10
31 января 2017 г., 16:55
* — мармит — https://ru.wikipedia.org/wiki/Marmite
* «Доброе утро, Британия!» и «Утро с Лоррейн» — реальные ТВ-программы.
* — «Morrisons» — популярная сеть британских супермаркетов
Его мама уже приехала, но, когда Ник возвращается из больницы домой, она находится в супермаркете. Так что когда она заходит в квартиру, она видит его, свернувшимся калачиком на диване, обнимающим пальто и плачущим, и Пиг, которая скулит и облизывает его лицо.
— Ох, милый, — говорит она, ставя сумки на пол. — Ох, Николас.
— Мне так плохо, — отвечает он, все еще плача. — Я так устал.
— Почему ты не позвонил мне? — спрашивает она. Ник был настолько уставшим, что даже не удосужился включить свет, когда зашел в квартиру. Все это время он лежал в темноте. — Я могла бы вернуться раньше, не сегодня.
— Не знаю, — говорит он. — Мам, я больше не могу.
— Конечно, можешь, — отвечает она. Она включает свет и подходит к Нику, чтобы обнять его, потрепав по волосам. — Для начала, кому нужно позвонить, чтобы предупредить, что завтра утром на шоу тебя не будет. Потому что ты еще не готов. И когда ты последний раз кушал вообще?
— Никому. Мне дали отпуск. И я не знаю. Меня вырвало утром.
Она гладит его по волосам.
— Бедняжка, — говорит она. — Ладно. Я наберу тебе ванную, и пока ты будешь там, я сменю постельное белье и приготовлю бутербродов с горячим молоком.
— Мне нельзя молочные продукты, — сквозь слезы говорит Ник. Он так устал, что даже не уверен, сможет ли дойти до ванной. — Ты всегда забываешь. Ты хочешь меня убить.
— Молоко не убьет тебя, Николас, — отвечает она, — перестань жаловаться. Значит, я сделаю что-нибудь другое. Всегда путала ваши с братом аллергии, боже.
— У меня аллергия на лактозу, у Эндрю — на ананасы. Не так уж и трудно запомнить.
— Конечно, потому что ты однажды сделал ему ананасовое желе, и он тебе всегда припоминает об этом. — Она целует его в висок. — Вставай. Тебе станет лучше после ванной и бутербродов. Мы с Пиг поменяем постель.
Конечно, Пиг не остается с ней. Она идет в ванную комнату с Ником, тщательно охраняя его, пока он сидит в ванной и чувствует себя ужасно. Ему достаточно комфортно, пока Пиг рядом с ним, облизывает его руки, и пока мама меняет постель в комнате.
— Бутерброды готовы, — кричит она через несколько минут. — Вытирайся и выходи. Не утопись там, тебе завтра еще нужно сходить проведать своего парня.
Ник опускает голову. Луи. Шесть месяцев отношений, о которых никто ничего не знал, а теперь кругом только и говорят о том, что они вместе, но Луи-то об этом не знает. Вина поедает его изнутри. Кажется, Луи хочет, чтобы Ник постоянно был рядом с ним, да и Ник не против, вообще-то, но Луи болен и уверен, что последние несколько дней за его дверьми сидит огромный осьминог, который только и ждет, чтобы напасть на него. Так что Ник не знает, на самом ли деле Луи дорожит их отношениями, или это просто «бред больного».
И дело в том, что, когда Луи станет лучше, ему все равно как-нибудь станет известно о том, как все о них узнали, а у Ника уже совсем не останется сил, чтобы достойно отреагировать на его выпады. Вот так. Он даже не думает о том, как все пройдет, особенно если сам Ник считал их отношения очень даже серьезными, а сам Луи так не думал.
Он моет волосы и затем спускает воду, оставаясь сидеть в пустой ванной.
— Ты еще жив, Николас? — спрашивает его мама, стучась в дверь.
— Да, — отвечает он, не находя сил, чтобы придумать остроумный ответ.
— Ну, тогда выходи и поешь бутербродов. Я сделала несколько и для собаки твоей.
— Моя собака не будет есть бутерброды.
— Поверь, она любит их.
— Мам. — Он выходит с ванной и вытирается чистым полотенцем, а затем надевает пижаму, которую его мама положила на корзину с бельем. Он даже не помнит времен, когда они были так близки. Не помнит, когда он так нуждался во всем этом.
Постель уже расстелена, когда он выходит с ванной комнаты, и Пиг уже собирается прыгнуть в нее, когда мама останавливает.
— Нет, Пиг. Не в кровать.
Она скулит и пробует снова, но его мама непреклонна. На прикроватной тумбочке стоят тарелка с бутербродами и бутылка кокосовой воды, так что Ник, чувствуя благодарность, растущую в его груди, залезает в постель.
— Тебе лучше? — спрашивает она, когда Ник откусывает от первого бутерброда. Ему все еще очень хреново, и он не уверен, поможет ли ему еда. Его руки трясутся, и он едва ли вспомнит, когда ел последний раз. «Кит-кат» из больничного автомата не в счет, кстати.
— Да, мам.
— Прекрасно. Кстати, во сколько тебе нужно проснуться завтра?
Ник пожимает плечами.
— Не знаю. Где-то в десять.
Она достает телефон из кармана и прилагает огромные усилия, чтобы установить будильник.
— Хорошо, я прослежу, чтобы ты не проспал.
— Не очень хорошо себя чувствую.
— Ешь бутерброды, — говорит она, — пей свой нелепый напиток.
— Это кокосовая вода.
— Ты вообще знаешь, сколько стоит эта хрень?
— Да, мам.
— Ну, тогда можешь подтираться своими деньгами, если хочешь.
Ник пытается улыбнуться и покорно доедает бутерброды.
— Теперь пей и ложись спать, — говорит она.
Он дожидается, когда она выключает свет и закрывает за собой дверь, и гладит пустое место на кровати рядом с собой. Оно уже так долго пустует.
Ник просто хочет, чтобы Луи вернулся домой.
~*~
— Что это за пакеты? — спросил Ник, заходя в коридор с кружкой чая и куском тоста. — Я думал, ты за молоком пошел.
— Ну, если бы ты не был чудаком, который не любит молоко, то мне бы не пришлось идти, верно? — На новом паркетном полу стояло шесть пакетов c логотипом «Morrisons». Луи нашел необычный оттенок розового, что не скрылось от внимания Ника.
— Не то чтобы я его не люблю, — Ник приподнялся на носочки, чтобы заглянуть в один из пакетов, но так, чтобы Луи этого не заметил, — у меня просто от него понос.
Луи сморщил нос.
— Как сексуально.
— Знаю. Моя лактозная непереносимость собирает всех парне-ей. Животик чешется и горло боли-ит, — пропел Ник.
— Хм. То есть, ты становишься угрюмым и хриплым? — Луи стряхнул с себя куртку и кинул ее на стеллаж около двери. Он не имеет понятия, как пьяному Нику приходилось прицеливаться, чтобы попасть на эти вешалки, так что Нику кажется это достаточно милым: то, как Луи словно возвышается над его бывшими парнями благодаря этому изяществу.
Не то чтобы они с Луи встречались, конечно. Они как бы, ну, просто иногда спят друг с другом. Все ведь так делают. Мы же в двадцать первом веке!
Хотя, может, им стоило бы реально встречаться.
Боже.
— Гримшоу Земля вызывает Гримшоу. Ты становишься угрюмым и хрипишь?
Ник закатил глаза и сделал свой самый ужасный хриплый голос.
— Вот такой голос, да. Так что там в пакетах?
— Не разговаривай так. Это отбивает желание.
— Отбивает желание?
— Готовить тебе ужин, — быстро сказал Луи. — Ну, вообще-то, ничего необычного. Буду использовать полуфабрикаты. Лишь однажды я приготовил ужин полностью, для Гарри. Мне потребовались гребанные часы. Так что я больше люблю пасту и соусы.
— Ты собираешься приготовить ужин, — сказал Ник, — и тебе понадобится содержимое шести пакетов?
— У тебя всегда есть только твоя любимая вредная еда.
— А теперь у меня будет вредная еда, которая нравится тебе? — Ник изогнул бровь.
— Нет, теперь вредная еда, которая нравится мне, будет храниться у тебя. И я приготовлю ужин, так что сотри это выражение лица и помоги донести всю эту фигню до кухни.
— Раз уж на то пошло, нужно будет выделить тебе свою полку в холодильнике.
Луи застыл на несколько секунд.
— Я много купил, — сказал он. — Придется выделить две полочки.
— Хорошо. Займусь этим в ближайшее время, — сказал Ник, стараясь звучать раздраженно, но звучит больше влюблено. — Уверен, ты хочешь попросить меня помочь тебе.
Луи подхватил три сумки, проходя мимо Ника.
— Нет, — сказал он Нику через плечо. — Я сам. А тебе лучше разобраться со столиком, если несложно.
— Со столиком?
— Ага, в пакете, рядом с тобой, цветы. Надеюсь, у тебя есть ваза.
Внутри Ника все словно перевернулось, но он старался этого не показывать. Этот красивый, очаровательный безнадежный романтик, в которого он влюбился. Он никогда… даже подумать не мог, что в его жизни будет такой поворот. Он осторожно положил пакеты на пол кухни и выудил миленький букетик цветов, пестрящий яркими тонами.
— Ваза есть. Так что ты приготовишь мне?
— Сюрприз, — нахально сказал Луи и замахал на него. — А теперь подготовь столик, миньон.
Ник послушно вышел из кухни, чтобы найти скатерть в серванте (пп: о, это слово!..) для последующей подготовки стола. Он достал свечи в серебряном подсвечнике (который случайно нашел в антикварном магазинчике), и красивую, но неподходящую скатерть (которую Пикси подарила ему на день рождения).
Потом, когда он расстелил скатерть, Ник пошел в ванную, чтобы разобраться с цветами (у него есть ваза, которую Кейт подарила два рождества назад) и спрятать эту глупую, совершенно нелепую, слишком широкую улыбку, чтобы Луи ее ни в коем случае не увидел.
Он не планировал в него влюбляться, но теперь он не может противиться этому чувству.
У него ушло сто лет, чтобы ровно подрезать стебли у цветов и расставить их так, как ему нравится, но когда он был наконец удовлетворен, он осторожно отнес их в гостиную, пока Пиг счастливо тявкала у его ног.
— Я могу упасть на тебя, — предупредил ее Ник, — не думаю, что тебе понравится оказаться в мокрых цветах.
Пиг, конечно, проигнорировала его и сопровождала по всему пути, пока он не поставил вазу посередине стола. На нем уже стояло несколько тарелок, два бокала с красным вином и расписная тарелочка с запиской на ней: будь моим, ты, ублюдок, чуть ниже четыре улыбающихся рожицы и шесть разноцветных сердечек.
Ник прямо-таки плюхнулся от неожиданности на диван. Он нашел недалеко от себя пару листков — Луи всегда все разбрасывал в его квартире — и написал я уже, ты моя огромная заноза в заднице хххххххх (пп: привет из первой главы ;)), следом положив на противоположную часть тарелки.
После он упал на диван, лицом зарываясь в подушку и пытаясь выровнять дыхание.
Он вел себя тихо достаточно долгое время — все чувства у него выражались через кусание подушки — и даже не шевельнулся, когда услышал, что Луи закончил с приготовлением и заходил в гостиную, ступая аккуратно и, очевидно, что-то неся в руках. В воздухе витал аромат чеснока. Ник дал ему достаточно времени, чтобы заметить ответ на его записку. И еще немного. А потом еще немного времени.
Так что Луи сам подошел к нему и погладил по спине.
— Ты в порядке?
Ник немного сдвинулся и открыл один глаз, чтобы посмотреть на Луи. Его сердце колотилось.
— Я всегда кусаю подушку, когда обмениваюсь записками с парнем, который мне нравится. Так мы теперь типа… пара?
Луи пожал плечами.
— Если ты хочешь этого.
— Ну, — протянул Ник, потянувшись к Луи и трясущимися руками притянуть его для поцелуя, — ты подарил мне цветы.
— Только потому, что хочу затащить тебя в постель, — сказал Луи, поглаживая большим пальцем щеку Ника и целуя уголок его губ. — Сработало, что ли?
— Зависит от того, каким будет ужин.
— Спагетти Болоньезе, чесночный хлеб, свежий сыр для тебя, сыр с плесенью для меня, салат и торт на десерт. Все без молока.
Ник снова поцеловал его.
— Я мог бы встречаться с тобой даже только из-за свежего сыра.
Луи рассмеялся и крепко обнял Ника, прижимая к дивану.
— А теперь время есть спагетти, — сказал он, переплетая пальцы с пальцами Ника. Они уселись за столик, и Луи игриво посмотрел на Ника, — мой мужчина.
О, господи
Так что Ник просто рассмеялся.
~*~
— Моя мама приехала ко мне, — рассказывает Ник Луи, когда Джей вышла за чаем для них двоих. — Она хочет встретиться с тобой. Очень волнуется. Может, я смогу привести ее сюда? Если ты не против, конечно. Завтра. Всего на пару минут. Просто чтобы поздороваться.
Луи сонный из-за боли и антибиотиков.
— Ладно, — говорит он. Луи переплетает их с Ником пальцы. По всей тыльной стороне его ладони проходят следы от иголок из-за капельниц. Он по-прежнему подсоединен, по крайней мере, к двум. Ник уже так устал от проводов и трубочек. — Я ей понравлюсь?
— Не знаю, — отвечает Ник. — Да, если будешь себя хорошо вести.
Луи улыбается. Очень медленно растягивает свои губы в улыбке.
— А она знает о нас?
Иногда внутренности Ника кажутся ему колючим льдом.
— Да, — отвечает он. — Знает.
~*~
Ник приезжает в час дня со своей мамой и с орхидеями. На этот раз кислородной маски на Луи нет, но кислородная трубка снова на нем.
— Я убийца растений, — говорит Луи, когда Ник ставит горшок с цветком на прикроватную тумбочку, но сонно улыбается. — Ты уже не выглядишь как ходячий мертвец. Не то что вчера.
— Разве это не я должен говорить? — Ник наклоняется, чтобы поцеловать Луи в лоб. — Это моя мама, Айлин. Мама, это Луи.
— Я убеждаюсь в том, что он достаточно спит, — уверяет Айлин, подходя ближе к Луи и накрывая его ладонь своею. — Очень приятно наконец-то познакомиться с Вами, молодой человек. И очень приятно слышать, что ты идешь на поправку.
— Мне тоже, — хрипит он. Луи такой бледный; шрам, пересекающий весь его торс, по-прежнему очень красный, но, может, не настолько воспаленный, как на прошлой неделе. Ник хочет обвести татуировку «it is what it is» кончиками своих пальцев.
— Что с пневмонией? — спрашивает Ник. Его мама приготовила утром тосты с мармитом, а вчера вечером — суп. Они, наконец, накормили Пиг тем, чем она должна питаться, и за всю ночь у Ника было всего два кошмара, после которых она была с ним, смотрела «Симпсонов» до тех пор, пока он не засыпал. Она принесла с собой матрас и постелила около кровати Ника, не обращая внимания на его протесты.
— Ребра болят больше, — говорит Луи, — живот болит меньше. Рука чешется, пневмония лишь заставляет чувствовать себя отвратительно.
— Ну, ты словно войну прошел, — говорит Айлин. — Мы все очень беспокоились за тебя.
— Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает Ник. Ему немного неловко из-за того, что мама здесь. — Как насчет телевизора?
— Было бы неплохо, — говорит Луи. — Недавно смотрел «Доброе утро, Британия».
— Так и знал, — отвечает Ник. — А «Утро с Лоррейн» смотрел? Сегодня он был не очень.
Луи приподнимает брови.
— Разве ты не должен был на работе быть?
— Взял выходной, — уклончиво отвечает Ник. Он знает, что должен рассказать все Луи, но хочет, чтобы Луи был в лучшем состоянии, чем сейчас. Так что он все расскажет, но не сегодня. Он не уверен, конечно, что когда-нибудь будет подходящий день. Он такой невообразимый трус. — Чтобы показать маме город, да?
— Надеюсь, он сделал все идеально.
— Разумеется, милый, — говорит она. — Можем мы сделать еще что-нибудь для тебя?
— Если только сделать так, чтобы я чувствовал себя лучше.
— Не думаю, что мы в этом хороши, — говорит она. — Этот говнюк хорошо приглядывает за тобой?
Луи улыбается, медленно и сонно, немного повернувшись, чтобы посмотреть на Ника.
— Да, — отвечает он. — Он для меня все.
Ник хочет упасть и заплакать. Он больше не может скрывать от Луи правду. Рано или поздно он увидит упоминания о них в газетах или по телевизору. Им нужно поговорить в ближайшие два дня. Просто Ник так не хочет, чтобы Луи потом не хотел его видеть. Так что сейчас он просто сжимает руку Луи.
— Я ненадолго здесь, — говорит мама Ника. — Я просто пришла, чтобы поздороваться. Когда выздоровеешь, обязательно приезжай к нам, чтобы познакомиться со всеми. Отец Ника будет рад увидеть тебя.
Луи смотрит на Ника.
Ник, в свою очередь, не может понять это выражение лица.
— Да, они все знают, — говорит он. — Раньше не знали, только сейчас я им рассказал.
Луи недоверчиво смотрит на него пару секунд, а затем кивает.
— Было бы неплохо. Надеюсь, это будет очень скоро.
Мама Ника улыбается.
— Но сначала тебе нужно поправиться, — говорит она. — Тебе нужно быть очаровашкой, чтобы встретиться с нами.
Она остается ненадолго. Айлин собирается пройтись по магазинам, а затем забрать Ника с больницы; она целует сына в макушку и Луи в лоб.
— Твоя мама милая, — говорит Луи, когда она уходит.
— О да, — соглашается Ник.
— Поцелуй меня, — говорит Луи, и его голос звучит настойчиво.
Ник наклоняется и прижимается губами к губам Луи. Его внутренности словно сжимаются. Луи пахнет больницей, а его губы такие сухие и потрескавшиеся. Когда Ник садится обратно, Луи смотрит на него с серьезностью во взгляде.
— Я люблю тебя, — говорит Ник. — Если бы только я сказал тебе это до того, как все это случилось.
— И я, — отвечает Луи. — Тоже хотел сказать тебе это.
— Мы просто запутались, — говорит Ник, — никому ничего не говоря.
Луи кивает.
— Ага. Я просто хотел, чтобы это было нашим секретом.
— Знаю, — говорит Ник. Он не спрашивает, хочет ли Луи, чтобы это до сих пор осталось секретом. Потому что он боится ответа. — Так ты чего-нибудь хочешь? Могу тебе принести завтра что-нибудь.
— Знаю, это странно, но… — его пальцы сжимаются. — Можешь побрить меня?
— В смысле, твое лицо?
Луи морщится.
— Все колется. Медсестра сказала, что сделает это сама, но я хочу, чтобы ты мне помог.
— Я могу сходить в магазин поблизости и купить бритву. Если там не будет, то позвоню маме и попрошу ее, чтобы купила она. Если ты, правда, хочешь этого.
— Это ведь не странно?
Ник качает головой.
— Нет, любимый, конечно, нет.
Примечания:
А вот и середина ;)