ID работы: 4530911

Находка для шпиона

Гет
NC-17
Завершён
912
автор
Размер:
1 085 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
912 Нравится 682 Отзывы 326 В сборник Скачать

Эпизод восьмой. Здравствуй, моя Мурка, и прощай

Настройки текста
Примечания:

Кот! Подайте мне лапу. Я обманула папу. Принцесса, «Про кота, 1985» У меня девять жизней, Хоть в одной окажись, и лучше в той, В которой будешь рядом целую жизнь. У меня девять жизней, Хоть в одной окажись, и знаешь, что? А остальные восемь мне не нужны… Лолита — 9 Жизней

      — Соко́лики, хотите загадку? — с неуместным энтузиазмом задала я вопрос, наскоком поспевая за скоя’таэлями.       Конвоиры, двое угрюмых эльфов и Сайлес, не ответили. Хорошие манеры не позволяли им высказываться вслух.       — Так вот, — приняв их молчание за взаимное согласие, я с упоённым восторгом продолжила, — что это такое — маленькое, зелёное, в кустах сидит. А потом ка-ак перед телегой прыгнет!       Скоя’таэли, вероятней всего, глубоко задумались. Какое-то время мы шли в тягостном молчании, когда, наконец, Сайлес осмелился произнести:       — Лягушка?       — А вот и не угадал! Ответ — скоя’таэль в засаде! — я искристо засмеялась, кликушески хлопая по плечу ступающего рядом со мной несловоохотливого эльфа.       Эльф досадливо поморщился. Его коллега деликатно отстранился в сторону, будто бы я измазала его соратника помётом гарпии.       Сайлес, отчего-то без должной весёлости, посмотрел на меня и тихо сказал, надрывно улыбаясь:       — Самой в голову пришло? Или услыхала где-то?       — Угу, угадал, услыхала у краснолюдов. А вот эту я сама придумала…       — Очередную загадку?       — Ну да. С луком, с яйцами, но не пирожок?       Сайлес сосредоточенно помолчал.       — Салат? — предположил он, наперёд предчувствуя ошибочность.       — Не-а, не правильно.       — Ну, а тогда, что?       — Иорвет.       От изумления один из эльфов споткнулся, едва не выронив факел. Рассеянный скоя’таэль натужно выругался.       Был уже поздний немой вечер. Тесные окрестности запрудились чернотой, и только узоры гор на западе слегонца мерцали гаснущей рубиновой крошкой заката. Но вскоре просторные дали скрылись за тяжёлыми скалами, и факелы скоя’таэлей обратились в блуждающие огни. Один из этих огней пару раз чуть не спалил мне шапку на голове, слишком близко приблизившись.       И, несмотря на компанию эльфов, ступать в темноте всё равно было боязно. У меня складывалось впечатление, что я ночью с соседскими дачными парнями иду в киоск за пивом. А парни, не смотря на их молодцеватость и рослость, вряд ли способны справиться с нападением стаи диких собак.       — А вот ещё загадка…       — Может, хватит на сегодня загадок? Или смени тему, очень тебя прошу.       Подмётки сапог скользили на мокром после дождя щебне. Сырой воздух начинал леденеть, остужая тело и ладони. Совсем скоро мне пришлось запахивать руки под мышки, тщась воспользоваться последним, не выветрившимся теплом.       А ещё я испытывала какую-то радостную неловкость.       — Ладно, — согласилась я. — Так вот. Один глаз, один рог, но не носорог…       — Мы же договорились… — сердито возмутился Сайлес.       — Что? А! Да нет же, это не Иорвет, как ты подумал. Раз одноглазый, то обязательно Иорвет? Это корова. Корова, которая выглядывает из-за угла.       Сайлес побито умолк. А вот у одного из эльфов в этот самый момент закончилось терпение: он, не вытерпев психологической атаки, резко остановился, категорически отказываясь продолжать дальнейший путь в одной компании со мной. К нему присоединился и его коллега. Эльфы, непристойно указывая на меня пальцами, высказали Сайлесу в грубой форме свои претензии, но предусмотрительно на Старшей Речи, чтобы я не могла впутаться в их разговор не в свою очередь.       — Avsin`n! — взбрыкнулся эльф, подытоживая.       — Ell’ea, — с усталостью махнул им вслед Сайлес.       — Что?! Постойте-ка! Вы куда?! Они куда? — я встревоженно посмотрела на приятеля, с которым нас бросили посреди тёмного ущелья.       Заслышав мой голос, эльфы прибавили шаг — огоньки факелов испуганно ринулись наутёк.       — Эй! Факел хотя бы оставьте… Ну хоть один, — я растерянно уставилась скоя’таэлям вслед.       — Пошли, — Сайлес тронул меня за руку, вынуждая повернуться на месте. — Отсюда не далеко до города, дойдём и вдвоём.       — А почему они повернули обратно? Выглядели злыми, — я последний раз глянула себе через плечо, всматриваясь в черноту ущелья.       — Им надо… им надо проведать дорогу.       — Какую дорогу?       — Важную дорогу, — назидательно сообщил мне Сайлес.       — Им просто надоела моя болтовня?       — Ну, может быть… чуточку.       — А тебе? Тебе тоже моя болтовня надоела? Всё, я молчу. Только не убегай за ними, а то мне всё-таки страшненько одной до города пиликать.       — Болтай, сколько влезет. Надо же наговориться напоследок.       Я сделала несколько удручённых шагов, обдумывая при этом его последние слова. Сайлес успел зайти вперёд. Он остановился, оборачиваясь на месте и смотря выжидающе в мою сторону.       — Ну?       — Что значит «напоследок»? — усомнилась я, крепче ёжась от холода.       Сайлес шумно выдохнул, отводя взгляд в сторону. Я испугалась, что приятель заслышал приближающуюся опасность, уж больно он серьёзно и неподвижно в этот момент стал выглядеть.       — Чего замолчал?       — Иорвет отправляется за подкреплением, — он кинул руку за воротник, потирая шею. — На западе ждут четыре отряда скоя’таэлей. Ему придётся вступить с ними в переговоры.       Я попробовала вспомнить сюжет. Действительно, Иорвет собирался отправиться с горсткой своих бойцов на запад за подкреплением. Значит ли это, что он и Сайлеса решил с собой прихватить? Неужели атаману есть надобность в его умении лазить по деревьям или мастерить капканы? Бред.       — И когда? Завтра? — расторопно спросила я.       — Сомневаюсь, что успеем вернуться к часу, когда ведьмак снимает с поля проклятие, — признавая моё предположение, сказал он.       — Успеете прямо к сражению… — забывчиво обронила я, отводя растерянный взгляд на землю.       Жозефина, распушив перья от холода, недовольно стояла возле моего сапога. Баронессе не терпелось добраться до тепла и уюта.       — Как-то это всё… быстро, — промямлила я. — А как же попрощаться, как следует? А?       Мы внимательно посмотрели друг на друга, и Сайлес горько покривил губы, не зная, что сказать в довесок.       Взгляд мой совсем неожиданно метнулся в сторону. На лицо мне нахлынуло неуместно счастливое выражение. Я подскочила к Сайлесу и, цепко схватившись за край его одежды, потянула вслед за собой.       — За мной, — велела я.       Сайлес, недоверчиво клонясь спиной назад, будто бы артачась на поводу, толчками направился следом.       — Куда? В кусты? Тпру, — судя по его интонации, он упрямился из вежливости.       — Ой… не туда свернула. Сюда. Надеюсь, у неё найдётся, чего бы выпить.       — У кого? Куда ты идёшь? Думаешь, я буду упорно следовать за тобой, в какую бы ты дыру не полезла?       — Совсем немножечко! — заканючила я, скрывая под наигранной капризностью действительное чувство тревоги. — Хоп-хоп, тут всё рядом. Ну?       Я попробовала бдительнее следить за тем, куда я наступаю в темноте. На земле не было видно ни зги, и лишь по вершинам скал на фоне звёздного неба можно было ориентироваться на местности.       А в сердце у меня ворочалось неприятное волнение. Мне не хотелось прощаться с Сайлесом. С его уходом я боялась потерять существенную опору. Я успела привыкнуть не только к нему самому, но и к его поддержке, которую я всё это время принимала за должное.       У жилища Рианнон хрустел костерок. Но самой эльфки на улице не оказалось.       Мы с Сайлесом молча встали над огнём, глядя каждый в свою сторону. Приятель, чувствуя подвох, беспокойно одёрнул себя за ремень на груди, оглядываясь назад.       — Когда ты только успеваешь заводить знакомства? — с явным недовольством в голосе спросил он.       Прежде чем я успела ему ответить, дверь в дом эльфки со звучным скрежетом открылась, и на пороге возникла Рианнон. В руках она удерживала миску с овощами. Заметив нас, эльфка удивлённо переменилась в лице. Слегка пригнув голову, будто бы опасаясь нашего присутствия, она произнесла:       — А-а, ailm. Что же ты так долго, я уже успела загрустить.       Я с укором поглядела на Сайлеса, но, наткнувшись на его прямой взгляд, расслабленно опустила с боков руки. Эльфка обратилась ко мне, а не к нему.       Жозефина, завидев добрую приятельницу, подскочила, радостно булькнув и, вихляя на бегу, бросилась к её ногам. Рианнон тихо засмеялась, присаживаясь и здороваясь с баронессой нежным касанием.

***

      Сайлес принял из рук Рианнон над костром миску с хлебом, сел на место, протягивая мне чёрствую пшеничную дольку. Я попробовала на ощупь принять ломтик, засмотревшись на пламя костра. Сайлес недовольно шевельнул рукой, отвлекая меня от расторопных прощупываний его предплечья.       — Так она что… полезла к тому выродку в постель? — внезапный вопрос Сайлеса вынудил меня вздрогнуть и поднять взгляд.       — Да нет же! — возмутилась я. — Он приковал меня к стене.       Приятель застыл, едва не выронив из пальцев протянутый мне ломтик хлеба.       — А затем…       — Чего затем? Ага, не дождёшься, — я выхватила у него миску с хлебом, оставив ему на поедание один лишь кусочек. — Тут уже подоспел Геральт. Он нокаутировал Лоредо и освободил меня.       — Но это ещё не всё, — с напускной таинственностью изрекла Рианнон, склоняясь над костром и глядя на нас сверху. — Потом alim ворвалась в соседнюю комнату, где лежала похищенная женщина…       — Мориль. Её звали Мориль, — тая вину в голосе, я опустила взгляд.       Начиная уже с того момента, как меня схватил Лоредо, мне не хотелось вспоминать былые подвиги. Однако Рианнон настаивала.       — Dana Meabdh, Мориль? — Сайлес взволнованно посмотрел на меня, ожидая отклика. — Мориль, в самом деле?       — Лоредо похитил её, чтобы… заделать ребёнка, — я пожала плечами. — Поэтому когда мы начали её вытаскивать, она…       — Geas! Не говори, что она покончила с собой…       — Ну, дело в том, что в этот момент, как бы, вмешалась я… У неё отошли воды. Пришлось обустраивать роды. Без помощи Трисс это была бы, конечно, катастрофа, но когда они обе потеряли сознание, ребёнка тащить пришлось…       Сайлес не дал мне договорить. Отхлёстанный моим горестным повествованием, он едва не вскочил на ноги. Не зная, куда выплеснуть возникшую тревожность, он принялся скидывать с головы ремень. Сбросив с себя оружие на землю, Сайлес, будто бы ему вдруг стало не доставать воздуха, размотал шнуровку на вороте.       — Foile… — он выговорил долгую сердитую тираду.       — Когда сражение перед домом закончилось, — взяла слово рассказчика Рианнон, — солдаты людей начали обыскивать дом. А потом мы услышали голос alim. Она спорила с самым главным человеком в отряде. Он пытался приказать своим людям увести её из особняка, но alim продолжала кричать, что в доме должны остаться ещё пленные. Мы. Солдаты принялись прочёсывать подвальные помещения…       — Вас бы так и так нашли, не преувеличивай, — отмахнулась я.       Эльфка безусловно была права. Роше предлагал в тот день быстрее свёртывать операцию и валить. И если бы не мои настойчивые капризы, солдаты не стали вытаскивать из подвалов похищенных эльфок.       — Когда я увидела alim, вся её изорванная одежда была в крови. Мы с остальными девушками испугались, что она серьёзно ранена и держится лишь за счёт своей стойкости и…       — Трюфель, давай разберём мотивацию того, что и зачем ты обычно делаешь. Ты испытываешь удовольствие, ввязываясь в неприятности? У тебя шило в заднице, не дающее тебе жить спокойно? — без особой острастки спросил у меня Сайлес, взъерошивая волосы над ухом пятернёй.       — У вас тут разве можно вообще жить спокойно? — отбрехалась я. — Я думала, хуже настоящего мира ничего быть не может. Оказывается, может. Хотя, если предельно сравнивать, то одинаково.       — О чём ты?       — Ни о чём. Геральт не понял, ты и подавно.       — Продолжаешь считать меня межеумком? У самой мозгов, как у утки.       — Я тебе разве что-то говорила? Не начинай, а?       — Не хочешь говорить, не говори. Твоё дело.       — Ты обиделся? Сальса, ты чё, как баба-то?       — Я зол.       — Ути-пути, дя, надуй щёчки, усики растопырь, — я глумливо потискала его за щёку.       Сайлес попробовал укусить меня за палец, я едва успела отдёрнуть руку.       — Фу! Какашка! Фу! Фу таким быть! — я хлопнула его по уху, сызнова повреждая его встроенный эльфский датчик.       От моего шлепка Сайлес пригнул голову, будто я плеснула ему в ухо кипятком.       — Hilyp inne g`ers! — шипеть на Старшей Речи у Сайлеса получалось звонче, чем у кого бы то ни было.       Я попыталась изобразить Гарри Поттера, общающегося с питоном — зашипела в ответ, корча физиономию. Приятель выхватил у меня из рук миску с хлебом.       — Капустный суп готов, — радостно известила Рианнон, отвлекая нас от баловства.       Жозефина расправлялась с выделенными ей ягодами, булькая возле бревна.       — Супчик жиденький, но питательный. Будешь худенький, но внимательный. Кушай, Сальса, — я передала приятелю тарелку.       Сайлес недоверчиво заглянул в суп, будто высматривая на его поверхности мой плевок. Но, не вычислив подлости и осознав всю трогательную искренность моей заботы, он деловито прищурил глаз, усмехаясь.       — Вы так интересно выглядите, когда едите, — сказала Рианнон, любовно разглядывая нас, подперев подбородок рукой.       Жозефина задремала возле эльфки на скамье, тесно прижавшись к её бедру. От близости костра её перья успели обсохнуть, и выглядела баронесса, как комок топорщащегося бумажного мусора.       Мы с Сайлесом синхронно оторвали носы от своих тарелок, удивлённо глядя на Рианнон, а после и друг на друга. Полукровок, вцепившись в тарелку, как если бы боялся, что её в любой момент могли изъять, с нахмуренным выражением и с набитыми щеками пробубнил:       — Эй-ей, трюфель, да ты погляди на себя. Морду вытри, вся вымазалась. Э, и лицо попроще сделай. Как выхухоль выглядишь.       Я протестующе прекратила жевать, сердито утёрла нос рукой.       — Чего?! Это ты мне тут ещё чего-то говорить удумал? На себя посмотри. Тоже мне, отравил там у себя всех своей кашей, а теперь сидишь, жрёшь за обе щеки. Так что не бухти, а то огурец в зад запихну.       Схватив грозно огурец, как фаллический атрибут, я погрозила им Сайлесу. Приятель удивлённо вытянулся в лице. Дабы избавиться от символичности, я впилась зубами в овощ, с сочным хрустом разламывая огурец. Сайлес вздрогнул.       — И вообще! За то, что ты такой сварливый, то я тебе за это, — судорожно заглатывая горький огурец, пробормотала я, — выдую всё оставшееся вино, вэ-э, — я показала приятелю язык, одной рукой притягивая к себе бутыль.       Полукровок дёрнулся, намереваясь вступить со мной в рукопашную, но в последний момент вынудил себя осесть смирно. Деловито кашлянув и напустив на себя важнецкий вид, он, с придирчивостью мешая ложкой в супе, заявил:       — Воздержусь.       — Пфи, — я нарочито громко всплеснула остатками нектара в бутылке у него возле уха.       Сайлес демонстративно вошёл в амбицию. Я, не прекращая глумливо скалиться, подсела к нему ближе, медленно поднося к своим губам горлышко бутылки. Взгляд я специально удерживала у приятеля в ухе, давя на него всем своим приближением. Естественно, до этого я успела вылакать достаточное количество алкоголя, оттого и физиономия у меня была, как Сайлес и заметил, как у радостной выхухоли. Поэтому, когда я наконец-то добралась вплотную до его неподвижного уха, то не сразу смогла поймать губами горлышко бутылки, из-за этого Сайлесу пришлось долго и мучительно выслушивать моё близкое надоедливое сопение. Стоило мне присосаться к бутылке, как приятель не выдержал экзамена на трезвость, порывисто развернулся на месте, растопыривая над моей головой пальцы, как кот когти. Я косо успела вытаращить на него глаза, всасываясь судорожно в бутыль.       — Отсосись! Ты уже достаточно вылакала, дай сюда, засранка такая…       Он яростно принялся отнимать у меня бутылку. Та, после неврастеничных перетягиваний, с лёгким бульканьем покинула мою ротовую полость. Вино выплеснулось мне на одежду.       — Ха-ха, хрюшка, — он тыкнул мне под ребро пальцем, выхватывая бутылку, — скажи хрю-хрю. A d’yeabl aep… Как в тебя столько умещается? Ты глянь, всё вылакала, бессовестная мерзавка.       — Я тебе, блять, сейчас такое хрю въебашу, мало не покажется, — вскричала я, торопливо расстёгивая верх одежды и суматошась утереть сбегающие вниз по коже ручейки. — Просто супер. Класс. Спасибо. Теперь моя рубашка загажена полностью и может принимать участие в рекламе ваниша.       Сайлес меня уже не слушал. Задрав голову, он судорожно глотал остатки вина. Судя по его скачущему кадыку и жадным захлёбистым глоткам, он взаправду хотел пить, и очень сильно.       — Чего тебе от этих трёх глотков будет? Супостатина, — обозлилась я, возвращаясь к печёной картошке.       Сайлес со страстным выдохом опустил голову, кладя пустую бутылку на землю возле ноги. Массируя лоб, он сдавленно ответил, будто бы тщась восстановить при этом сбившееся дыхание:       — Попытка не пытка.       — Эй, подруга, может, у тебя всё-таки найдётся ещё винишка? Или чего покрепче? — я жалобно поглядела на Рианнон.       Эльфка задумалась, неуверенно встала с места, рукой указав на фургон.       — Аnsiud… я посмотрю и вернусь.       Я проводила Рианнон взглядом, попутно застопорив его на Сайлесе. Приятель, почувствовав моё настоятельное внимание, повернулся. Мы принялись бодаться взглядами. Я моргнула первой. Сегодня после выпивки мне не везло в гляделках. Сайлес усмехнулся.       — Так не честно! Как ты так можешь?! — заныла я, потирая слезящиеся глаза.       — Что могу?       — Не моргать долго!       — Да запросто. Просто берёшь и держишь.       — Давай ещё раз!       — Ну тебя.       — На желание давай. Давай-давай. Пф!       Плотно сжав губы, я проницательно уставилась ему в лицо. Сайлес, переведя дыхание, подхватил игру, пытаясь скрыть подначивающую улыбку.       — Моргай, — пьяно велела я.       — Дудки.       — Пожа-алуйста.       — Ещё чего, — судя по его глумливому тону, он был трезв и затею поддерживал исключительно от скуки.       — Ну пожалуйста. Я хочу поглядеть, как ты будешь на руках стоять. Это же прикольно.       — А морда не треснет?       Морда у меня, и в самом деле, была готова треснуть, а глаза — лопнуть. Я заскулила, стараясь перебороть чувство дискомфорта и жжения на лице. С Иорветом в последний раз было легче и проще: в глаза не задувало ветром дым, а вино не слипало веки.       — Моя взяла, трюфель. Расслабься уже, — приятель кощунственно оскалился, явно предвкушая, как заставит меня вставать на голову и падать задницей в костёр.       Я осторожно нащупала возле бревна его выставленный ровно колчан со стрелами, ухватила пальцами колючее оперение. Пытаясь отвлечь внимание Сайлеса от своего рукоблудия, я повела в противоположную сторону подбородком, не сводя с приятеля напряжённого взгляда. Сайлес, с любопытством наблюдая за моими повадками, зеркально повторил движение, повернув голову в сторону и скосив взгляд.       — Са-ай.       — М?       — Киса-киса-киса…       Я легонько поднесла к его носу конец древка с оперением, ткнув пером приятелю прицельно в ноздрю. От неожиданности Сайлес дёрнулся, пораженчески моргая.       — Смухлевала! Мерзавка! — он быстро выхватил у меня из рук древко.       — И-и-и! На войне все средства хороши, а? — я радостно захлопала в ладоши.       — Aebesyrn… Так не годится. Я не буду ничего делать.       — Что, не держишь своего слова даже в играх? Фу! Тоже мне. Всё, никакого у меня больше к тебе уважения. Фу-фу-фу.       — А у меня — к тебе. Дурака нашла.       — Давай, пока Рианнон не вернулась, по быстренькому…       — Чего ты от меня хочешь?       — Встань на голову. Вверх ногами. Поржать хочу.       — Хренушки.       — Ла-адно, давай ничью засчитаем. 1:1, с меня желание.       — Шалишь. Ври кому-нибудь другому.       — Честное пионерское! Баронессой клянусь, — я указала пальцем на Жозефину.       Сайлес отослал в меня последний злой взгляд, а после, бормоча себе под нос ругань, с неохотой поднялся на ноги, отходя в сторонку от костра. Встав ко мне лицом, он громко выдохнул, одёрнул на себе края одежды, настраивая себя на акробатический трюк.       — Давай, гуттаперчевый скоя’таэль, порази меня, — заржала я, хватая рукой себя за лицо.       — Давай без сантиментов, — ехидно отозвался Сайлес, потирая с решимостью ладони.       Подпрыгнув на носках, будто готовясь к нырку в прорубь, приятель встряхнул плечами, а после пронырливо, технично бросился головой оземь, пружиня на согнутых руках. Я успела восхититься тому, что Сайлес действительно решил продемонстрировать мне сальто, уж больно порывисто он бросился вперёд. Но в то же мгновение его ноги растяписто взметнулись в воздух.       — Хва? — дыхом выдал он, глядя на меня с перевёрнутым недовольством.       Я, удивлённо поглазев на него несколько секунд, взорвалась от смеха. От восторга у меня даже слёзы из глаз брызнули.       — Але оп! — воскликнула я, всплёскивая руками. — Сальса! Браво! Да ты способней всякой твари, что я видывала. Курицы там, пса… Господи! Стой! Стой, я тебя зафотк… тьфу. А если тебя толкнуть, ты рухнешь?!       — Que?! — глаза у приятеля широко расширились, а брови жалобно сползли… вниз. — Ты чего удумала? Стой. Не смей подходить. Стой, я сказал, я сейчас спу…       Он надрывно покачнулся, подгибая вниз одну ногу. Но было уже поздно. Я подскочила к нему сбоку и толкнула в прямое, поднятое верх, колено. Сайлес пластично начал крениться в бок. Я будто бы качнула тростник.       — Поганка! — успел чертыхнуться приятель, бухаясь на землю.       Пока я хваталась за живот, тщась перебороть спазмы хохота, Сайлес успел покататься из стороны в сторону, словно туша на спине незримый огонь. То ли он пытался встать, то ли изображал черепашку. А может, он просто ушибся.       — Ты меня толкнула?!       — Да!       — Дерьмо. Из-за тебя задницу ушиб. Довольна?       — Да!       — Фу, морда из-за тебя вся в грязи, — он попробовал стереть с лица сажу, но стал лишь более чумазым.       — Да-а!       — Прекрати гоготать! Смешно тебе?       — Да…       — Дерьмо. Глянь, осталось на лице?       Он с серьёзным видом наклонил ко мне голову, поднося мне на осмотр своё испачканное лицо. Я засмеялась ещё громче и, стерев с его носа сажу, показала ему грязный след на своих пальцах. Сайлес раздосадованно выругался и поспешил вернуться на своё сидячее место возле костра, шумно отряхивая при ходьбе бока и штаны.       — Сам дурак, повёлся, — пропыхтел он, усаживаясь.       — Знаешь, вот до тебя ещё никто ради меня на голову не вставал. Ты первый. Я прям рада. Это круто. Я бы так не смогла. Я даже отжиматься не умею. А ты вон как смог. Сайлес, который смог.       — Хорошего понемножку, — он раздражённо принялся оттирать друг о дружку руки, то и дело замирая и пристально вглядываясь в свои ладони, будто надеясь прочесть по ним будущее.       — Ладно-ладно, не бухти. Ну? Чего мне делать? Спеть? Станцевать? А. Хочешь, расскажу тебе стишок?       — Просто сядь уже и успокойся. Нет. Стой. Передай воды. Вон, фляга лежит. Балда, куда ты идёшь? Я тебе разве туда показываю? Вон. Ага.       Пока Сайлес пытался налить себе в горсть воды из фляги, я вытащила из его оставленного без присмотра колчана очередную стрелу. Когда я начала щекотать ему щёку перьями, приятель удивлённо повернулся, повторно изумляясь странному возникшему предмету.       — За наконечник не хватайся, балда, — намекая на своё недовольство, он отвернулся обратно.       Мы какое-то время посидели молча: он, переливая воду из фляги на ладонь и умывая при этом себе лицо, и я, тихонечко щекоча перьями его ухо.       — Что стало с комендантом фактории? Он мёртв? — отфыркивая воду, спросил Сайлес.       — Угу. Его прикончил Геральт, когда тот попробовал напасть на нас в комнате. А Арнольда прикончил… мой муж. Так вышло.       Не знаю, зачем я вдруг вспомнила именно Арнольда. Ведь Сайлес даже не знал, кто это. Просто мне захотелось вернуться воспоминаниями к Роше. Кинолента воспоминаний стремительно откручивалась в моей голове назад. Я попробовала себе вообразить близкое присутствие капитана, но почему-то фокус не удался — факир оказался пьян. А ведь не так уж много дней прошло с нашего с ним расставания. Наверное, это действительно был побочный эффект вина. Зато из недр памяти проснулось тревожное чувство. Я вспомнила, какой страх возник у меня в тот раз, когда Роше подошёл ко мне вечером у реки после потасовки с Траутом. Что же всё-таки останавливало его всё это время от моей экзекуции, по-прежнему оставалось для меня загадкой. Наверное, всё же, не в его принципах убивать женщину, стоящую последней в его списках с бабами, с которыми он спал. Интересно, список уже успел пополниться за время моего отсутствия? В таком случае я становилась под серьёзную опасность.       После моих последних слов Сайлес ощутимо напрягся, и я успела заметить, как шевельнулись желваки у него на щеке. Но, к моему собственному удивлению, в ответ он промолчал. Даже не упомянул ни мою принадлежность к роду грибов, ни безмозглость моего вероятного мужа.       — Ты точно уходишь? — выдержав паузу, тоскливо спросила я, напористей поглаживая его щёку пёрышком.       Сайлес не стал стирать почерневшую воду с лица. Остался сидеть мокрым, с зачёсанной наверх влажной чёлкой.       — Да.       — Жаль. Я буду скучать. Ты мне как Трисс для Геральта стал.       — В смысле?       — Подруга дней моих суровых, — я удачливо задела ему ухо, и он недовольно шевельнулся, не стерпев щекотки.       — Прекращай, — велел он.       — Боишься щекотки?       — Нет. Просто… прекращай. Хватит. Я говорю серьёзно.       Возможно, не глотни я лишнего, то смогла бы прочувствовать грань между весельем и обидой. Но в тот момент от слов Сайлеса мне вдруг ещё сильнее захотелось достать его своей игрой. Я осторожно начала вести пёрышко по его скуле вниз, к подбородку, сворачивая вверх к носу.       Сайлес шибанул в меня взглядом, тут же порывчиво вскинул руку, грубо выхватывая у меня древко.       — Я сказал тебе прекратить. Не трогай, — понять, что именно он просил от меня не трогать, его оружие или его самого, я так и не поняла.       От его свирепого тона мне поплохело. На минуту трезвея, я почувствовала, как сорвавшись, резко, с перебоем стукнуло моё сердце. Я растерянно уставилась перед собой.       — Прости, — промямлила я.       Сайлес остервенело взялся за пустую бутылку, успел вскинуть её над коленом, когда сообразил, что на дне больше ни капли. Остервенело провёл рукавом по лицу, растирая по подбородку грязный след размытой сажи.       — Хочешь картошечки? — осторожно спросила я.       — Я хотел бы пойти туда, где нету тебя, — раздельно сказал он, и из глаз его в этот момент глядела скорбная усталость.       Я, успевшая осмыслить свою позицию и приготовившаяся переходить в контрнаступление, умолкла. Мне думалось, критикой меня не сбить. Оказывается, я ошиблась.       — Ну, так и иди, — закрывая глаза на мытарящую тоску, выдала я. — Проваливай. Кыш!       Я ударила носком сапога по его ноге. Сайлес с досадой дёрнул коленом.       — Неблагодарное бабьё, — оскалился он.       — Мне надоели твои истерики! Разводишь вечно разборки по Фаренгейту. Хочешь поскорее свалить? Чудно, вали. Va fail, amadan.       Я порывисто встала, отдалённо намекая на свой внеочередной уход. Сайлес посмотрел на меня испытующим вымученным взглядом, осмысливая ситуацию. Я задержалась на месте, строя вид, будто пытаюсь разыскать на земле свою сумку. На самом деле я просто тянула время.       — И куда ты собралась? Без хахоньков скажи, — недовольно спросил Сайлес.       — Тебе какое дело? А, чтобы туда по случайности не ломануться следом? Никуда я не пошла. Переночую здесь.       — Насела без спросу.       Я замерла, с надсадным бешенством глядя на Сайлеса.       — Если тебе настолько опостылело моё присутствие, мог бы не ходить. Всё? Довёл меня до города? Свой скотский долг выполнил? Тогда вали, и не надо под конец дня настроение портить. Уже испортил, молодец, — я неловко оступилась: мой предполагаемый обретённый иммунитет к выпивке оказался фальшивым.       — Может, тогда и уйдёшь первой? Уже ведь встала, — он сердито опустил взгляд, вонзая на этих словах отнятое у меня древко в землю.       — Первой? Да, почему бы и нет. Всё. Я удаляюсь, не смею больше мозолить тебе глаза своим постылым присутствием. Знаешь, я даже постараюсь сделать вид, что мне не больно видеть, как мы расстаёмся. Ноги убрал.       Я требовательно пнула его по сапогу, вынуждая его убрать свои костыли с прохода. Сайлес поднял на меня утерянный взгляд, будто захваченный врасплох сомнением, но я уже решительно продефилировала мимо.       От фургона возвращалась Рианнон, и несла она с собой найденную бутылку с чем-то явно вкусным. Завидев меня, ступающую прочь от костра, эльфка изумлённо остановилась.       — Я могу переночевать у тебя? — сцепив кулаки, я налетела на неё, вовремя останавливаясь напротив.       — Разумеется… — растерянно кивнула эльфка.       — Где я могу притулиться?       — В доме… можешь на кровати. Que suecc’s? — Рианнон невпопад махнула рукой в сторону, указывая на дверь в своё жилище.       — Спасибо, — чуть тише буркнула я, стремительным шагом направляясь по указанному направлению.       — Аilm, diri? Neen? А твой друг?..       Рианнон с безнадёжной тоской посмотрела мне вслед, лелея в объятиях принесённую бутылку.

***

      Нарочито громко бацнув за собой дверью, я, увязнув на месте, остановилась. Во рту плавилась горечь, хотелось вернуться обратно на свежий воздух, но я через силу вынудила себя не двигаться.       Мой горяченный взгляд проскакал по комнате. Здесь было даже слишком много места для одной эльфки. Не удивительно, что иногда к ней наведывался инкуб.       Я недовольно посмотрела на светильник возле двери, висящий на стене, словно это он со своим жгущим глаза светом был виновником всех моих горестных неудач. Пробурчав себе под нос что-то невразумительное, я отшагнула от двери, на ходу сдёргивая с себя куртку.       Мерзкий рыжий тип. Взял и ни с того ни с сего сбил мне и без того шаткое настроение. Нужно было оставить его на съедение звероподобной бабе в подвале, от этого всем было бы лучше.       Внутри у меня тикало гнусное странное чувство, нечто порождённое тревогой и злостью. Не в состоянии справиться с мучительной горячкой, я сорвала с рукава стянутую куртку и, огрызнувшись, бросила одёжку на пол. В голове у меня вертелась, подгоняя подступающую к горлу тошноту, карусель сумасшедших мыслей. Стараясь не глядеть на куртку, я отшагнула в сторону, рывками разрывая у себя на рубашке шнурки. Не нагибаясь, принялась разуваться, оттесняя носком подошвы одной ноги пятку сапога на другой.       Прекратив разбрасывать одежду, я вдруг почувствовала, как на меня рушится озарение. Падает мне прямо на голову, как выброшенный из окна девятого этажа рояль. Напыщенная злость и недовольство прошли сквозь меня и разжидились, исчезли бесследно. Тело моё наполнила свинцовая тоска. Я поняла, что всё это время злилась на саму себя.       Сайлес был вместе со мной. И не смотря на его подтрунивания и издёвки, он всегда оставался рядом. Он даже шнырял по ущельям вместе с Геральтом. Закрыть глаза можно было даже и на то, что он пару раз видывал меня нагишом — просто каждый раз я имела наглость оказываться в неподходящем виде и в неподходящем месте.       А сейчас Сайлес уйдёт. Уйдёт вначале отсюда, а затем и покинет Верген вместе со скоя’таэлями. Мысль, что нам придётся расстаться так скоро и, возможно, навсегда, до этого меня вовсе не тревожила. А тут вдруг жёсткой, не сносимой тоской скрутило застывшее сердце.       Как же это всё неправильно.       Едва не подвернув ногу, я бросилась обратно к двери. Чёрт возьми, как можно было оставаться такой пьяной дурой? Да, и нечего валить всю вину на алкоголь. Прогнала кота на улицу из-за того, что он орал, так нечего теперь и причитать.       Ему ведь надо что-нибудь напоследок сказать… Что-нибудь про Седрика. Или простое человеческое спасибо за помощь за все эти дни. Что-то ведь необходимо сказать? Нельзя же так отпускать. Уйдёт, исчезнет, забудется. А я, может, не хочу забывать.       И просыпаться я не хочу…       Вспыхнувшая в сознании мысль о том, что я вовсе не хочу просыпаться и исчезать из этого мира, поразила меня физически. Я порывисто остановилась, так и не успев добежать до двери. Но не успела я протянуть руки и обжечься разгорающимся осознанием, как дверь в комнату сигнально распахнулась.       От неожиданного шороха я вздрогнула, поднимая голову.       Сайлес на меня упорно смотреть отказывался: стоя ко мне лицом, взгляд он удерживал в стороне. Виновато сцепив сердитые губы, он молчал, неприютно потирая затылок. Впечатление от его бойцовской позы возникало такое, будто он готов был плюнуть на всё и уйти, сызнова хлопнув дверью.       На меня с явственной ощутимостью нахлынуло леденящее чувство облегчения. Переполненная детским ликованием, я бросилась к Сайлесу. Налетев на него, тут же обхватила его руками, отчаянно прижимаясь к нему всем телом и зацеписто скрепляя пальцы у него на одежде, склещиваясь с ним в прижимистом испуге.       И что мне теперь говорить? Останься, не уходи! Давай ты будешь ходить за мной следом и дальше. Пойдём вместе через мглу в лагерь Синих Полосок? Что? Что ещё я могу сказать?..       — Я не хочу, чтобы ты исчезал, — глотая сжатую боль, выговорила я.       Сайлес отпускает дверь, кладёт руку мне на спину, крепковато прислоняя к себе. Второй рукой он ухватывает мой затылок, жгуче зачёсывая мне волосы вверх.       Я почувствовала, как усиленно он сопротивляется желанию стиснуть меня сильнее.       Сайлес вынужденно отстранился, ревниво кладя ладонь мне на плечо, жёстко сжимая пальцы и прося меня взглянуть ему в лицо.       — N’aen te tearth fao me, — я не успела посмотреть ему в глаза, обиженно рассматривая вблизи его распаханный воротник, и поэтому он с напускной строгостью дотронулся до моего подбородка, понуждая приподнять голову. — Ты сказала мне — брысь.       — Ты шипел, — губы мои дёрнулись в нервной улыбке.       — А ты дёрнула меня за ус, — Сайлес, не прекращая злорадно усмехаться, шельмовато передёрнул носом, вплотную клонясь мне навстречу и демонстрируя мне отсутствие на себе усов. — Это больно и неприятно.       Я неуверенно рассмеялась, пригибаясь от него назад настолько, насколько позволила его рука, удерживающая меня за спину.       — Я же любя…       С его лица отпала улыбка, будто бы он в один миг устал играть со мной в ужимки. Я почувствовала пряный запах проспиртованной черешни. Рианнон, вероятно, успела угостить его принесённой бутылкой. Я пожалела, что не осталась и не опробовала ягодного самогону вместе с ними.       Сайлес сманил меня к себе, атакуя предательским поцелуем. Я ожидала почувствовать неловкость, стыдливость, но взамен услышала лишь острое, покалывающее волнение.       Я отстранилась прежде, чем полукровок успел сомкнуть наши губы.       Сайлес замер, уразумев намёк. Но всё равно — слишком близко. Сердце моё зашлось в лихорадочном ритме, голова закружилась.       — Хочешь? — спросил он.       — Прости, — тихо отозвалась я, тут же взглянула на него, не скрывая вины.       Сайлес не шелохнулся. Застыл, не смея разрывать нашу близость.       — Представь, что я — сон, — прошептал Сайлес. — Ты ведь всё время твердишь, что всё вокруг — всего лишь сон.       — Даже если сон, — я зажмурилась, отступила, не смея больше смотреть на него так близко. — Я не могу чувствовать по-другому. Ты замечательный, Сайлес. Ты такой замечательный. Но я не знаю, что со мной. Я думала, может, пустяки… думала, что это всё сон, и ничего не имеет значение. Но мне вдруг стало так плохо, Сай. Прости. Прости, я не могу ответить тебе взаимностью, пока не…       Пока снова не увижусь с капитаном и не удостоверюсь, что между нами ничего нет и быть не может.       — Хватит, — с мольбою оборвал меня Сайлес. — Только давай… без этого.       Он качнулся, но не отступил. Не смея поднять разгоряченного взгляда, сказал, уже чуть громче:       — Не хочу, чтобы последним моим воспоминанием о тебе перед нашим расставанием была твоя жалость.       — Это не жалость, — я закрыла ладонями лицо, стараясь не взвыть от раздирающих меня изнутри сомнений. — Боже, Сайлес… прости. Я вела себя так глупо.       Сайлес деланно вздохнул, с остервенением ероша себе за виске волосы. Он стыло усмехнулся своей привычной клыкастой усмешкой:       — О чём я только думал? Всё равно бы ничего не вышло после такого-то количества выпитого…       — Сай…       — Прошу тебя, — он отвернулся, сгорбив плечи. — Давай попрощаемся завтра утром. Не как сейчас, а по совести.       — Хорошо.       — Было бы скверно закончить всё на этой ноте. В мире творится настоящий хаос. Даже не догадываюсь, кого из нас прикончат первым…       — Ты прав. Постой. Ты куда?..       — Посплю на улице. Спокойной ночи, Трюфель.       — Спокойной… — дверь захлопнулась, — ночи… Сай.       Я опустилась на пол возле кровати, обняла себя за коленки и разревелась.       Меня ужасненько тошнило.

***

      Проснулась я сама, ощущая поразительную энергичность во всём теле. Что, собственно говоря, было удивительно. Ночью я толком и не спала, а если и спала, то будко, спорадически вскакивая в поту и пугая своим присутствием Рианнон.       Закручиваясь в одеяло, я гибко вытянулась, разминая и пробуждая каждую частичку себя. Не размыкая глаз, перекатилась в сторону, предполагая наткнуться на дремлющую Рианнон, но лишь недотёпистой сосиской перевернулась на живот и уткнулась носом в матрац. Какое-то недолгое времечко полежала, затаив дыхание и пытаясь по теплу определить, как давно эльфка могла сбежать, не выдержав нового соседства под боком.       Я рывком села на кровати, вертя головой. Я метнула встревоженный взгляд в сторону, на дверь, поворочалась на кровати вокруг себя, невпопад запутываясь в покрывале. В комнате никого кроме меня не было. Только в камельке кто-то успел развести огонь. Прислушавшись к тишине, трескающейся от искр, я с оцепеневшем сердцем поняла, что я действительно осталась одна.       Я обессилено обмякла, глядя в потолок. Не успела нормализовать разогнавшееся сердцебиение, как вдруг почувствовала какое-то постороннее движение возле кровати. Я, изготовившись к вскакиванию, медленно повернула шею, глядя на край кровати, и едва не выругалась, вовремя гася испуг.       С пола приподнялся Сайлес, глядя на меня поверх края матраца пристальным взглядом. С моего ракурса были видны только его рыжее гнездо на голове, уши и глаза. И выглядело это так, будто он сидел в засаде, готовясь на меня прыгнуть.       — Ты дебил?!       Сайлес быстро привстал, виновато клонясь вперёд и пряча одну руку за спину. Я увидела, что он весело улыбается, силясь не заржать.       — Ты дебил! — я швырнула в него подушкой, попав ему по голове. — Я пересралась со страху! Ты бы на меня ещё прыгнул! Со шкафа! Ночью! Мерзкий кот!       — Прости… ты начала просыпаться, и я сам трухнул, — он упорно продолжил держать согнутую руку за спиной.       — Я чего-то не поняла… — я догадливо прищурилась, присаживаясь и глядя на приятеля со строгим напыщенным выражением. — Ты что делал, пока я дрыхла? Поверни руку.       Сайлес, застигнутый врасплох, перестал посмеиваться, лицо его встревоженно вытянулось.       — Ничего.       — Руку, я сказала, показал. Ты бутылку захапал? Нашёл и захапал? Дай сюда, — я расторопно подползла ближе, попробовала ухватить его под локоть.       Сайлес ворохнулся, намереваясь отшагнуть в сторону, но вовремя остановился, сообразив, что отойди он от кровати, я, зафиксировавшаяся на нём в этот момент, упала бы с края носом об пол.       — Какая ещё бутылка? Нет у меня никакой бутылки! — он попробовал обезвредить мои ползучие ручонки.       — Всё. Это не смешно. Хватит ржать. Что ты там запрятал?       Смирившись с обстоятельством того, что его отступление похерилось, Сайлес горестно вздохнул, покаянно опуская из-за спины руку. Я взяла его за сжатый кулак и строго разомкнула жилистые пальцы, возводя его ладонь вверх. Сайлес ожидательно смотрел на меня сверху вниз, наблюдая за моей реакцией. Я отпустила его руку, разбито отсаживаясь назад.       — Давай. Можешь начинать злиться, но я сделал всё, чтобы ты не прознала, — признавая свою вину, согласился приятель.       Я растерянно взяла себя за прядь волос над ухом, оттянула её в сторону, будто бы в состоянии разглядеть себя со стороны. Осторожно прощупала копну сзади, но ничего странного не почувствовала.       — Зачем… тебе это? — расстроенно спросила я.       Признаться, я догадалась о причине сразу, как только увидела отрезанную прядь своих волос у него на ладони. «Амулет из волос». Ох уж эти эльфийские обряды.       — Выброси, — раздосадовано велела я, пробуя смахнуть прядку на пол.       Я расторопно принялась заматываться в покрывало, как в банное полотенце. Сайлес пристыженно вздёрнулся, недовольно прищурился, как он обычно делал, когда начинал чувствовать злость и неловкость от моих периодичных высказываний.       — Слушай, я ведь серьёзно. Зачем тебе мои волосы? Мы же говорили…       Сайлес деланно усмехнулся, хороня свои чувства за шутливостью в голосе.       — Да. Всё уже оговорено-переговорено. Не сегодня, так завтра умру. Мне предстоят тяжёлые дни, и, думается, я имею полное право носить с собой всё, что мне вздумается.       И в этот момент мне стало настолько гадко, что я едва не вскочила с кровати. Зачем я только вышла вчера из Вергена, зачем… А ты, Сайлес, мог бы просто назвать меня стервой и плюнуть в лицо, и не надо вежливости.       — Я сказала тебе выбросить. Выброси, — я помолчала, горестно глядя на Сайлеса. — Это мои волосы, и я говорю тебе выбросить. Кто разрешал тебе их резать? Я не разрешала.       Но приятель моих эмоций не разобрал. Воровски усмехаясь, он, фокусничая, извлёк из кармана штанов какую-то побрякушку на верёвочке.       — Зная твою капризность, я уже в полной боевой готовности.       — Хватит придуряться, я серьёзно.       Сайлес нетерпеливо запрыгнул на кровать, укладываясь на спину. Подушку он отшвырнул в пол. Я устало легла рядом с ним, голова к голове. Как в первый день нашего с ним знакомства в тюремной камере.       Успела заметить, что полукровок лишен сапог.       Сайлес поднял над нами руку с побрякушкой.       — Ну, и что это? — вздохнула я.       — Дружеский обмен. Мы же всё ещё с тобой друзья? Как после всего случившегося перестать ими быть? Ну же, вонючий трюфель. Улыбнись. Если ты меня отшила, ещё не значит, что мир рухнул нам на головы.       Я вытянула руку, ловя на ладонь подвеску на серебряной цепочке.       — Только не говори, что это мне…       — Тебе разве не нравится?..       — Где ты это взял? Он же, поди, дорогой.       Не нужно было обращаться в краснолюдский ломбард, чтобы понять, что подвеска была выполнена в эльфийском стиле. Собой она представляла то ли звезду в виде цветка, то ли цветок в виде звезды, обвитую смыкающимися листьями.       — Не дороже денег, — козырнул приятель, не опуская руки с покачивающейся в воздухе подвеской.       — Не смешно. Я серьёзно спрашиваю. Ты это украл?       Сайлес, задетый моей неправильной реакцией, попробовал грубо всучить мне подвеску.       — Просто возьми уже, — наверное, я его всё-таки обидела своими словами. — Мне даже не пришлось далеко ходить. Торговался в одних портках. Довольна?       — У Рианнон купил?       — Продала за бесценок. Так что бери, нет в этом ничего ценного…       — Ты обиделся что ли? — я взяла у него подвеску, сжимая её в ладони и осторожно прижимая к груди. — Прости. Просто ты заставляешь меня чувствовать себя просто отвратительно. Мне ведь даже нечего тебе отдать взамен. Кроме волос…       — Просто скажи, тебе нравится? — скрестив руки на груди, он, всё ещё лёжа на спине, повернул ко мне голову и пасмурно глянул на зажатую в моём кулаке подвеску.       — Конечно, нравится.       — Тогда мы в расчёте.       — Ты мог бы выбрать и подешевле. Спасибо, правда.       Сайлес мятежно пошевелился, притворно потянулся, закладывая руки под голову.       — Когда ты уходишь? — я легла на бок, и мы оказались лицом к лицу.       — Скоро, — он внимательно провёл по мне взглядом, будто видя меня перед собой первый раз.       — Сейчас утро? Или ближе к полднику?       — Солнце ещё не встало.       Его руки скользнуть к моему телу под покрывало. Я ощутила безжалостную щекотку.       — Что ты… нет! Хватит! — я заюлила, путаясь в покрывале и тщетно пытаясь избежать его приставаний. — Что ты творишь?! Сдурел?!       Сайлес навалился на меня сверху, скалясь в кощунственной ухмылке. Судя по его ожесточённым щекотаниям, он точил об меня когти.       — Хочу насмотреться на твою безобразную скривленную рожу напоследок. Она поднимает мне настроение.       — Дебил! Хватит! Ненавижу! — задыхаясь от смеха, воскликнула я, брыкаясь и повизгивая.       — Моли о пощаде!       — Моли о пощаде кота в сапогах! * — подхватила я, вереща.       — Хм… неплохо звучит. Да. Моли о пощаде кота в сапогах!       — Господи, как это невъебенно мило… — сквозь натужные слёзы пропыхтела я, пытаясь зажаться от его рук. — Глядя на тебя, я осмелюсь тебя даже покормить… Хватит, молю! Всё-всё, молю, сил нет. Умерла.       Я подстрелено обмякла, закрывая глаза и притворяясь мёртвой. Вероятно, я слишком хорошо вжилась в роль, а опыт у меня уже имелся, потому что Сайлес с хлопнувшей тревогой коснулся моей щеки, кладя мою отвёрнутую голову лицом вверх.       — Бу! — коварно встрепенулась я.       — Сколько ещё раз ты будешь умирать у меня на руках? — недовольно пробормотал он, заправляя мне за ухо волосы.       — Когда такое было? — усомнилась я, чувствуя какую-то неприятную покалывающую неловкость от его последнего действия.       — Когда? А ты вспомни. Первый раз во мгле, ещё ты умудрилась выронить посольский флаг. Второй раз после допроса. Рухнула на меня, и так проткнутого ножом, и потеряла сознание вперёд своей очереди. А теперь вот третий.       Я быстро попробовала мысленно подсчитать, сколько раз я умирала на руках у Роше, но приятель не дал мне сосредоточиться, перекатившись на бок.       — Это правда, что тебя Елена когда-то подстрелила?       Сайлес, захваченный врасплох, моргнул.       — Е-э?       — Давным-давно, когда ты пришёл в отряд к Иорвету.       Он помолчал, размышляя видимо над тем, откуда мне были известны сокровенные факты из его биографии.       — Было дело. Скажем так, это не совсем тот момент, который я хотел бы часто вспоминать.       «След от зазубренного, видишь? От зазубренных дольше заживает. Приглядись…» — голос Роше возник в моей голове столь внезапно, что от испуга я неврастенично вздрогнула.       Сайлес с сомнением посмотрел на меня, тая во взгляде острое сожаление.       — Не смотри на меня так, — сказал он. — На мне заживает, как на собаке.       — А куда попала-то? — стараясь не думать о темерце, спросила я.       Сайлес покривил линию губ, обманчиво подбирая нужные слова. Я с подозрением ухватила его за руку, будто приковывая его к месту.       — Тебе так важно знать? — буркнул Сайлес.       — Так куда?       — Никуда.       — Ты за сорок шесть лет своей жизни не смог не только кашу научиться варить, но и врать? Оу, это мило.       — Я не ми… — разозлился приятель.       — Колись, куда амурная стрела тебя саданула? — я толкнула его бедром.       — Не помню.       — Как не помнишь? Врёшь, говнюк.       — Поищи сама, может, найдёшь…       — Ну, блин, перестань. Я с тобой серьёзно разговаривать пытаюсь. Хватит, щекотно… Куда? Скажи, я не отстану. Вместе с тобой вернусь к Иорвету и у него уже спрошу.       Сайлес откинул голову на подушку, издал унылый звук.       — Куда? — я приподняла голову.       — В…       — Куда?       — В жопу, — огрызнулся Сайлес, присаживаясь.       — Я серьёзно.       Я выжидающе посмотрела на него впритык и поняла, что приятель не шутит.       — Да ла-адно! Ха-ха! Прям в попу?!       — Попала в левую ягодицу… — пожаловался Сайлес, раздосадовано садясь и подбирая под себя ноги.       — Ленка? Тебе? В зад?! Бля-я… — я свернулась клубком, скомкивая покрывало в объятиях, не в состоянии сдержать безудержного хохота. — Покажи! А то я не видела… Таких подробностей Иорвет не рассказывал.       — Ой, прекращай, а? Не смешно…       Я наползла на него сбоку, одной рукой оттягивая край его штанов.       — Тонкий шрам на любимой попе — рваная рана в моей душе-е! — с издёвкой запела я ему в ухо.       — Какой ещё душе?! Нет, отлезь от меня… опусти штаны!       — Покажи-и!       — Твой план по снятию моих штанов не без изъянов. Отпусти.       Он сбежал от меня с кровати, с готовностью вставая напротив.       Я продолжила кататься по кровати, зарываясь в покрывало и глуша в нём свой истеричный смех. Однако нашему представлению помешала Рианнон. Дверь звучно распахнулась, впуская в комнату синий утренний свет и эльфку.       — Elaine tedd a’taeghane! — празднично известила подруга, удерживая под мышкой таз, наполненный какими-то тряпками.       Следом за Рианнон в комнату ворвалась Жозефина. Кудахча направо и налево, баронесса, раскидав крылья, пошла на таран ножки кровати.       — A d’yeabl aep arse! — выругался Сайлес. — Стучать не пробовала, beanna?!       — Почему я должна стучаться в собственную спальню? — Рианнон, проходя мимо к столу, испепелила полукровка строгим взглядом.       — Доброе утро, Рин, спасибо, что разрешила переночевать! — я радостно помахала эльфе рукой, и та ответила мне идентичным образом — покачала ладошкой.       Сайлес подбито умолк, но тут же резко повернулся в сторону распахнутой двери, в которой уже успела возникнуть следующая тень.       — Час в радость, добрые люди, — инкуб отсалютовал нам, прислонившись рукой о притолоку.       — Gar’ean! — Сайлес приземлился в бойцовскую стойку. — Та тварь из подземелья…       — Фу, как некультурно, — возмутился инкуб, прохаживая в комнату.       — Здрастье, — кивнула я.       — Что он тут… Что он тут делает, bloede arse?! — Сайлес уставился на меня.       Инкуб прошествовал мимо полукровка, смерив того вблизи кислым взглядом. Сайлес ворохнулся от него в сторону, защитническим жестом вскидывая к подбородку руки.       — М-м, какая отвратная энергетика, — поморщил нос инкуб, садясь в кресло и деловито закидывая ногу на ногу. Узловатым пальцем он показал на Сайлеса. — Просто отвратная. Скрашивают только следы энергетики юной пани. Ох, просто изумительный привкус, и какой насыщенный.       Инкуб демонстративно клацнул зубами.       — Е-э? — Сайлес хмуро поглядел на рогача.       Я встала с кровати, наклонилась, заглядывая под интерьер. Хотелось убедиться, что я ничего не забыла. Рианнон, обратив внимание на мои поиски, сигнально махнула рукой, обращаясь ко мне с другого конца комнаты:       — Alim, я принесла тебе вещей. Померяй, я пыталась подобрать нужный размер. Тебе должно понравиться. Твоя старая одежда выглядит просто ужасно.       Инкуб тем временем не побрезговал растолковать Сайлесу своё замечание по поводу энергетики:       — Этой ночью вы поделились друг с другом?.. — инкуб деланно принюхался. — Хм. Запах разочарования. Кажется, ошибся.       — Заткнись, чудище, — раздосадованно огрызнулся Сайлес. — Не твоего ума дело.       — Ну-ну.       Я старалась не смотреть на Сайлеса. Почему-то чувствовала себя ужасно перед ним виноватой.       — Не забивай свою очаровательную головку всякой ерундистикой, юная пани, — галантно улыбнулся инкуб. — Я просто шучу.       — Шутки у вас на троечку, — я поспешила отойти к Рианнон.       Эльфка указала мне на разложенные на столе тряпки.       — У меня нет денег, — пристыженно призналась я эльфке, с жадным восторгом поглядывая на разноцветные ткани.       Рианнон заботливо обняла меня за плечи, с опекой подводя ближе к столу.       — Ты спасла мою жизнь. Всё, что я могу сделать, никогда не сравнится с тем, что сделала для меня ты.       Я призадумалась. Грех было не воспользоваться удачным случаем. Я покрутила в пальцах подаренный Сайлесом кулон, висящий у меня на шее.       — Та-ак… посмотрим, — я принялась перебирать разложенные на столе вещи.       Сайлес тем временем не мог отыскать своего сапога. Инкуб, продолжая хозяйски сидеть в кресле, возвёл сбоку от себя над полом какой-то вытянутый предмет.       — Кузнечик, не то ли ты ищешь? — полюбопытствовал у полукровка рогач. — И отвернись. Не видишь — дама переодевается?       В ответ послышалось раздражённое шипение.       — У тебя есть головные уборы? — спросила я у эльфки, прикладывая к груди бордовую блузку.- Что-нибудь широкое и… чтобы можно было спрятаться от солнца.       — Тебе очень идёт этот цвет, — кивнула эльфка, разглядывая блузку. - Хм. Я поищу. Подожди совсем немного.       Рианнон отошла к кованному сундуку, принялась в нём рыться. Я, отвернувшись к окну, сбросила старую одежду. Почему-то не покидало чувство, что спину мне сверлит чей-то пристальный взгляд.       — Ткань на теле приятная, — громко отозвалась я, тщась отвлечься от дурных мыслей. Принялась рассматривать приличный вырез на груди — серебряный кулон за счёт выреза смотрелся очень выгодно.       — Прости, но из головных уборов мне нечего тебе предложить. Залежалось только это, но такое носили разве что сотню лет назад… — эльфка с тоской отбросила на стол чёрную шляпу.       — Да ты что-о! Это же шляпа дядюшки Весемира! — восхитилась я, вцепляясь в шляпу. — С очками Лепса это будет просто улёт!       — Очками ле?..       — Я ведь могу её забрать?       — Ну… если хочешь, забирай, разумеется, — Рианнон посмотрела на меня с опасливым волнением.       Сайлес закончил собираться, уже даже успел обвеситься своими ремнями и оружием. Затягивая на себе последнюю «подпругу», он повернулся в нашу сторону. Завидев меня, приятель вытянулся в лице.       — Э-э…       — А теперь… представь ещё очки, — хищным громким шёпотом велела ему я, проводя у себя над головой незримую радугу фантазии.       Образ был завершён, и мне действительно не хватало лишь очков. Бордовая блузка с откровенным вырезом под горлом, лёгкая кольчужка-жилетка, сидящая на боках строго по фигуре, как чешуйка, а сверху — сверху чёрный кожаный полудлинный плащ, пересечённый ремнём ножен. На голове грозная шляпа Весемира. Ну, а штаны и сапоги я решила оставить свои.       — Я теперь, как Киану Ривз из Матрицы! Ну? Круто же, а? Да, очков не хватает, но, надеюсь, Золтан их починит.       — Э-э…       Я ковбойским выпадом одёрнула край шляпы, стреляя из-под козырька в Сайлеса плутоватым взглядом.       — Асталависта, бейбе… — выдохнула я.       — И всё-таки без одежды на тебя смотреть приятней, — тоскливо высказался Сайлес.

***

      Слабым зарождающимся биением мерцал рассвет, и свет его вяз в плотных раскосмаченных тучах. Накрапывал дождик, но настолько слабый, что стоило поднять к небу лицо, как невозможно было различить в воздухе отблесков капель, а взору предоставлялось пёстрые каракули облаков.       Удерживая сомкнутый воротник плаща, я пыталась подстроиться под шаг Сайлеса. Он, вероятней всего, пытался подстроиться под мой. Шли мы медленно, но не останавливаясь, и молчали. Я молчала вовсе не потому, что мне было неловко в его присутствии, скорее даже наоборот. Мне было спокойно.       Сайлес остановился первым. Я встала рядом, глядя на него и горестно щурясь от холодного ветра.       — Тебе не следует идти дальше, — сказал он, внимательно смотря мне в лицо.       — Ладно.       — Береги себя.       Мне захотелось подступить к нему ближе и обнять, почувствовать его заботу последний раз. Взамен этого я не двинулась с места.       — Прощай, — сказала я, сходя с ума от ноющей тоски.       Сайлес горестно усмехнулся, и от его привычной улыбки у меня защемило сердце. Положив руку на ремень на груди, он пошёл мимо меня прочь. Я постояла, не глядя ему вслед до тех пор, пока шаги его не начали стремительно отдаляться. Я почувствовала, как между нами начинает рваться последняя связывающая нас нить.       — Сайлес!       Приятель замедлил шаг, остановился, не решаясь оглянуться. Замер, стоя ко мне спиной и низко опустив голову. Он будто не мог заставить себя посмотреть на меня ещё раз, напрасный.       Я бросилась к нему. Сайлес успел повернуться, когда я накинулась на него, отчаянно обнимая за шею. Он приобнял меня одной рукой, прижимаясь щекой к моему виску и больше не решаясь делать неосторожных движений.       — Я обязую тебя жить! — наплевав на догмы и обязательства, заплакала я.       — Это так по-детски.       — Ты только не подводи, ладно?       — Да кто ты такая, чтобы указывать мне… Ты всего лишь мерзкий трюфель, — Сайлес печально улыбался, крепче прижимая меня к себе одной рукой.       — У нас… коалиция. В составе двух… Двух несчастных грибочков. Ты сам говорил. Поэтому давай быть счастливыми. Счастливыми грибочками. Трюфель и рыжик… Хорошо? Выживи в войне и… обязательно повстречай хорошую девушку, чтобы вы поженились и потом у вас детишки и… и внуки были. Чтобы обязательно внуки были. Много. И чтобы она кашу тебе могла готовить. И даже если это всё мой сон, даже если это всё не по настоящему, я хочу чтобы ты жил тут долго и счастливо.       Я сползла с его шеи, отступила, всё ещё чувствуя у себя на талии его руку. Лицо окроплял тёплый дождь. Я пыталась смахнуть с ресниц дождинки, но они возникали вновь, слепили.       — Ой-ей, какой же ты всё-таки трюфель… — Сайлес осторожно протянул руку, ласково утирая мои слёзы. — Никогда не слушаешь саму себя и то, что ты говоришь другим. Да, и… ты помнишь, ты обещала мне ничью? Значит, я загадываю, чтобы ты… когда мы встретимся в следующий раз, я хочу, чтобы ты понимала Hen Llinge. Старшую речь выучить не так уж сложно. Ты умная девочка, справишься. А сейчас махни мне вслед. А то я боюсь совсем упасть духом.       От того, как он назвал меня умной девочкой, мне стало только хуже. Я жалобно хныкнула, зажмурилась, справляясь с накатившим чувством.       — Va fail, minne, te caomh emer le aenye*.       — Я не…       Он прервал меня нежным слабым поцелуем в лоб. Не говоря больше ни слова, последний раз огладил меня по щеке и отступил, отворачиваясь.       Я осталась смотреть ему вслед. Дождавшись, когда он исчезнет, опустила себе на голову руку, прижимая шляпу, и попробовала улыбнуться.       — Будем знакомы. Прощай.

***

      — Значит, кузнечик ускакал. Славно… Ведьмак? — инкуб сидел возле фургона, вычищая грязь из-под ногтей. — Я видел, как он направлялся в город. Было это ещё при луне, так что, думаю, правильней будет полагать, в данный момент он ищет тебя в Вергене.       — Тогда мне надо торопиться… — я взяла с лавки свою котомку, перекидывая её через голову.       Рианнон развешивала на верёвке белье. Один конец верёвки был привязан к крыше фургона, другой — к дереву. Я увидела свою старую отстиранную рубашку. Эльфка решила оставить её себе.       Жозефина сидела на крыльце фургона, недовольно булькая от холода.       — А что с камнем снов, пани-ведьмачка? — не отнимая сосредоточенного взгляда с ногтей, спросил себе под нос инкуб.       — Сейчас мне некогда… Вначале я должна найти Геральта. Вдруг он меня ищет. Если будет время, я зайду к вам ещё. Вы же будете тут?       — Если не удастся найти меня здесь, — деловито сказал инкуб, — ищи меня у старика Бомбура. Ну, в крайнем случае, у тролля. По обстоятельствам.       — А вы не собираетесь мириться с… суккубом?       — Я? Зачем мне это? Я прекрасно обхожусь и без её компании. Эта стерва вечно чем-то недовольна. Хм.       — Ясно… это ваши отношения, не буду вмешиваться. Ах, да. Дяденька инкуб.       Стыдясь быть услышанной Рианнон, я наклонилась к рогачу, и, просительно понижая голос, спросила:       — Мне, конечно, неловко спрашивать, но… У вас случайно не найдётся… Вы случайно не умеете варить… кхм.       — Ну же, смелей. Мне становится любопытно, что ты пытаешься у меня сейчас узнать.       — Какое-нибудь зелье или… — я положила руку на живот, — последнее время у меня сильные боли внизу живота. Кажется, что-то по женской части. Не пойму. Обращаться к чародейкам в городе не хочу. Кажется, они меня недолюбливают.       Инкуб как-то странно посмотрел мне в лицо, с серьёзным видом обдумывая мою просьбу. От его осуждающего взгляда мне захотелось отвернуться. Почувствовав моё напряжение, он быстро улыбнулся своей джентльменской улыбочкой, отбрасывая недопонимание.       — Если поискать, то всё найдётся. Обсудим это при следующей встрече, сейчас я ничем не могу помочь.       Распрощавшись с парочкой инкуб-эльфка, мы вместе с баронессой двинулись в сторону Вергена. Я спешила, и Жозефина едва поспевала за моим размашистым шагом.       — Ко-ко-о! — возмутилась дамочка, утратив терпение.       — Прости. В голове бардак. Понимаешь?       — Кудах.       Я осознавала, куда спешила. Я спешила вернуться с Геральтом в лагерь Синих Полосок. Мне хотелось увидеть Роше. Я понимала, что нашим с ним отношениям пришёл очевидный конец, и что после моего ухода позор было думать о нашем воссоединении. Хорошо, что мы расстались, поссорившись — будет, на что опереться при встрече с ним. Но в тот момент мне всё же хотелось одного — убедиться, что с ним всё в порядке. Мне необходимо было пройти весь путь до конца.       — Не смотри на меня так, Жозь. Я никогда и не была замужем. Вначале он пытался выебать меня в шатре, а потом он меня просто побил. Вот и всё. А ещё подарил червяка и назвал свиньёй. Я, в виду своей неопытности, приняла это за брак. Всё ясно?       — Ку…дах.       — Вот и славно.       Геральта на улицах Вергена мы так и не встретили. Пришлось сворачивать в «Котёл». В таверне ничего не изменилось: те же посетители, тот же шум и те же запахи.       — Девка! Ох, проказу тебе в дышло, явилась!       Краснолюды встретили меня привычными овациями.       — А где твой засранец ушастый? Давно его не видать. Курица вот при тебе. А эльфа куда запропастила?       — Трахнула и отпустила восвояси, — не весело отозвалась я. — Золтан, что с очками?       Краснолюды озадаченно переглянулись, не зная, принимать ли моё высказывание за шутку или за суровую истину.       — Прям-таки и поимели грех? — усомнился Скаггс.       — Всю ночь имели. Наимелись, — сказала я.       Золтан, деликатно кашлянув, выудил из кармана мои очки, починенные и натёртые до блеска.       — Запиши на мой счёт, — я позволила себе тепло улыбнуться. — Я обязательно верну деньги. Только чуточку позже. Сейчас на мели. Но бизнес начал налаживаться. Одного клиента перья уже устроили.       — Какие ещё, сука, перья? — удивился Золтан.       — Гарпии. Их в округе слишком много развелось. На всех «патронов» не хватает.       — За то на каждый шаг дерьма ихнего хватает, — поддержал Ярпен.       — Ага. Кстати, вы видели Геральта? Он заходил?       — Ведьмак твой к Филиппе попёрся. Говорит, все дела сделаны, пора Саскию из морока вытаскивать, — известил меня из-за стола Скаггс. — К вечеру Дева очнётся, и тогда наконец-то порядок в Вергене наступит.       Я надела на нос очки, поглядела поверх стёкол на краснолюдов.       — Это славно. Ребят, я, конечно, дико извиняюсь, — я одухотворённо положила руку на сердце, — но кто мне одолжит чуток деньжат? По-братски прошу. Верну, цаплей клянусь.       — А ты не клянись. Цапель не жалко? — усмехнулись те.       — Жалко. Цапли, они, понимаете, птички красивые. Так что их жалко.       — Тебе, егоза, на что деньги? Ежели проголодалась, садись, угостим.       Золтан с недовольством поглазел на мою шляпу, после досадливо сплюнул.       — Ей-бо, как трюфель в этом нужнике выглядишь. Сняла бы.       Хорошо, что я успела надеть тёмные очки.

***

      Я всегда догадывалась, что парикмахеры делятся на два типа: на болтунов и скромниц. Фелиция Кори оказалась говоруньей.       — Ты Арья из Поволжья, подруга Геральта из Ривии. И не делай такую удивлённую мину. Я учила про него в школе. Он герой новейшей истории. И множества любовных романов, которыми мы зачитывались после отбоя. Но тебя я в книгах не помню. Вы познакомились недавно? У вас уже успел сложиться… роман?       — У меня сложились романы со всеми, кроме него.       — Ах, как это печально.       Тему личной жизни пришлось отложить. Я стянула с головы шляпу, показывая мастерице свои растрёпанные волосы. У бедной девушки случился эстетический шок. Она срочно усадила меня в кресло, заставляя смотреть лицом на дорогу. Пока мастерица пыталась ополоснуть мне волосы, я заметила серую кошку, сидящую возле прилавка. Мурка деловито тёрлась возле корзины с сырой рыбой, но, чтобы не казаться подозрительной, строила вид, будто была занята больше умыванием собственной подхвостницы, и вовсе в её планы не входила кража сего имущества.       Я печально посмотрела на кошку, окунаясь головой во вскипячённые мысли. Фелиция закончила мыть мне волосы.       — Какие будут пожелания? Хочешь цинтрийский маятник?       — Стоп, что? — я очнулась от морока. — Какой ещё маятник?!       — Сомневаюсь, что тебе пойдёт причёска сплавщиков.       — У тебя каталога не найдётся, нэ?       Мастерица одной рукой собрала мне волосы на затылке в пучок, скептически оглядывая меня спереди.       — Можем попробовать заплести краснолюдскую косичку.       Я устало вздохнула, пробуя сосредоточиться.       — Отрежь длину, она мешает. Мне некогда намывать каждый день волосы. Сделай что-нибудь покороче, но чтобы красивенько. Мне на приём к Саскии, надо чтобы я адекватно выглядела.       — Драконоубийце? — ахнула мастерица. — Геральту из Ривии удалось снять с неё проклятие? Признаюсь честно, мне бы не помешала помощь в практике.       — Какой ещё практике? — удивилась я.       — Я учусь в Аретузе, — похвасталась девушка, приготавливая инструменты. — Мне осталось пройти практику по фетишам и эликсирам. Собственно поэтому я здесь. И я бы не отказалась от уникальной возможности поработать с Геральтом из Ривии. Работа с источником, так это называется.       — Ну, я, конечно, спрошу у него, но у него столько дел… не знаю. Хорошо, посмотрим.       Я не стала откровенно посылать Фелицию, понадеявшись на возможную скидку.       — А что делать будем с седыми прядками? Можем перекрасить тебя в любой цвет, какой только пожелаешь. Не волнуйся, краска у меня качественная.       Я, сидя в кресле, тоскливо шаркнула сапогом по земле. Предложение выглядело заманчивым, ведь мне вовсе не хотелось являться к бывшему парню с седой башкой. Но, с другой стороны, я же решила для себя, что между нами всё кончено и заморачиваться по таким вещам просто стыдно и некогда. Тем более я всё ещё ориентировалась на свои волосы, как на индикатор своей живучести.       — Оставь цвет. Не трогай. Само потом сравняется, — буркнула я.       Фелиция приступила к работе, не прекращая при этом безудержно осыпать меня вопросами. Но я больше была увлечена наблюдением за кошкой, поэтому мастерица вскоре прекратила меня донимать и молча продолжила вершить своё творение у меня на голове. Я видела, как по мне скатываются отрезанные локоны. Представился Сайлес, радостно катающийся по земле в пучках моих волос…       Я закрыла глаза и попробовала вздремнуть. Не успела толком расслабиться, как почувствовала, будто меня пилит чьё-то внимание. Я посмотрела перед собой, недовольно хмуря брови.       Через дорогу у прилавка сидел Риан, тот самый задиристый черноволосый эльф. И смотрел он прицельно на меня, сведя кустистые брови к переносице. Эльф выглядел так, будто готов был вот-вот вскочить, перевернуть прилавок и броситься душить меня.       Я стянула с носа очки, демонстрируя свою готовность, и с вызовом посмотрела на Риана. Эльф не двинулся с места, и сидеть нам в таких позициях пришлось ещё достаточно долго. Первым не выдержал он. Риан порывисто встал и отошёл к стоящим рядом торговцам. Я пренебрежительно фыркнула и натянула очки обратно, закрывая глаза и погружаясь в дрёму.       Но спокойствие не приходило. Я едва сдерживалась, чтобы не затопать ногой на месте. Мне хотелось вскочить и ринуться наутёк. Когда Фелиция закончила работу, я была уже готова выть от нетерпения.       — Эта стрижка позволяет подчеркнуть женственность твоего облика, — поспешила высказаться мастерица, суя мне под нос зеркало. — Но в то же время чрезвычайно проста в уходе и укладе. Потряси головой. Вот так. Чудесно. Но на твоём месте я бы выбрала для краски чёрный цвет. Тебе бы пошёл цвет вороного крыла или…       Я со смешанными чувствами поглядела на себя в зеркало, недоверчиво вертя головой из стороны в сторону. Теперь ровно подстриженные волосы были чуть выше плеч. Я запустила в причёску пальцы и хорошенько взбила уменьшившуюся копну, руша всю укладку. Вторично посмотрелась в зеркало. Теперь я выглядела как одуванчик. У Фелиции сызнова случилась эстетическая истерика.       Распрощавшись с мастерицей, я нахлобучила на голову шляпу и поспешила покинуть торговую улицу.       — Прощай, Мурка, — я тихонько махнула кошке, сидящей возле моего стула и глядящей на меня своими круглыми глазами.       Мурка не ответила, ей было всё равно на меня.       Но уйти незамеченной мне так и не удалось. Риан, узрев, что я покинула парикмахерскую, решительным шагом двинулся за мной. Я сиганула во внутренние ворота, возвращаясь в центр города. Успела спиной почувствовать его приближение, вскинула руку, предупреждающе хватаясь за черенок меча.       — Назад, — я свирепо развернулась на каблуках, сталкиваясь с эльфом нос к носу. — Назад, или тебе не поздоровится.       Риан ворохнулся в сторону, на лице его промелькнул испуг. Я опустила руку, оставляя «Лорда»* не тронутым.       — Чего тебе? — сурово спросила я.       То ли шляпа дядюшки Весемира, то ли очки Лепса, то ли плащ киллера, то ли новая стрижка, но что-то явно творило со мной чудеса. Я чувствовала себя способной замочить любого, кто сунется мне под горячую руку.       — Geas, beann`chy, caelm! — раздражительно, но без предполагаемой агрессии огрызнулся эльф.       — I’ll mare hamburger out of you, * — хладнокровно высказалась я.       Мы поняли друг друга.       — Я искал тебя, чтобы…       Я тревожно сцепила на груди руки, в недоумении поглядывая на пристыжённого эльфа.       — Только не говори, сука, что получил хороший отзыв на меня от Сайлеса, — выдавила я.       — Отзыв?       — Если так, то пускай хоть ещё один из ваших попробует ко мне сунуться, я…       К моему удивлению Риан на этих словах в ужасе присел, едва не бросившись от меня на попятную. Я вопросительно изогнула бровь, с замирающей тревогой наблюдая за его поведением. Эльф, трусливо подогнув колени, подкрался ко мне ближе, тщась сохранить остатки горделивого вида.       — Не начинай злиться, beanna, я пришёл не за тем, чтобы ругаться с тобой. Просто прекрати это…       — Это? Что за «это»? — я пристально поглядела ему в лицо, когда он подкрался ближе, переходя на заговорщицкий шёпот.       — Такими вещами не шутят. Ведьма, гореть тебе на костре. Немедленно отзови своё заклятие. Считаешь, ты непобедима?       Я молча и неподвижно постояла несколько секунд, взвешивая сказанное.       — Я? — уточнила я.       — Хорошо, ты потребуешь чего-то взамен… Bloede arse! Что я должен сделать? Просто избавь меня от своего проклятия.       Он напряжённо отшагнул от меня. В глазах у него всполохнулась невообразимая тоска. У меня сложилось впечатление, что эльф был готов вот-вот рухнуть передо мной на колени. Только вот понять, чего он от меня хотел, я так и не могла, как бы ни пыталась.       — Чего ты хочешь? — с печалью в голосе спросила я.       — Не прикидывайся не знающей… Продолжаешь смеяться надо мной? Сейчас же избавь меня от заклятия.       — Да чего ты ко мне прицепился?! Ты чего вообще тут делаешь? Тебя разве Иорвет с собой не взял?       — Neen, я остаюсь с остальными в городе… А сейчас — сейчас я прошу тебя, прекрати это.       — Да что прекратить-то?!       Я последний раз оглядела эльфа с ног до головы, поражаясь его издёрганной позе. И тут меня озарило.       — Не-ет… — не веря, отмахнулась я.       — Да, beann`chy, да! Ты снимешь с меня заклятие прямо здесь и прямо сейчас…       — Не-ет, — в эту секунду я серьёзно не могла поверить в реальность происходящего и отнекивалась больше от своей догадки, чем от самого эльфа. — Да не может такого быть. Шутишь?       — Я не шучу. Что? Что я должен сделать?       — Блять, чувак, ты серьёзно? Фу, нет. Отойди от меня! Слышишь?! Не подходи ко мне. Стой. Стой на месте. У тебя не встаёт, и ты прёшь ко мне, чтобы я тебе помогла?! Ты совсем ёбнулся? Где Сайлес, блять?! Это он… блять, послал тебя. Это не смешно, ребят.       Я вспомнила тот день, когда я якобы наложила на Риана заклинание. Неужто звёзды на небе сошлись так, что именно с того часу Риан вступил в пору старости и перестал с того момента иметь возможность использовать свои причиндалы?       — Заткнись! — яростно прикрикнул на меня эльф, стыдясь гласности.       — Хочешь снова увидать у себя в штанах эрекцию, не знаю… — я предполагающим жестом махнула ему на штаны, — привяжи морковку там. Но ко мне-то какие претензии могут быть, скажи?!       — Ты меня прокляла!       — Я?! Да типун тебе на язык. Фу, отойди. Не подходи! — я вскинула руку, вновь хватаясь за меч. — Ты сам себя проклял!       — Если ты ждёшь от меня извинений… То вот они. Я прошу прощения. Я не должен был поднимать на тебя руку в тот день и…       — Так. Постой. Блять.       Я помассировала лоб, пытаясь привести мысли в порядок. Приобняв себя одной рукой, вторую поставила козырёк над очками, будто стыдливо отгораживаясь от эльфа.       — Так. Послушай. Это обычная психология, понимаешь?       — Нет. Что я должен для тебя сделать, чтобы это прекратилось?       — Так оно у тебя и так прекратилось. То есть, я хотела сказать… Ты должен перестать об этом думать. Отпусти-и… и забудь. Что прошло, уже не вернуть. Новый день укажет путь, ну? *       — Я убью тебя! — эльф решил переходить к плану «Б».       — Нет! Стой! Кыш, сука. Не подходи, иначе… твои отсохшие яйца вывалятся у тебя прямо из штанов и покатятся по дорожке, понял?       Риан замер, будто ноги у него в этот момент застыли в цементе.       — Превосходно. Супер, — я размяла кисти рук, с предубеждением поглядывая на эльфа. — А теперь, слушай мою команду. Хочешь, чтобы я сняла с тебя заклятие? Ладно. Да-да, no problems, buddy. Ты умеешь вырезать из дерева?       — Чего ты ждёшь от меня, ведьма?       — Не умеешь? Пф. Хуйня вопрос. Деньги есть?       — Сколько тебе нужно, чтобы я заплатил?       — Не знаю. Идём. Разберёмся по ходу. Только быстро, у меня много важных дел запланировано.       — Куда ты направилась?       — В магазин игрушек. Нет-нет, не туда, где продаются игрушки для взрослых, если ты понимаешь, о чём я… А в нормальный магазин игрушек. Где у вас тут Детский мир? Ну? Чего встал? Говорю же, я и без того опаздываю. Шевелись.

***

      Дверь нам открыл Ли. Мальчонка высунул голову, недотёписто растопырив уши, посмотрел на нас снизу вверх и вдруг пронзительно заверещал. Заверещал громко, но при этом не двигаясь с места, как сигнализация.       — Ой… нет, не надо! Пожалуйста, перестань! — я панически замахала руками, пробуя затушить ребёнка. — Ливен, это же я? Ну? Тётя Мотя, не узнаёшь?       Риан, стоя рядом со мной с таким выражением на лице, будто набрав в рот навоза, скривился, подавляя желание смачно сплюнуть. Ли вскинул ручонку, тыча пальцем в эльфа.       — Вражье мурло-о! Тёта, беги! Прикрою!       — А? Нет, стой…       Ли скрылся за дверью, но почти тут же показался вновь, волоча на плече метёлку. Мальчонка воинственно заверещал, попробовал ткнуть концом палки эльфу в пах. Откуда он мог знать, что тот и без того контуженный и ему его напрасные угрозы отныне ничего не стоили.       — Постой! Погоди! Ли, хватит! Дяденька эльф пришёл попросить прощения. Все хорошие лю… то есть, все хорошие, порядочные граждане просят друг у дружки прощения.       Я аккуратно отняла у ребёнка метёлку.       — Тёт, кажа эльф какать хочет. Ты глянь на его морду. Аж весь скукожился, як желчный пузырик.       Риан сдавленно выругался на Старшей Речи. Я сигнально тыкнула того локтем в бок, напоминая ему о цели нашего визита.       — Дяденька эльф хочет перед тобой извиниться, за то, что он всё это время тебя обижал и колошматил. Он понял, что так делать нехорошо. Поэтому он принёс тебе подарок и хочет теперь с тобой дружить.       Мальчонка, как недовольный телёнок, боднул меня лбом в ногу, обхватил ручонкой за штанину и требовательно задёргал, едва не рвя ткань.       — Тёт, пущай проваливает. Я с тобой, тёт, дружу, с рыжим хахалем твоим дружу, а с ним не дружу.       Риан, вспыхнув от злости, вскинул руку, но вовремя опомнился, сглотнул желчь. Скрипя зубами, произнёс:       — Он не хочет со мной… дружить. Идём отсюда.       — Стоя-ять, — казарменным басом осадила я эльфа, а после и вовсе заскрежетала. — Давай, как репетировали. Улыбайся, мразь, иначе с корнем яйца повыдёргиваю.       Риан вначале мучнисто побледнел, после покрылся жёлтыми пятнами. Не в силах смотреть прямо на мальчишку, он попробовал изречь, вклиниваясь при этом в меня своим горячечным взглядом:       — Ма…лыш. Я пришёл, чтобы сказать тебе «прости», утолить твои печали и свалить…*       — Не путай с песенкой, которую я пела. Песенка к делу не относится.       — Давай… — эльф, кажется, действительно был готов обдристаться на месте от напряжения, — жить дружно. Я вёл себя… неподобающим образом. Все мы… Нет, я не буду говорить дальше.       Я гневно вскинула руку, растопыривая пальцы и нарочито чувственно произнося показушное заклинание:       — Ахалай-махалай!       Риан подбито рухнул перед нами на колени, прижимая к груди деревянный игрушечный меч, который я выбрала для Ли в торговой лавке на площади.       — Dana Meabdh! Прости меня, мальчик! Прости, прости как можно быстрее! Молю… Прими! Прими от меня эту игрушку и…       Ли восторженно заверещал, отцепляясь от моей ноги и бросаясь на эльфа. Риан успел опустить взгляд с меня на мальчишку, и лицо у него в этот момент исказилось гримасой ужаса.       — Хмырик! Смешной хмырик! — завизжал мальчонка, выхватывая у эльфа игрушку и принимаясь со смехом лупить того по голове. — На! На! Посвящаю тебя в рыцари! На! На! Тёта, тепереча нас много! Тепереча я командую целыми двумя! И тобой, тёт!       Риан, не осмеливаясь стукнуть в ответ при мне ребёнка, в отчаянии выносил на себе его колкие побои.       — Ли! Хватит! Бей аккуратно. Но сильно, — садистки усмехнулась я.       Ли оглянулся через плечо и бросил на меня счастливый искрящийся взгляд. Мальчонка смеялся, показывая дырки от выпавших зубиков.       — Ли, хватит. Не бей его больше. Не видишь, ему больно? Ты ведь его по голове бьёшь, — заботливо сказала я, присаживаясь на корточки напротив них.       Ли перестал молотить по эльфу своей новой игрушкой. Физиономия у мальчишки испуганно округлилась, в глазах блеснули слёзы. Он недотёписто повернулся к оглушённому эльфу.       — Дядечка, не ной, — виновато просопел он. — У собачки головушка боли, у кошки головушка боли, а у дядечки эльфа не боли. Мне так бабушка говорит. А синяки за ухом у меня тоже болят. Дядечка, поболят и перестанут. У меня всегда перестают.       Риан бросил в меня испепеляющий взгляд. Я заботливо улыбнулась.       — Назначаю тебе курс реабилитации, — сказала я эльфу. — Каждый день будешь сюда ходить и дарить ребёнку по игрушке. Или по вкусняшке. И только попробуй нагрубить ему или его бабушке. Как только нагрубишь, вначале у тебя лопнет левое яичко, потом правое. Догадываешься, как это будет больно?       — Ты не посмеешь… — просипел Риан.       — Хочешь, открою врачебную тайну? Командир твой, Иорвет, да-да — я его тоже прокляла. И он тоже сюда на лечение ходит. Не каждый день, но ходит.       — Лжёшь…       — У мальчика под столом коллекция перьев, — я выпрямила колени, вставая и глядя на эльфа сверху вниз. — И каждое пёрышко подарено одноглазым эльфом, который сам с пёрышком и ходит. Как-нибудь проверишь, если Ли допустит тебя в свою сокровищницу.       — Ты же не заставишь меня возиться с этим вы… ребёнком?       — У него очень старая бабушка. Веди, пожалуйста, себя с ней прилично. А, вот ещё что. Для ускоренного курса лечения можешь взять его в ученики. Научи стрелять из лука, мечом правильно махать. Вот, этот вот как раз и сойдёт, что мы купили. Может, ещё научишь его мастерить капканы. Думаю, если вы с Иорветом это дело объедините, у вас и процесс восстановления у обоих быстрей пойдёт.       Ли тем временем уже успел встать ногами Риану на колено и теперь пытался взобраться ему на шею. Эльф сидел смирно, едва покачиваясь от веса. Смотрел ушастый пациент на меня с недоверием и с откровенным ужасом. Он не только не доверял моей методике лечения, но и боялся вероятного облучения.       — И это… всё, что ты можешь мне сказать? — дрогнув голосом, спросил эльф.       Я, ступая мимо них, приостановилась, назидательно склонилась к его уху и напоследок сказала:       — Ах, да. Ни в коем случае не дави тараканов. Они к счастью.       И я ушла, не обращая внимания на истошные крики, летящие мне в спину и цепляющие за подол моего плаща.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.