ID работы: 4538345

Ordeals of the Love

Гет
R
Завершён
172
Размер:
138 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 153 Отзывы 57 В сборник Скачать

XIX. Останься со мной, или Вон из моей головы.

Настройки текста
Примечания:
Две недели. Четырнадцать дней суетливой подготовки к свадьбе, шумного планирования, горы поздравлений невесте и жениху. Его хватило лишь на четырнадцать суток. В ночь на пятнадцатый день он уже принял окончательное решение. Петир уже длительное время планировал отъезд из Лунных Врат, было необходимо посетить своим визитом некоторых лордов, заключить выгодные союзы, в особенности теперь, когда Утес Кастерли захвачен войсками Безупречных, армия Серсеи разгромила Хайгарден, а сама Ланнистер склоняет лордов Вестероса присоединиться к ней, взывая к мнимой чести; и теперь поездка в Стоунхедж должна была стать новым важным шагом в его игре. Небезупречность нового плана он сам прекрасно знал и даже чувствовал, будто обонянием, еще невпитавшиеся эфемерные чернила небрежных набросков его дальнейшей игры, но цена бездействия была ему не по карману, поэтому было принято решение действовать. Он просчитал все возможные варианты окончания разгоравшейся в Вестеросе войны, выделив для себя несколько очевидных вещей. Во-первых, кто бы ни вышел победительницей в этой схватке — его положение в обоих случаях было крайне шатким, если не сказать опасным. Окружение Дейнерис играло активно не в его пользу. Тирион Ланнистер и Варис — это те единственные люди, которые по одиночке не представляли для него угрозу, но окажись они у нужных «ушей», и тогда дело дрянь. И тут он, конечно, Мизинец сорвал куш — эта парочка была в свите не только у раскрытых, имеющих влияние и власть «ушей», но и, по счастливой случайности, обладающих армией Безупречных, дотракийцев и, конечно, тремя драконами. Не ахти расклад. Впрочем, с другой стороны против него была крайне враждебно настроенная, поминутно сходящая с ума Серсея, и договорится с этой королевой представлялось еще сложнее. Нет, не так. Договорится с Серсеей было невозможно, не имея выходов и достаточных знаний о планах Бурерожденной. Одним словом, чтобы остаться живым при Ланнистер, надо было доносить на Мать Драконов, сжигающей людей. Сказать, что вариант событий, включающий в себя, собственное сожжение пламенем дракона, мужчину не радовал, ничего не сказать. Даже, если бы он и решился на безумство такого плана, не было никаких гарантий, что, в конечном итоге, последняя Львица не расправится с ним. Скорее наоборот — процент убийства от рук Серсеи бил в набат, напоминая Бейлишу о том, кого королева считает виновницей в смерти Джоффри, и кому лорд помог вернуть Винтерфелл. Поэтому для мужчины вывод вырисовывался весьма очевидный, хоть и не самый радужный и благоприятный — Таргариен была единственной, к кому он мог примкнуть. Сейчас на такую перспективу у него не было шансов, но будь при нем какие-нибудь козыри, играющие ему на руку, тогда дело могло взять совершенно новый оборот. И именно за этими «козырями» ему и нужно было ехать. Склонить лордов на сторону юной Королевы было нелегкой задачей, но если ему удастся, результат себя оправдает. Во-вторых, давно предвиденная встреча Джона Сноу и Дейнерис Таргариен не сказать, что была для него приятной новостью, но тем не менее могла сыграть свою роль. Помощь лорда в возвращении Старкам Винтерфелла не была ни замечена со стороны её советников, он уверен. Да и Санса при необходимости всегда сможет подыграть ему. Сам Джон, конечно, не отзовется о нем со страстной любовью и глубоким чувством благодарности, но и без этих ярчайших восхвалений он вполне сможет обойтись. Таким образом ближайшие намеченные шаги виделись вполне ясно — собрать как можно больше лордов в поддержку Бурерожденной и преподнести их вышеназванной в качестве жеста доброй воли. К тому же Аррены со своей армией могут быть крайне полезны Дейнерис, особенно сейчас. Правда, неизвестно к кому планирует Гарри Наследник примкнуть — куда более вероятней, что юноша поведется на россказни Львицы. Но, быть может, Санса сможет повлиять на него. Хотя похоже, что сейчас ей не до этого. Она во всю занята подготовкой к грядущему празднеству. Глухо ударило сердце, грудную клетку сомкнули в тиски, и приступ бледной тенью отступил, предоставляя легким судорожно наполниться кислородом. Мужчина сжал веки и схватился пальцами о подлокотники кресла, учащенно дыша. Случалось, что его нервозность сопровождалась приходом нового приступа. Санса посоветовала ему поменьше нервничать и относиться ко всему спокойнее. Вот только крайне проблематично не нервничать, вспоминая о её скорой свадьбе, да еще и оставаться спокойным, чувствуя, как с приближением этого дня он теряет её. Петир попытался восстановить дыхание. Он сообщил о своей поездке ей вчера за завтраком, при всех присутствующих, будто и не было никакого их плана или партнерства. Или близости. Небрежно, холодно и лживо он извинился за то, что не сможет присутствовать на свадьбе; обманчиво нежно произнес, как ему жаль; слабо покачал головой и опустил глаза, когда его спросили, кто же тогда поведет Сансу под венец к жениху? А после, даже не взглянув на неё, отправился в свои покои. — Ты действительно уезжаешь? — он не был уверен, сразу сорвалась она с места или артистично отклонилась, но девушка пришла в его покои практически сразу после него. — Да, — он тогда разбирал бумаги на столе и стоял к ней спиной, разговаривая со Старк, не повернув даже головы. Так ему было проще притворяться отстраненным — не смотря на неё. — Множество дел накопилось вне этого замка, и они ждать не намерены. Жаль, конечно, что на твоей свадьбе, Санса, я присутствовать не смогу. — Лорд Бейлиш, — мягко попыталась прервать его рыжеволосая. — Но ты не волнуйся, — чуть повысив голос, продолжил он, не обратив на её попытку внимания. — Я уверен, твоя свадьба пройдет идеально. — Петир. — Что? — все еще стоя к ней спиной, раздражительно, нехотя спросил он. — Обернись и посмотри на меня, — она не просила. Сейчас Старк требовала, так как он требовал от неё когда-то звать его по имени — не грубо, твёрдо. — Санса, я занят, — Бейлиш не желал смотреть на неё или даже разговаривать. Всё, чего он хотел сейчас, умещалось в одном слове — покой. Мужчина желал лишь тишины, звенящий в ушах, оглушающего молчания и любого места мира, лишь бы подальше от неё. Как можно дальше от мыслей о ней, от свадьбы, от этого знакомого лица, тихого голоса. Он машинально скомкал исписанный листок, сжал его в руке. — Мне надо собираться. — Петир, — настойчиво повторила она. Он помедлил, будто надеясь, что она сейчас же покинет его комнату. Но дверь не отворилась, и никто не сдвинулся с места. Тогда лорд развернулся к ней лицом и встретился с этим её взглядом. Таким, которым она смотрела на него в ту ночь. — Не уезжай. Бывший мастер над монетой раскрыл больные глаза, бросив странный, непонятный самому себе взгляд на дверь. В комнату бил ядовито-яркий луч кровавой зари, восходящей у горизонта. Непрерываемое спокойствие за узорчатым окном бесшумно дышало в затылок глубокой тьме зимней ночи. Раскаленные угли слабо догорали в камине, отпуская по комнате слабый аромат тухнувшего огня. Заправленная, нетронутая постель светилась, будто сиянием, ясными воспоминаниями той ночи. Над угаснувшей свечой, стоящей на столе, потягивал легкий дымок. Неаккуратная, разбросанная по столу кипа исписанных пергаментов в паре с запечатанными, приготовленными к отправке письмами наводила на мысль, что сегодняшнюю ночь лорд Харренхолла провел в компании цифр и расчетов. Мужчина взялся за перо. Предстояло еще много работы.

* * *

Лорд управился с бумажной волокитой к полудню. К грядущему обеду все приготовления к отъезду должны были быть уже завершены, и тогда, уже после приема пищи, он с оплаченным им отрядом отправится в Стоунхедж. Провизии он взял вдоволь, хватит не одну зиму пережить. Путь намечен, наемники проверены и хорошо вооружены. Практически всё было сделано. Оставалось лишь одно — прощание. Петир никогда не любил прощаться, может быть, потому, что не умел искренне говорить напутственные слова. Даже сейчас, стоя перед дверью в комнату, он не знал, что сказать, чтобы сгладить расставание. На секунду мужчина передумал и уже развернулся, чтобы уйти, но его остановил женский заразительный смех, доносящийся из покоев. Смех Сансы. Он постучал и, не дожидаясь позволения, открыл дверь. Лишь только появившись, лорд успел прочитать на лицах девушек оттенки неподдельных эмоций: проблеск испуга и тень удивления, легшего на мягкие черты. Далее он не успел ничего сделать или осознать, когда служанка, быстро подлетевшая к застрявшему в дверях Бейлишу, аккуратно и ловко затащила его в опочивальню, заперев за ним дверь. — Вы что, милорд, никто посторонний не должен увидеть, — быстро и виновато пролепетала девушка, отходя от двери. — Увидеть, что? — с издевкой усмехнулся мужчина, отводя взгляд от прислуги. Внезапно он замолк и замер. Петир моргнул и, убедившись в правдивости увиденного, сглотнул. — А-а... — спустя время только и смог протянуть он, тяжело выдыхая. Бейлиш хотел было что-то добавить, но неожиданно для себя, не нашел, что сказать. Он сцепил руки между собой. Рыжеволосая стояла напротив зеркала, смотря на него в ожидании чего-то. В комнату прокралось молчание. На ней было надето длинное, уходящее в пол белоснежное платье с оттенками глубокого темно-красного цвета на закрытом воротнике, плечах и груди, исшитой изображением лютоволка синими нитями на фоне бордовых и белых ромбов — рисунок двух гербов: Старков и Хардингов. Светлый мех лежал на её плечах, контрастируя с ярким тоном рубинового. Её изящные руки казались еще худее, а движения — грациозней; чудилось, будто её тонкая шея стала еще длиннее, и без того фигуристая талия — стройнее. Осанка и гордо поднятый подбородок заставляли её выглядеть в глазах других ещё величественнее. Лицо её было будто бы бледнее, чем обычно, из-за выделяющихся ослепляющих племенных волос, змеей уснувших на её голове; аккуратные черты лица её теперь вырисовывались особенно ясно: тонкие брови, длинные ресницы, яркие большие глаза, пухлые губы. Служанка Гвен вернулась к Старк и аккуратно принялась расправлять платье. — Изумительно, правда, милорд? — Что? — слабо спросил лорд, еще не опомнившись. Он снова провел взглядом по рыжеволосой, сверху-вниз. — Ах, да, конечно, платье чудесно. — Нет, не платье; леди Санса, — тихо усмехнувшись, поправила его молодая служанка. — Впрочем, и платье замечательно. Мужчина на долю секунды смутился и опустил глаза в пол. Затем он жестом повелел Гвен выйти. Они остались одни. — Свадебное? — кивнув на платье, уточнил он. — Да. Петир несколько раз кивнул. — Ты вошел, не дождавшись разрешения войти, — без яда отметила Старк. — Моя вина, — полуулыбка накрыла его губы. — Привычка. Пора от неё избавляться. — Ты пришел?.. — Проститься, да, — не позволив ей закончить, подтвердил он. — А ещё поговорить. Мое предложение все еще в силе, и если ты... — Я уже отвечала. Не думаю, что есть необходимость повторять. — Какая же ты упрямая. Неужели даже перед моим отъездом мы будем ругаться? — усталый вздох разнесся по комнате. — Почему мы постоянно это делаем? — Потому что мы привыкли, — Санса слабо пожала плечами. — Мы постоянно ссоримся, разве нет? Петир не ответил. — Наверное, не стоит говорить такое перед твоим отъездом, но с другой стороны, когда еще? — собравшись с духом, проговорила девушка; лорд внимательно смотрел на неё. — Честно, я не знаю, что это между нами: страсть или одержимость друг другом, но глупо отрицать то, что что бы это ни было, это никуда не приведет. — Разве не поэтому ты выходишь замуж за другого? — слабо усмехнувшись, саркастично спросил Бейлиш. — Я говорю не об этом. — Тогда о чем? Рыжеволосая ответила не сразу. — Часть меня всегда будет тебя ненавидеть за то, что ты предал моего отца и отдал меня Рамси. Другая часть меня будет всегда благодарна тебе за все те уроки, что ты преподнес мне; за то, что ты спас меня. А какая-то часть меня будет любить тебя несмотря ни на что. Но я хочу большего, чем наших истязаний друг друга. Пришедшую тишину на мгновение разрезал глухой шум в коридоре и сразу стих. Мужчина неотрывно рассматривал девушку с некоторым непониманием. Затем он выпрямился и глубоко вздохнул — Петир понял, о чем говорит Санса. — То есть, ты хочешь, чтобы я убила своего мужа? — прошипела девушка, артистично поднимая брови. — Боги, конечно, нет! — в тон ей, шёпотом, ответил мужчина. Через секунду, слегка пожав плечами, добавил: — Не совсем. Рыжеволосая шокировано усмехнулась. — Санса, послушай меня, — Бейлиш подошёл к ней вплотную, чего не делал с того самого дня, как они провели вместе ночь. После той ночи он максимально старался избегать физического контакта с девушкой, в том числе не рискуя приближаться к ней слишком близко. — Всё, что от тебя требуется — это твое письмо. Ты мне напишешь, и я всё устрою сам. Тебе не надо будет ни о чём беспокоиться, — он неотрывно смотрел в её глаза, будто гипнотизируя, и лишь на мгновение, перед тем как отойти на несколько шагов к письменному столу, лорд мимолетно взглянул на алые губы; но быстро спохватился. — Конечно, провернуть это сразу, к сожалению, нельзя, — мужчина облокотился о деревянный стол, складывая руки на груди и наблюдая за Старк. — Иначе слишком подозрительно. Придется подождать какое-то время, поэтому тебе придется поиграть во влюбленную невесту, может, тебе даже понравится, — он тихо усмехнулся, изгибая губы в полуулыбку. — Но как только ты будешь готова, и пройдет достаточное количество времени, ты мне напишешь. А дальше — я всё сделаю сам. Старк отвела взгляд и слабо покачала головой. — Что такое? — мужчина слегка склонил голову. — Ничего, — Санса вернулась взглядом к лорду. — То есть, ты согласна на этот план? — Петир взял со стола исчерканный пергамент, проходясь по нему глазами. Тогда она не ответила. Зато она ответила сейчас. — Ты не хороший человек, Петир, — продолжала Старк, метая взгляд по покоям. — Ты можешь быть циничным, жестоким, расчетливым, пусть и не по отношению ко мне. Впрочем, я стала не лучше. — Не мы сами сделали себя такими. Нас заставили измениться, — возразил лорд, но рыжеволосая лишь покачала головой. — Такова жизнь — выживает лишь тот, у кого преимущество; кто играет в игру. — А если я поняла, что игра не для меня? — Тогда ты погибаешь, — медленно, осторожно ответил мужчина. — Только, если ты в игре. — Я часто слышал выражение: глаза — зеркало души, но никогда не убеждался в этом на собственном опыте, — улыбающийся Гарри сел рядом с ней на холодную скамью, стряхивая с золотых волос падающий снег. — Но, знаете, леди Санса, смотря в Ваши глаза, я день за днем убеждаюсь в правдивости этих слов. — А если Вы ошибаетесь? — Старк искренне дивилась этой влюбленной доверчивости молодого юноши. — Ошибаюсь? В Вас? — златовласый рыцарь беззлобно рассмеялся, восторженно смотря на рыжеволосую. — Позорно будет мне, как Вашему жениху, думать о Вас как-то дурно, миледи. — А если вдруг окажется, что я не та, какой Вы меня считаете? — с неожиданным напором спросила она. — Что, если на самом деле я делала ужасные вещи? Хардинг нахмурился и отвел взгляд. — Каждый когда-либо совершал то, чем не гордится, — спокойно ответил Гарри, снова возвращая взгляд к девушке. — Но если он хочет исправится, если желает стать лучше, тогда он может найти способ. После некоторой паузы юноша продолжил: — Если Вы вините себя за лорда Болтона, миледи, — осторожно начал он, — то не стоит. Насколько мне известно, он был исключительным негодяем. — Вы знаете? — пораженно прошептала рыжеволосая, чувствуя холодок по коже. — Слухи иногда оказываются правдой, — просто ответил светловолосый юноша без капли презрения в голосе. — И Вы, зная об этом, всё еще хотите взять меня в жены? — Не задумываясь, — без паузы признался будущий наследник. — Знаете, леди Санса, я искренне желаю, чтобы Вы никогда не узнали о тех поступках, которых я стыжусь. После затянувшейся тишины Гарри бережно взял руку Сансы и медленно произнес: — Полагаю, мы оба совершили достаточно поступков, которыми не гордимся. Быть может, друг друга мы сможем сделать лучше, — златовласый юноша оставил легкий поцелуй на тыльной стороне ладони девушки, а после, встречаясь снова с ней взглядом, с улыбкой на лице добавил: — Ведь, это всегда так: одному тяжелее, чем вдвоем. — Пойми, Петир, меня выворачивает от той себя, какая я сейчас. Я не хочу больше злиться на брата, потому что Королем Севера стал он, а не я; не хочу планировать убийство Гарри, как мы это делали с Робином. Я не хочу этих вечных игр и масок. Это ни к чему не ведет. — А ты не заскучаешь от этой тихой мирной жизни леди Хранительницы Долины? — уловив главную мысль, прямо задал вопрос мужчина. — Лучше заскучать, чем предать или быть преданной тобой. — Я тебя не предам. — Тем хуже для нас обоих, — устало ответила Санса, безвольно пожимая плечами. Окинув взглядом рыжеволосую, Петир развернулся и направился к двери. Схватившись за стальную ручку, он остановился. — Ты потрясающая выглядишь, — последнее, что мужчина произнес прежде, чем покинуть опочивальню. Слуга нагнал его тут же, сообщив, что экипаж готов. — Выезжаем, сейчас же, — разъяренно бросил Бейлиш и, через плечо взглянув на закрытую дверь, рванул по коридору. В конце концов, он не зря не любил прощаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.