ID работы: 4538145

Ирония чувств

Гет
R
Заморожен
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
51 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Матильда тем временем пришла к Ириде, полюбовалась ее новым жилищем, уговорила купить несколько плакатов с природой и каких-нибудь искусственных дешевеньких цветочков — ее бюджет не особо пострадает, а квартирка станет намного красивее, приятней и уютней. Потом немножко помогла переставить мебель, и пообещала на следующих выходных прийти и принести побольше всяких бантиков и сердечек, потому что Ириде очень понравились только что купленные финтифлюшки. А Матильда была только рада поупражняться в своем дизайнерском искусстве на еще чьей-нибудь квартире. Потом в благодарность Ирида быстро приготовила вкуснейшее печенье из подручных ингредиентов, и накормила им сладкоежку Матильду, которая очень удивилась, как так быстро и так просто можно приготовить что-то такое вкусное. — Где так готовить научилась? — с набитым печеньем ртом поинтересовалась она. — На кухне. Как я только переехала к Крису, я готовила ужасно. Но мне всегда хотелось порадовать его вкусненьким ужином или обедом, хотелось, чтобы в холодильнике всегда было что-то экзотическое, и я без сожаления тратила кучу времени на кулинарные книги и сбор рецептов по всей округе. И постепенно стала экспертом по кулинарии и из совершенно обычных вещей вполне могу приготовить что-нибудь интересное. Во всяком случае, Крису мои произведения нравились, а ты же сама знаешь, какой он привередливый. — Да… знаю, — воспоминание о несчастной любви заставило исчезнуть Матильдину довольную улыбку. Что касается Ириды, то она уплетала свое печенье, как будто не ела целый месяц и воспоминания о Крисе у нее не вызвали особых эмоций. Матильда поглядела на нее, взяла еще одно печенье и спросила: — Ты что, уже разлюбила его? — Честно говоря, я только сейчас поняла, что не особо-то и любила его. Просто я думала, что люблю его, убеждала себя в этом, чтобы найти хоть какое-то оправдание своему уходу из дома. Но сейчас, как видишь, я не особо страдаю. Просто обидно, что он оказался такой сволочью, вот я тогда у вас в доме приняла непосредственное участие в той драке. А сейчас, право, мне и без него хорошо. Даже лучше, чем с ним. Никто на нервы не действует. А ты чего притихла? — Потому что я его любила. И до сих пор не отошла еще от его измены. — Ну ладно, в какой-то степени я тебя понимаю… Но по-моему он не стоит того, чтобы по нему страдали. Так что съешь еще печенья, запей соком и… ты мне обещала рассказать что-то про… этого… ну как его там… дизайнера какого-то. Как мало Ирида не знала Матильду, но уже поняла, чем можно подействовать на эту модницу. И сейчас попала в точку: Крис в одно мгновение вылетел из Матильдиной головы, на ее лице появилась обычная улыбка, и она с вдохновением начала рассказывать про этого «ну как его там». А потом Матильда предложила Ириде сходить на пляж. Ирида, правда, вначале отказалась. Все таки Лаура дала ей выходной не для походов по на пляж. Но Матильда взялась переубеждать девушку, сказав, что Лаура дала выходной для решения жилищных вопросов. А так как все жилищные вопросы были уже решены, то теперь можно немножко отдохнуть. А пляж — замечательное место для отдыха. Ирида колебалась, но потом все-таки согласилась, взяв с Матильды обещание, что она ничего не расскажет своей сестре. Так, на всякий случай. Ирида быстро собралась, потом они зашли к Матильде, и взяли все необходимые для Матильды вещи, по дорожке зашли в два магазина — кондитерский и подарочный. В кондитерском Матильда приобрела сладостей для пляжа, а в подарочном уговорила Ириду купить несколько метров золотистой ленты, чтобы потом привязать в квартире бантиков, где надо и где не надо. Наконец они пришли на пляж. Людей там было немного, потому что большинство в будний день утром работали. Ирида сразу же пошла купаться, а Матильда стала рассматривать пляж. Минут через пятнадцать она подплыла к блаженствующей на волнах Ириде: — Ты примерно через сколько вылезешь из воды? — Не знаю. Через полчасика, может. Я так давно не была на пляже. Должна тебя, кстати, поблагодарить за то, что ты меня сюда вытащила. Здесь так хорошо!.. А чего у тебя такой хитрый вид? — Видишь того мужчину на берегу? Черненького, с бакенбардами? — Ну, вижу. Ну и что? — Он неженат. Во всяком случае кольца у него на руке нет. Вдобавок, я почти уверена, что девушки у него тоже нет. — С чего это ты решила? — Пришел один утром в будний день на пляж. С чего бы это? Занятым мужчинам это несвойственно. Тем более видишь — он пил пиво. Напиток холостяков. Нет, я уверена, что он свободный. — Ну, хорошо. А к чему ты мне все это рассказываешь? — Эээ… Ну, я хочу с ним познакомиться. — Иди, знакомься. Я причем здесь? Как-нибудь уж догадаюсь не подходить к тебе, если вы будете где-нибудь тут ворковать. — Я не про то. Просто так подходить и знакомиться я не собираюсь. Это только моя сестра и Арей на такое способны. А я собираюсь с ним познакомиться более изысканным способом. — Ага, ясно. Тебе надо, чтобы я сыграла какую-то роль в вашем знакомстве. Что же от меня требуется? — Ничего особенного. Во-первых, желательно, чтобы он тебя не заметил. А во-вторых, сейчас, вероятно, со мной кое-что произойдет. Что бы ни случилось, я прошу тебя не вмешиваться. Купайся, загорай, делай, что хочешь… Просто не обращай внимания ни на что. Как будто мы не знакомы. — Чувствую я, сейчас будет здесь настоящий спектакль… Ладно, мы не знакомы и я ни во что не вмешиваюсь. Иди, знакомься, мне уже интересно посмотреть, что ты задумала. Матильда, хитро усмехнувшись, куда-то поплыла. Ирида поглядела ей вслед, затем взглянула на мужчину, оглядела пляж. Кроме него там были три дамы лет под сорок, около стойки разговаривали две девчонки лет четырнадцати, сидевший там же парень пытался флиртовать с девушкой-барменом, где-то вдалеке в тени лежали мужчина с женщиной… Ирида бултыхалась на волнах и следила за парой девушка-бармен и одинокий парень. Внезапно совсем рядом послышался девичий крик, и Ирида метров за пятьдесят от себя увидела… тонущую Матильду. Причем, тонула она очень натурально. Ирида рванула было на помощь, но тут вспомнила предупреждение подруги, все поняла и, наоборот, отплыла подальше, чтобы ее не заметили. Матильде пришлось тонуть минуты три, чтобы ее жертва, наконец, поняла, в чем дело и бросилась на помощь. Даже девчонки у стойки прекратили свое веселое щебетанье, а дамы поснимали солнечные очки и взволнованно наблюдали за происходящим. Матильда же, увидев, что помощь плывет достаточно быстро и находится не дальше, чем в двух метрах от нее, перестала кричать и бултыхаться, и (предварительно набрав побольше воздуха) пошла под воду. Мужчина нырнул за ней и через полминуты появился с Матильдой на руках. Она была без сознания. Мужчина вытащил ее на берег, где их поджидала уже одна из трех отдыхающих дам, видимо, самая любопытная. — Что с ней? «Скорую» вызывать? Мужчина положил Матильду на песок, проверил пульс, потряс для приличия и сказал: — Вызывайте. Только едва ли скорая успеет. Она не дышит, надо… Услышав такое заявление, дама вскрикнула «Господи!», кинулась к своему коврику и начала рыться в поисках мобильника. Мужчина закончил фразу: -… надо сделать искусственное дыхание — и сразу же принялся реализовывать свой план. И очень хорошо, кстати, сделал, потому что Матильда была в таком восхищении от этого плана, что чуть не улыбнулась. Зато Ириде вполне было позволено улыбаться и даже смеяться, что она на данный момент не очень громко, но уже довольно долго делала. Матильда тем временем немножко полежала и вскоре начала кашлять, потом приподнялась на локте. Кстати, очень вовремя, потому что дама, вызывавшая «Скорую» как раз закончила объяснять диспетчеру, где находится пляж и уже собиралась положить трубку, но увидела, что потерпевшая пришла в себя и сообщила все тому же диспетчеру, что, пожалуй, «Скорая» уже не нужна. Потом по требованию диспетчера объяснила, почему не нужна и, рассыпавшись в извинениях за беспокойство, наконец-то закончила свой разговор, походивший больше на трепку двух подружек, чем на экстренный вызов врачей. Матильда тем временем уже окончательно «пришла в себя» и теперь сидела на песке и благодарила своего спасителя, радуясь в душе, что не придется устраивать еще один спектакль перед «Скорой». Спаситель оказался на редкость внимательным и заботливым, чем Матильда решила воспользоваться и, поднявшись, наконец, на ноги, слегка пошатнулась. Мужчина тут же схватил ее за руку, спросил, что случилось и получив в ответ слабое: «Что-то голова кружится» проводил Матильду до ее коврика. Ирида с таким интересом наблюдала за происходящим, что забыла, что находится в воде, и перестала мотать руками и ногами. В результате чего в момент оказалась под водой. И выбравшись, решила вылезти на берег, а то еще чего доброго ее саму придется спасать по-настоящему. Матильда тем временем, не забывая, что она «очень слабая» и «при резких движениях у нее кружится голова», потихоньку вела разговор со своим спасителем о всякой ерунде, лишь бы не молчать. Увидев, что темы для разговора незнакомых людей начинают исчерпываться, сказала: — Пожалуй, я пойду домой. У меня там лучше получится отдохнуть. — Может, вас проводить? Мне кажется, вы не сильно хорошо себя чувствуете. — Спасибо, не стоит. Я почти в порядке, а вы и так мне жизнь спасли. Тем более я живу недалеко — Матильда поднялась, чтобы собраться, но опять слегка пошатнулась и грациозно притронулась рукой ко лбу. — Вот именно, что почти в порядке. А мне совсем не сложно вас проводить. Тем более, вы живете недалеко. Закинув коврик в свой пакет, Матильда на него посмотрела: — Даже не знаю, как вас благодарить. Так как эта фраза была больше похожа на согласие, мужчина сказал: — Позвольте вас проводить. — Ну, пойдемте. Но мне право, так неудобно перед вами. Вы за какие-то пятнадцать минут столько для меня сделали, теперь еще провожаете… — Если вам так хочется меня отблагодарить, то скажите свое имя. «Наконец-то!» — радостно подумала Матильда — «Значит, он ко мне испытывает какой-то интерес» и совершенно наивным голосом сообщила: — Матильда. Увидев, как Матильда со своим спасителем вместе уходят, Ирида только усмехнулась и начала собираться — что самой на пляже было делать, кроме как купаться. А Ирида уже накупалась. Возле дома Матильда напоследок еще разок поблагодарила своего спутника и решила, что если он не пригласит когда-нибудь куда-нибудь, то она позовет его на чашечку кофе. Звать на чашечку кофе не пришлось, потому что Лукас (так звали этого мужчину) немножко нерешительно сказал, что хотел бы еще раз встретиться с такой очаровательной девушкой… и далее по списку. Матильда ничего не имела против этого и согласилась на ужин послезавтра в семь вечера. Лукас пообещал зайти. Матильда все так же потихоньку и пошатываясь поднялась по ступенькам, но едва исчезла за дверью дома, от ее слабости не осталось и следа и она проскакала и прокружилась до гостиной с очень довольным видом, швырнула на диван пляжную сумку, все так же кружась, опустилась на тот же диван, взяла телефонную трубку и набрала номер Ириды. — Ирида! Ты уже дома! Я не думала! На том конце провода что-то фыркнуло, и послышался довольно-таки язвительный голос: — Зачем же ты звонишь, если думала, что меня нет дома? Гудки телефонные послушать? — Просто счастья попытала. Вдруг ты все-таки дома. А чего ты так быстро с пляжа ушла? — А что мне там делать самой? Я накупалась, пока ты разыгрывала свой спектакль. — Извини, что оставила тебя там так. Просто уж сильно привлекательный мужчина. — Чего же ты тогда так быстро с ним распрощалась? — А что мне с ним еще делать? Договорились послезавтра поужинать вместе. — Ох, Матильда, Матильда!.. Кстати, актриса ты просто замечательная. Многих ты уже подцепила таким способом? — Обижаешь. У меня всегда разные способы. Я еще не тонула, если ты про это. Просто случай удобный подвернулся, на пляже народу было мало, в спасатели годился только Лукас… Вот я и воспользовалась. — Ладно, хватит трепаться. Раз я уже сегодня прогуляла работу, то поработаю чуть-чуть дома. У меня бумаги тут валяются какие-то… Пока. — Пока. Трудоголик. Когда заявилась Лаура, Матильда, видимо, вдохновленная подвигами у Ириды, лепила золотистые звездочки на тумбочку в гостиной. Лаура некоторое простояла, скептически глядя на Матильдино занятие, а потом, не сказав ни слова, направилась к лестнице. Матильда недовольно на нее посмотрела: — Ты что ли язык проглотила? — Нет. А что мне говорить? — Ну, не знаю… Что-нибудь. Хоть «Привет», раз больше ничего не придумаешь. — Не люблю говорить, когда не надо. Если тебе так нужно, чтобы я сказала «Привет», то привет. — Еще могла бы спросить, как прошел день. Или что-то в этом духе. — Так, хочешь что-то рассказать — рассказывай. Только не морочь мне голову. — Ну, у меня и сестра. Расскажу, только пообещай, что не будешь возмущаться и ехидничать. — Можно подумать, что мне очень интересно, что ты там собираешься мне рассказать. Ну, обещаю, — Лаура села на спинку дивана и со скучным видом уставилась на Матильду. — Что произошло? — Я познакомилась с мужчиной. Лаура фыркнула и пробормотала: — И зачем оно тебе надо? — а погромче спросила: — А я причем? — Лаура, между прочим, большинству женщин мужчины нужны. А что касается твоего вопроса, то я думала, что тебе будет интересно, каким образом я с ним познакомилась. — Честно говоря, не интересно. Но если тебе так хочется это рассказать, что ты согласна даже на такого слушателя, как я — то рассказывай. Только я сейчас возьму себе пару яблок, чтобы время не терять, — вернувшись из кухни с яблоками, Лаура поинтересовалась: — Что же в вашем знакомстве было такого необычного? Матильда рассказала. По окончании рассказа она посмотрела на сестру — та догрызала второе яблоко со скучнейшим видом. — Тебе не интересно. — А что тут интересного? Я что ли не знаю, что ты хорошая актриса? — Во всяком случае, это не такой способ знакомства, который используете ты и Арей. — Да. Этот способ намного длиннее и неудобнее. А наш простой и понятный. Сразу видно, что человеку надо. А то потом ходи соображай — действительно я ей понравился или она из чувства благодарности согласилась на ужин со мной?.. — Зато ваш — очень скучный. Ах да, совсем забыла!.. Ты на дискотеку сегодня идешь? Лаура вмиг вспомнила про утреннюю встречу и сморщила нос — ей вполне хватало одной встречи за день с приставучим соседом. Но все-таки потанцевать хотелось и она протянула: — Не знаю… А что, надо? — Не обязательно. Аманда сегодня заходила, мы пообщались, она сообщила, что они с Джулианом идут в какой-то танцевальный клуб. Ну, и нас пригласила. Сказала, что это лучше всякой дискотеки, мне стало интересно. Она позвонит через… минут через сорок, чтобы узнать, пойдем мы или нет. Вот, мне самой идти скучно… Как ты на это смотришь? — Я не против. Только одна проблема: там можно так же непринужденно, как и на дискотеке знакомиться со всеми? Потому что ты не забывай — кавалеров у нас нет. — У меня нет, — поправила Матильда. — Потому что когда мы мило пообщались с Лукасом, я еще не знала об этом клубе. А телефона его у меня нет, как его найти я тоже не знаю. Так что придется обходится без моего нового кавалера. Лаура захлопала глазами: — А у меня есть что ли? — А Арей? — Во-первых, он мне не кавалер. Во-вторых, он мне надоел, и я бы предпочла танцевать с каким-нибудь другим хорошим танцором. И, в-третьих, он что, с нами пойдет в клуб? — Возможно. Они же с Джулианом друзья вроде как, а Джулиан не слепой и видит, что у вас какие-то отношения… странные. Так что 95%, что Джулиан пригласил и его. А когда Арей узнал, что и ты идешь, то 99%, что он тоже пойдет. Так что проблема кавалера только у меня стоит. А я уж как-нибудь разыщу, с кем потанцевать, даже если там нельзя будет подходить и нагло знакомиться. Недаром же я актриса. — У меня тоже проблема кавалера, независимо от того, пойдет этот надоедала или нет. Но так и быть, если этот клуб приличнее дискотек, то и танцоры там хорошие должны быть и я, пожалуй, схожу. — Только ты имей в виду, что в джинсах и майке туда не приходят. — Это уже хуже. Ладно… так и быть, одену платье. — Интересно поглядеть, — Матильда уже решила было помучить сестру своей любимой темой, но Лауру спас телефонный звонок и она быстро кинулась к трубке, чтобы отделаться от Матильдиных рассуждений: — Алло. — Лаура, привет. Это Джулиан. — Привет. — Слушай, мы с Амандой собрались в клуб один… тебе Матильда не рассказывала? — Только-только рассказала. Мы принимаем приглашение. — Вот и хорошо. За сколько соберетесь? — А сколько вы даете времени? — Ну, за полчаса управитесь? — Очень на это надеюсь. — Ну тогда через полчаса выходите. — Хорошо. Э-э… Джулиан, а кроме нас… м-м-м… идет кто-то еще? — Идет Арей, идет. Не беспокойся. Пока. Лаура даже не нашла, что ответить. Можно подумать, она беспокоится! — Эй, сестричка, что с тобой? — появилась Матильда и подергала ее. — Ничего. Все в порядке. Иди, собирайся, у нас полчаса есть. — Идет твой кавалер? — с хитрой улыбкой спросила Матильда. — Да вы что, сговорились все? Он мне не кавалер! Идет, — Лаура помчалась наверх. Матильда, прищурив глаза, поглядела ей вслед. Потом вспомнила, что у нее только полчаса и помчалась собираться. Но как ни странно умудрилась успеть одеться и накраситься за двадцать минут и сидела внизу на диванчике с журналом в руках. Даже Лауры еще не было видно. Зато послышался звонок в дверь, и Матильда догадалась, кто пришел. Так и есть: Арей. Матильда, правда, чуть-чуть удивилась, потому что привыкла видеть его в джинсах и футболке непонятных цветов, а тут в черных брюках, черной водолазке, такой себе важный и с интересом изучающий Матильдин наряд. — Чего ты на меня уставился? — Изучаю твое декольте. Матильда открыла рот, чтобы возмутиться, но так с открытым ртом стоять и осталась. По ступенькам спускалась Лаура в темно-красном вечернем платье, в красных туфлях на каблуках, с серебристыми браслетами и ожерельем, накрашенная по полной программе чем-то блестящим и даже с блестками в волосах. Увидев, как на нее смотрят, она улыбнулась, что довершило образ королевы-покорительницы. Потом подошла к изумленной парочке у дверей с победным видом — эффект был потрясающий. Даже Арей забыл про свой оценивающе-нахальный взгляд. — Люди! Вы что, спите? — Нет, удивляемся, — ответила Матильда. — Платью что ли? — А еще туфлям и макияжу. Я и не подозревала, что у тебя есть такие наряды. — Сама сказала одеться приличнее. Пойдем? Матильда выскочила на улицу, чтобы подготовить Аманду и Джулиана к виду Лауры. А Лаура недовольно посмотрела на Арея и сказала: — Ко мне не приставать. — Лаура, милая, ты требуешь от меня невозможного. Я не мог удержаться, когда ты была в джинсах. А ты хочешь, чтобы я не приставал, когда ты выглядишь, как королева. — Спасибо за комплимент. Но если ты думаешь, что они на меня действуют смягчающе — ты глубоко ошибаешься. — Я уже не знаю, что на тебя действует смягчающе. Никогда еще не видел такой неприступной девушки. — Это тоже принимается, как комплимент. Но ты на меня подействовать смягчающе не сможешь. Так что не трать своего красноречия попусту и прекращай свои попытки. — Ни за что. А почему твое платье такое закрытое? — Закрытое?! А что же для тебя открытое? Платье из сеточки? — Например. А что, у тебя есть платье из сеточки? — Нет, к сожалению, — саркастически ответила Лаура. — К сожалению? Ну, если ты когда-нибудь его оденешь, то я с удовольствием раздобуду такое для тебя. — Лаура! Выглядишь потрясающе! — воскликнула Аманда. — Да, в таком виде и на прием к английской королеве можно прийти, — добавил Джулиан. — Спасибо, спасибо, — раскланялась на все стороны Лаура, чем окончательно доконала свою сестру, которая и не подозревала, что Лаура умеет так перевоплощаться. — Прошу, усаживайтесь, — показал Джулиан на машину. — А мы там все впятером поместимся? — забеспокоилась Лаура. — Поместимся, — успокоила ее Аманда. — Здесь и вшестером можно поместиться. — Если что, сядешь мне на колени, — добавил Арей. Лаура предпочла не отвечать. Джулиан и Аманда уселись впереди, Лаура быстро залезла на заднее сиденье и потащила за собой Матильду, чтобы Арей не оказался рядом. Но тот не растерялся, и, едва только Лаура торжественно улыбнулась, что сосед, по крайней мере, по дороге не будет приставать, как тот открыл дверь с другой стороны и вмиг оказался рядом с ней. Матильда расхохоталась, Лаура недовольно-укоризненно на него посмотрела: — Вот упрямец!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.