ID работы: 4532841

Шаг навстречу...

Гет
PG-13
В процессе
30
автор
aihfa соавтор
Размер:
планируется Мини, написана 51 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 24 Отзывы 10 В сборник Скачать

I: DRY PEACH TREE

Настройки текста
      Тоненькая фигурка плавно скользила по светлым галереям, пока не достигла дверей знакомого кабинета. Девушка тяжело вздохнула. Надеялась, что это задание станет для нее последним. Минчжу коснулась потёртой со временем дверной ручки. Немного помедлив, девушка открыла дверь. Легкий ветерок пробежал по ее лицу освежающей прохладой. — Подходи, дитя, садись. — За столом сидел годами умудренный старец. Не одна морщина обременяла его лицо. Веки, тяжело ниспадающие на глаза, лишь немного давали возможность разглядеть, куда он смотрит. Серебряные седины давно сменили черноту волос и становились его извечными спутниками, придававшими ему еще большее почтение. Он поднял взгляд на гостью и застыл в молчаливом ожидании.       В кабинете было светло. Настежь распахнутые ставни впускали лучи полуденного солнца, которое еще не совсем прогревало воздух. Была середина июня. Однако прохлада даже в это время года была желанна, как вода в пустыне, и все жители Сейретэя наслаждались этим. Девушка неспешно подошла и села напротив старца. Её лицо, которого коснулась цветущая юность, было блеклым, словно потускневший от времени фарфор. Глаза давно потеряли здоровый блеск, а розовые губы выцвели и потрескались. Её выражение лица полностью отражало пустоту изнутри. Она еще раз окинула взглядом комнату. Минчжу заметила чайник, выполненный в искусной манере травленой керамики. Это заставило ее немного приободриться. Единственное, что не оставляло ее равнодушной, это изящные вещи, напоминающие ей о жизни, которая была более недоступна. Темный чайничек был еще горячим, об этом свидетельствовала тонкая струйка пара, поднимающаяся из носика. — Чаю, Генрюсай-сама? — спросила она, едва взглянув на старика. — Не откажусь, Тоба-тайчо, — ответил он с долей иронии. Девушка вздрогнула. Она давно не слышала, чтобы её так называли. Минчжу подняла глаза, готовая слушать. Капитан разлила чай по двум чашкам, которые составляли сервиз. Отпив немного горячего напитка, девушка медленно подняла взгляд. Она была готова слушать. Гордая осанка придавала ей решимости и готовности вновь получить смертельное задание, вернувшись победителем. — Теперь прямо к делу. Я знаю, что после того случая ты всё ещё не можешь прийти в себя, но ты нужна Готею 13, ибо личность с такими способностями не должна исчезнуть просто так, - генерал отпил чая. — Твой отряд временно расформирован, поэтому я решил перевести тебя в шестой отряд в качестве помощника по мелким поручениям.        Черная бровь на лице девушки нервно дернулась. — Генрюсай-сама… С должностью простого офицера я еще готова смириться, но осмелюсь поинтересоваться: почему в шестой отряд? Почему меня не перевести к капитану Зараки, его я знаю более всех и… — она не успела договорить. — Это не обсуждается, Тоба-сан… Ты знаешь, что твои личностные качества я высоко ценю, но не забывай, из каких трущоб в тот раз я тебя вытащил, — его голос стал мягче. — Кучики-тайчо отличается молчаливостью и тактичностью, поэтому он не будет бередить твои раны лишними вопросами. Твои бумаги уже лежат у него на столе. — Генерал почему-то вздохнул. И вновь его лицо погрузилось в странную задумчивость. — Генрюсай-сама, благодарю. — Девушка склонила в легком кивке голову в знак полного согласия.       Они допили чай, разговаривая о её новых заданиях и о том, что даже если она занимает такой невысокий пост, все её обязанности остались прежними, включая всю ответственность. Минчжу прекрасно понимала всю суть её теперешнего положения, но была абсолютна довольна. Меньше людей, которые её знают, меньше вопросов, которые ей могут задать, меньше действий, связанных с решением вопросов. Просто сухие задание и такое же сухое выполнение. Девушка хотела, чтобы о ней никто никогда не вспоминал. Она мечтала исчезнуть, забрав с собой в преисподнюю всех пустых, но это было невозможно.

***

      Бараки шестого отряда были уже заполнены бойцами, вернувшихся после продолжительной тренировки с лейтенантом. — Что ж, все отлично потрудились! Продолжим после обеда, — по бараку пронёсся дружный вздох обессиленных синигами. Внешний вид лейтенанта Абараи создавал ощущение, что усиленные тренировки, выжимающие из всех остальных какие-либо силы, для него были просто разминкой. Многие знали Абараи Ренджи в лицо, и почти все о нём слышали, как об очень энергичном и боевом синигами. Высокий мужчина перевязал свои красные волосы в хвост и направился с отчетом в кабинет капитана. Однако сам капитан Кучики направлялся в ту же сторону с собрания капитанов у генерала Ямамото. — Кучики-тайчо, — Ренджи заметил силуэт и поспешил в его направлении. Догнав капитана, парень начал с жаром рассказывать, каких успехов добился сегодня отряд на утренней тренировке, упомянув, что теперь все готовы к серьезным заданиям. Бьякуя Кучики внимательно слушал пламенную речь своего лейтенанта и лишь изредка давал опознавательные знаки головой. В таком неспешном темпе двое молодых мужчин дошли до кабинета, где ещё осталась кипа бумаг, которую нужно было разгрести и подписать. — Кучики-тайчо, у нас, кажись, новобранец, — разбирая свою часть документов, произнес Ренджи. Он подошел к столу капитана и протянул худенькую папку. — Судя по количеству листов в деле новенького, он совсем зеленый и кроме как бумагами ничем не занимался, — лейтенант разглядывал «Дело №667/5» вместе с начальником. — Ого! — Абараи готов был лишится дара речи, — студент, поступивший с шестого раза… не владеет кудо… не владеет боевыми стилями борьбы… основная деятельность… хранилище… Что? С каких пор к нам засовывают всякий мусор? Пусть валит в четвертый отряд! — Ренджи был крайне возмущен таким стечением обстоятельств, но это было еще не самое худшее, что его ожидало. — Это прямой приказ самого Ямамото Генрюсая, — холодно отрезал Бьякуя, хотя сам был не в восторге от известия, — синигами, который никогда не был в бою… занятно. — Но Кучики-тайчо… Этот вот, я даже не могу его назвать синигами, будет у нас в отряде, чтобы нас позорить, — на лице молодого человека было уже не недовольство. Его голос, отражавший мужественность, немного стих, когда в двери кабинета постучали. — Эй, кто там? — нехотя оторвался от своих яростных высказываний в адрес еще не прибывшего новичка лейтенант. — Минчжу. Новоприбывший. Можно войти? — раздался из-за двери металлический голос. Абараи на секунду оцепенел. — Входите, — холодность капитана Кучики звучала более знакомо, хотя, возможно, Ренджи просто привык к этой сдержанной учтивости.

***

      Дверь открылась, в комнату вошла стройная фигурка девушки, лицо которой было бледнее листа бумаги. Она окинула обстановку безучастным взглядом пустых глаз, словно была слепа и смотрела сквозь присутствующих. — Кучики-тайчо, Абараи-фукутайчо, — девушка, немного наклонив голову, чуть вытянула собранные ладони вперед* в знак приветствия, — прибыла офицер Минчжу. Готова служить под вашим командованием, — ее голос отдавал холодом айсберга, не выражающий ровным счетом ничего, мертвый. Сделав пару шагов навстречу, она оказалась вблизи стола. Её поведение с первой секунды очень огорчило Ренджи, который всегда был доброжелателен к новичкам. Угрюмые морщины проступили на лбу, и мужчина заметно насупился. — Больше почтительности в голосе — и мы сработаемся, — холодные глаза капитана отражали дерзкие выпады его новой подчиненной. Послышался резкий выдох. Минчжу смерила взглядом своего начальника. — Так точно.       Повисло неловкое молчание. Высокомерность отвечала положению обоих, фамилия девушки принадлежала одной из Четырех Великих Благородных Семей. Однако у последней это было больше пренебрежение к Кучики. Она не видела в нем своего капитана или же просто не хотела видеть.

«Судьба играет с человеческими сердцами злые шутки: даря надежду и счастье, разбивает вдребезги без права на реванш»

Абараи откашлялся. — Это перечень ваших обязанностей, — Бьякуя положил письмо на край стола, так же не желая идти на контакт, — приступаешь к работе через час, — «дружелюбие» капитана дало всходы. Минчжу даже не взглянула на начальника, взяв бумагу со стола, без выражений почтения молча удалилась. — Тайчо, вы видели вообще? Что с ней такое? Как она планирует сработаться с отрядом, если к начальству относится с таким пренебрежением? — Ренджи был обескуражен таким поведением девушки и высказал свои опасения, как только она ушла. Кучики Бьякуя о чем-то задумался, ещё раз внимательно перечитал папку с повешенным на него человеком, которого нужно было пустить в какое-нибудь продуктивное русло. — Бумажная работа, значит, — мысли капитана были понятны только ему одному.  — Абараи-сан, хотели, чтобы с вас сняли бумажки. У нас появился человек, — это была самая длинная фраза за сутки из уст капитана Кучики, ибо в течение остатка дня он не проронил ни слова.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.