ID работы: 453697

Помни о смерти/ Все люди смертны

Гет
NC-17
В процессе
440
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 316 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 11. Боль

Настройки текста
"Да, ничто не изменит мой мир". (том 19) С самого начала Тоширо совершил довольно грубую ошибку – он совсем забыл, что Урахара уехал по делам. Хотя волноваться ему об этом было некогда – слишком сильно он опасался за жизнь Карин, которая, казалось, покидала тело девушки с каждой секундой. Всю дорогу Куросаки хрипела и судорожно хваталась за руку капитана, царапая его ногтями. У Тоширо даже разыгралось воображение: ему показалось, что Карин пытается любыми способами, пусть даже просто держась за кого-то в этом мире, остаться в живых. Однако следующая мысль о том, что все может быть именно так, как он воображает, заставила капитана увеличить скорость. Тоширо слышал стук сердца Карин – сначала бешеный, быстрый ритм, но с каждой секундой он становился все медленнее и медленнее. Это заставляло Хитцугаю ругаться сквозь зубы, проклиная пустых, футбол, упрямую Куросаки, ее чертово удостоверение, причинившее хозяйке вред, себя - за то, что не смог помешать девушке наделать глупостей, да и вообще все вокруг. Расстояние до магазина капитан преодолел за считанные минуты. Осознание того, что продавец отсутствует, пришло лишь возле входа в магазин. Но отступать было некуда – Куросаки срочно нужна была помощь. Может, Тессай поможет, или Йоруичи-сан. Интуиция, столь верно подсказавшая Хитцугае, что перевоплощение Карин до добра не доведет, теперь говорила, что Иноуэ со своим даром тут тоже не поможет. Значит, и выбора-то нет. Тоширо глубоко вздохнул и несколько раз стукнул ногой в закрытую дверь, параллельно пытаясь ощутить, кто находится внутри. Через пару секунд капитан довольно хмыкнул: Урахара и Йоруичи были в здании. Только почему-то открывать капитану никто не спешил. Он нахмурился и снова требовательно пнул ногой дверь, прикидывая, не будет ли совсем грубым вынести ее с помощью кидо. Душа+ в его теле тоже прибежала, и теперь, держа на руках тело Куросаки и ее вещи, гиконган пытался перевести дыхание. - Нет, ну я же предупреждала!.. – раздался за дверью гневный голос. Дверь распахнулась, едва не пришибив Душу+. На пороге стояла богиня скорости. Тоширо потерял дар речи и стыдливо опустил глаза. Глаза Йоруичи гневно сверкали, но не это смутило капитана. Больше всего его ввело в ступор то, что из одежды на женщине не было ровным счетом ничего. Такая откровенность, признаться, выбила его из колеи даже в настолько серьезной ситуации. Он даже чуть не выпустил Карин, но, спохватившись, сжал ее так, что у девушки, должно быть, останутся синяки. - Я же предупредила, чтобы никто не беспокоил нас сегодня, пока я не!.. – начала Йоруичи, и тут же осеклась, увидев свою ученицу на руках капитана. – Тоширо, что случилось? – уже другим тоном спросила она. - Могу я поговорить с Урахарой? – с трудом выдавил из себя тот, не обратив внимания на то, что его назвали по имени. Какой толк поправлять голую женщину? Хладнокровие-то сохранить не получится. Вести переговоры с Йоруичи он не мог, пока та не наденет что-нибудь на себя. Да и вообще: эта женщина даже капитана Кучики малыш Бьякуя называет! Богиня скорости забрала Карин у Тоширо. - Проходи, - бросила она через плечо. – Киске, иди сюда, быстро! – крикнула она. Затем положила Куросаки на диван и нахмурилась. - Добрый день, Хитцугая-сан! – в комнату вошел Урахара (слава Богу, в своей обычной одежде). – Ооооо, - протянул он, поправляя шляпу и растерянно глядя на Карин. – Кажется, я вернулся вовремя. Хотя здесь, кажется, не помешала бы помощь четвертого отряда, - покачал он головой. – Где ее тело? - Здесь, - Тоширо кивнул в ту сторону, где стоял гиконган. - Кладите рядом, - приказал Урахара. – Йоруичи-сан, может, вы оденетесь? А то капитан Хитцугая, кажется, не очень уютно себя чувствует. Тоширо покраснел. Довольно улыбнувшись, Йоруичи подмигнула ему и вышла из комнаты. - Я сейчас приду, - крикнула она. Как только женщина вышла из комнаты, Урахара мгновенно переменился в лице. Ушла сонливость, движения стали четкими, точными, взгляд цепким, пронзительным. - Мда, - протянул он. – С четвертым отрядом я явно погорячился. Не успел Хитцугая спросить, что это значит, как Урахара исчез в соседней комнате. Он вернулся уже через мгновение, и, откуда ни возьмись, в комнате появился настоящий медицинский набор: различные крючки, скальпели, железки, о назначении которых капитану десятого отряда можно было лишь догадываться. И, что удивило Тоширо, - все из Мира Живых. Ничего похожего на то, чем пользовались медики Готей 13. Урахара колдовал над Карин и ее телом. Достав из большой бесформенной сумки шприцы, он одну за другой втыкал в тело девушки иголки, словно в безжизненную куклу, вводя в вены какую-то ядовито-зеленую жидкость. Выглядело это жутковато. Тоширо даже отвернулся и с преувеличенным вниманием стал смотреть в окно. - Как это произошло? – спросил Урахара. Хитцугая подробно описал бывшему капитану то, что случилось, стараясь не упустить ни одной детали. Торговец нахмурился. - Значит, она контактировала с удостоверением дважды? – переспросил он. - И ожог на животе - это следствие контакта с ним? - Да, - кивнул капитан. – В первый раз это была просто огромная вспышка реяцу, ослепившая и отбросившая всех пустых и даже меня. Я даже не смог понять, ее это реяцу или нет. Но если ее, то почему в таком количестве? Она же не… - А во второй раз? – перебил Урахара. - Я не видел, - резко ответил Тоширо. Сейчас, вспоминая тот момент, он просто ненавидел себя за то, что недосмотрел за девушкой и позволил ей это сделать с собой. – Думаю, она держала удостоверение у тела, пока не смогла стать шинигами, - с горечью добавил он. Причем даже сам не уловил горечь в своих словах. - Ясно, - пробормотал торговец. – Я действительно очень вовремя вернулся. - Я посмотрю, как там ее друзья на поле, - раздался за спиной Тоширо голос. Он обернулся – Йоруичи, полностью одетая, стояла за его спиной. Урахара кивнул, и богиня скорости испарилась. - Карин в порядке? – спросил Тоширо. - Нет, - резко ответил Урахара. Хитцугая растерянно замолчал. Признаться, от бывшего капитана двенадцатого отряда он ожидал услышать совсем другие слова и совсем другой тон – привычный, расслабленный, с ноткой ехидства, а не резко брошенные слова и – могло ли это быть? – даже испуг в голосе. «Что здесь происходит?» - эта мысль не давала парню покоя. Так прошло еще полчаса. Ни Тоширо, ни торговец не проронили ни слова. Вернулась Йоруичи, сообщив, что с ребятами все хорошо: она изменила им память, и теперь все считают, что игра остановилась из-за того, что прямо на поле заехал грузовик и врезался в ворота, затем в скамейки, ну а затем еще раз в ворота. Ворота богиня скорости предусмотрительно «поправила» для достоверности. - Счет 4:0 в вашу пользу, кстати, - закончила она. – Думаю, Карин это порадует. Киске, как она? Урахара мрачно посмотрел на Карин. Ее лицо все еще оставалось бледным, но дыхание стало ровным. - Спит, - констатировал мужчина. Йоруичи с облегчением вздохнула. – Мне удалось вывести ее из коматозного состояния. Я не знаю, в чем дело, - продолжил Урахара, все больше хмурясь, - но она была на грани. Ей очень повезло, что вы поторопились и принесли ее сюда, Тоширо-сан. Вы спасли ей жизнь. Минутой позже - и ее было бы не спасти. Хитцугая кивнул. - Это вы спасли ее, - добавил он. - О, я просто сделал то, что должен, - рассеянно откликнулся мужчина. - Карин-сан нам не чужой человек, да и вообще... - к бывшему капитану двенадцатого отряда постепенно возвращалось душевное спокойствие. - Не скромничай, - перебила его богиня скорости. - Как скажете, госпожа, - шутливо приподнял шляпу Урахара. - Карин-сан потеряла слишком много сил. Почему-то превращение в шинигами – процесс для Карин-сан более чем привычный – чуть не лишило ее жизни. И, что самое странное, - добавил он скорее для себя, чем для тех, кто его слушал, - никакое кидо в данной ситуации не могло ей помочь. - Как такое может быть? – перебила его Йоруичи. - Не знаю, - покачал головой торговец. – Но попробую выяснить. - И что же ты тогда делал? – продолжала женщина. Урахара пожал плечами. - Людская медицина, парочка моих изобретений… Так что о быстром восстановлении придется забыть: все раны должны зажить естественным путем. - Ясно, - хмыкнула богиня скорости. – А что, если… - Как ваши раны, Хитцугая-сан? – резко перебил Урахара, бросая на подругу предостерегающий взгляд. - Пустяк, - буркнул Тоширо. Он действительно уже забыл про них. Больше капитана волновало другое: что от него скрывает эта парочка и что на самом деле произошло с Карин? – Может, вы лучше объясните мне, что произошло? - Хитцугая-сааааан, - протянул продавец своим привычным тоном, - откуда мне, простому торговцу, это знать? Ну, не совсем простому, конечно, зачем же скромничать, - с улыбочкой добавил он. - Вот именно, - отметил Тоширо. - … а молодому, красивому и сексуальному торговцу! – закончил Урахара. Все замолчали. - Думаю, вам пора домой, - нарушил молчание торговец. - Ааа… да, точно, - пробормотал Тоширо. - Ты кое-что забыл, - вмешалась Йоруичи. Капитан с недоумением взглянул на женщину. Богиня скорости протянула парню аккуратно сложенное хаори. – За такую потерю капитана по головке не погладят, - хитро улыбнулась она. - Да, спасибо, - буркнул тот, забирая хаори. Признаться, он совсем про него забыл да так и оставил под деревянными обломками скамеек. - Пусть Карин-сан пока спит, восстанавливает силы. Никаких перенапряжений, в том числе и моральных. Стресс категорически запрещен, только сон, отдых и хорошее питание. Я вернул ее в тело. И пусть не пытается превратиться в шинигами снова, это может кончиться очень-очень плохо, - сказал Урахара. - Да, я ей передам, - сказал Тоширо, вставая. Он вошел обратно в гигай и снова взял Куросаки на руки. Йоруичи и Урахара стали рядом и смотрели на Карин с одинаковым, озабоченным выражением лица. Почему-то это ужасно бесило. А еще бесило то, что эти двое определенно что-то скрывают. Что-то очень важное. - Береги ее, - сказала Йоруичи на прощание. *** «Береги ее». Эти слова прочно засели в голове Тоширо. «Бабушка Хару, теперь еще и эти. Я что, в телохранители Куросаки нанимался?» Но думал он так без злости: все-таки с Карин они, можно сказать, даже подружились, и парень чувствовал за нее ответственность, как старший товарищ. Хитцугая шел медленно. Мало того, он, опасаясь лишних вопросов, обходил оживленные улицы стороной. С одной стороны, идти домой, где все начнут кричать, охать, причитать и хлопотать над бесчувственной Карин, совсем не хотелось. Карин, будь она в сознании, наверняка бы с ним согласилась. Сначала причитания и абсолютно бессмысленные действия, а потом девушка очнется и все начнется заново – конца этому не предвидится, просто замкнутый круг. Тоширо слегка улыбнулся, представив себе Куросаки в эти минуты: раздраженная, хоть и полностью обессиленная, она найдет в себе силы наорать на родственников, выдаст пару ехидных комментариев, а затем гордо удалится в свою комнату. Правда, уже в своей комнате она просто рухнет на пол – заснет или потеряет сознание. А кто ее поднимет и положит на кровать? Тоширо вздохнул. Видимо, роль няньки доставалась ему. Карин, только очнувшись, сразу распугает всех родных, и к ней вряд ли кто-то осмелится подойти. Разве что любимый папочка, но это вряд ли обрадует девушку, или дорогой братец, что, может быть, и неплохо, но вот только тут одна проблема: Тоширо не видел Ичиго уже несколько дней. Мало того – даже не чувствовал его реяцу. Но это капитана не беспокоило: Куросаки не маленький, разберется со своими делами сам. В общем, домой Тоширо не спешил – пусть Карин сначала очнется. Оказавшись на пустой детской площадке, Тоширо решил, что ему тоже не помешает передохнуть: раны беспокоили, да и Куросаки все-таки человек, а не пушинка. Поэтому он аккуратно положил ее на скамейку, предварительно заботливо постелив на скамейку свою куртку. В конце-концов из-за капитанского хаори, так неудачно зацепившегося за деревянные обломки, он едва не опоздал на помощь девушке, пусть хоть куртка принесет пользу. «Подумать только», - хмыкнул Тоширо, садясь рядом, - «я впервые в жизни проклинаю свое хаори». Стемнело. Карин все еще не приходила в сознание, и Хитцугая всерьез начал беспокоиться. Он уже подумывал, не привести ли Куросаки в чувство, иначе скоро ей будет звонить на мобильный взволнованная сестра. К тому же небо затянуло грозовыми тучами и начался дождь – мелкий, но грозящий вскоре перерасти в настоящий ливень. Парень осторожно потряс Карин за плечо, затем сильнее и сильнее. Наконец девушка с трудом открыла глаза, привстала на локтях и с удивлением оглянулась. Затем тихо застонала и приложила руку к виску. - Эй, ты чего? – забеспокоился Тоширо, придерживая ее за плечи. Мало ли, вдруг упадет со скамейки. - Голова закружилась, - тихо ответила Куросаки. – И слабость дикая. - Не шевелись лишний раз, - посоветовал Хитцугая. – Сейчас я занесу тебя домой. - Еще не хватало, - запротестовала девушка. – Мои родственники с ума сойдут, если ты внесешь меня на руках. – Карин снова предприняла попытку подняться, однако ничего хорошего у нее не получилось – она со слабым стоном уткнулась Тоширо в грудь. Парень с удивлением заметил, что ее трясет. - Тебе холодно? – спросил он. - А ты как? Как ребята? – спросила Карин, не отвечая на заданный ей вопрос. - Я в порядке, они тоже. Кстати, мы выиграли – 4:0. Карин слабо улыбнулась. - Спасибо. Все это благодаря тебе. - Да не за что. Тоширо, преодолевая слабое сопротивление, все-таки снова взял Куросаки на руки и пошел в сторону дома. Шли молча: Карин снова заснула, и парень не решался ее будить. Так, медленно, думая о своем, он дошел до дома. - Эй, Карин, - тихо позвал он. Девушка молчала. И почему-то у капитана в буквальном смысле не поднималась рука снова ее разбудить: Куросаки была такая… спокойная, что ли. Умиротворенная. Да и Урахара не рекомендовал ее лишний раз беспокоить. Отрешенно наблюдая за тем, как по лицу Карин стекают капли дождя, Хитцугая продолжал неподвижно стоять в метрах двадцати от дома. Мысли, которые он упорно гнал от себя весь вечер, теперь навалились на него со всей силой. Чувство стыда упорно не желало исчезать, равно как и тревога за Карин. Правда, Куросаки довольно скоро очнулась и отвлекла парня от невеселых размышлений. Она требовательно зашевелилась в руках капитана. - Поставь меня, - попросила она. – Нужно же как-то до дома дойти. - Ты сама не дойдешь, - со вздохом сказал Хитцугая. Однако все-таки осторожно поставил ее на землю, придерживая одной рукой за талию. Куросаки же судорожно вцепилась ему в плечо, стараясь удержать равновесие. Видимо, у нее сильно кружилась голова. - Вот видишь? Я ведь говорил. Ты же не сможешь стоять, если не будешь за меня держаться, - сказал парень. Он снова взял ее на руки, не слушая слабых возражений. – Скажем, что ты лодыжку подвернула. - Ну… ладно, - сдалась Куросаки, обхватывая парня за шею. Тоширо вздрогнул – у нее были ледяные руки. - Тебе холодно? – снова спросил он. - Пошли лучше, - поторопила его Карин. *** - Юзу, мы победили! – с порога крикнула Карин. Тоширо даже вздрогнул от неожиданности. - Не переигрывай, - прошептал он на ухо девушке. - В самый раз, - тоже шепотом возразила та. – Я всегда кричу с порога, если что-то важное случилось. - Сестренка, поздравляю! Я в тебе ни секунды не сомневалась! Но что-то вы долго, я уже начала волноваться, – с радостной улыбкой Юзу выбежала из кухни. Однако улыбка младшей Куросаки тут же исчезла, стоило ей только взглянуть на сестру. – Карин-тян, что с тобой?!- испуганно вскрикнула она. - Ерунда, - недовольно поморщилась Карин. – Просто лодыжку подвернула. Юзу обеспокоенно посмотрела на старшую сестру. - Но… - начала она, - ты такая бледная, и вообще… - Что за «вообще»? – перебила ее старшая сестра. - Карин-тян, скажи мне правду! – дрожащим голосом потребовала Юзу. - Балда, я же сказала, все нормально, - раздраженно бросила Куросаки. – Тоширо, поставь меня на пол. Я пойду к себе в комнату. Но Тоширо не спешил выполнять просьбу девушки. - Ты же не дойдешь, - сказал он ей тихо, так, чтобы Юзу не услышала. - Ставь, кому говорю, - так же тихо ответила Карин. Вздохнув, Хитцугая сделал так, как она просила. Куросаки, держась одной рукой за стену, медленно пошла к лестнице. Тоширо и Юзу провожали ее взглядом: младшая Куросаки, казалось, вот-вот расплачется, а капитан был готов подхватить Карин в любую секунду, если она все-таки начнет падать. - Юзу, передай, чтобы ко мне в комнату никто не заходил, - буркнула старшая Куросаки. - А ужин? – робко спросила сестра. Тоширо увидел в ее глазах слезы. - Сами ешьте, - грубовато ответила брюнетка. Затем добавила, уже немного мягче: - Не беспокойся обо мне. Правда, все нормально. Сказав это, Карин наконец поднялась по лестнице и скрылась из поля зрения. Через десять секунд Юзу и Тоширо услышали, как хлопнула дверь ее комнаты. - Хитцугая-сан, - заговорила младшая Куросаки. Тоширо повернулся к ней – девушка стояла, вытирая рукавом светлой кофты выступившие слезы. – Вы же знаете, что случилось с Карин-тян, я права? Хитцугая замялся. Самым честным было бы ответить «я не знаю, но что-то плохое», но разве мог он сказать это девушке, которая так искренне переживала за сестру? Однако врать капитан десятого отряда тоже не любил. Хотя, в конце-концов, ложь во спасение и просто ложь – это немного разные вещи. В любом случае, меньше знаешь – крепче спишь.Да и как прозвучит правда? «Все нормально, Юзу, вот только твоя сестра чуть было не умерла сегодня, причем не один раз, представляешь? Сначала с ней случилось что-то странное, а потом, признаюсь, я чуть было не позволил нескольким пустым разорвать ее бесчувственное тело на куски,но не волнуйся, все замечательно!» Звучит просто ужасно. - Я уверен, что с ней все будет хорошо, - наконец выдавил из себя он. – Просто ей нужно немного времени, чтобы придти в себя. Лицо Юзу прояснилось. Она улыбнулась капитану. - Спасибо вам, Хитцугая-сан. - Да не за что, - неловко улыбнулся тот в ответ. «Все-таки из всех Куросаки она самая адекватная. И самая воспитанная». - Все-таки я очень рада, - продолжала Юзу, улыбаясь, - что именно вы были ее парнем. Вы так подходите друг другу! Скажите, а вы все еще встречаетесь? «Чееееееееееееееерт, и я считал ее самой адекватной из этой сумасшедшей семьи?!» Улыбка Хитцугаи превратилась в гримасу. Руки парня начали трястись от злости. Однако младшая Куросаки истолковала это по-своему. - Ой, простите, - пролепетала она, - все-таки это очень личное… Тоширо захотелось завыть от злости, но он усилием воли заставил себя сдержаться и с трудом выдавил кривоватую улыбку. - Тайчо, вы уже пришли? – раздался сверху жизнерадостный голос Мацумото. - О Боже, только не это, - тихо пробормотал себе под нос Хитцугая. - Хитцугая-сан, простите, - снова заговорила Юзу. Тоширо вздрогнул – что она на этот раз придумала? – Вы не могли бы отнести это Карин-тян? – Она побежала на кухню, однако через полминуты вернулась и протянула капитану большую чашку с горячим чаем. – Ее так трясло, и я подумала, чай не помешает. Но сейчас она выставит всех из своей комнаты… кроме вас. Хитцугая задумался. Остаться здесь – это снова вопросы Юзу, да еще и Мацумото сейчас придет, вот, уже по лестнице спускается. Лучше уж повозиться с Карин,а заодно и присмотреть за ней. Мало ли что.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.