ID работы: 4528905

We are Family — Morgana (2016-2017)

Гет
R
Завершён
62
kimberly89 бета
Размер:
343 страницы, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 267 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 7. Послание

Настройки текста
      Киллиан нигде не мог найти сестру. Она куда-то с утра ушла, не сказав ни слова. В кафе, где она часто заседает с подружками, ее не было. Решив проверить на причале, мужчина не ошибся. Она действительно была там.       Перед девушкой стоял мольберт, в руках были краски, и Эмили увлеченно рисовала. Подойдя ближе, Киллиан увидел, что она почти закончила рисунок.       Это был "Весёлый Роджер", который девушка срисовывала с настоящего корабля. Он был посреди синего моря и голубого неба. Несмотря на то, что цвета были почти одного тона, они совершенно не сливались. Яркое солнце придало ещё больше красочности, а птица на небе — живописности. У сестры был невероятный талант.       — Очень красиво! — сказал Киллиан. — Цвета подобраны так здорово. А корабль, словно настоящий.       — Я рада, что тебе понравилось, — улыбнулась Эмили. — Это идеальное место для рисования. Люблю это время суток: ранее утро. Можно приходить на причал и любоваться морем.       — А ещё лучше отправиться в море, — сказал мужчина, взяв сестру за руку. — Идём. Я тебе кое-что покажу.       Эмили уже поняла, куда ведёт её Джонс. На борт корабля. Она так давно хотела побывать на "Роджере", но смелости спросить разрешения не хватало. Хотя, можно считать, что это и её корабль тоже.       Киллиан оставил её на палубе, сказав подождать, а сам куда-то скрылся. Но девушка была в восторге. Она на корабле брата. Принцесса подошла к штурвалу, но побоялась его трогать. Её мечта управлять "Роджером" может сбыться, ведь брат же не откажет научить её всему, что умеет капитан. Девушка даже не знала, откуда у неё такое рвение к кораблям и морю. Видимо, это семейное.       — Много лет назад я бывал на Меридиане, зная, что эта земля славится богатством. Тем более, это Королевство было под Вечным сном. Выбора почти не было, потому что, видимо, всё было ограблено ещё до меня, но...       — Ты ограбил собственную тётю?       — Я тогда не знал, что Королева моя родная тётка. Но... Главное - не это, а то, что внутри этой шкатулки - драгоценности Королевы, вернее, то, что от них осталось. И я думаю, что они должны были перейти к её дочери, то есть, тебе. Открой.       Мужчина протянул шкатулку, украшенную алмазами. Девушка посмотрела на брата, принимая предмет в руки. Она открыла крышку и увидела несколько предметов. Ожерелье с голубым камнем, золотой браслет и сережки с изумрудом.       — Вот это, думаю, тебе стоит подарить одной блондинке, — улыбнулась Эмили, протягивая сережки. — Они ей к цвету глаз подойдут.       — Ты правда их отдашь? — спросил Киллиан.       — Мне не с чем их носить. А зелёный цвет я не люблю, — ответила девушка. — Думаю, ты догадываешься, какой я люблю.       — Голубой или синий, — усмехнулся мужчина, видя, как сестра смотрит вдаль, на море.       — Только тебе надо их в какую-нибудь коробочку спрятать, чтобы не потерял, — Эмили махнула рукой и создала зеленую коробочку в виде ракушки, после чего положила в неё сережки. — Вот так! Теперь дело за тобой.       Киллиан улыбнулся и обнял девушку. Он и представить не мог, как здорово иметь младшую сестру. Да, пусть они и во втором поколении родственники, это неважно. Главное, чтобы они встретились, как предсказывал Мерлин. Мужчина хотел бы поговорить с тётей, если бы это было возможно. Он бы тогда сказал, что не сердится на неё.       Киллиан посмотрел на сестру и улыбнулся - она такими глазами смотрела на океан! Он знал, что сестра никогда не была в открытом море. И он давно обещал ей, что они обязательно отправятся в путешествия. Но все никак у них не получалось. И сегодня, из-за погоды, мужчина не хотел рисковать.       — Я же говорил, что они на корабле, — раздался голос Генри. — Эми, рисунок просто супер!       — Спасибо, — улыбнулась Эмили и посмотрела на Эмму, взгляд которой встретился со взглядом Киллиана.       — Вы же не собираетесь в море? — спросила Спасительница, намекая на плохую погоду.       — Нет, красавица, не сегодня точно, — ответив Эмме, мужчина подошёл к ней и поцеловал.       Эмили и Генри отвернулись, издавая смешок. Но затем дети решили оставить их; о чем-то заспорив, они поднялись на верхнюю палубу. Киллиан улыбнулся. Держа за руку любимую, он предложил пройтись. Они подошли к "носу" корабля. Женщина облокотилась на перила. Киллиан сначала не знал, как преподнести сережки. Затем его отвлёк смех Эмили, раздавшийся сверху. Спасительница улыбнулась. Она повернулась к морю, вдыхая морской воздух, а потом посмотрела на Киллиана, который достал зеленую коробочку.       — Киллиан? — спросила Спасительница, глядя на предмет. — Что это?       — Это тебе, — мужчина открыл коробочку.       Свон напряглась. Она любила Киллиана. Этот мужчина изменил всю её жизнь, разрушил стены, которые она выстраивала много лет. Правда, она долго не могла признаться себе, что у нее есть к нему чувства. Три заветных слова "Я люблю тебя" были сказаны в прощании, потому что женщина не знала, что с ней будет, когда она собиралась спасти город, приняв на себя Тьму. Она не знала, что он вместе с родителями и друзьями пойдет за ней, чтобы спасти. И она не знала, что обретёт больше, чем родители примут Киллиана в семью. Но женщина пока не готова была замуж. Голос Киллиан отвлек её от мыслей.       — Спасительница, это не предложение, — Киллиан усмехнулся. — Просто серёжки. Эмили отдала.       — Эмили? — удивилась Спасительница, принимая подарок.       — Эти сережки перешли от Мелиссы Эмили, но она мне сообщила, что ей не с чем носить их, — Киллиан улыбнулся.       Он видел, что Эмме понравились серёжки, и вздохнул с облегчением. Для него было очень важно, чтобы Спасительница и Эмили нашли общий язык, но он и не предполагал, что они настолько подружатся. Как ни странно, у них даже имена были созвучны.       — Спасибо, — женщина провела рукой по щетинистой щеке мужчины, но почувствовала, как губы накрылись поцелуем.       Неожиданный ветер заставил их прерваться. Эмили и Генри спустились вниз.       — Давайте в каюту, — сказал Киллиан, когда на улице ветер начал всё сносить, при этом ещё начал капать дождь. — Домой не успеем.       — Есть машина, — сказала Свон, обнимая сына.       — Слишком рискованно, посмотри, какой ветер, — Киллиан указал на деревья, что склонялись аж до самой земли.       Келли подумала над тем, чтобы всех переместить с помощью магии, но у неё ничего не получилось. Эмили увидела, что её мольберт упал на причал, а рисунок сорван. Она хотела побеждать за мольбертом, но Киллиан остановил сестру.       — Но мольберт, — сказала Эмили.       Она понимала, что это опасно, поэтому послушалась брата. В тот момент, когда она забежала в каюту, послышался раскат грома, отчего свет отключился. Эмили вскрикнула и вцепилась в Киллиана. Спасительница при помощи магии создала солнечный шарик, который осветил каюту. Она выпустила его из рук, и он остался висеть в воздухе.       У Эммы зазвонил телефон. Это был Дэвид. Женщина сообщила, что они застряли на корабле. А Дэвид советовал пока не выходить на улицу, потому что там сильный ураган.       — В Сторибруке никогда не было такой бури, — сказал Генри.       — И, кажется, мы надолго тут, — сказала Спасительница. — Телефон не реагирует.       — Мой сел, — сказал Генри.       — Ну, предлагаю, пока буря не утихнет, мои страшилки послушать, — сказал Киллиан, сев между сестрой и Эммой. А Генри подвинулся ближе к стене.

***

Прошло минут сорок.

      Киллиан рассказывал очередную пиратскую историю, запугивая Генри и Эмили, но вместо этого он слышал смех и иногда сарказм сестры. Спасительница просто улыбалась; женщина пыталась связаться с городом и отцом.       Буря так и не утихала. Было слышно, как в корпус корабля что-то врезалось. Иногда Эмили казалось, что их может унести в море, но мужчина убедил, что "Роджер" крепко привязан к причалу.       Эмили устала сидеть, облокачиваясь на стену. Но неожиданно, мамин кулон, висевший на шее, начал обжигать. Она его сняла и бросила на кровать. Кулон начал светиться.       — Что с ним? — спросил Генри.       — Может, стоит все-таки послушать послание? — спросила Спасительница.       — Да, Эми, — сказал мужчина. — А что, если это как-то связано с бурей?       — Ладно, — Эмили протянула руку, хватая кулон.       Он перестал жечь. Она уколола палец иголкой, что выступала из предмета, затем то же самое проделал Киллиан. Капельки крови упали в отверстие и зашипели. Спустя несколько секунд процесс прекратился.       — Готов? — увидев кивок брата, девушка открыла кулон.       Спасительница подошла к Киллиану и положила руку на его плечо. Генри замер в ожидании чего-то необычного и волшебного.       Из кулона появилась голограмма, лицо Мелиссы. Лицо Королевы было обеспокоено.       — Мама, — Киллиан взял за руку сестру, а она крепко сжала.       — Дети мои, — произнесла Мелисса. — Киллиан, ты очень похож на своего деда, нашего отца с Бреннаном.       — Как ты можешь говорить в настоящем? — заметила странности Эмили.       — Очень просто, милая. Мне удалось создать оболочку своей души и заложить её в кулон, — Мелисса улыбнулась.       Спасительница взяла вторую руку Эмили. Красота Эмили явно досталась от Мелиссы: голубые глаза, шикарные волосы, красивая улыбка. Жалко было девочку. Она смотрела на мать, но не могла обнять её.       — То есть, я могу с тобой связываться в любой момент? — Эмили еле сдерживала себя, чтобы не дать волю слезам.       — Только когда тебе будет это необходимо, — сказала Мелисса. — Но сейчас не об этом. — Её лицо изменилось. — Я хочу предупредить вас об опасности.       — Какой? — спросила Спасительница.       — Так как нас с Мерлином больше нет, темница, в которой пребывает Моргана, ослабла, — от этого имени у Эмили ком встал в горле. — Я не уверена, но есть все шансы, что Моргана освободится.       — Я не понимаю, — сказал Киллиан.       — Эта буря - первое предупреждение. Обезопасьте город. И... Эмили, берегись чёрного крис..., — из-за неожиданного толчка кулон вылетел из рук Киллиана и закрылся.       — Мама, — крикнула девушка.       Мужчина прижал сестру к себе. Спасительница слабо улыбнулась. Но слова Королевы про Моргану очень напрягли Свон, и что Эмили нужно чего-то остерегаться. И, как шериф этого города, женщина должна защищать его жителей, в частности - Эмили.

***

      Реджина, узнав от Дэвида, что Спасительница с Киллианом и детьми (имеются в виду Эмили и Генри) застряли на корабле из-за бури, начала нервничать. Женщина могла бы применить магию, чтобы утихомирить бурю, но знала, что нельзя вмешиваться в природу. Но там был Генри. Хотя с ним Киллиан и Спасительница.       Это было так странно. Корабль был в пяти минутах от дома, а Реджина не могла выйти, чтобы помочь, а они - вернуться домой.       Женщина подошла к окну, буря не нравилась ей. Ещё никогда в городе погода так не пугала горожан.       — Ну что? — спросил Робин. — Удалось связаться с Эммой?       — Бесполезно, — развела руками Миллс. — Как Роланд? Успокоился?       — Еле заснул, — ответил Робин. — Не видал никогда такую бурю.       Когда началась буря, Роланда пришлось долго успокаивать. Мальчик сильно испугался. Реджина кое-как убедила его вылезти из-под стола, после чего Робин отвел его в комнату, и он смог заснуть. Мужчина даже специально задвинул шторы, чтобы не было так страшно.       — Да, — согласилась Реджина. — Словно её кто-то наслал...       И тут до Миллс дошло. А, может, и правда, не природа разбушевалась, а кто-то подослал бурю в город? Хотя женщина не могла понять, кому это нужно. Зелена недостаточно сильна, Голд до сих пор в коме, Спасительница и Эмили точно не в счёт. А больше некому. Если только не новый враг.       — Я даже не могу успокоить Мэри Маргарет, — сказала Реджина. — Она же там вся извелась, наверное.       Прошло ещё немного времени, и буря начала утихать. Как только появилась связь, Реджина тут же набрала Эмму и спросила, как они. Услышав голос сына и Эмили, женщина успокоилась.       — Видишь, а ты волновалась, — произнёс мужчина. — Я же говорил, что с ними всё в порядке будет. Неужели ты думала, что Джонс оставит Эмму и Генри, а, тем более, свою сестру?       — Меня он больше всех и удивляет, — Миллс задумалась. — Понимаешь, когда ещё я была Злой, а он - пиратом, наши судьбы пересекались. Я заставила Киллиана убить собственного отца...       — Реджина, это было в прошлом, — перебил мужчина. — Сейчас ты другая. Добрая, заботливая, искренняя. Не живи прошлым.       Он поцеловал Реджину. Ей действительно стало легче. Поддержка Робина и его любовь придавали ей силы. Ещё она была рада, что с Генри всё в порядке и что скоро она сможет его увидеть. Хотя голос Эммы был встревожен, к тому же, у них была какая-то новость.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.