноби… В первый и последний раз он проводился во времена основания Конохи, еще при первом Хокаге… — Какаши нервно стучал пальцами по столу, погрузившись в свои мысли. — Это ж в какие деньги нам это все обернется… — троица шиноби молча ждала вердикта Хокаге. Подумав с минуту, он осмотрел подопечных.       — На сегодня вы свободны. Но имейте ввиду, что с завтрашнего дня и весь последующий месяц вы трое будете работать в двойном, нет, в тройном объеме! — Какаши расплылся в зловещей улыбке, как делал это всегда, будучи выведенным из себя.

***

      Сакура обреченно вдохнула. Ей не терпелось вернуться домой и раствориться в горячей душистой ванне. Однако звонкий и порядком поднадоевший за эту неделю голос Наруто заставил ее обернуться.       — Сакура! — окликнул Узумаки, как только Ямато скрылся на лестнице.       — Чего тебе… — она начала оборачиваться, но резким толчком оказалась прижата к стене. Над ней тут же навис Наруто, преграждая пути отступления рукой возле ее головы. Обычно мягкие черты лица почему-то заострились, и приобрели несвойственную озабоченность. На мгновение Сакура даже испугалась его напора.       — Почему ты так говоришь? — он говорил тихо, не желая, чтобы кто-то в резиденции Хокаге их услышал.       — О чем ты? — Сакура попыталась убрать его руку, но Наруто был неприступен.       — О том, что я красовался перед другими. Ты же и так все знаешь.       — Я не понимаю о чем ты, Узумаки.       — Сакура! — он почернел, — тебе повезло, что Дайме не описал твой красивый поступок в письме! А я покрыл тебя, взяв всю вину на себя. И вот так ты меня благодаришь?       Сакуре стало стыдно. Словно черная туча, на нее нахлынуло воспоминание о том, как она, в попытке сбить траекторию летящего расен-сюрикена, нанесла свой фирменный удар в каменный пол сцены, отчего все вокруг заходило ходуном, порушилось. Как господа и госпожи схватились друг за друга, пытаясь устоять и не упасть. А расен-сюрикен все же попал в банкетный стол, орошая всё и всех едой.       — Да, спасибо за это… — она опустила взгляд. — Я могу идти?       — Ты же знаешь, я не люблю, когда ты обращаешься со мной, как с глупым мальчиком? — он приблизился к ней. Сакуре вдруг стало так неуютно: она почувствовала себя абсолютно голой и беззащитной. Как бы часто она не принижала Наруто, не смеялась над ним, он всегда давал ей понять, что он – мужчина. И в такие моменты она теряла голову. Ловко вывернувшись, Сакура поспешила убежать, не понимая, почему вдруг раскраснелась и испугалась Наруто. На секунду в его глазах пробежало нечто, что она очень боялась признавать и всем нутром отрицала.

***

      — Сакура! — крикнул он ей вслед. — Черт… прости…       Наруто выругался на себя. Он понял, что обошелся с подругой слишком грубо, забывшись в эмоциях. А с девушками нужно нежно, это Наруто уже знал. Он вышел из резиденции и отправился в свое самое любимо место в деревне – Ичираку Рамен. Солнце медленно заходило за горизонт, окрашивая облака и небо в оранжевые цвета.       Настроение после разговора с Сакурой упало ниже плинтуса. Узумаки поправил походный рюкзак, закатал черные рукава куртки. Он медленно ковылял, потупив унылый взгляд в серой земле.       — Да осторожней! Иди ровней!       — Иди ровнее сам! Хоть и шиноби ты, держать не научился ритм, — странный разговор двух знакомых парней заставил Наруто взбодриться. Впереди навстречу шли Шикамару и Шино, неся на руках, судя по виду, тяжелую большую коробку.       — Эй! А что вы делаете? — Наруто подошел к друзьям, получая раздражительный взгляд Шикамару.       — Иди куда шел, Узумаки, — они продолжили движение.       — Так-так, теперь мне еще интересней стало, — Наруто забыл про плохое настроение.       — Будь добр, Наруто, наши с Шикамару дела, — в отличие от Шикамару, Шино был предельно спокоен.       — Какие у вас двоих могут быть дела? — усмехнулся Наруто. Он хотел было подойти и заглянуть в сомнительную коробку, как вдруг раздался звонок велосипеда и кто-то крикнул: «В сторону!». Шикамару, едва ли не снесенный велосипедом, дернулся в сторону. А коробка предательски зашуршала и со смачным грохотом упала на землю. Тонкий скотч порвался, и на землю повалились девушки. Блондинки, брюнетки; полуодетые, полуголые и вовсе без одежды; сидя, стоя, лежа, изогнувшись и наклонившись – все это на страницах ярких журналов.       — Это же…! — воскликнул Наруто, подбирая один из журналов. Шикамару вспыхнул, а Шино тут же начал собирать все обратно.       — Это бизнес, Наруто, — уже спокойней сказал Шикамару, помогая собирать товар.       — Кажется мне, теперь и Наруто надо в долю брать. Он полезен может быть, — Нара призадумался.       — Есть тут одна идейка… Хочешь подзаработать? — начал Шикамару. В глазах Наруто сверкнуло любопытство.

***

      — Сакура!       Опять. Опять ее кто-то зовет. Сакура поморщилась, но обернулась на голос подруги.       — Привет, Ино! — выдавливает из себя усталую улыбку. Ино нагнала подругу, уже вот-вот подходящую к дому.       — Вы уже вернулись, так быстро? Может, посидим в кафе, расскажешь, как все прошло? — вот Ино в отличие от Сакуры цветет, пахнет и полна сил. Сакура посмотрела на дом, который уже виднелся, но все-таки приняла предложение подруги. Слишком много на нее навалилось — нужно с кем-то обсудить.       Девушки дошли до ближайшего кафе. Они разместились на открытой веранде, с красивым видом на вечернюю Коноху, озаряемую оранжевым небом. Заказали легкие безалкогольные коктейли.       — Ну как прошел прием у Дайме? Думаю, простые люди были поражены вашими техниками, — она легким движением поправила челку и прикоснулась губами к трубочке.       — Да… Поражены… Мы выступали перед огромной аудиторией. Представь центральный стадион в два раза больше, и весь, абсолютно весь заполненный людьми! Наруто выделывал финты своими расен-сюркенами, споткнулся и один из них прилетел в банкетный стол. Представляешь? Несколько тысяч людей, а он прилетает именно в банкетный стол. Итог: главные феодалы страны, Дайме, все с ног до головы оказываются в креветках, в бутербродах, в рисе и прочей еде! — Сакура даже заулыбалась, вспоминая эту картину, но вмиг поникла, припоминая свое состояние в тот момент. — Это было ужасно… Нам всего-то нужно было показать пару фокусов на глазах у Дайме… А теперь в наказание он решил устроить фестиваль шиноби в нашей деревне.       Ино поперхнулась коктейлем.       — Какой ужас! Представляю лицо Какаши в этот момент, — Ино заулыбалась, но, почувствовав проклинающий взгляд подруги, прекратила. — А что Наруто?       — Что Наруто… В полной жопе Наруто…       — Я не про это… — Ино снизила голос. — Я про вас. Вы все еще… ну… это? — она двусмысленно дернула аккуратными бровками. Сакура раскраснелась.       — М-м-м… Пока да…       — Пока? Подруга, тут уж надо решать. Секс – это сложная приправа. Ею можно улучшить блюдо, а можно в конец его испортить. К тому же Наруто рано или поздно совсем потеряет голову от своих чувств.       — Да знаю, что сложная… И с Наруто сложно, но… — девушка опустила глаза, вспоминая сегодняшний взгляд друга, которого она так боится.       — А что будет, когда вернется Саске? Ведь такой день обязательно настанет. Как вы ему расскажете о том, что вытворяли все это время? – Ино беззаботно отпила сладкий напиток.       Все взгляды на летней веранде уставились на громкий стук – это Сакура ударилась головой о стол.

***

      Темная ночь. Стук копыт и скрип колес предвещал о приближении повозки. Шиноби, дежуривший на блокпосту и клевавший носом, вышел к воротам. Вскоре подъехала легкая повозка, запряженная двумя лошадьми.       — Что везем? — на автомате спросил шиноби. Повозчик спустился и дал документ.       — Ткани по заказу, — низкий мужчина провел по густой седой бороде. Шиноби посветил фонарем на бумагу.       — Пойдемте смотреть… — они обошли повозку.       Шиноби опустил деревянную дверцу и посветил внутрь. Старик действительно вез ткани, скатанные в большие рулоны и сложенные друг на друга. Однако между ними, посередине воза, лежал человек.       — Это еще что? — удивился шиноби, поднимаясь на воз. Он посветил на него и внимательно осмотрел. Человек укутался в собственный плащ, поджав колени. Его дыхание было тяжелым, но размеренным. Лохматые волосы облепили лицо, так что нельзя сказать, кто это был.       — Наткнулся на него километрах в двадцати-тридцати от Конохи. Шел кое-как, думал, свалится тут же на дороге. Предложил довести, оказалось, что тоже в Коноху направляется.       — Имя назвал?       — Нет, в бреду был, господин. Едва ли он мог себя помнить.       — И что делать? — молодой шиноби спустился и посмотрел на старика. Неустановленных личностей в деревню пускать запрещено, но здесь случай был другим.       — Как что, в больницу. Долго он в таком состоянии не протянет. Шиноби замялся. Болезнь болезнью, а правила писаны кровью.       — Может у него документы хоть есть… — молодой парень снова залез в воз. Рядом с больным мужчиной нашлась сумка.       — Негоже в чужих вещах рыться… — промямлил старик, но шиноби его не слушал. В небольшой походной сумке действительно нашлась бумажка, удостоверяющая личность. Правда сделана она была как минимум десять лет назад.       — Регистрационная карточка ниндзя… Это же тот самый! — ахнул шиноби, рассматривая имя и фотографию. — Везите его в больницу, он – коноховец.
55 Нравится 35 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)