ID работы: 4530723

Social Whore

Гет
R
В процессе
126
автор
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 159 Отзывы 32 В сборник Скачать

12.2

Настройки текста
Темное помещение, в которое нельзя забрести по глупой случайности, освещаемое тусклыми, холодного цвета лампами, пугает меня. Каблуки предательски громко цокают по кафельному полу. Кажется, я зашла не с того входа, потому что это место совершенно не отвечает моим представлениям о типичном полицейском участке.  — Вы заблудились, мисс? — обращается ко мне только что выруливший из-за угла мужчина в форме. Я изо всех сил стараюсь не выглядеть взволнованно и оттого робко.  — Возможно. Где я могу поговорить об одном из задержанных…  — Майкл Гордон Клиффорд — тот, о ком вы говорите? — подозрительно смотря на меня спрашивает офицер.  — Точно, о нем.  — Идите за мной. Он повел меня дальше по коридору, а после мы оказались в достаточно людном месте. Здесь полно других офицеров в форме, все заняты своим делом. Пройдя еще несколько метров, я увидела те самые камеры, в которых держат задержанных. Майкл выглядит несколько жалко, сидя на полу в углу клетки. Он прижался спиной к стене и сидит в такой позе, что одна нога вытянута, а вторая согнута в колене. Глаза закрыты. Щеки поросли темной щетиной; на том месте, где раньше была проколота бровь, красуется сильный кровоподтек. Я глубоко вздохнула, после чего рискнула приблизиться к клетке. Вместе с Майклом находятся еще трое задержанных. Все выглядят так, будто им не впервой быть здесь. Причем все ведут себя на удивление тихо.  — Майкл? — позвала я вполголоса, отчетливо чувствуя спиной пристальный взгляд офицера, наблюдающего за происходящим. Парень мгновенно открыл глаза и вскочил на ноги. Схватившись руками за прутья решетки, он посмотрел мне в глаза и прошептал: — Умоляю. Я нервно сглотнула.  — Эй, офицер, это та самая двоюродная сестра! — Клиффорд махнул рукой мужчине, который все это время сидел за стойкой, и потому его не было видно. Я мысленно приготовилась играть свою роль, потому что иного выхода нет. Вежливо улыбнувшись полицейскому, я покачала головой из стороны в сторону и слегка пожала плечами, как бы говоря, что я не знаю, как так вышло с моим «братом» и в любом случае мне стыдно за то, что он совершил.  — Мы не дозвонились его родителям. Парень говорит, что они в отъезде, а вы единственная его родственница в Нью-Йорке, — ввел меня в курс дела прокуренный низкий голос. Я серьезно кивнула, не сводя глаз с лица копа.  — В общем, ваш двоюродный брат спровоцировал драку в клубе и был ее участником. Толпа свидетелей и заявление охранника клуба о том, что Майклу Клиффорду было запрещено посещать данное заявление — только часть поводов к задержанию…  — А есть что-то еще? Полицейский смерил меня недовольным взглядом и развернул какой-то лист бумаги: — Задержанный находится в состоянии алкогольного и наркотического опьянения. Причиной драки, по одной версии, стало преследование взятым под стражу лицом некого Брайана Корнера. Этот человек уже дал показания. Я…  — Это ясно. Когда его выпустят? Под расписку? Залог? — у меня нет никакого желания слушать длинную речь одетого в форму брюнета, поэтому я перешла к главному.  — Как вы себе это представляете?  — Помимо заявления этого Брайана о преследовании, иных доказательств нет? За все остальное, насколько мне известно, накладывается штраф. Никто же сильно не пострадал? Беру за него ответственность. Офицер нахмурился, но тут же снисходительно вздохнул: — Необходимо подписать кое-какие бумаги.

***

Как только мы покинули полицейский участок, я с силой схватила Клиффорда за локоть и развернула к себе.  — Ты что творишь?! — процедила я, прожигая парня смертоносным взглядом. Мне хочется его убить, но я несу за него ответственность.  — Ты покрасилась? — он усмехнулся мне в лицо, отчего меня даже передернуло.  — Шутки шутишь? Что это было, черт возьми? Двоюродная сестра? Ты и меня решил на кривую вывести?  — Эй, Кэрри, полегче! Если помнишь, ты у меня в долгу.  — Чего?! Майкл одернул руку и сплюнул на асфальт: — Ты использовала меня — я тебя. Мы квиты, сестренка! — он взмахнул руками, пятясь назад, словно герой крутого боевика. Кичится своей победой.  — Ну уж нет, ты должен поехать со мной! — с угрозой заявляю я, сжав кулаки. Как же он бесит меня сейчас.  — С какой стати?  — С той самой, что мне вернуться в участок и заявить о твоем побеге — одна минута. И поверь, я сделаю все, чтобы после поимки тебя определили в дурдом. Так яснее, с какой стати тебе следует быть послушным? Что-то все же послужило для Майкла доказательством того, что я не шучу. Он размял плечи, шею, затем криво ухмыльнулся и вернулся ко мне.  — И что ты намерена со мной делать? Я постаралась вложить как можно больше холода во взгляд: — Привести в чувство. Будешь отпираться — заставлю промыть желудок. Но для начала скажи, — я притянула схватила его за воротник, — ты под кайфом или копы сделали ошибочный вывод?! На самом деле мне пришлось отстегнуть офицеру на лапу, чтобы закрыл глаза на причастность Клиффорда к наркотикам.  — Эй, мамаша, отвали! — Майкл снова вырвался и залился громким истерическим хохотом. Твою же мать. Пришлось звонить Эштону. Он единственный человек, который может мне оказать сейчас одну услугу. Не в такси же я этого выродка запихну.

***

Мы сидим на скамье в маленьком сквере, неподалеку от полицейского участка. После долгих уговоров Ирвин согласился приехать и помочь. Просто мои аргументы были железными: Люк положился на Ирвина, хоть это уже и не актуально, а также тачка, на которой Эш пока что катается, оставлена Хеммингсом мне. Майкл с ногами залез на скамейку, уместившись задницей на спинке. Я постоянно боялась, что он опрокинется с головой назад, упадет в траву и сломает шею. Все обошлось. Парень намеренно меня игнорировал, а я только рада этому.  — Сейчас прикатит твой мужинек?  — Нет, — твердо ответила я.  — Твой любовник? У тебя много любовников? — хихикает Майкл, а я закатываю глаза. Сердиться на него бесполезно, пока его штырит.  — Ты даже не представляешь, — «на отвали» отвечаю я, желая, чтобы Ирвин как можно быстрее уже приехал.  — А я мог бы сойти за одного из них? Я издала нервный смешок: — Мечтай.  — Ну если их правда много, то какая разница… Я впилась пальцами в волосы Майкла и потянула на себя, чтобы мои губы оказались на одном уровне с его ухом: — Или ты заткнешься сам, или я сделаю тебе очень больно и тогда ты не сможешь издать ничего иного, кроме щенячьего писка. Уяснил? Угроза подействовала. Не знаю, откуда во мне столько злости, но я всерьез чувствую свое превосходство в власти над Клиффордом. Возможно, мне просто необходимо выплеснуть на кого-то все, что накипело за день. Когда поблизости затормозила машина с знакомыми фарами, я поднялась со скамейки и потянула за локоть Майкла. Он даже не стал отпираться.  — Это и есть тот псих, о котором ты рассказывала? — бросил Эштон, а мне захотелось вмиг провалиться сквозь землю. Ну кто, как всегда, его тянул за язык?!  — Слышь, это ты обо мне?! — огрызнулся Майкл, который достаточно хорошо соображает для того, чтобы распознать даже скрытую насмешку. Эштон широко улыбнулся, с азартом глядя на парня, как на циркового тигренка, не умеющего рычать.  — Карета подана, — объявил он мне, намекая на то, чтобы мы сели в тачку и уехали отсюда. Поначалу Майкл сидел смирно со мной на заднем сидении. Я не решилась оставить его там одного и сесть впереди. Где-то на середине пути Клиффорд заявил, что его укачивает и вот-вот начнет реально тошнить. Пришлось тормозить и на всякий случай Эштон заставил его выйти и немного проветриться.  — Что ты собираешься с ним делать? — спросил Ирвин, глядя на Майкла, который меряет шагами свободное место для парковки.  — Подожду, когда протрезвеет. Утром начну выяснять, что и как. Разыщу родителей… классика, — пожав плечами, ответила я. Эштон посмотрел на меня с каким-то подозрением. Видимо, заметил, что мне не в первый раз выпадает возможность понянчиться с Клиффордом.  — Постелешь мне на кухонном диване? — спросил приятель, а я не сразу поняла, о чем он.  — Что?  — Ты ведь не думаешь, что я оставлю тебя с ним наедине? Я украдкой взглянула на Эша, чье беспокойство обо мне несколько льстит. Обычно он не отличается особенной чуткостью.  — Майкл не будет спать, так что… ты можешь лечь в комнате Люка.  — С чего ты взяла? Его вырубит сразу как проблюется. Обычное дело. — Эштон скрестил на груди руки и огляделся по сторонам.  — Нет. У него редкое психическое расстройство, при котором наблюдается сильное нарушение сна. Майкл не наркоман — круги под глазами не из-за дури. Думаю, он не спал дня четыре… Может быть, больше…  — Такое возможно?!  — Просто поверь мне.  — Почему его не положат в клинику? — разумный вопрос задает Ирвин, а я в ответ поджимаю губы.  — Это сложно.  — А по мне, все это полный бред. Если он псих — его место среди таких же психов, в комнате с мягкими стенами и обедом, просовываемым под дверь.  — Все не так! Ты можешь поверить мне? Пожалуйста. Я знаю, что делаю…  — Теперь я понимаю, что имел ввиду Люк, когда говорил, что иногда ты поступаешь, как полная идиотка, — Эштон сделал особый акцент на последнем слове. Я покачала головой, не желая продолжать эту пустую дискуссию. Обойдя кругом машину, я подошла к Майклу: — Тебе лучше? Парень убирает рукав джинсовки от лица, поворачиваясь ко мне, и я замечаю, что у него из носа идет кровь. Черт.  — Погоди, у меня где-то были салфетки. Только не закидывай назад голову, — пролепетала я и начала поспешно рыться в сумке. Достав пачку салфеток, я протянула их брюнету. Какое-то дежавю. Эштон решил поддерживать с Майклом дистанцию в несколько метров.  — Болит что-нибудь? Скажи мне, это важно, — я смягчила тон, что не осталось для парня незамеченным.  — Голова, как обычно. Забей, — отрезал он, но задержал взгляд, когда мы посмотрели в глаза друг другу.  — Поехали, мы уже близко.  — Мы не в отель?  — Нет. Майкл тут же обвел мое лицо испуганным взглядом. Сейчас как никогда он похож на ребенка.  — В этот раз ко мне.  — А как же твой брат?  — Брат?  — Дюк… Люк?  — А… Его сейчас нет, — успокоила Клиффорда я. — И мужа нет. — Услышав это, Майкл смиренно кивнул.

***

Эштон постоянно старался держаться от Майкла в стороне. Однако, когда мне пришлось придерживать его на выходе из лифта, кучерявый все же позволил опереться на себя. Зайдя в квартиру, я первым делом провела Клиффорда к ванной. Ирвин что-то пытался сказать в знак протеста, но одного моего взгляда хватило, чтобы он отвалил с встречными предложениями.  — Принеси аптечку. Она на кухне, — приказала я лучшему другу Люка, который все это время стеной стоял на пороге ванной комнаты. Отправив Ирвина куда подальше, я быстро закрыла дверь. Майклу стало только хуже. И я уже не первый раз замечаю, что поначалу он выглядит неплохо, но уже через час состояние может ухудшиться в разы.  — Залезь в ванну. Сними футболку и, если сможешь, штаны, — монотонно сказала я Клиффорду, который с трудом осознает, где находится и что происходит. Это последствия алкоголя. Мне пришлось помочь ему раздеться. Холодная вода немного привела его в чувство. За это время Эштон успел принести аптечку, полотенце и сухую футболку Хеммингса. Мне не нужно рассказывать, с каким выражением лица Ирвин передал мне последнее, потому что все очевидно.  — Еще не поздно позвонить в дурку, — произнес приятель, за что я бросила на него испепеляющий взгляд. Лучше бы его здесь не было. Я обработала Майклу разбитую бровь и треснувший уголок рта. Все это время он молча смотрел на меня глазами осиротевшего котенка, отчего на душе становилось тяжелее с каждой секундой. Негодование Эштона было запредельным, когда я предложила Клиффорду свою кровать. Знаю, что не уснет, но хотя бы отдохнет и согреется. Выгнав Ирвина из комнаты, потому что его присутствие не самым лучшим образом сказывается на Майкле, я подоткнула со всех сторон одеяло, чтобы парню было теплее.  — Есть смысл просить тебя поспать? — вполголоса произнесла я, причем достаточно мягко.  — Нет, — ответил Майк, сменив положение головы на подушке. — Пахнет тобой, — тут же добавил он, а я мрачно улыбнулась.  — Я скоро вернусь… Хочу пить, — придумала отмазку и вышла из комнаты. На кухне с неестественно недовольным видом ждал меня Ирвин.  — Ты ведешь себя с ним, как с ребенком. Противно смотреть — он же ненормальный, — кареглазый морщится при каждом слове.  — По-твоему, гуманнее было бросить его в полиции? Или, быть может, упечь в психиатрическую клинику?  — Это разумнее, Кэролайн!  — Ты говоришь так же, как Он, — отвечаю я, намекая на Люка.  — Я говорю, как человек, у которого все в порядке с головой. Ты или слишком наивная, или очень тупая. Не мне судить, но…  — Все верно, Эштон: не тебе судить. Он хотя бы раз попытался наброситься на тебя, пока ты вел машину?! Или, может, он мешал тебе следить за дорогой? Майкл вообще сделал хоть что-нибудь, что доказывало бы его сумасшествие?  — Люк рассказывал мне, что это за придурок… Я громко выдохнула: — Но Люка здесь нет. И я даю себе отчет в том, что делаю. А если этот парень внезапно решит прирезать меня, то Хеммингсу только проще от этого будет. Так что даже не смей напоминать мне о Люке. И вообще можешь выметаться отсюда, раз…  — Ты дура, Кэролайн. Я не могу оставить тебя одну с ним даже при всем желании. Если тебе плевать на себя и, о, бог мой, если вдруг Люку станет плевать на тебя, то не стоит приравнивать к вам меня. Я еще не пал так низко как вы, мои лабораторные кролики.  — Как только тебя в рыцарский клуб не приняли, Эштон-благородие-мое-второе-имя-Ирвин!  — Это ты пошутить сейчас пыталась? Я был властелином сарказма, когда тебе еще мама сопли подтирала, так что не выебывайся, идет? В общем, делай, что знаешь, но помни, что при первой возможности я сдам его в белоснежный Рай. Его там с фонарями ищут.  — Отлично!

***

Дверь моей комнаты пришлось запирать на ключ. Мне не нужны хождения «туда-сюда» Эштона. Я устроилась на полу, укутавшись в мягкий плед и стала проверять социальные сети с телефона. Показалось, что Майкл спит, ведь, когда я зашла, он не подал ни звука.  — Тебе идут светлые волосы, — внезапно проговорил вполголоса парень, желая, по всей видимости, начать как-нибудь разговор.  — Спасибо, — нехотя отозвалась я. Зря надеялась на то, что он уснул. Снова воцарилась тишина примерно на одну-две минуты.  — Когда я звонил тебе, то не был уверен, что ты приедешь и заберешь меня оттуда.  — В таком случае, зачем тратил на меня свой единственный звонок? — скептически спросила я, чувствуя себя не в своей тарелке.  — Чтобы понять, как далеко я зашел…  — Что? — я обернулась, потому что мне важно увидеть выражение лица Майкла в данный момент.  — Ну, если бы даже ты не откликнулась на просьбу о помощи…  — То есть, вот как ты обо мне думаешь? — я усмехнулась и поднялась на колени, положив локти на кровать. Майкл приподнял голову с подушки.  — Ты так много дерьма из-за меня насмотрелась, что стала чем-то вроде «пункта проверки», — я услышала, как Клиффорд ухмыльнулся.  — Расскажешь, что произошло с тобой последний раз в отеле? Тогда мне очень хотелось скормить тебе ту скудную записку с извинением, — я перевела тему разговора в интересующее меня русло.  — Мне было хреново — это все, что я помню.  — Это еще слабо сказано!  — Было еще кое-что на самом деле. Но я не привык о таком рассказывать… — Клиффорд замялся. В голосе чувствуются стыдливые ноты.  — Ну ты постарайся. Майкл вздохнул и сел, оказавшись напротив меня на расстоянии полуметра: — Было чертовски холодно и тело будто пронзала тысяча мелких иголок. И еще в какой-то момент стало трудно дышать — я перестал ориентироваться в пространстве. Это было похоже на то, что обычно называют «между небом и землей», только в плохом смысле. Я буквально не чувствовал под собой…ничего. Потом стало душно, словно что-то окутало меня в железные тиски, но вскоре я почувствовал, как боль отступает, растекаясь теплом по телу. Сейчас это похоже на какой-то сентиментальный бред, но, клянусь, ощущать это внезапное тепло было потрясающе. Хотя я находился в полубессознательном состоянии, так что… Он запинался чуть ли не на каждом слове, но я слушала, затаив дыхание. Нелегко вспоминать тот вечер. Ленивый и хрипловатый и в чем-то насмешливый голос Клиффорда сейчас совершенно не передает тогдашнюю ситуацию. Парень высмеивает собственные эмоции.  — Это было похоже на…  — Словно я словил кайф! Вот! Знаешь, когда… а, впрочем, лучше тебе не знать, — Майкл произнес что-то крайне неясное так, словно случайно проболтался маме о чем-то аморальном. Я не стала акцентировать внимание на последней фразе парня.  — Тебе лучше?  — Нет вообще-то. Мое сердце забилось вдвое быстрее, когда в голову пришла одна мысль. Я поднялась с колен и забралась на кровать, приблизившись к Клиффорду. Парень неподвижно наблюдал за мной все это время.  — Это было примерно так? — я коснулась теплой ладонью его щеки, стараясь не думать о том, что делаю и зачем. Майкл вздрогнул, но тут же медленно закрыл глаза, а через несколько секунд накрыл своей ладонью мою. Мягко погладил пальцы, словно такими прикосновениями исследует мою руку. Я вспомнила, как он гладил меня по волосам и касался щек однажды в отеле. Я даже не знаю, что это значит для него, о чем он при этом думает. Осторожно коснувшись пальцами запястья другой моей руки, Майкл потянул ее на себя, и я поддалась. Видимо, не придумав, что с ней делать, парень опустил мою руку себе на плечо. Я чему-то внезапно усмехнулась и провела кончиками пальцев по его шее вверх и потом вниз до ключиц. Дыхание Майкла по-прежнему равномерное, а мое начинает сбиваться и дрожать. Закусив нижнюю губу, я сжала руку в кулак и прижала ее к себе. Парень тут же отпустил другую мою руку. Только мне это не понравилось.  — Что это значит? — прошептала я, наблюдая за тем, как в полутьме слегка подрагивает силуэт юноши.  — Ничего. Это просто приятно, — кажется, он улыбнулся. Мои губы тоже растянулись в улыбке.  — Что ж…  — М? Я застенчиво захихикала, как девочка на первом свидании. Это странно и казалось давно забытым ощущением.  — Ты чего? — промурлыкал Клиффорд и, клянусь, вот-вот послышится теплое урчание, которое свойственно кошкам.  — Ну… — я снова беззвучно засмеялась, потому что в голове ни одной нормальной мысли для ответа. Все слишком волнующе и таинственно.  — Кэрри?  — Я совсем забыла тебе сказать, что мне двадцать пять, я замужняя и вполне серьезная…женщина. Так что… Майкл вздохнул, что было очень похоже на скептическую усмешку.  — Ну я въехал, — ответил он, что показалось мне не самым лучшим ответом с его стороны.  — Извини?  — Твоему мужу стоит быть бдительней, — смело проговорил Клиффорд, и сделал всего лишь один наклон навстречу моим губам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.