***
В моей комнате стояло довольно большое зеркало, которое отражало меня во всей красе. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что так же являюсь обладателем длинных острых ушей! А волосы белоснежным плащом, окутывая плечи и спину, ниспадали до самых колен. Прежде чем одеться, я заметил большое родимое пятно на внутренней стороне бедра, но каким бы боком я не поворачивался к зеркалу, я не смог понять, какой рисунок изображает это пятно. Помимо остального чуда, в комнате была большая деревянная кровать, такой же шкаф и карта во всю стену. Правда, как бы я её не разглядывал, так и не смог понять, карта чего она. Разобравшись с собой и с комнатой, я быстро надел на себя такую же пафосную и богатую одежду, похожую на виденною мной на старике. Однако у меня она была иссиня-чёрная. Я уже готов был выходить, как вспомнил про свои длинные и мешающие волосы. Пересмотрев все ящики в шкафу, я так и не нашёл ни резинки, ни каких-либо лент. Я подумал, что раз это сон, то может появиться всё, что захочу. Но такой трюк почему-то не прошёл, и мне пришлось покинуть комнату с распущенными волосами. В коридоре я тут же врезался в девушку, которая мало того что не упала, а толкнула меня в ответ с такой силой, что я ударился спиной о стену. Дама была с обычными человеческими ушами и я, почувствовав себя среди своих, простил ей этот толчок. Я улыбнулся ей, но девушка лишь фыркнула и куда-то пошла. Что-то мне подсказывало, что я должен идти вслед за ней. Я так и сделал. Мы пришли в большой зал, посреди которого стоял длинный прямоугольный стол. За ним сидели уже несколько людей и нелюдей, среди которых был мой дедуля. Я рад был видеть его, ибо чувствовал себя потерявшимся котёнком среди собак. Моя спутница заняла одно из мест, а я подошёл к своему другу. — Чего тебе? — уже не так добродушно спросил старик. — Иди садись на ту сторону. Странно ведёшь себя, Айден. Я поспешил покинуть общество мужчины и сесть за стол. Умостившись на стул прямо напротив своего старика, я стал разглядывать прибывающих в зал гостей. Некоторые были маленькими, словно карлики, и в какой-то кожаной поношенной одежде, другие — старыми с длинными бородами, в платьях и с какими-то странными палками в руках, а третьи — похожими на меня. Заходя, они осматривали всех присутствующих сверху вниз. Последним зашёл высокий мужчина в таком же темном одеянии, что и у меня; его чёрные, словно полночь, волосы были распущены, а из прядей торчали кончики острых ушей. Должен сказать, у него очень красивое и аристократичное лицо, если опустить ту деталь, что почти всё оно в шрамах. Он сел рядом со мной и положил руки на стол. Во главе стола сидела пожилая дама с завязанными в пучок седыми волосами. Она неспешно осмотрела всех присутствующих, а затем начала: — Вы знаете с каким трудом нам удалось собрать дроу, эльфов, дворфов и людей вместе. И с каким трудом мы не даём им перегрызть друг другу глотки. И знаете, зачем всё это? — её голос был хриплым и тихим. — Идёт война. Нет ничего хуже войны, но раз она началась, то мы не имеем права проиграть. Мы долго терпели и составляли план, — женщина повернула голову в нашу сторону и взглянула на темноволосого мужчину рядом со мной. — Пожалуйста, Рейнар. Он встал, а я поднял на него свой взгляд, но тут же отвёл глаза — на него было невозможно смотреть. Никогда не встречал таких людей, которые бы одним взглядом могли причинить столько неудобств. — Мы все разные. Но все важны. Каждый может быть полезен, — его голос был уверенный, грубый и громкий. — Дроу хороши в темноте. Они ловкие, быстрые и превосходят в этом людей и дворфов. Эльфы отличные стрелки и умеют скрываться. Они такие же быстрые и многие из них хороши в ближнем бою. Люди сильные и отлично владеют оружием ближнего боя, а ведь этот бой является основным в нашей войне. Дворфы же превосходят в ближнем бою всех нас вместе взятых, — в конце стола раздались одобрительные возгласы, — они малы, но этот недостаток меркнет на фоне их умений. А некоторые из них обладают магией, как и дроу. Я обвёл взглядом стол. Все присутствующие молча и внимательно глядели на оратора. Было видно, что каждый его уважал и, по всей вероятности, боялся. Даже я невольно вздрагивал, когда мужчина повышал тон. — У нас осталось несколько дней до того, как мы начнём выдвигаться. Ещё есть время подготовиться. Выступать будем ночью. Первыми пойдут дроу, за ними — люди. Эльфы тем временем должны будут разместиться вокруг всего города на деревьях. Утром дроу уйдут. Рядом с городом есть пещеры — там они смогут переждать день. За людьми пойдут дворфы. Главная задача — не выпустить никого из города. Если кто-то выбежит, то он должен быть мёртв. Убивать всех. — закончил он и сел обратно. Была абсолютная тишина. Давящая. Как тогда, когда я вернулся домой. Меня вдруг охватила паника. Я чувствовал, как тело начало трясти. Руки вспотели, сердце готовилось проломить грудную клетку и выскочить прямо на стол. В какой-то момент я почувствовал порезы на своем горле. Испугавшись, я невольно схватился руками за шею, чтобы остановить кровь, которой не было. Я обратил на себя внимание всех, кто сидел за столом. А Рейнар злобно сверлил меня взглядом, что буквально встряхнуло меня, и я понял, что нет никаких порезов и нет никакой крови.***
Я сидел в комнате у местного врача, который больше был похож на священника, а рядом со мной стоял Рейнар. — Я тебя наказал, а ты не только вернулся позже, но и устроил такой концерт на собрании. Что люди подумают, когда помощник главнокомандующего вытворяет такое? — прошипел черноволосый эльф. Я виновато опустил голову — один его взгляд тут же подчинял меня и пугал. — На рассвете жду тебя на площадке. Надеюсь, ты не разучился драться за эти несколько дней в лесу. Я хотел спросить, за что меня оставили в лесу. Открыв рот, я начал говорить, но с моих губ срывалась лишь тишина. Тогда я получил пощёчину от эльфа.***
Утром я долго искал эту площадку — территория под деревом и вокруг него была огромна. Ни конца, ни края не видно. Это напоминало настоящий город. И это отвлекало меня от понимания, что сон длится слишком долго. Я оббежал, казалось, всё поселение и опоздал минут на двадцать, поэтому Рейнар встретил меня испепеляющим взглядом. Он стоял рядом с небольшими длинными столами, на которых находилось разного вида оружие. С другой стороны от столов стояло что-то, отдалённо напоминавшее стулья, на которых сидели пожилой мужчина с белыми глазами и молодая девушка, с которой я столкнулся вчера. Я хотел извиниться, но вспомнил, что не могу. Раньше я мог днями молчать, а сейчас начинаю понимать, что испытываю необходимость в голосе. — У нас времени нет, а ты имеешь дерзость опаздывать! — грубо рыкнул главнокомандующий. Я вздрогнул и попытался привести дыхание в порядок, боясь пошевелиться. Пожилой мужчина тихо закашлялся, а затем протянул руку к Рейнару, касаясь того за чёрный плащ. — Не будь так жесток. У вас, у зрячих, слишком много красок для того, чтобы знать что такое время. Если ты торопишься, то время летит. Эльф замолчал и неожиданно переменился в лице, одёргивая свой плащ. А затем он кивнул мне, указывая на столы с оружием. Я подошёл. На деревянной поверхности лежали различные ножи, секиры, даже что-то, напоминающее мечи, а ещё было два лука. Я растерялся, потому что не умел обращаться ни с чем из всего этого. Я понимал, что я не тот, за кого меня принимают окружающие. От этого становилось страшно. — Чего ты ждёшь? — нетерпеливо прорычал Рейнар. — Похоже, он всё-таки разучился драться, — усмехнулась девушка, сидевшая рядом с пожилым мужчиной. Я взял лук со стрелами и неуверенно поднял взгляд на своего командующего. — Пошли, — он кивнул, и я направился за ним. Оказалось, я буду стрелять не в манекены, а в очень даже живых диких зверей. Я взял в руки лук и попытался куда-нибудь прицелиться, но тут же услышал шумные вздохи своего наставника. — Ты не так держишь. Я понятия не имел, как нужно держать правильно. Мы были на каком-то лугу, а его окружали одни деревья, из чащи которых могло выскочить неизвестно что. Но меня пугало даже не это — меня пугал Рейнар. Эльф снова вздохнул и подошёл ко мне со спины почти вплотную, кладя свои ладони на мои руки и придавая им правильное положение. Я сглотнул. Дыхание Рейнара обжигало мою шею, и я невольно повёл плечом. — И стоишь не так, — мужчина легко ударил меня по ноге своим коленом, поправляя позицию. Вскоре я стоял так, как положено. Я даже чувствовал себя каким-то стрелком-убийцей, из-за чего беззвучно рассмеялся. — Ты смеёшься? Почему? — главнокомандующий поднял бровь, непонимающе глядя на меня. Я лишь покачал головой. После, Рейнар говорил только по делу и меня больше не спрашивал о моих эмоциях, хотя иногда он кидал на меня косые взгляды. Он был удивлён тому, что я ничего не умею. Он злился, но сохранял спокойствие и некое хладнокровие. Когда у меня начало получаться, и я попал стрелой в какое-то медленное жирное животное, мне стало казаться, что Рейнар злится на себя, а не на мою бесполезность. Однако когда неизвестный монстр был повергнут, я тут же забыл эти мысли и безумно радовался своей добыче и своим новым умениям, чем вызвал у Рейнара лишь ухмылку. Мы провели на тренировке целый день, и живот предательски стал урчать и просить еды. К счастью, Рейнар не стал больше меня мучить.