ID работы: 4540495

Les miserables (на пути в топку / отправлен в архив)

Смешанная
NC-17
Заморожен
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Дрогнувший почерк

Настройки текста
      Дни лениво сменяли друг друга, растягиваясь в одни сплошные будни. Работа кипела не утихая. Она была всегда и всюду. Потому, отчасти, никто и не спешил переделать дела сверхурочно — поток все равно бесконечен. Люди занимаются кто чем, но в меру своих обязанностей. Матросы драили палубу, артиллеристы драили пушки, а офицеры — нервы своих подчиненных. Путешествие идёт неспешно и размеренно, дорога не отличается разнообразием. Разве что, погода вдруг закатила истерику. Только за один день плаванья марсели и фор-брамсели поднимали и опускали около двух дюжин раз, а бакштаги кливера и вовсе где-где да полопались, от чего пара треугольных парусов выпирающего за нос бушприта скрутилась о реи. Все это, несомненно, заставляет принять решение идти на половине парусов, лавируя по окраине шторма. Никто не хочет потерять мачту открытом море.       Между тем, настроение экипажа нисколько не омрачалось капризами погоды. Честно говоря, совершенно не хватает времени. Чего уж говорить о досуге. Последнюю заметку четыре дня назад в судовом журнале сделал Коннорс — сам я разбирался с товарами в трюмах. Оказалось, что у корабля был перегруз, от чего «Плутовку» и крутило по волнам. Пришлось делать перепись всего багажа, в результате чего были не только обнаружены лишних три бочонка рома и несколько ящиков с бронзовыми печатями Кстати, один бочонок точно потеряем в пути. Ох и добротный всё-таки спирт. Вскрыть груз с печатями не дали имперские солдаты, приставленные к экипажу судна в качестве охраны.       Нахожу подобное поведение возмутительным! Капитан имеет право знать всё о грузе на своём корабле. Иначе ни о каком гаранте безопасности тавару и пассажирам говорить нельзя. А подобная секретность… Этот груз… Что-то тут не так. Впрочем, думать об одной загадке не хватает времени, так как море подкинуло новую загадку.       На четвертый день плаванья «Плутовка», успешно нашедшая свое пристанище в теплом течении, внезапно наткнулась на кучку щепок да пару порядком сгнивших ящиков размером в два локтя на три. Груз был перетянут плотной канатной сеткой и лениво дрейфовал по волнам, пока его не заметил один из часовых. Вытянув ящики на борт, матросы и солдаты не смогли определить, кому примерно принадлежат товары. Единственное, что хоть как-то указывало на хозяев — это клеймо иллирийской торговой коалиции на крышках, да и только. А спустя еще несколько часов кто-то из матросов увидел в море дрейфующую на обломке мачты фигуру. Впоследствии выяснилось, что спасённый моряк — это боцман «Эдриана», имперского брига имени Его Величества. По крайней мере, дощечку с выгравированным на ней названием спасенный мертвой хваткой сжимал в окоченевших пальцах. Более, однако, ничего от бедолаги узнать не вышло — тот пребывает в каюте и отходит от шока.       Ныне шестнадцатый день путешествия. «Плутовка», справившись с порывистым ветром, преодолела половину пути до Сальтасаро. И хотя матросы, давно забывшие о неожиданных находках среди волн, уже считали дни до прибытия, рассуждая о жизни на береге, мне никак не дают покоя два вопроса: кто же такой этот Фин, выловленный днем ранее, и что же случилось с военным бригом, останки которого мы нашли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.