ID работы: 453697

Помни о смерти/ Все люди смертны

Гет
NC-17
В процессе
440
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 316 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 13. Карин V.

Настройки текста
31 мая (среда).       Карин лишилась дара речи, когда увидела дом, в котором ей и ее семье теперь предстояло жить — такой роскоши она себе даже не представляла. «Небось здесь комнат штук сто», — подумала Куросаки. Этот дом, пожалуй, даже больше дома Намикавы — а дом Намикавы был самым большим и самым роскошным из тех, что Карин когда-либо в ее жизни доводилось посещать. Будучи ошарашенной, девушка даже не обратила должного внимания на легкий, едва ощутимый толчок в грудь, который почувствовала, как только ступила за ограду, попав на территорию, прилегающую к дому. Что же, глупо было бы предполагать, что здесь не будет защитного барьера. Ведь Куротцучи не один день убил, создавая систему защиты, а Урахара потом ее еще и модифицировал       - Ну что? — Рукия довольно улыбалась. Она стояла рядом с Карин, держа в руках спортивную сумку со своими вещами. Вернее, с частью вещей — все остальное нес Ичиго, который немного отстал от сестры и подруги. Оно и немудрено — помимо вещей Рукии, он нес свои сумки, а также сумку Карин. — Впечатляет?       - Угу, — промычала Куросаки. — Не то слово.       Дом — вернее, особняк, столь величественную постройку домом назвать тяжело — был выполнен в европейском викторианском стиле. Сразу за высокой оградой начиналась немалая по своей площади зеленая зона. Она состояла из высоких кустов, что шли вдоль всей ограды, создавая дополнительный барьер. За кустами — идеально покошенная трава и многочисленные цветники. Широкая тропа, вымощенная серым камнем, вела прямо к входу великолепия, которое с сегодняшнего дня должно было стать для них домом и штабом. Светло-серые каменные стены и узкие окна сразу внушили Куросаки мысли о надежности. А три этажа навевали мысли о возможности уединения, которое Карин, которую неделю живущей в компании шинигами, было ну просто необходимо. В принципе, новое место жительства на первый взгляд ей понравилось. Правда, показалось излишне роскошным. Но, если такие расходы Сообществу Душ по карману, она, Карин, возражать, конечно, не будет.       - Три этажа, — рассказывала Кучики, пока девушки шли к особняку. — Комнат столько, что закачаешься…       - Надеюсь, я живу в отдельной комнате? — на всякий случай уточнила Карин. Соседство с кем-либо не входило в ее планы. Разве что с Тоширо она была бы не против разделить одну комнату на двоих, но страшно представить, как на это отреагировал бы братец.       - Как и договаривались, — подтвердила лейтенант.       У входа девушки подождали Ичиго, скорость которого была значительно снижена из-за багажа, и Рукия достала из кармана ключ.       - Ключ — это, скорее, дань традициям Мира Живых, — пояснила девушка, открывая дверь и впуская брата и сестру Куросаки внутрь. — На самом деле, Урахара и лаборатория Готей 13 знатно поработали над системой безопасности. Карин вспомнила толчок, что почувствовала, входя на территорию дома.       - Сейчас сюда без спроса могут пройти только те, чьи образцы реяцу будут распознаны барьером, — рассказывала Рукия.       - А что будет, если кто-нибудь другой попытается? — полюбопытствовал Ичиго.       Кучики равнодушно пожала плечами.       - Без понятия. Но барьер надежен, как скала. Придумал эту систему Урахара, а капитан Куротцучи усовершенствовал.       - Держу пари, если Куротцучи его усовершенствовал, то те, кто без спроса посмеют притронуться к ограде, вмиг превратятся в горстку пепла, — хмыкнула Карин. — А, и еще Исиду скрючит еще на подходе. Подождем его прихода, проверим?       - Не надо. Я еще в понедельник заселила сюда Исиду и Нему. В одну комнату, — слегка понизив голос, сказала Рукия. — Они уже здесь.       - Почему в одну комнату? — удивилась Карин. — Места, что ли, не хватает?       - Да так… — неопределенно махнула рукой лейтенант. — Потом расскажу.       Куросаки скинула кеды и сделала несколько шагов вперед. Девушка огляделась по сторонам и поняла, что особняк выглядит роскошно не только снаружи. От высоты потолков могла закружиться голова (интересно, как помыть эту огромную люстру, что нависает прямо над головой?), а гигантская лестница из белого мрамора, расположенная прямо напротив входа, обещала служить ежедневной тренировкой. Интересно, а лифт тут есть?       - А что слева? А справа? — полюбопытствовала Куросаки. — Я же могу пойти и посмотреть?       - Может позже? — предложила Рукия. — Давай я тебе лучше покажу твою комнату, пока сюда не ввалились все остальные.       - Лучше назови номер комнаты и дай ключ. Сама найду.       Уже через минуту, сжимая в руке ключ от своей комнаты, Куросаки неспешно поднималась на второй этаж. В отдалении следовали Кучики и братец — лейтенант решила лично показать Ичиго его комнату. Поднявшись по широкой лестнице, Карин увидела небольшое, но довольно уютное помещение, заставленное мягкими креслами, диванами, журнальными столиками. Эта общая гостиная делила на равные части левое и правое крыло здания. Куросаки повернула налево — левая часть второго этажа была для «женских» комнат. Кучики и Ичиго, поднявшись наконец по лестнице, повернули направо — в «мужскую» часть. Что на первом этаже, что на втором, — дизайн был выполнен в одинаковой, бело-кремовой гамме. Юзу точно бы понравилось.       Комната Карин оказалась в самом конце коридора. Повернув ключ в замке, девушка с некоторой опаской открыла двери. Но, к счастью, волновалась она зря — комната была хоть и маленькой, но довольно уютной. Она была узкой, но длинной. Прямо напротив входа — окно, что выходило на противоположную от главного входа сторону. Кремового цвета обои — все та же цветовая гамма, что и в остальных помещениях. По правую руку от входа была кровать, застеленная мягким пледом. Также в убранство комнаты входили письменный стол, тумбочка возле кровати и небольшой шкаф с зеркальной дверцей. Но главный сюрприз ждал девушку за дверью — дверь, расположенная на правой стене ее новой комнаты, вела в отдельный санузел. Бежевая плитка, пол с подогревом, своя личная ванная и свой собственный туалет — и никто сюда не будет ломиться, так как у каждой комнаты есть свой собственный санузел.       - Красота, — пробормотала Куросаки, бросая сумку и рюкзак на пол и ложась на кровать. Кровать была мягкой, словно облако, — пожалуй, даже слишком мягкой. Куросаки прикрыла глаза — все эти сборы и связанная с ними суета, признаться, порядком ее утомили. Правда, собралась Карин довольно быстро: учебники она еще пару дней назад перетащила в школу, чтобы уже из школы понемногу перетаскивать их в новую комнату. Ноутбук, несколько книжек, самая необходимая одежда, полотенца, средства личной гигиены… Карин хватило часа, чтобы упаковаться. Почему шинигами, живущие в Мире Живых чуть больше месяца, собирались гораздо дольше, чем Куросаки, всю жизнь обитавшая на одном месте и обзавевшаяся на нем кучей вещей, оставалось загадкой. Но именно эта сторонняя суета, исходящая от остальных, ее измотала.       Посчитав, что разложить свои немногочисленные вещи она успеет и позже, Карин решила осмотреться. Девушка снова спустилась по огромной лестнице вниз и прошлась по первому этажу — сначала по левой, а затем и по правой части здания. Сначала она пыталась запомнить, где и какая комната располагается, но быстро махнула на это рукой — комнат было слишком много. Куросаки нашла огромную столовую, кухню, прачечную, гладильную комнату, гардеробную, комнату для прислуги. Да, Бьякуя решил, что приводить дом в порядок будет гораздо проще с помощью наемных рабочих — трех горничных, повара и кухарки, так говорила Рукия по пути сюда. А еще здесь были каминная, склад, две гостевые комнаты, бильярдная, компьютерная комната, тренажерный зал, даже баня и бассейн.       - Обалдеть, — резюмировала Куросаки, поднимаясь на третий этаж. — Я-то думала, мы сюда мир спасать приехали… Третий этаж Бьякуя Кучики выделил для себя, своей сестры и для Тоширо как для руководителя миссии. Интересно, ну куда им троим целый этаж? Хотя, зная Тоширо, ему абсолютно без разницы, где и в каких условиях жить — небось и не поинтересовался, сколько ему отвели комнат. А вот Бьякуя Кучики, судя по всему, выбирал для себя наиболее комфортные условия. Аристократы чертовы…       Единственное место, свободное для посещения на третьем этаже для всех — это библиотека, которая располагалась ровно над холлом на первом и над гостиной на втором этаже. Удобно, оценила девушка — всего-то поднялся по лестнице и сразу попал в царство книг. Немного походив здесь, и даже присмотрев для себя парочку книг, Карин спустилась обратно, на второй этаж, и заняла удобное место в кресле у окна. Начали прибывать остальные — они метались в поисках своих комнат, создавая хаос и беспорядок. Расселение стараниями Рукии мало-помалу совершалось. Карин узнала, что напротив нее в еще одной одиночной комнате будет жить Куниеда, а за стенкой — Мацумото и Хинамори. Последнюю комнату в женском крыле заняли Иноуэ и Тацуки. Мужское крыло было чуть больше женского — здесь помещалось целых шесть комнат. Одноместные заняли Ичиго и Хисаги. В двухместных парами предстояло сожительствовать Ренджи и Кире, Кейго и Мидзуиро, Иккаку и Юмичике и Исиде с Нему.       Тоширо прибыл последним — он пришел заселяться прямо после дежурства. Выглядел капитан довольно уставшим, но Куросаки знала, что ничего экстраординарного не произошло — они с Тоширо обменивались сообщениями, пока тот дежурил. Кивнув девушке, Хитцугая продолжил подниматься по лестнице в отведенные ему покои. Так, сейчас он кинет свою сумку и будет общее собрание — Хитцугая прошлой ночью возвращался в Сообщество Душ для выработки единой с Готеем стратегии борьбы с внешним врагом. Интересно, смогли они что-нибудь придумать? Скоро все об этом узнают.       Хитцугая не терял времени зря — не прошло и пяти минут, как он спустился вниз, отдавая команду о всеобщем собрании. Собраться было решено в гостиной на втором этаже — здесь и места достаточно, и собрать всех удобно. Собрались все на удивление быстро — все, кроме Бьякуи Кучики, который в это время вместе с Йоруичи присматривал за Каракурой. Урахары тоже не было — чем-то торговец был, по его собственному заверению, жутко занят. Ичиго, сидевший рядом с Карин, слегка приоткрыл окно, за что сестра его мысленно поблагодарила — от скопления шинигами и людей стало не только шумно, но и душно.       - Значит так, — начал Тоширо. — Сейчас кое-что обсудим, и за работу. Кучики должна была ввести вас в курс дела — это место оборудовано защитным барьером. Барьер пропускает только тех, кто живет в этом доме, а также Урахару и Йоруичи. Поэтому первое правило — никаких гостей. Особенно это касается тех, кто посещает школу. Исключений быть не может — я не гарантирую, что тот человек, который попытается пройти через барьер, останется жив, не говоря уже про здоровье. Всем ясно?       - Чего уж ту неясного, — пробормотал Кейго. Видимо, он был слегка ошарашен суровостью принимаемых мер. Но Куросаки целиком и полностью поддерживала такое решение — лично она будет крепче спать, зная, что находится под столь надежной защитой.       - Теперь о наших приоритетах, — тем временем продолжал капитан. — Главная наша цель на настоящий момент — не допустить человеческих жертв. За последнее время количество как Пустых, так и хиасанто значительно снизилось. Соответственно, и количество жертв сравнялось нулю. Отличный показатель, но, к сожалению, наша заслуга в этом минимальна. Надеюсь, все понимают, что наверняка это затишье временное — излишним оптимизмом было бы надеяться, что враг просто пропал из поля нашего зрения. Скорее всего, сейчас он копит силы для нового удара. И наша задача — любой ценой этот удар выдержать.       - Не проще ли этот удар предотвратить? — задала вопрос Тацуки. — Ведь мы не знаем, кто и как на нас собирается нападать. А вдруг не выстоим?       - Разумеется, проще, — не стал спорить Хитцугая. — Вот только как?       - До сих пор неясна природа хиасанто, несмотря на то, что тех особей, которых удалось взять живыми, изучили более чем досконально. Нам неясно, откуда они появляются и куда уходят — до сих пор ни у кого не было ни шанса это зафиксировать, — вмешалась в разговор Рукия. — Поэтому и упреждающий удар наносить некуда.       - Мы организовывали круглосуточное патрулирование Каракуры — пара шинигами на каждые пятьсот квадратных метров, — пояснила Мацумото. — И за неделю такого патрулирования так никто и не сумел зафиксировать, откуда появляются хиасанто.       - Кто бы ни был наш враг, он сделал все, чтобы к нему не сумели подобраться, — нахмурился Исида.       - Так стало ли хоть что-нибудь известно про того, кто стоит за всем этим? — спросила Карин. — Помнится, мы обсуждали, что вряд ли они атакуют, ведомые инстинктами, и существует кто-то, кто ими руководит.       - Пока глухо, — ответил капитан. — Архив Готея не сохранил ни единого описания похожих существ.       - К слову, Урахара считает, что эти существа совсем молоды, — подал голос Ренджи. — По его словам, им не больше месяца.       - Маюри-сама тоже так считает, — кивнула Нему.       - В общем, никакого намека на того, что за этим вообще кто-то стоит, кроме наших с вами наблюдений. Поэтому мы не можем исключать того, что хиасанто существуют сами по себе, — продолжил Хитцугая.       - Но ты так не думаешь, — уточнила Карин.       - Не думаю, — не стал спорить Тоширо. — Скорее, настоящий враг умело маскируется и хитро заметает следы своего участия.       - Тем хуже для нас, — произнесла Куниеда. — Значит, он умен, а, раз умен, то и опаснее в разы.       После этих слов Карин стало слегка не по себе. Да и, видимо, не только ей — вон как поникла Мацумото, нахмурился Ренджи, слегка побледнела Хинамори. Один Иккаку пылал энтузиазмом — но с ним как раз все понятно. Офицер бы скорее расстроился, узнав, что враг, испугавшись, сбежал, поджав хвост. Такому грядущее сражение лишь добавляло азарт. Других же, шинигами и людей, более адекватных, еще одна битва с хиасанто (да и с ними ли на это раз?) явно не вдохновляла.       - То, что вызывает наибольшее беспокойство, — тем временем продолжал Хитцугая, не обращая внимания на несколько упавший боевой дух его команды, — это тот факт, что, сражаясь с хиасанто, мы не можем в полной мере использовать силы шинигами. Проблема бы не была такой глобальной, если бы мы могли сражаться в полную силу.       Карин увидела, как энергично закивал Ренджи. Она помнила, что Абарай, мужественно выдержавший битву с хиасанто от начала и до самого конца, так и не смог высвободить свой банкай. Да и не только он — практически ни у кого не получилось. Смог это сделать лишь Тоширо, и то, как сам признавал капитан, не иначе как чудом. А после того, как Урахара сказал, что это чудо едва не стоило Хитцугае здоровья, если не жизни — организм Тоширо испытал в тот момент такие нагрузки, что Карин, мельком увидев результаты показателей капитана, зафиксированные торговцем сразу после фестиваля, была бы ужасе, — тот факт, что они попали, причем крупно, не вызывал никаких сомнений.       - Мы в полном дерьме, — резюмировал Абарай. Тацуки укоризненно покосилась на него, но промолчала.       - В полном, не в полном… Над решением этой проблемы сейчас работают все специалисты из лаборатории Готея. Они и потруднее задачи решали, — попыталась всех приободрить Мацумото.       - Но для этого им нужны образцы. Поэтому еще одна наша задача — по возможности брать врагов живыми. Затем Нему будет транспортировать хиасанто к Урахаре, а уже он доставит их в Готей, — объявил Хитцугая. — Это еще одно приоритетное направление нашей работы.       - А есть какие-нибудь результаты их работы? — спросила Тацуки.       - Пока нет, — признался капитан. — Но это не повод раскисать — чем больше хиасанто мы сумеем отловить, тем быстрее получим первые результаты.       - Работать будем парами — думаю, так же, как вас расселили, — продолжал Хитцугая. — У нас будет разделение обязанностей в соответствии со способностями. В первую группу входят следующие пары — Кира и Абарай, Хинамори и Мацумото, Иккаку и Юмичика, Кучики Рукия и Куросаки Ичиго, Куротцучи и Исида, я и Куросаки Карин. Капитан Кучики и Хисаги будут работать в одиночку. Наша задача — патрулировать город. Делать это будем сменами по восемь часов, одновременно выходят две пары для патрулирования северной и южной части города. У нас будут утренние, дневные и ночные смены, чтобы вы могли посещать школу, а для остальных — чтобы было время на тренировки. Еще раз повторяю — задачей тех, кого я перечислил, является защита жителей города от Пустых и хиасанто, и отлов последних.       Вторая группа — это Иноэу, Арисава, Кейго, Мидзуиро, Куниеда. У вас тоже будет своя миссия. Она будет вспомогательной — после учебы вы будете находиться в городе, в качестве дополнительного патрулирования. Ходить по двое или по трое, но не в одиночку. Как только видите хиасанто — тут же оповещаете дежурных шинигами по устройству, что дал вам Урахара.       - Позвольте, капитан, — вмешалась Тацуки, — мы что, на скамейке запасных?       - Типа того, — буркнул Кейго. Впрочем, не было похоже, что новость его расстроила.       - Но подождите! — воскликнула Иноуэ. — Ведь мы тоже можем патрулировать город! Я могу…       - Что ты можешь? — не дал ей договорить Ичиго. — Ты забыла, как твои силы работали против хиасанто? Тоширо прав — на передовой вам слишком опасно. Хитцугая поморщился.       - Капитан Хитцугая, Куросаки, — процедил он сквозь зубы. Но Ичиго полностью проигнорировал этот призыв к дисциплине. Иноуэ после реплики временного шинигами обиженно поджала губы, но спорить не стала — видимо, не нашла, что ответить. Увидев, как поникла ее подруга, Тацуки не сумела смолчать.       - Я против, — решительно отрезала она. — Считаю, что, раз уж мы входим в группу по спасению мира, несправедливо отправлять нас в запас.       Капитан устало потер глаза.       - Позволь напомнить, что вы не обладаете никакими силами, могущими защитить вас от врага.       - Еще как обладаем! — Тацуки потрясла в воздухе кулаком. — Да я любого из вас на лопатки уложу!       - Мы не на спортивных соревнованиях, — парировал Ичиго.       - Я командую миссией, — подытожил Тоширо. — И решать, кому и что делать, буду я. Сейчас не время для споров.       Карин не могла не сочувствовать девушкам — в ее памяти живо всплыло то, как ее хотели без ее согласия отправить в Австралию, отстранив от спасательных мероприятий. Но и Тоширо с братом правы — что они сделают, если подвергнутся нападению? Из всех людей, здесь находящихся, пожалуй, одна лишь Тацуки сумеет, в случае чего, хотя бы сбежать от врага. Хотя, Куниеда тоже выглядит спортивно — вроде бы она занимается легкой атлетикой. Но волшебные силы Иноуэ в случае нападения хиасанто ей не помогут, Мидзуиро не выглядит тем, кто мог бы за себя постоять, про Кейго и упоминать нечего. Пожалуй, капитан нашел золотую середину — задание, что он дал одноклассникам Ичиго, не было чересчур опасным, могло приносить пользу и позволяло ребятам хоть как-нибудь оставаться на передовой.       Тацуки уже собиралась высказаться, но ее перебила Куниеда.       - Заткнись, Арисава, — и, не дав Тацуки повторно возмутиться, Куниеда обратилась к Тоширо: — Капитан Хитцугая, позволите внести конструктивное предложение?       Тот, подумав, кивнул.       - Только быстро.       - Смотрите, — Куниеда посмотрела в блокнот, который лежал у нее на коленях, в котором она постоянно делала какие-то пометки. — В первой группе у нас восемь команд. Но ведь можно сделать вот как — добавить по одному человеку в эти команды. Так эти команды можно сбалансировать. Скажем, Арисава прекрасно остудит горячую голову лейтенанта Абарая — в момент опасности она отважна и собрана, но и в самое пекло у нее хватит ума не лезть. Рассудительность и внимательность Мидзуиро могут сослужить добрую службу — почему бы ему не разбавить женский коллектив, состоящий из лейтенантов Хинамори и Мацумото? Орихимэ будет только в радость помочь одноклассникам, Кучики и Куросаки. Кейго… — Куниеда на мгновение задумалась — … может, Кейго пора стать мужчиной? Офицеры Аясегава и Мадарамэ, вне всякого сомнения, помогут ему, — безжалостно закончила девушка, не обращая внимания на то, как вытянулось лицо одноклассника. — Итого, мы имеем еще одного человека в команде — как минимум, лишнюю пару глаз. Мы, люди, можем отслеживать сигналы в телефоне, пока сражаются шинигами, вызывать подмогу, в конце концов, мы лучше знаем город… А еще мы будем в гораздо большей безопасности, и можем приобрести новые, полезные навыки.       Тоширо задумался. Видимо, эта идея показалась ему не такой уж и плохой. По крайней мере, та ее часть, в которой люди будут под постоянным присмотром.       - А ты тогда с кем будешь дежурить? — спросил Ичиго.       Куниеда лишь пожала плечами.       - Мне все равно. Но, наверное, будет лучше попасть в команду с тем, кто и так один.       - Не думаю, что брату нужен компаньон, — деликатно уточнила Рукия.       - Тогда остается Хисаги-сан, — произнесла Куниеда. — Вы как, не против? — спросила она у Сюхея.       Тот, казалось, слегка растерялся.       - Да вроде бы нет… — неловко ответил он.       - Ладно, — ответил Хитцугая. — Обдумаю и скажу, что решил по этому поводу. Идея вроде бы неплохая. Возражения у кого-то есть?       В ответ прозвучала тишина — возражения отсутствовали.       - Вот и славно, — подвел итог капитан. — Можете расходиться. График дежурств, — он показал на стопку листов, которые лежали на журнальном столике. — Каждому взять по одному, ознакомиться.       Куросаки первой встала и потянулась за своим листиком. Увидев, что ее дежурство будет только в субботу, она несколько расслабилась — будет время, чтобы адаптироваться к новому жилищу. Заодно уроки надо бы подтянуть — в последнее время было не до учебы. Думая об этом, девушка вернулась в уютное кресло, лениво наблюдая, как люди и шинигами обсуждают разные вопросы, связанные и не связанные с миссией. Толпа постепенно редела — кто-то отправился раскладывать вещи, кто-то — осматривать огромный дом. Надо было бы встать и перебраться в свою комнату, но Карин было очень уж лень даже шевелиться — усталость брала свое. «Посижу тут», — решила девушка, наблюдая, как за окном медленно проплывают облака. «Здесь так уютно…»       - Ты не заснешь? — спросил Ичиго, подходя к сестре. — О чем задумалась?       - Да так… Набегалась я сегодня. Отдохну немного, и пойду в свою комнату.       - Смотри, в этом графике прямо вся наша жизнь расписана! Завтрак, обед, даже ужин по расписанию, — удивился временный шинигами, тряся в воздухе листом бумаги. — В семь часов.       - Привыкай, братец, — пожала плечами девушка. — Чужой дом — чужие порядки. Когда-то и мы так ужинали, если помнишь. Был у бородача такой заскок, как семейный ужин.       - Да, но я всегда опаздывал.       Подошел Ренджи, и они с Ичиго принялись обсуждать предстоящие им совместные тренировки. Послушав их с полминуты и поняв, что ничего интересного из этой беседы она для себя не вынесет, Куросаки снова принялась бездумно смотреть в окно. Впрочем, в этот раз кое-что поинтереснее, чем облака, привлекло ее внимание.       Через дорогу от их нового дома стояло две девушки. Они появились словно из ниоткуда — по крайней мере, Карин не заметила, как они подошли. Одна из них была стройной, с короткой стрижкой и ярко-красными волосами. Одета она была в черный обтягивающий комбинезон и высокие ботинки. Она стояла неподвижно, словно фонарный столб. Несмотря на это, выглядела бы девушка вполне себе нормально, если бы не одна мелочь — в руках, одетых в перчатки без пальцев, она держала огромный молот. Странно, как она вообще смогла его поднять! На вид он весил килограмм пятьдесят.       Но еще более удивительной была ее спутница. Она была совсем юной, еще ребенок. Карин издалека разглядела лишь роскошные светлые волосы и то, что девочка одета, мягко говоря, странно: на девочке было нежно-розовое платье с пышной юбкой, все в бантиках и кружевах. Куросаки видела такое разве что в учебниках по истории. Эта девочка энергично махала руками, привлекая к себе внимание. Еще девочка что-то кричала, но что, расслышать Карин не могла. Она нахмурилась и подошла поближе к окну, чтобы рассмотреть их получше. Интуиция подсказывала, что гостьи пришли именно по адресу, и неспроста ищут их внимания.       - Эй, Ичиго, Ренджи! — позвала девушка. — Идите сюда.       Парни отвлеклись от своей беседы и тоже подошли к окну.       - Девчонки какие-то… — сказал Ичиго. — Странные они.       - Тебе не кажется, что они нас зовут? — спросила Куросаки.       - Похоже на то, — удивился Ренджи. — Вы их знаете?       - Впервые вижу, — покачала головой девушка. Она была немало озадачена — кто они такие и откуда знали, где их искать? Переезд шинигами не был секретной информацией, но и не афишировался.       - Мне кажется, — вмешалась подошедшая Мацумото, — эта девочка кричит «Переговоры!»       В это мгновение девочка, словно услышав лейтенанта, достала из кармана большой белый платок и замахала им над головой.       - Ох… Капитан! — крикнула Мацумото. — Тут…       - Я вижу, — раздался за спиной Карин хриплый голос. — Мацумото, собери всех, и как можно быстрее — будем встречать гостей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.