***
Перед тем, как направиться на кухню, чтобы помочь Уиллу, Реджина проверила своего отца. Он все еще был в своей комнате, закутанный в одеяло. Робина тут уже не было, но рядом сидел Роланд. Ее отец умудрился где-то найти колоду карт и развлекал Роланда, показывая разные фокусы. — Это твоя карта? — Генри поднял двойку червей. — Да, это она! — удивленный, Роланд повернулся к Реджине. — Твой папа волшебник! Реджина усмехнулась. — Это точно. Возможно, если тебе повезет, он сможет найти четвертак за твоим ухом. — Неа, ты там меня помыла, а ты никогда ничего не пропускаешь, — сказал Роланд. Генри проверил нет ли чего-то за ухом мальчика и вздохнул. — Боюсь он прав, Реджина. Ты проделала слишком хорошую работу. Реджина усмехнулась, подойдя к Роланду и сев рядом. — Прости. Но знаешь что, может быть позже он попытается снова? Может через какое-то время там что-нибудь появится. — Ладно, — он прислонился к ней спиной, повернувшись обратно к Генри. — Можете показать ещё один карточный фокус? — К сожалению, у тебя нет времени. Бабушка с дедушкой приедут в любую минуту, — в комнату зашел Робин, протянув руки к своему сыну. — Пошли их встречать. Роланд поколебался. — Мы должны выходить на улицу? — Нет. Мы можем подождать их возле двери. Справишься с этим? — Да, я могу это сделать, — Роланд спрыгнул с дивана, и взял отца за руку. Повернувшись, он взглянул на Генри. — Я скоро вернусь. Генри улыбнулся. — Не волнуйся, я никуда не денусь. Роланд с Робином покинули комнату, а Реджина села рядом с отцом. — А ты с ним действительно ладишь. — Это очень легко дается, — ответил Генри. — Так же, как и с Робином. Она кивнула. — Я знаю. Уилл называет это очарованием семьи Локсли. Генри усмехнулся, похлопывая ее по руке. — Так что, ты собираешься идти встречать бабушку с дедушкой? — Нет. Дам Роланду провести немного времени с ними. Я собираюсь пойти на кухню, помочь Уиллу и Эмме. — Что ж, пока ты не ушла, можешь включить футбол? Пожалуйста? Она усмехнулась, включая телевизор. — Постарайся не сильно кричать на судей. Мы не у себя дома. — Да, конечно, — ответил он отмахнувшись, на что Реджина закатила глаза, направившись на кухню. Эмма готовила сладкий картофель, когда на кухню зашла Реджина. — Хорошо, что ты пришла. Уилл борется с пюре, пожалей его. — У меня все в порядке, — ответил он, кряхтя, пытаясь размять картофель. Реджина вздохнула. — Дай сюда. Лучше удели внимание индейке. — Знаете, я справлялся с Днем благодарения раньше и без вас двоих, — ответил Уилл, передавая Реджине давилку. — В таком случае, мне жаль все эти бедные души, — ответила Эмма. Реджина сдержала смешок, начав мять картофель, добавляя масло и молоко. Дверь распахнулась, и она услышала знакомые шаги, направляющиеся к ней. — Это моя няня, Реджина, — сказал Роланд за ее спиной. Она оглянулась, и увидела пожилую пару, которая вместе с Роландом вошла на кухню. У обоих были темные, седеющие волосы и карие глаза с мимическими морщинами вокруг. Женщина, которая как поняла Реджина, и была Вивьен. Она была очень похожа на Мэриан, хотя и в Поле виделись некоторые ее черты. Вытерев руки о полотенце, Реджина протянула одну руку. — Приятно познакомиться с вами. — Взаимно, — Вивьен пожала ей руку. — Роланд настоял, что мы должны познакомиться с тобой прямо сейчас. — Ты произвела сильное впечатление на нашего внука, — добавил Пол. Реджина посмотрела вниз, и увидела улыбающегося Роланда, который прижался к ней. Она пробежалась пальцами по его кудряшкам. — Что ж, тоже самое он сделал и со мной. Она снова посмотрела на Вивьен и Пола, и увидела странное выражение на их лицах. Заняло несколько секунд, чтобы она осознала, что наверняка это было что-то, что Мэриан и Роланд всегда делали — он прижимался к своей матери, а она играла с его кудряшками. — Знаете, — сказала она, отстраняясь от Роланда. — Я должна помочь Уиллу с приготовлением обеда. Роланд, почему бы тебе не пойти и не наверстать упущенное время с твоими бабушкой и дедушкой? Уверена, тебе есть, что им рассказать. Роланд кивнул, покидая кухню вместе с Полом и Вивьен. — Вы должны познакомиться с мистером Генри, папой Реджины. Он умеет колдовать! Они ушли и Реджина повернулась к Эмме. — Не думаю, что это прошло хорошо. — В смысле? Роланд тебя обожает, как и ты его. Что еще им надо? — Чтобы никто не занимал место их дочери? Эмма вздохнула. — Ты не занимаешь ее место. Уилл, скажи ей что она просто нервничает. Уилл ответил не сразу, и обе женщины посмотрели на него — Эмма с раздраженным ожиданием, а Реджина со страхом в глазах. — Я думаю вы обе правы. — Как такое возможно? — спросила Эмма. — Я думаю, в данный момент, Роланд, даже не подозревая об этом, сам ухудшает ситуацию для Реджины. Он, вероятно, ведет себя так, что кажется, будто Реджина заменяет ему мать, — сказал Уилл. — Но как только он успокоится, они увидят, что она не делает этого, что он все еще любит свою мать, а Реджина действительно замечательная няня для него. — Так мне просто сидеть и ждать? — вздохнула Реджина. — Может мне стоило выйти и встретить их до того, как у Роланда появился шанс петь обо мне дифирамбы. Уилл пожал плечами. — Он все равно бы это сделал. Слушай, просто дай им время. Ты им понравишься. Вот увидишь. — Надеюсь, — вздохнула Реджина.***
Робин нахмурился, изучая Реджину. Казалось, она нервничает и на взводе. Могло ли что-то произойти? Или ей кто-то что-то сказал? И почему он беспокоился о ней больше, чем о своих родственниках, которые казалось, тоже были не совсем веселыми. — Робин? Что-то не так? — спросил Уилл. — Что-то беспокоит Реджину. Уилл кивнул. — Она думает, что их встреча с Полом и Вивьен не заладилась. — Что? — выдохнул Робин. — Почему? — Возможно, Роланд слишком сильно ей восторгается. Робин закрыл глаза, потерев лицо. — Я поговорю с Вивьен. Она всегда была честна со мной. — Ты не должен ничего исправлять, — ответил Уилл. — Уверен, они смогут в этом разобраться. Даже если им и не понравится няня, то что с того? Она нравится нам. — Ты меня знаешь. Мне нравится быть уверенным в том, что все находят общий язык друг с другом. — Нет, — ответил Уилл, стараясь подобрать правильные слова. — Тебе просто не нравится, что Реджина не чувствует себя счастливой. Робин уставился на своего друга. — Уилл, мы это обсуждали. — Я знаю. Ты считаешь, что не готов, но твои действия продолжают говорить обратное. Реджина для тебя важнее, чем ты хочешь себе в этом признаться. Не в состоянии ответить, Робин развернулся и последовал на кухню к Вивьен. Она осматривала некоторые из блюд. — Я могу чем-то помочь? — Нет, думаю, у меня всё под контролем, — ответила Вивьен, не глядя ему в глаза. — Что-то не так? Вы кажетесь немного… отстранённой. — Моя дочь мертва, — достаточно резко ответила Вивьен. — Она должна быть здесь, но ее нет, и я ничего не могу поделать с этой мыслью. Робин вздохнул, обнимая свою тещу. — Я знаю. Я тоже по ней скучаю. Она должна быть здесь, дразнить Уилла и уговаривать, чтобы мы сказали за что благодарны в этом году. — Это несправедливо, — Вивьен не смогла больше сдерживать слез, и Робин погладил ее по спине. — Ты не должен хоронить собственного ребенка, а потом продолжать жить без него дальше. Он позволил ей выплакаться у него на плече, точно так же, как и она позволяла ему это делать, когда они только похоронили Мэриан. Они с Полом были сильными все это время для него с Роландом, и он должен был знать, что однажды и они будут нуждаться в поддержке. — Простите, если вас расстроило то, что я пригласил Реджину и ее семью тогда, когда должны были быть только мы. — О, нет, что ты. Просто ты такой человек. И честно говоря, Пол кажется счастлив, что смог найти в лице Генри человека, с которым можно поговорить о футболе. — Вивьен промокнула глаза салфеткой. Робин слегка усмехнулся. Его тесть годами пытался перетащить Робина в болельщики американского футбола, но он остался верен «настоящему» футболу. Он склонил голову и спросил Вивьен: — Так вы не против Реджины? Я знаю, Роланд мог быть слегка… перевозбужденным? Она усмехнулась. — Все в порядке. Она ему нравится, и это очень хорошо. Но должна признать, что когда я представляла эту няню, то думала о ком-то приблизительно моего возраста. Я была немного удивлена увидеть женщину возраста Мэриан. — Реджина не пытается ее заменить, — убеждал Робин свою тещу. — И ни я, ни Роланд не пытаемся найти замену Мэриан. Мы с ним постоянно говорим о ней. — Конечно. Но почему ты спрашиваешь о Реджине? Она твоя няня. У нас нет права голоса выбирать, кого тебе нанимать. — Ну, возможно, у вас больше влияния на меня, чем вы думаете. Но спрашиваю я потому, что… — он сделал паузу, потерев затылок. — Реджина выглядела расстроенной, и Уилл сказал, что она думает, что она вам не понравилась. Вивьен склонила голову, впившись в него взглядом. Как и Уилл, у нее была способность видеть его насквозь. — Так как Мэриан больше не жила в нашем доме, иногда было легче притвориться, что она все еще жива. Что она тут, с тобой и Роландом вместо… Так что, когда я вошла и увидела красивую женщину с темными волосами, на какой-то момент я подумала, что Мэриан всё еще с нами. Мне жаль, если она подумала, что я была недовольна. Я просто… это было мимолетное чувство. — Это можно понять, — Робин протянул ей руку. — Пойдемте. Я провожу вас обратно к столу. — Спасибо. Я поговорю с Реджиной, дам ей знать, что у меня нет никаких претензий к ней. Тем более если она так важна для Роланда… и тебя. — Она многое сделала для нас, — он увернулся от ее пронзительного взгляда, взяв в руки миску со сладкой кукурузой. Волна печали и боли окатила его — это было любимое блюдо Мэриан. Вивьен похлопала его по руке. — Ага. Если это то, что ты говоришь себе, то вперед, пусть так и будет. Но Мэриан хотела бы, чтобы ты двигался дальше. Робин прочистил горло. — Я еще не готов. — Я знаю, — ответила Вивьен. — Но однажды ты будешь. Я просто хочу, чтобы ты был открыт, а не отталкивал это чувство, потому что считаешь, что так правильнее. Понял? Он отдал ей честь. — Так точно, мэм. Она закатила глаза. — Пошли. Время обедать.***
То, что Робин последовал за Вивьен на кухню не укрылось от взгляда Реджины. Не укрылось и то, что они находились там довольно долго. Подойдя к Уиллу, она оттащила его в сторону. — Ты что-то сказал Робину? Уилл поднял руки. — Он спросил, и я ответил. — Я не хочу причинять проблем. — Ты не причиняешь, — послышался голос Вивьен из-за спины Реджины. Она медленно повернулась, и когда увидела, что женщина улыбается, она с облегчением вздохнула. — Надеюсь, я не создала какого-то напряжения между Вами и Робином. — Нет. И мне жаль, если у нас все не заладилось с самого начала. — Вивьен протянула руку: — я Вивьен, приятно познакомиться. Реджина улыбнулась, пожав женщине руку. — Взаимно. Могу я Вам что-нибудь предложить? — Нет, спасибо. Почему бы нам не занять наши места? Не думаю, что продержусь еще минуту не поев, — ответила она. — Отличная идея, — хлопнул в ладоши Робин. — Все, присаживайтесь и давайте приступим, пока всё не остыло. Реджина заняла место между своим отцом и Эммой, напротив Роланда. Когда еда была разложена по тарелкам, Реджина повернулась к отцу. Он вздохнул. — Боюсь, мой аппетит все еще не очень хорош. — Ничего, пап. Ешь то, что сможешь, — она сжала его руку. Затем она повернулась к Роланду, который раскидывал овощи по всей тарелке. — Но ты должен это съесть. Роланд поморщился. — Я действительно должен? — Да, — ответил Генри. — Ты хочешь быть таким же умным как твой папа и Реджина? — Да, — быстро ответил Роланд и тут же начал наполнять рот овощами. Когда Робин предупредил Роланда, чтобы тот ел не спеша, он встретился взглядом с Реджиной. Подмигнув ей, он снова вернулся к тарелке. Она сделала то же самое, молясь, что ее щеки не были слишком красными.***
Генри и Эмма остались на все выходные, чтобы отпраздновать день рождения Роланда со всеми. Реджина была рада, что его вечеринка была маленькой. Пришли несколько друзей, с которыми он познакомился, когда еще ходил в школу, но большинство остались дома. Наверное, было тяжело общаться с тем, кто потерял свою мать, подумала она. Реджина наблюдала, как он бегал по комнате со своими гостями с сияющей улыбкой на лице. — Роланду нужно больше общаться, — сказал Робин, опираясь на стену и скрещивая руки на груди. — Просто всё это довольно сложно. Она кивнула. — Я уверена, что у него есть друзья, которые были бы не против сюда приехать. И я собираюсь поработать с доктором Хоппером над тем, чтобы узнать, как можно помочь ему хотя бы на короткое время выходить из дома. — Это будет началом, — Робин присел на корточки, когда к нему подбежал Роланд. — Тебе весело, мой мальчик? — Да, но может ли мистер Генри показать несколько волшебных фокусов? Томми, Сара и Эдди тоже хотят их увидеть, — сказал Роланд. За их спинами послышался смех Генри. — Приводи друзей, Роланд, и я покажу им пару фокусов. Реджина, можешь сходить за моими картами? Вскоре Реджина вернулась с колодой карт, и дети сели возле Генри в полукруг. Пока Генри развлекал их, к ней подошли Вивьен и Уилл с тортом. Женщина улыбнулась, наклоняясь ближе к Реджине. — Твой отец так естественен с детьми. — Да, — согласилась Реджина. — И ему очень нравится Роланд. Она кивнула. — И Роланду он очень нравится. Как и ты. — Роланд замечательный мальчик. Видно, что Мэриан была отличной матерью. Я просто стараюсь продолжить то, что она начала и надеюсь, что делаю это не хуже. Вивьен похлопала ее по руке. — Не волнуйся об этом. Будь для него настолько хорошей няней, насколько сможешь, и Роланд будет в порядке. Реджина улыбнулась. — Спасибо. Ваша поддержка многое значит для меня. — И тебе спасибо, — ответила она. — Робин сделал отличный выбор. Реджина почувствовала, что в ее словах скрыт более глубокий смысл. Но решила откинуть эту мысль подальше, так как не была готова к размышлению над тем, что действительно имела в виду Вивьен. Вместо этого, обе женщины подошли к детям, и посадили их в круг, чтоб они могли спеть «С днем рождения» и посмотреть, как Роланд будет задувать семь свечей (шесть за каждый год его жизни, и одну на удачу).***
Пол и Вивьен уехали после ланча в воскресенье. Все заняли себя делами, чтобы дать Роланду побыть с бабушкой и дедушкой наедине. Поэтому Реджина не была уверена, что послужило слезам мальчика, когда он прибежал к ней и попросился на руки, как только она услышала отъезжающий автомобиль. Она опустилась на колени, вытирая его глаза. — Что такое, милый? — Я хотел бы, что бы дедушка с бабушкой никуда не уезжали, — сказал он. — Я скучаю по ним. И… когда они были здесь, я не так сильно скучал по маме. — О, Роланд, — она прижала его к себе, поглаживая спину и не зная, что ему ответить. Но Робин знал. Он подошел и опустился на колени рядом с ними. — Не волнуйся, Роланд. Дедушка с бабушкой вернуться, ты и оглянуться не успеешь. — Обещаешь? — прохныкал Роланд. Его отец кивнул, прежде чем заключить сына в объятия. — Я тоже скучаю по маме. Так что, когда ты по ней скучаешь, ты можешь приходить ко мне. Вместе мы сможем скучать по ней не так сильно. Как тебе такое? Роланд кивнул, крепче обнимая отца. Чувствуя себя третьей лишней, Реджина встала, собравшись уйти. Робин взглянул на нее и губами произнес безмолвное «спасибо». Она улыбнулась, а затем закрыла за собой дверь. Она направилась вниз по коридору в гостевую комнату, в которой находился Генри. Он сидел в удобном кресле возле окна и наблюдал за пейзажем вокруг. — У Робина красивые владения, — сказал ее отец. — Да, — согласилась Реджина. — Иногда я чувствую, будто живу в сказке. Генри усмехнулся. — Робин точно потянул бы на Прекрасного Принца. — Мэриан была счастливицей. — А что насчет тебя? — спросил Генри. Реджина вдохнула, закрыв дверь, чтобы сесть рядом с ним на кровать. — Ты говорил с Эммой, не так ли? — Конечно мы разговариваем. Мы живем вместе, — нахально ответил он. — Но каждый бы заметил, что у вас с Робином есть связь, Реджина. — Он отличный мужчина. Но он еще не готов двигаться дальше. И я не могу иметь близкие отношения с моим нанимателем. Помнишь, что произошло в последний раз. — Робин не Леопольд, — сказал Генри, в очередной раз повторяя слова Эммы. Реджина вздохнула. — Я знаю, что ты просто хочешь, чтобы я была счастлива, папа. И я счастлива. Будучи просто няней Роланда и другом Робина. Ладно? — Ладно, — Генри сжал ее руку. — Просто… Просто не закрывайся от возможностей. Счастье может быть где угодно, моя дорогая. Она кивнула, перед тем как его обнять. — Я очень рада, что ты провел здесь выходные. — И я, — он поцеловал ее в лоб. — Может быть, Робин пригласит нас и на Рождество. — Зная Робина, есть очень большая вероятность, — улыбнулась она, как в дверь кто-то постучал. Реджина открыла ее, найдя с другой стороны Роланда. Он посмотрел на нее щенячьими глазками. — Можно я попрощаюсь с мистером Генри? — Конечно, Роланд. Заходи, — она отошла в сторону, и мальчик подбежал к ее отцу, который наклонился вперед, чтобы его обнять. — Вы приедете ко мне еще, мистер Генри? — спросил Роланд. Генри улыбнулся. — Если здоровье позволит, я с радостью приеду еще, Роланд. Теперь, позаботься о Реджине за меня, договорились? Роланд ликующе кивнул. — Хорошо. — Ладно, Роланд, — сказала Реджина. — Моему папе нужно собраться в дорогу. Почему бы тебе не сходить и поиграть во что-нибудь? Еще раз обняв Генри, Роланд отошел от него и взял Реджину за руку. — Ты поиграешь со мной? Пожалуйста? — Чуть позже, хорошо? — она обняла его, прежде чем вернуться к своему отцу, она вздохнула: — Давай спустим тебя вниз и посадим в машину.***
Реджина наблюдала, как лимузин увозил ее отца и Эмму домой. Она чувствовала, что за ее спиной, Робин наблюдает за ней, и она проигнорировала, как скрутило ее живот при этой мысли. — Ты в порядке? — спросил он. Она глубоко вдохнула, а затем ответила ему на половину правду. — Просто уже скучаю по ним. — Ты увидишься с ними достаточно скоро, — он легонько сжал ее руку. — Не хочу этого признавать, но Рождество наступит быстро, так, что мы и оглянуться не успеем. Реджина кивнула, стараясь не зацикливаться на чувствах, которые вызывают его прикосновения к ее руке. Она уже придумала какую-то причину, чтобы уйти, как тут на кухню вбежал Роланд. — Теперь мы можем поиграть? — спросил он, раздраженно. Они усмехнулись и оба взяли Роланда за руки. Робин улыбнулся сыну. — Ну показывай, во что ты хочешь поиграть, Роланд. Когда он привел их в свою игровую комнату, Реджина попыталась не думать о том, насколько сильно они сейчас выглядели и чувствовали себя как настоящая семья. Это было слишком опасно.