ID работы: 453697

Помни о смерти/ Все люди смертны

Гет
NC-17
В процессе
440
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
440 Нравится 316 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 14. Тоширо V

Настройки текста
31 мая (среда).       Увидев, что подчиненные смотрят на него, ожидая указаний, Тоширо не стал медлить. Сейчас требовалось принимать решения как никогда быстро и без лишних колебаний. И ни в коем случае не упустить, возможно, единственный шанс получить информацию о враге.       - Протокол Б12/3, — скомандовал капитан. Еще в Академии Шинигами каждый, кто планировал выпуститься и занять почетное (или даже самое последнее из последних) место среди шинигами Готея, должен был заучить все существующие протоколы — от этого зависел порой не только успех миссии, но и сама жизнь членов группы. Отдельно взятому шинигами могли простить неумелое использование кидо либо более чем удовлетворительные навыки обращения с занпакто при условии иных достижений, но без знания протоколов говорить с потенциальными кандидатами в члены отряда не стали бы ни в коем случае. Протоколы решали проблему взаимодействия шинигами, которые впервые работали друг с другом, позволяли сработаться, чтобы не растеряться в экстренной ситуации. Перед любой мало-мальски опасной групповой миссией командиром заранее обговаривался список возможных к применению в условиях задания протоколов, распределялись роли между членами команды. Перед этой, вне всякого сомнения, опасной миссией, капитан еще в Сообществе Душ провел собрание, где заранее распределил роли между членами своей группы.       - Мы примем предложение о переговорах, — решил Хитцугая. — Сейчас все вместе спускаемся вниз, на первый этаж. Я пойду впереди, остальные за моей спиной, полукругом, максимально плотно. Блокируйте лестницу и проходы в левую и правую часть дома — если в их планы входит пробраться внутрь, мы обязаны этому воспрепятствовать. В засаде остаются Абарай, Хинамори и Исида. Мацумото, объясни им, что к чему, — эти слова капитана сопровождались кивком в сторону людей и временных шинигами, которые с непониманием смотрели на остальных, пытаясь понять, что сейчас происходит. На фоне собранных и серьезных шинигами, понимавших каждую команду, непонимание непосвященных бросалось в глаза еще сильнее.       Спускаясь по лестнице, краем уха Тоширо слушал, как его лейтенант быстро вводит в курс дела тех, кто не оканчивал Академию Шинигами, — делал это скорее по привычке быть в курсе всего, нежели проверяя Мацумото. При всей нелюбви к бумажной работе, протоколы его лейтенант знала назубок.       - Если активирован протокол, все работают строго по нему… Двенадцатый активируется при переговорах. Запомните — говорить будет только капитан. Поэтому никакой самодеятельности, слышите меня? Без дозволения капитана вам разрешено только дышать!       По протоколам Тоширо приходилось работать пять раз — три раза как подчиненному, дважды как руководителю. В первый из этих двух случаев он руководил миссией по протоколу при охоте на Меноса в Мире Живых, лет эдак десять назад. Второй раз случился при подавлении сопротивления в одном из районов Руконгая. Хитцугае, любившему дисциплину, такой формат работы был по душе. Парню нравилось, когда каждый из членов команды знает, что, когда и как ему делать. Была у него идея формализовать работу своего отряда по внутренним протоколам, но каждый раз эта инициатива разбивалась о невероятную лень его лейтенанта — ведь протоколы подразумевали немалую предварительную бумажную работу, которую Мацумото просто органически не переваривала. Хорошо хоть, что действующие протоколы Готея она выполняла безукоризненно.       - То есть нам просто молча стоять? — уточнила Карин.       - Именно. Если капитан не прикажет чего-то еще. Даже если кого-то из нас на куски резать начнут — без приказа ни единого шага. Понятно? — Тоширо готов был поклясться, что, говоря это, его лейтенант не сводила глаз с Ичиго.       Абарай, Момо и Исида, которые, по задумке капитана, должны были затаиться, обеспечивая резерв на случай непредвиденных обстоятельств, коротко переговорив, направились к выбранным ими позициям. Ренджи и Хинамори, обогнав капитана и остальных, спустились вниз первыми и притаились за массивными колоннами по бокам от входа. Абарай затаился слева от входа, Момо заняла позицию справа. Исида, напротив, поднялся вверх по лестнице и скрылся за одной из больших, более чем в половину человеческого роста, ваз, что являлась одним из многочисленных элементов декора в этом роскошном доме. Хитцугая мысленно одобрил выбор позиций. Для засады капитан выбирал тех, кто может эффективно атаковать издалека. Несколько рискованно было доверять засаду Исиде, впервые в жизни услышавшему о протоколах шинигами, но квинси был умен, а его навыки лучника позволили бы атаковать быстро и точно в случае опасности — поэтому Тоширо решил рискнуть, надеясь на сообразительность парня.       - Протоколы ранжируются по срочности… Б — это опасность второго уровня, всего уровней четыре… — тем временем продолжала рассказывать Мацумото.       Верно, подумал Тоширо. Встреча с опасным врагом — это высший ранг А, вне всякого сомнения. Но, судя по всему, целью девушек действительно были всего лишь переговоры — сложно представить, что они решатся на атаку, будучи вдвоем. Обычная ситуация с переговорами заслуживала ранга В, не более. Но стоило учитывать возможность нападения, то, что девушки вовсе не одни, и за ними следует мощное подкрепление… Ранг Б в данном случае оптимален — не смертельная схватка, но и позволить расслабиться нельзя ни в коем случае.       - В случае непредвиденных обстоятельств, Сюхей остается за главного, — протокол требовал, чтобы командир, то есть он, Тоширо, назначил заместителя на случай своей смерти. К слову, даже формулировка «непредвиденные обстоятельства» была запротоколирована — прямо говорить о возможности смертельного исхода не рекомендовалось, дабы не подрывать командный дух. Тоширо это всегда казалось глупым, — парень считал, что о возможной опасности стоит говорить прямо и четко, — но привычка неукоснительно следовать правилам заставляла его использовать именно этот оборот.       - Кучики, Карин, Кира — продолжал отдавать приказы капитан, — будьте наготове. По моей команде выстройте барьер между нами и врагом, — Тоширо показал сигнал, два пальца левой руки в виде буквы «V», — либо за спинами врага, — другой сигнал — поднятый большой палец левой руки.       После этих слов Сюхей, как предписывал протокол, занял место справа от капитана. Кучики после приказа, коротко переговорив с Карин и Кирой, сместилась левее. Кира отошел чуть правее, Карин осталась в центре, практически за спиной капитана. Занимая такие позиции, так они гораздо быстрее создадут достаточно большой и плотный барьер в случае необходимости, оценил их перемещения Хитцугая. Опасно было привлекать Карин, но выбора особо не было. Из тех, кто остался, кидо на достаточном уровне владели лишь Хинамори и Мацумото. Но Момо была в засаде, а Мацумото, закончившая краткий инструктаж непосвященных и занявшая место слева от капитана, по протоколу ассистировала капитану.       - Нему — занимаешься фиксацией всего происходящего, — отдал очередной приказ капитан. И, не давая подчиненным времени на то, чтобы опомниться и испугаться, дал команду начинать: — Иккаку, открывай двери.       Весь период подготовки занял от силы полторы минуты — неплохо, учитывая, что в команде были и новички. Иккаку распахнул двери и тотчас же вернулся на свое место. Хитцугая шагнул навстречу врагам. Он был спокоен — впрочем, он много лет потратил на то, чтобы научиться держать себя в руках во время битвы и в иных критических ситуациях. Ведь не раз потеря самоконтроля оборачивалась для капитана большими неприятностями. Тоширо умел учиться на своих ошибках.       - Ну наконец-то!       Девочка залетела в комнату, словно ураган, впереди своей старшей напарницы. Вблизи она оказалась еще более миловидной, чем выглядела издалека. Белокурые вьющиеся волосы спускались до пояса, а пышное платье делало ее похожей на большую куклу. Сходство с куклой многократно усиливали широко распахнутые голубые глаза, большие и по-детски наивные, розовые пухлые губы и румянец. Девочка с любопытством переводила взгляд с одного лица на другое, словно пытаясь запомнить каждого из присутствующих. Кто знает, может, именно это она и делала? Тоширо запоздало пожалел о том, что не принял дополнительных мер касательно маскировки. Впрочем, он тут же себя одернул: прятать лица на переговорах было бы признаком слабости, а разговаривать капитан собирался с позиции силы.       Спутница кукольной девочки, девушка с красными, почти бордовыми волосами, спускавшимися до плеч, напротив, не проявляла ровным счетом никаких эмоций. Она не выглядела крепкой, напротив, была высокой и худой. Одетая в черный комбинезон и высокие ботинки, сжимающая в руках молот размером не меньше, чем ее напарница, девушка выглядела устрашающе. Правда, пугало в ней вовсе не оружие — холодок пробегал по телу, стоило только посмотреть на ее бесстрастное лицо и ледяной, неживой взгляд. Это был взгляд безжалостной убийцы — Тоширо видел тех, кто смотрит так, как эта девушка, раньше, и это были далеко не самые приятные в жизни капитана знакомства. Зайдя в комнату, девушка с красными волосами неспешно, без особого интереса, обвела глазами всех присутствующих. Ее взгляд остановился в центре комнаты — она, не мигая, буравила взглядом кого-то за спиной Тоширо. Капитан был уверен, что этот взгляд предназначался не ему — девушка смотрела сквозь него, словно не замечая. В этот момент в ее глазах промелькнуло что-то эдакое… Тоширо затруднялся описать эту эмоцию. Может, интерес? Да нет, что-то еще…       - Я думала, вы никогда нас не впустите, — капризным голосом пожаловалась девочка. — Разве можно заставлять нас так долго ждать? И не докричишься до вас. Ты у них главный? — обратилась она к Тоширо. Вопросы сыпались из нее, словно из мешка изобилия, с бешеной скоростью.       - Я, — кивнул капитан. Он, напротив, выжидал и не задавал вопросов — интересно было, с чего начнут переговоры оппоненты.       - Ты? Такой молодой, а уже главный… — впрочем, в голосе девочки не было ни тени сарказма. Напротив, она с каким-то детским восторгом продолжала осматривать дом, в котором оказалась, людей и шинигами. Причем бесцеремонно тыкала в последних пальцем.       - А почему ты такой молодой, а волосы у тебя седые? — обратилась она к Тоширо и, тут же забыв про свой вопрос, затараторила с удвоенной скоростью: — Смотри, Салли, — обращалась она к своей напарнице, — этот вообще лысый, совсем! А вот эта, — девочка тыкнула пальцем в Мацумото, — какая же ты красивая! Татуировка на лице? Прикольно! — посмотрела она на Сюхея. — Смотри, и Ичиго здесь, и Рукия! Привет! — помахала девочка рукой временному шинигами и Кучики. — А почему…       - Невежливо тыкать пальцем в людей, — перебил девочку Тоширо. Это начинало ему надоедать. Девчонка вела себя, как ребенок, которым, судя по внешнему виду, и являлась. Однако оставалась вероятность того, что такое поведение — всего лишь уловка, дабы усыпить внимание шинигами и убедить их, что враг безобиден, словно бабочка. И затем атаковать, внезапно и смертоносно.       Слова возымели эффект. Услышав это замечание, девочка опустила глаза в пол и поникла.       - Точно… прости. Как-то само собой вышло. Просто интересно тут у вас.       - Зачем вы сюда пришли? — продолжал спрашивать капитан.       - Поговорить, — девочка подняла глаза и посмотрела на капитана. Прямо ему в глаза, открыто, доброжелательно и с улыбкой, как смотрят люди с самыми благими намерениями и чистой совестью. Тоширо лишь хмыкнул — уж его-то таким взглядом не возьмешь. Годы совместной работы с Мацумото, обладавшей феноменальными способностями одним лишь взглядом разжалобить даже самого черствого в мире шинигами, подарили ему иммунитет на такого рода воздействия. Вместо этого Хитцугая заметил, что зубы у девочки, обнажившиеся при улыбке, выглядели просто безупречно — крепкие, белоснежные, вне всякого сомнения, патологически здоровые. Диссонанс вносило лишь то, что у девочки были слишком длинные и невероятно острые клыки. Капитан нахмурился — неприятное открытие, которое, однако, много расставляло на свои места. Он перевел взгляд на другую девушку — но ее губы были плотно сомкнуты, и оценить зубной ряд было невозможно.       - Пока не забыла! — хлопнула себя ладонью по лбу девочка. — Ичиго, Джен до сих пор тебя вспоминает! Она просила передать тебе привет и сказать, что она с нетерпением ждет вашей с ней следующей встречи. Сказала, что не обидится, если ты возьмешь с собой Рукию — скорее даже будет очень этому рада. И я буду рада, ведь Рукия так чудно пахнет! — Девочка шумно втянула носом воздух. — Ммммм… Как сладко тут пахнет… — Девочка облизнулась, снова демонстрируя острые клыки. — Есть среди вас невероятно вкусные! Меня, кстати, Анна зовут, — не без кокетства добавила она.       Мысли капитана со скоростью молнии метались в голове. С каждой фразой девочки прояснялись все новые и новые, ранее непонятные моменты. Эта Анна ужасно болтлива — бесит, но сейчас это как нельзя кстати. Оставалось лишь правильно интерпретировать ее слова. Так, значит, Куросаки пересекался уже с кем-то из этой компании ранее — с какой-то Джен, если быть точнее. Да и с Анной, видимо, тоже — она же поприветствовала Кучики и временного шинигами, даже по имени их назвала, как только увидела. Мельком глянув на лицо временного шинигами, стоявшего у левого края их строя, рядом с Иккаку, Хитцугая убедился, что Куросаки искренне не понимает, о чем речь— на его лице отражались лишь крайнее удивление и недоверие. А если вспомнить еще один факт — то, что не так давно Ичиго и Кучики вернулись домой крайне обескураженные и поведали, что несколько часов словно бы выпали из памяти, — картинка потихоньку начинает складываться.       К чести временного шинигами стоит отметить, что он ни на шаг не отступил от протокола — не произнес ни звука, несмотря на явную провокацию в его адрес. Хитцугая мысленно перевел дух — вмешательство в пока еще спокойную беседу было бы крайне нежелательно. Уже сейчас они получают крайне ценную информацию. А ведь сколько еще можно узнать, если грамотно продолжить этот диалог.       - Ты будешь разговаривать со мной, — слегка повысил голос Тоширо. Раз уж перед ним ребенок, то и разговаривать с ней, видимо, нужно, как с ребенком. — Невежливо отвлекаться от разговора и игнорировать вопрос, не находишь? Девочка снова опустила глаза.       - Суровый какой… — пробормотала она. — Ну прости. Просто попросили передать, вот я и…       - Прощаю, — перебил ее бормотание капитан. — Откуда ты знаешь Ичиго?       Девочка с воодушевлением захлопала в ладоши.       - О, это было круто! Мы познакомились недавно с ним и с Рукией. Мэдди больше понравилась Рукия, хотя ей вообще никто и никогда не нравится. А Джен понравился Ичиго. Это ничего — Джен всегда нравятся симпатичные парни. Хотя мне больше нравится вот этот, — она ткнула пальцем в Мидзуиро, при этом мило краснея.       - Так вы пришли это обсудить? — хмыкнул Тоширо. — Кто кому больше понравился?       Анна хихикнула.       - Неа. Нас отправили на переговоры.       - Кто отправил?       - Папа отправил.       - Твой папа? — уточнил капитан.       - Наш папа, — объяснила девочка.       Разговор явно заходил в тупик. Анна не спешила подходить к сути разговора — она все еще с восторгом осматривала дом, людей, шинигами. Хитцугая терпеливо ждал, пока она осмотрится — не хотелось показывать излишнего интереса, задавая новые и новые вопросы.       - Красиво как… — с придыханием произнесла девочка. — Я тоже хочу тут жить. А большой телевизор тут есть?       - И почему же на переговоры отправили ребенка? — Хитцугая проигнорировал вопрос о телевизоре. Гораздо проще было бы разговаривать с кем-нибудь взрослым, но и из этой ситуации можно было извлечь пользу. Сыграв на детской непосредственности, раззадорив девочку, разозлив ее, можно было заставить ее сболтнуть что-нибудь лишнее. Вдруг ее обидят слова про ребенка? Тоширо именно на это рассчитывал.       Анна удивленно захлопала глазами.       - А кого еще? — ответила она так, словно это было очевидно. — Я все равно должна была пойти. Джен, кстати, тоже хотела увидеть Ичиго, но папа сказал, что не надо толпой сюда тащиться, — Анна пожала плечами. — Папе виднее. А я рада — я люблю новые знакомства. Я бы со всеми вами дружила, если бы мы не собирались вас убить, — она улыбнулась, мило и дружелюбно, что ну никак не вязалось со сказанным ей мгновение назад.       - В общем, папа просил передать, чтобы вы не путались у него под ногами, — продолжила Анна. — Он дает вам три дня, чтобы вы покинули город. Мы не хотим воевать с шинигами — это для нас лишние хлопоты. Вы даже можете забрать с собой этих людей, если хотите…       - Кроме нее, — раздался хриплый голос. Вторая девушка впервые подала голос. Она смотрела на кого-то за спиной Тоширо с такой страстью, такой яростью, что, казалось, воздух вокруг нее стал наэлектризован. Девушка вцепилась в свой молот настолько крепко, что, казалось, сейчас переломит его пополам. — Она моя.       - Та, которая вкусно пахнет? — переспросила девочка. — Брюнетка?       Девушка с красными волосами кивнула.       - Это она мне нужна.       Анна изумленно охнула.       - Ты хочешь сказать… Салли, это она? Прямо совсем она?       Ее собеседница кивнула.       - Ну ничего себе! — хлопнула в ладоши девчонка. — Вот это поворот! Значит, это ее ты искала?       Хитцугая помимо воли напрягся. За его спиной стояла Карин, и только ее могли иметь в виду их враги. По тому, как шумно за его спиной вздохнула Куросаки, она тоже это поняла. Но ничем, кроме этого вздоха, не выдала своего беспокойства. Что это — возможно, игра, провокация, чтобы вывести его из равновесия? Или Карин где-то уже сталкивалась с этой красноволосой девицей? Но, если и так, вряд ли бы Куросаки об этом забыла. А девушку, глядя на нее из окна, Карин явно не узнала.       - Ну ладно… — пробормотала Анна. — Брюнетка эта нам нужна, зато остальных забирайте. Даже Рукию, хотя она так вкусно пахнет… — Девочка шумно сглотнула. — И девушка эта… Салли, она тоже невероятная! Аж голова закружилась, аромат божественный. Ох, ладно… Уходите к себе и никогда не возвращайтесь — и мы обещаем, что никогда не ступим на вашу территорию. Люди наши, Мир Живых наш, но Сообщество Душ останется за вами.       - А если мы откажемся? — поинтересовался капитан. Он моментально взял себя в руки, хотя, признаться, столь неожиданный интерес к Карин слегка выбил его из колеи. — Пока вы не очень убедительны. Давай-ка посмотрим: у вас есть хиасанто, бороться с которыми мы научились. — Тоширо несколько лукавил, но откуда его оппонентам об этом знать. — А что еще? У нас явный численный перевес и богатый опыт сражений. Ты думаешь, что это, — Хитцугая махнул рукой за спину, — вся наша мощь? Это даже не половина нашего войска. И ты знаешь, из скольких сражений мы выходили победителями?       Анна нахмурилась.       - Хиасанто… — пробормотала она. — Это мышки, что ли? А неплохо звучит! Кто это придумал, ты?       - Нет, не я. И неважно, как это звучит. Важно то, что вы нам угрожаете, но находитесь в невыгодном положении. Так что, может, капитулировать стоит вам?       - Нет, — уверенно заявила девочка. — Не нам. Каракура будет нашей. Мы захватим этот город, окрепнем, затем всю страну, а там, глядишь, и весь мир покорим.       - Не сможете, — уверенно сказал капитан.       Анна, видимо, слегка обиделась, услышав эти слова.       - Сможем!       - Нет, — продолжал спорить Тоширо. Он намеренно злил собеседницу. — Если мы победим хиасанто, что делать будете? А ведь мы победим.       - Не победите, — надулась его собеседница.       - А вдруг победим?       - Так ведь еще и нас победить надо!       Хитцугая хмыкнул.       - Тебя, что ли? — поддел он девочку.       - И меня. И Салли — она очень сильная! Еще есть Джен, она умная и хитрая. Мэдди никто и никогда больше не обидит… Вы же не знаете, сколько нас! — яростно укорила капитана Анна. — Споришь и не знаешь, какие мы сильные. Каждая из нас сильная! А наш папа самый сильный и умный. А вот вы свои силы скоро потеряете.       - Почему мы потеряем свои силы?       - Потому что мы хорошо подготовились к войне с вами! Много лет мы планировали, изучали людей, шинигами, пустых… Теперь мы непобедимы.       - Не существует непобедимых врагов, — как бы невзначай отметил Тоширо.       - Это точно, — кивнула Анна. — Подумай об этом, капитан, и спаси свою армию.       Хитцугая лишь пожал плечами.       - Я вообще-то вас имел в виду. Пока я не вижу ни единой причины сдаваться непонятному врагу с туманными угрозами. Ты ведь даже не говоришь, что у вас за особенные силы такие, что делают вас непобедимыми.       Собеседница тяжело вздохнула.       - Долго объяснять… Нас много, и у каждой свои силы. В общем, сами увидите, если не покинете город. Да и вообще, какая вам разница, что будет с людьми?       - Шинигами множество столетий защищают Мир Живых.       - Зачем?       - Есть понятия о долге и чести.       - Долг и честь… — медленно, словно пробуя слова на вкус, повторила Анна. — Круто. Это важно, да. Но мы должны победить, чтобы выжить, так что наша цель намного важнее. Любыми средствами бороться будем. И про вас, шинигами, мы знаем очень много. И про кидо, про шикай, бакай…       - Банкай, — машинально поправил Тоширо.       - Да, банкай, — исправилась девочка. — Видишь, мы все знаем. Но не хотим тратить на вас время. Так что, уйдете?       - Не уйдем, — решительно ответил капитан. — Передай своему папе следующее: не стоит прятаться за спиной у ребенка. Пусть приходит на переговоры сам. — Сейчас Хитцугаю больше всего интересовали три вопроса: кто такой этот загадочный папа? Какими силами обладают их враги? И, самое интересное, — что под собой скрывает брошенная Анной фраза про то, что скоро шинигами потеряют свои силы? Надо попытаться разговорить этого ребенка — глядишь, проболтается.       Девочка отчего-то надулась.       - Вот еще… Нечего ему делать. Папа занят.       - Тогда, может, передашь папе, что я лично приглашаю его на поединок? — Рискованный ход. Если их главарь согласится (что, правда, маловероятно), всегда есть риск потерпеть поражение. Однако у них появится шанс обезглавить команду врага, а, если даже Тоширо потерпит поражение, то узнать как можно больше о его способностях. За это не жаль и собственной жизнью заплатить. Руководство миссией же легко возьмет на себя кто-нибудь другой.       - Я передам, но папа не захочет.       - Он меня боится?       - Папа никого не боится, — уверенно заявила Анна. — Просто папа слишком умен, чтобы играть по правилам врага.       «Девчонка-то не так уж и наивна», — отметил Тоширо. И очевидно то, что она абсолютно уверена в каждом сказанном ей слове. Она действительно верит в непобедимость своей команды и в своего главаря — папу, как она его называет. Судя по всему, они действительно кое-что знают о шинигами, продолжал размышлять Тоширо. Даже на фестивале у врага была прекрасная возможность изучить каждого из них — глупо было бы не использовать такой шанс узнать побольше о противнике. А если вспомнить то, с каким трудом во время борьбы с хиасанто шинигами давались техники меча и кидо, угроза потери сил, вероятно, была не просто угрозой. Жаль это признавать, но, зная о том, на что они способны, шинигами девочку нисколько не пугают.       И это действительно тревожный знак.       - Так что, не отступите? — с надеждой спросила девочка. — Может, хоть подумаете?       - Не отступим, — заверил Тоширо. Главное сейчас — удержать инициативу. Пусть думает, что у шинигами еще предостаточно козырей в рукаве. — И никого из наших вы не получите, — последнюю фразу он произнес, глядя прямо в глаза второй девушки. — Только через мой труп, — добавил он.       - Как скажешь, — с хищным оскалом прошептала красноволосая девушка. Тоширо даже не услышал ее слов — скорее прочитал сказанное по губам. Она так на него смотрела, что Хитцугая понял — сегодня он нажил себе смертельного врага. Эта девчонка явно не остановится ни перед чем, пытаясь добраться до Куросаки. А раз так, то ей придется испытать на себе всю силу гнева капитана десятого отряда. А это вовсе не шутки.       - Ладно, — грустно произнесла Анна. Она больше не улыбалась — должно быть, и вправду жалела, что ей не удалось договориться. — Мы пытались. Тогда мы, пожалуй, пойдем?       - С радостью бы отпустил вас, но, боюсь, у меня есть еще пара вопросов, — произнеся это, Тоширо махнул левой рукой. Это было командой — в это мгновение те, кто стоял по краям полукруга, Иккаку и Юмичика, захлопнули двери и заблокировали выход для девушек. Полукруг мгновенно сомкнулся — обе девушки оказались окружены. Хитцугая мысленно похвалил своих подчиненных за то, как четко они сработали в этой ситуации. Единственное, что несколько омрачало триумф, — девушки даже глазом не моргнули. Было видно, что они ожидали чего-то такого. Лишь девчонка подошла к старшей подруге поближе и крепко взяла ту за руку.       - Ну… — протянула Анна. — Ну зачеееем? Мы же просто поговорить пришли!       - Вы угрожали нам.       - Предупреждали! — возразила девочка.       - Одной из нас вы угрожали, — не согласился капитан.       - Да разве это угрозы, — пожала плечами Анна. — Это скорее честь — то, что Салли заинтересовалась этой девушкой.       Этого Хитцугая стерпеть уже не мог. Он подал следующий сигнал. Его подчиненные снова сработали безукоризненно: мгновенно за спинами девушек оказалась стена — барьер кидо. Исида тоже не подвел — стрелы просвистели в ту же секунду, пригвоздив девушек к стене из кидо, тем самым обездвижив.       - Больно, — захныкала девочка, оказавшись прикрепленной к барьеру. Она сучила ногами, не доставая до пола. Ее напарница, напротив, сохраняла полное спокойствие. Она продолжала буравить взглядом Куросаки, не замечая, по всей видимости, ничего и никого вокруг.       - Не больно, — возразил Тоширо, подходя поближе. — Тебя же не проткнули… пока. Вы висите на своей одежде.       - Висеть больно, — продолжала ныть Анна. — Ну гадко же так поступать! Пусти!       - Ответите на мои вопросы — уйдете, — пообещал Хитцугая. — Сбежать не получится: только дернитесь, и следующая стрела полетит прямо в голову. Итак, поговорим еще немного: сколько вас всего? Какими силами вы обладаете? Как вы собираетесь отнять наши силы? Кто такой ваш папа? Где вы скрываетесь? И ты… — Тоширо посмотрел на красноволосую, — Какое у тебя дело к этой девушке?       - Можно же было нормально спросить! — воскликнула Анна. — Вы… вы грубые и невоспитанные!       - Мы хотя бы пальцем не тыкаем в людей, — не удержался от ехидного комментария Тоширо. Он уже не в первый раз словил себя на мысли, что близкое общение с Куросаки оставляет на нем свой яркий отпечаток.       - Я же извинилась, — обиделась девчонка. — Теперь стрелять надо, что ли? Можно же нормально спросить было. Нас много — ну не так, чтобы очень, но много.       - Ты не умеешь считать? — уточнил капитан.       Девочка вспыхнула.       - Умею! — обиженно сказала она. — Нас столько же, сколько вас в этой комнате, понятно?       - Значит, не умеешь, — удовлетворенно кивнул Хитцугая. Своей цели он добился — Анну он разозлил. Теперь главное — сделать так, чтобы она разболтала как можно больше.       - Силы у каждой разные, я же говорила, — продолжала девчонка. — А ваши силы легко отнимем, уж поверьте. Живем мы в доме, не в таком красивом, как ваш. Доволен теперь? А теперь сними меня!       - Такие ответы меня не устраивают. Повторяю еще раз — я отпущу вас только тогда, когда узнаю все, что мне нужно.       Девочка внезапно захихикала, глядя на Тоширо. Ее глаза весело блестели.       - Злой какой, — с улыбкой сказала она. — Хочешь, покажу фокус?       Тоширо лишь поморщился.       - Не меняй тему.       - В общем, подумайте еще немного, — не слушая, продолжала говорить Анна. — Обещаю, что три дня у вас есть, никто из наших вас не тронет. Но, как только закончится время… Не говори потом, что вас не предупреждали!       Не дожидаясь ответа, она с негромким хлопком исчезла вместе со своей напарницей. Ни Тоширо, ни Исида не успели отреагировать — настолько неожиданно это произошло. Все, что оставалось, — это смотреть на то место, где секунду назад висели, казалось бы, беспомощные враги. Теперь там был лишь барьер, проткнутый стрелами.       - Блин… Уже можно говорить? — поинтересовалась Тацуки.       - Можно, — кивнул капитан. — Переговоры окончены.       - Тогда блин и еще куча ругательств! — громко сказала Арисава, с силой ударив кулаком в барьер. — Я думала, что мы их прижали к стенке!       - Понятное дело, что у них был запасной план, — снисходительно пояснила Карин. — Иначе бы в жизни они сюда не сунулись.       - Вообще-то нечестно вот так брать и исчезать, — огорченно сказал Иккаку. Он, видимо, до последнего надеялся на драку. Воевать с девушками было ниже достоинства офицера, но когда у девушки был такой молот, как у Салли, это служило весомым аргументом в пользу потасовки.       - Зато теперь понятно, почему именно эта девчонка пошла на переговоры, — произнесла Кучики.       - Верно, — тихо согласилась Хинамори. — Всегда, если ее возьмут в плен, сумеет улизнуть и спасти напарника.       - Я думала, за защитным барьером невозможно применять способности, — ошарашено пробормотала Мацумото. — И как они вообще прошли сквозь него? Он же недосягаем для чужих!       - Да кто они такие? — чуть ли не кричал Кейго. Выдержка явно его подводила.       - Значит, на них наши ограничения не действуют, — пробормотал Кира. — Кем бы они ни были. — Он выглядел подавленным. Впрочем, капитан его за это не винил. Дела шинигами не так хороши, как пытался показать Хитцугая.       - Не люди, однозначно, — заметил Сюхей. — В разговоре девчонка дала понять, что они отделяют себя от людей.       - Согласен. Честно говоря, я не надеялся, что удастся захватить их в плен. В любом случае, сработано было неплохо, — обратился капитан к своим подчиненным. — Мы многое узнали.       - Ну как многое… — протянула Мацумото. — Лично у меня больше вопросов, чем ответов.       - Кое-что мы все же узнали, — вмешался Юмичика. — Например, то, что девчонка умеет телепортировать… Причем она знает тебя, Ичиго. И тебя, Кучики. Ничего не хотите рассказать?       Кучики отрицательно покачала головой, Ичиго лишь буркнул:       - Нет.       - Это объяснимо, — пояснил капитан. — Помните свой провал в памяти? Видимо, тогда вы и познакомились.       - Скорее всего, — кивнула Рукия. — Я тоже об этом подумала.       Ичиго молчал. Он как-то странно смотрел на свою сестру — с тревогой, что ли? Видимо, собственные беды на фоне того, что Карин угрожала опасность, для временного шинигами отошли на очень далекую перспективу. Впрочем, Хитцугая отлично его понимал — сам он беспокоился не меньше.       - И Ичиго кому-то понравиться успел, — хихикнула Мацумото. Впрочем, ее смешок вышел нервным и обстановку нисколько не разрядил.       - Идите сюда, — неожиданно раздался голос сверху. Тоширо поднял голову и увидел, как Исида, поправляя очки, смотрел на всех остальных сверху вниз. Махнув рукой, показывая, чтобы все следовали за ним, квинси, не оглядываясь, поспешил наверх по лестнице. Хитцугая, помедлив пару секунд, двинулся следом. За капитаном последовали и все остальные.       - Что он уже придумал? — бормотала себе под нос Мацумото, преодолевая ступеньки.       - Если он зря заставил нас таскаться туда-сюда, я его голыми руками задушу, — пообещал Иккаку, следовавший за Рангику и услышавший ее реплику.       Хитцугая, признаться, был заинтригован. Он полагал, что Исида не будет беспокоить команду по пустякам. К тому же, этот парень довольно умен — как знать, может, он заметил что-то очень важное, то, что ускользнуло от взгляда остальных.       Квинси привел их в библиотеку. Пока люди и шинигами растерянно смотрели по сторонам, Исида уверенно двигался между полок, с легкостью ориентируясь в книжном царстве. Когда только успел? Капитан полагал, что Урью ищет какую-то книгу, но он ошибался — квинси притащил огромный монитор от компьютера. Нему, видимо, быстрее остальных сообразив, что именно хочет сделать Исида, тем временем приносила остальные части компьютера. Ичиго, понаблюдав за этим какое-то время, легонько пнул в бок Абарая — и оба они направились на помощь.       - Сейчас… — бормотал Урью, возясь с проводами. — Я еще вчера заметил, что в библиотеке есть компьютер, только почему-то никто его не собрал и не подключил.       - Я могу принести ноутбук, — предложила Карин.       - Не надо. На большом мониторе гораздо лучше будет видно.       Вскоре компьютер был собран. Урью незамедлительно сел за стол и принялся подключаться к интернету — Тоширо вспомнил, как накануне переезда Карин очень беспокоилась, что на новом месте с этим будут проблемы. Проблем, по всей видимости, не было никаких, ибо вскоре квинси открыл браузер. Постучав по клавиатуре, парень внимательно принялся изучать то, что появилось на экране. В библиотеке была гробовая тишина — те, кто любил пошуметь, сейчас завороженно наблюдали за обычным для людей и привычным к компьютеру благодаря тесной дружбе с Куросаки Хитцугае техническим прогрессом.       - Нашел! — Урью поправил сползшие на кончик носа очки. — Так уж вышло, что за последнее время я заинтересовался искусством, в том числе русскими художниками… Впрочем, неважно. Посмотрите сюда, — квинси отодвинулся от монитора, чтобы остальным было лучше видно.       Тоширо, признаться, такого точно не ожидал. Исида открыл в браузере картину, и сейчас прямо с монитора на них смотрела девочка лет десяти. На девочке было пышное голубое платье — наряд явно подбирали под цвет глаз. Белокурые вьющиеся волосы были украшены голубыми лентами. Словно ангел, она мило улыбалась, прижимая к себе букет цветов.       - Не может быть!.. — прошептала Хинамори. Так тихо, что услышал ее лишь стоявший рядом Тоширо. Впрочем, он был солидарен с сестрой — трудно поверить в то, что с портрета, которому, судя по всему, не одна сотня лет, на него, улыбаясь, будет смотреть та, кто только что посещала их дом с целью переговоров.       - Это же Анна! — воскликнула Иноуэ.       - Сходство есть, — прищурилась Тацуки. — Но, может, просто похожа?       - Нет, — покачала головой Куниеда, которая подошла к монитору так близко, что почти касалась его головой. — Смотри, художник нарисовал родинку неправильной формы на левой щеке — и у девчонки была такая же. Не бывает таких совпадений.       - К тому же, — вмешался Исида, — картина называется «Портрет Анны Смоленской». Написана в 1689 году. Имя совпадает.       - Хочешь сказать, нашей гостье больше чем четырехсот лет? — усомнился Абарай. — Слабо верится.       - Да она это, — уверенно заявила Кучики, которая подошла к Куниеде и теперь также внимательно рассматривала каждую деталь. — Улыбка точь в точь такая же. Волосы. Глаза — и форма, и цвет совпадают…       - А зубы? — уточнил Тоширо. — Зубы такие же? — Увидев, что все его подчиненные недоуменно молчали, Хитцугая уточнил: — Что, никто не заметил?       После краткого обсуждения Тоширо понял, что необыкновенно острые зубы Анны привлекли внимание немногих. Эту странность, помимо него, отметили лишь Исида, Куниеда, Мидзуиро и Кира. Более того, Куниеда ухитрилась рассмотреть и то, что зубы второй девушки, Салли, также были белоснежными и острыми.       - Сложно сказать… — бормотал Исида, возясь с компьютером. — Но я не вижу, чтобы у девочки с портрета было что-то не так с зубами. Обычные зубы, нижние даже чуть-чуть кривоваты.       - У нашей Анны с зубами был полный порядок! — уверенно заявила Мацумото.       - Так, может, это все-таки не она? — предположил Юмичика.       - Она, — безапелляционно заявил Мидзуиро. — Слишком много совпадений.       - А острые зубы она могла приобрести за те четыреста лет, что, получается, она была живой, — хмыкнула Карин. — Например, сходила к стоматологу, время у нее на это точно было. — Видимо, Куросаки не особо верила в то, что их навещала девочка с портрета. Тоширо ее не винил — поверить в такое действительно нелегко.       - Дело не в зубном докторе, — ответил Хитцугая. — Насколько, думаю, каждому здесь известно, такие зубы — признак вампира. А если вспомнить то, что хиасанто — те же вампиры, то все сходится. Если они их создали, то, не исключено, поделились с ними частичкой своих сил, либо передали свои особенности. Насколько я знаю, вампиры бессмертны. Стало быть, если эта девчонка каким-то образом превратилась в вампира, четыреста лет — пустяк. Хотя, конечно, попросим Урахару и Куротцучи произвести экспертизу, пусть сравнят портрет и записи наших камер.       - Это и есть их сверхспособность, пить кровь? — поморщилась Тацуки.       - Сверхспособность Анны мы уже видели — это мгновенная телепортация, — ответила Куниеда. — Видимо, вампиризм — лишь приятный бонус.       - Либо именно вампиризм сумел открыть эту способность, — предположил Исида. Куниеда кивнула, соглашаясь.       - А девчонка говорила, что у каждой из их команды своя способность, — припомнил Сюхей.       - Точно… — не стал скрывать уныния Кира. — И мы можем только догадываться, какие это силы. Плохи наши дела.       - То есть наши враги — вампиры со сверхспособностями, командующие огромным количеством летающих тварей, которые намерены захватить власть, уничтожив шинигами, предварительно лишив нас сил, — подытожила Мацумото. — Да уж… Капитан, можно мне уйти в отпуск?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.