Сквозь трещины веток без листьев Проходит рассеянно осень Со снами о прошлых ошибках С тоскою о тех, кто нас бросил. С дождями, с холодным рассветом, С туманом, упавшим на плечи… С вопросом: «За что?» без ответа, С ночами, что боли не лечат.
Кан физически ощутил, как ему стало холодно, будто бы он резко очутился на улице под ледяным ноябрьским дождем. В нос ударил запах сырости, прелых листьев, жженой бумаги и чернил. Тоска упала на плечи, вжимая в мокрую раскисшую землю, перехватывая горло и обжигая глаза близкими слезами.Бьюсь в клетке — лишь прутьями ранясь, И крылья ломаю о правду, Стремясь докричаться стихами До той, что и не было рядом.
Сердце дрогнуло, пропустив удар, будто его и впрямь пробили навылет метким клинком, оставляющим в плоти глубокую зияющую пустоту. Образ, бывший таким родным, исказился и потемнел, превращаясь в оскаленную маску.Сквозь ветер, что бьется и стонет, В плен взятый ноябрьским ненастьем, Я грею в замерзших ладонях Последнее право на счастье.
Внезапно холод отступил, и по коже прошлось приятное тепло, несмелое, но согревающее- обнадеживающее, словно чьи-то объятия. Крохотный потухающий ранее огонек разгорелся, пылая все жарче, несмотря на проливной дождь и пронизывающий ветер. И Кан, ощутив, как непогода отступает перед небольшим, но ярким язычком пламени улыбнулся счастливо и искренне… И открыл глаза. Он сидел возле Лелла, прижавшись к нему и положив голову на его плечо, ощущая, как-то плавно вздымается от негромкого дыхания. — Как ты это делаешь? — потерянно спросил Кан, не ожидая ответа. Его и не последовало. Эльф молча коснулся губами его макушки и потерся носом о волосы. — Ты выучил мою песню, — голос слегка дрогнул. Он иногда пел для Эйлелла, в том числе и эту песню. Тот слушал, закрыв глаза, но никогда не говорил, понравилось ему или нет, так что казалось, будто бессмертному все равно. И все же, он её запомнил с первого раза. Больше нигде нельзя было услышать этих слов. Кан написал их в промозглом ноябрьском лесу после расставания с Ракель, и раньше не пел никому и никогда. Даже Мэделин. — Она красивая, — тихо отозвался Лелл. — И она заставляет верить. Я часто вспоминал её в последнее время. Не зная, что еще сказать, Кан благодарно потянулся губами к губам Эйлелла, встретив мягкий ответ. Он всегда был таким до вдыхания розового порошка. Кана поражало, как разительно эльф менялся после приема фреслина, мгновенно вспыхивая дикой, животной страстью, от которой на теле то и дело оставались царапины и темные засосы. Кан не мог решить, каким Лелл ему нравится больше — спокойным и нежным, или возбужденным и горячим. Но сейчас их близость определенно склоняла выбор ко второму варианту. Будто угадав его мысли, Эйлелл потянулся за оставленным флаконом. Вынув пробку, он буднично сообщил: — В следующий раз тебе придется достать фреслин. — Почему? — удивился Кан, стягивая с себя рубашку. — Еще немного, и хозяин заметит уменьшение запасов, — Лелл привычным движением высыпал порошок на тыльную сторону ладони и резко вдохнул. И прежде чем вещество успело подействовать, эльф, закрыв глаза, прошептал: — Не волнуйся, я скажу, у кого его можно купить.***
В Дом Радости Кантайр пришел уже на взводе. Всю дорогу он старательно раззадоривал себя, не давая возмущению утихнуть. Если Лелл говорил правду, а зачем бы ему врать, наркотик для него продавали именно вампиры. А в окрестностях Вашты не было ни одного иного Дома Радости, кроме того, что держала Мэделин. Значит, она не могла не знать об эльфе в собственности Салаи и об отношениях между ними, и при этом ничего не сказала! Даже более того, сама свела его с Раймондом! — Ты это сделала специально?! — выпалил Кан, забыв о приветствии. Вампирша, стоящая к нему боком, не удостоила его даже лишним взглядом, аккуратно снимая гладкую ткань платья со статуи. На миг Кантайр устыдился — он ворвался к Мэделин прямо посреди того, что можно считать религиозным ритуалом. Изваяние из черного камня изображало крылатую Мать Ночи — прародительницу вампиров. Она стояла в специальной нише в спальне Мэделин, обычно прикрытая одной из драпировок. Иногда, по одной ей понятным датам, вампирша открывала занавес и переодевала статую в новое платье и закрепляла многочисленные украшения при помощи специальных крючков и отверстий. Кану и раньше разрешалось наблюдать за этим ритуалом, но он до сих пор не был в курсе, насколько этот процесс священен. Хотя, если бы владелица Дома не хотела видеть своего смертного любовника, тот бы не дошел и до порога. — Рада тебя видеть, Койну, — как ни в чем не бывало отозвалась Мэделин, бережно складывая снятое платье. — Я делаю множество вещей, и большинство из них специально. Не мог бы ты уточнить, в чем причина столь экспрессивного вопроса? — Познакомила меня и Раймонда! — Кан пытался сбавить обороты и говорить спокойнее, но пока не мог, ограничиваясь тем, что хотя бы не повышал голос. — Ты знала, что именно он хозяин эльфа, и молчала! За эти годы он успел привыкнуть к особенностям вампиров напускать загадочности и проводить им одним понятные манипуляции, не считая нужным доносить этого до людей, включая даже приближенных к ним смертных. Это не было каким-то вопиющим случаем, но тут Кан вспыхнул как спичка и жаждал объяснений, причем всех и сразу. Загадочная улыбка вампирши, которая так и не повернулась в его сторону, намекала на то, что ряд объяснений он все-таки получит, но не факт, что таких, которых ожидает. — Присядь пока, — Мэделин кивнула ему на многочисленные разбросанные по полу подушечки, всем своим видом намекая, что ждать от нее чего-то еще, пока она не закончит, бесполезно. Кантайр глубоко вдохнул, потом медленно выдохнул, снял сапоги, теплый плащ и, наконец, отстегнул шпагу. Эти простые движения помогали успокоиться и перестать яриться от каждой назойливой мысли. Когда он опустился на одну из подушек, то был практически спокоен и миролюбив, в полной тишине ожидая, пока Мэделин завершит ритуал. Надев на статую красное с золотым платье, вампирша придирчиво поправила складки и, наконец, обернулась: — Тебе нравится? Кан вынырнул из своих мыслей, изучая плод трудов своей подруги. Вид Матери Ночи заставлял его мысленно содрогаться. Она была красивой, как и все вампиры, но в её чертах лица было куда больше хищного злорадства. Мастер, создавший этот шедевр, был явно талантлив, сумев наделить каменное изваяние иллюзией движения. Казалось, будто огромные глаза следят за жалким смертным, а рот усмехается, обнажая кончики клыков, подсвеченные алым. Рядом с этим изваянием Кан чувствовал себя именно таким — уязвимым, маленьким и ничтожным. — В красном она выглядит жутко, — честно признался он, передернувшись. Вампирша ничего не ответила на его реплику и, задернув занавеску, в очередной раз загадочно улыбнулась и устроилась на подушке напротив. Ее взгляд привычно переменился на снисходительно-понимающий. Раньше Кана это невероятно злило, но сейчас он успел настолько привыкнуть к подобному, что только кивнул, всем своим видом показывая, что внимательно слушает. — Ты прав, Койну. Я знала, что эльф — раб мэтра Салаи. — Но почему ты свела меня с ним? — Ты же сам хотел снова увидеть эльфа, разве нет? — Мэделин чуть наклонила голову набок, рассматривая его, и он ощутил себя трехлетним малышом, которому няня пытается объяснить, почему нужно надеть шапку, выходя на улицу в мороз. — Я помогла тебе это сделать. — Ты могла меня предупредить, — проворчал Кан, уже чувствуя себя виноватым за недавнюю вспышку гнева. — Я не раскрываю информацию о своих клиентах. Это плохо для бизнеса, да и я уверена, ты бы тоже не хотел, чтобы некоторые подробности твоей жизни стали достоянием общественности, — вампирша как ни в чем не бывало упала на подушки, потягиваясь как сонная кошка. — Хотя мне интересно, откуда ты узнал, что я была в курсе эльфа в собственности мэтра Салаи? По сощурившимся волшебным серым глазам Кан чувствовал, что Мэделин знает ответ, но специально заставляет его озвучивать весьма неловкую цель визита. — Я узнал, что именно у тебя он покупал фреслин, — он постарался держать тон голоса ровным. — И ты примчался сюда только для того, чтобы выразить мне свое возмущение? — продолжила изображать недогадливость Мэделин. В такие моменты, несмотря на все их хорошие отношения, Кантайру хотелось рявкнуть на неё, чтобы прекращала валять дурака. Правда он понимал, что после этого вылетит из Дома впереди собственных сапог. — Нет. Мне нужно купить порцию фреслина. Сколько она будет стоить? — Сначала расскажи мне, как ты все-таки сообразил переспать с эльфом? — Мэделин не выглядела ни капли удивленной, из чего Кан сделал вывод, что его внезапный роман каким-то образом входил в её планы. — Я и не сообразил, — буркнул он, впрочем, ни соврав ни словом. — Это Лелл. Эльф то есть. Я-то как раз считал свою симпатию к нему неправильной, и старался сдерживаться, как мог. — В этом весь ты — пытаешься контролировать то, что нужно доверить интуиции, и пускаешь на самотек вещи, требующие внимания, — промурлыкала вампирша, похлопав ладонью по подушкам возле нее, и Кан, послушно поднявшись, перебрался ближе, устраиваясь к ней вплотную. — Но я хочу знать все подробности. Глубоко вздохнув, он принялся рассказывать обо всем произошедшем, начиная с того момента, как Раймонд показал ему своего раба. Кан старался не упустить ни одной детали и не срываться на возмущения или долгие рассуждения, что он ровным счетом ничего не понимает. Говорил он достаточно долго, периодически прерываясь, откашливаясь, набирая в грудь побольше воздуха и продолжая дальше. Воспоминания увлекали, и Кантайр чувствовал легкое волнение, раз за разом воскрешая в памяти детали близости с Леллом, прикосновения Салаи, запах дыма, слабое мерцание фонаря, смятые простыни, пустоту одиноких пробуждений. Растянувшаяся рядом Мэделин рассеянно гладила его по руке, улыбаясь собственным мыслям, но не прерывая длинного монолога. А когда он, наконец, замолчал, вампирша широко улыбнулась, снова заглядывая ему в глаза: — Ах, Койну, какой прекрасный рассказ! Думаю, это — достойная плата за первую порцию фреслина.***
Воспользоваться своим приобретением Кан не успел. Всю неделю Эйлелл не появлялся, хоть он и ждал его до самого рассвета, а сейчас… А сейчас Кантайр к собственному удивлению стоял в незнакомом зале посреди толпы разряженных людей, и отчаянно пытался понять, как он тут вообще оказался. Еще вчера он мирно спал у себя дома, и приглашение на День Рождения Раймонда свалилось на него как снег на голову. Мокрый, липкий и шокирующий. Все попытки отговориться своей необщительностью и неготовностью ехать куда бы то ни было не принимались, а заявление, что ему просто не в чем идти на столь торжественное мероприятие, привело к тому, что сейчас Кан страдал в тяжеленном черно-голубом парадном платье. Вопросы, когда Салаи успел снять мерки и как угадал, что ему нечего надеть, оставались без ответа. Пройдя от стола с закусками до стены, Кан постарался слиться с окружающей местностью. Он чувствовал себя крайне неуютно. В Юнийской Империи длинные юбки в пол являлись традиционным парадным нарядом как для мужчин, так и для женщин, что почему-то очень смешило жителей всех остальных островов. Хотя лично Кан, как фехтовальщик, предпочитал более маневренные костюмы со штанами и камзолом. В них хоть не было риска запутаться в длинной ткани или наступить на собственный подол, поднимаясь по лестнице. Праздник был в самом разгаре. Звенела музыка — нанятые музыканты старались от души — кто-то танцевал, часть гостей разбилась на группы и о чем-то оживленно беседовала. Кан не знал тут ни единой души, кроме Раймонда, и чувствовал себя элементом совершенно лишним. Не зная, чем еще себя занять, он прошелся, осматривая помещение. Это был один из так называемых плавучих домов, на которых так любили устраивать мероприятия богачи. В теплые дни этот полукорабль выходил в море, сейчас же он был привязан к причалу, а свинцовые волны плескались где-то за огромными окнами, открывающими прекрасный вид на соленый простор. Точнее, открывали бы, если бы тут было поменьше света — сейчас за окном было видно только непроглядную темноту. Обойдя все крупное помещение, Кан вернулся туда, откуда начал, снова забиваясь в угол потише. Все, что ему хотелось — побыстрее вернуться в свой домик посреди сада и посидеть в тишине. Взгляд то и дело выхватывал веселящегося Салаи. Если кому и шло парадное одеяние, так это ему. Зелено-золотая ткань выгодно оттеняла медь волос, а длинная юбка напоминала хвост огромной змеи. Неловкий и порывистый в тренировочном зале, Раймонд, оказавшись на светском приеме, двигался с непринужденной грацией, собирая пышный букет восхищенных взглядов. Он разговаривал со всеми и ни с кем конкретно. Вот только угол Кана был старательно изолирован от его внимания, от чего он ощутил нечто похожее на обиду. Раймонд вытащил его из уютного затворничества только ради того, чтобы избегать весь вечер, демонстративно флиртуя с кем-то еще? Кантайр даже не сразу поверил увиденному, но глаза его не обманывали. Столь старательно добивавшийся его внимания Салаи вовсю очаровывал какого-то юного простолюдина, судя по выражению лица, до сих пор не верящего, что не спит. И если мимику и интонации голоса еще можно было списать на недопонимание, то рука в мягкой перчатке, лениво покоящаяся на талии гостя, не оставляла места для трактовок. Причем происходило все на самом виду, буквально в паре шагов от Кана, будто специально, чтобы дать тому наилучший обзор. Он искренне не понимал, что происходит, почему вдруг попал в изоляцию и чем заслужил подобное к себе отношение. Перебирая все предшествующие события, Кан не мог вычленить ничего, что могло бы повлечь за собой подобного рода равнодушие. Особенно если учесть, что он вообще сюда не собирался, но Раймонд был так красноречив в уговорах и даже озаботился о наряде, что было просто неловко отказаться. Но теперь он вел себя так, будто Кантайр явился без приглашения, а выгнать его было как-то некрасиво. Выдохнув, Кан подхватил один из бокалов и плеснул туда терпко пахнущего вина из ближайшего графина. На вкус оно оказалось слишком сладким, почти приторным и явно крепким. Сделав пару глотков через силу, он снова осмотрел зал, пытаясь глядеть куда угодно, только не на Раймонда, но взгляд неизменно наталкивался именно на него. Теперь тот и вовсе склонился к уху своего донельзя удивленного собеседника. На лице привлекательного простолюдина проступали красные пятна смущения, которые Кан мог отлично рассмотреть с этого ракурса. — Вижу, Раймонд отлично устроился в столице, — негромкий и чуть хрипловатый женский голос отвлек от наблюдений, заставляя повернуть голову в сторону говорившей. Ей оказалась невысокая женщина лет тридцати пяти, одетая в темно-бордовый и явно очень дорогой наряд. Умело подкрашенные глаза незнакомки смотрели с каким-то изучающим любопытством. — Нас, кажется, не представили, — Кан нашел в себе силы ответить вежливо. Сейчас он меньше всего хотел обсуждать Раймонда. — Аделин Салаи, кузина нашего блистательного Рэя, — улыбнулась женщина. В самом деле, в её чертах проглядывалось нечто знакомое, хотя волосы были куда темнее, да и глаза, и телосложение отличались. И все-таки что-то в манере говорить и держать себя выдавало в ней родную кровь Раймонда. — А вас я знаю, — меж тем произнесла Аделин. — Вы Кантайр Тенн, учитель фехтования, кузен много о вас говорил. — Неужели? — только и смог выдавить из себя Кан. Раймонд рассказывал о нем своей сестре? Что? И зачем? — Именно так, — будто не заметив его смущения, продолжила она, с заговорщическим видом наклоняясь ближе. — Похоже, он в вас сильно заинтересован. Еще один взгляд в сторону Раймонда подтвердил, что тот все так же увлечен своим гостем. — Правда? Что-то я этого не заметил. Интонации голоса Кана были крайне далеки от принятого в высшем свете вежливого равнодушия, звеня откровенным сарказмом. Он никогда не умел вести подобного рода беседы, сколько бы ни учился, именно поэтому ему куда проще было общаться с кем-нибудь вроде Гилберта. Никаких принятых условностей, масок и необходимости держать лицо в любой ситуации. И, конечно же, никакого запрета на яркие эмоции. А эмоций сейчас было хоть отбавляй, начиная от неловкости и заканчивая обидой. Больше всего хотелось выйти отсюда и убраться как можно дальше, но за стенами колыхалась тьма, а до города была пара часов пути на мабиле. Пешком Кан рисковал отпахать все четыре, да еще и под пронизывающим ветром, да еще и в этом нелепом праздничном наряде, тонком и совершенно непригодном для длительных прогулок. Поэтому вместо побега он глотнул еще вина и развернулся, оказываясь к Раймонду спиной. Кан был не настроен на светский разговор, но Аделин почему-то не спешила его покидать и выискивать более интересного собеседника. Вместо этого она белозубо улыбнулась: — Не расстраивайтесь так из-за его невнимания. Кузен скоро наиграется и вернется. С ним такое бывает. В Академии за Рэем оставалась целая река пролитых слез с плавающими в ней айсбергами разбитых сердец. А все потому, что некоторые любят принимать его мимолетный интерес за признак особого внимания. — А с чего вы взяли, что я не один из первых? Бархатно-карие глаза Аделин сощурились, на миг сверкнув знакомым золотом: — Как же иначе? Вы же особенный. Фраза кузины Раймонда вызвала двойственные эмоции. Его не так часто называли особенным, и это было приятно, да и говорила Аделин это таким голосом, которому хотелось верить. Но слишком уж хорошо именно эта фраза ассоциировалась с Ракель. «Ты же не такой, как все аристократы, правда, Кан? Ты же особенный…» Видимо, эмоции слишком ярко отразились на лице, так, что Аделин даже приподняла бровь. Теперь Кану почти непреодолимо хотелось сбежать. И неважно куда. — Прошу меня простить, — почти скороговоркой выдал он, не глядя на собеседницу и, опрокинув в себя бокал с приторным вином, решительным шагом пересек помещение. Дверь на террасу была сейчас закрыта, и неудивительно. Никому не хотелось сидеть под открытым небом в такой промозгло-холодный вечер. Никому, кроме Кантайра, который даже порадовался пустоте, захлопнув за собой застекленную дверь. Под одежду тут же забрался ледяной ветер, несущий соленые брызги и нечто среднее между снегом и дождем. Он уселся на ближайшей скамейке, пряча руки в длинные рукава и сжимаясь в комок, чтобы не замерзнуть окончательно. Какое-то время Кан так и сидел, ежась и стуча зубами от холода, который, хотя бы, выгонял из головы прочие мысли кроме воспоминаний о тепле. Неожиданно за спиной раздался звук открывающейся двери. Знакомый темп шагов позволил понять, кто вторгся в его с таким трудом обретенную тишину. Кан и сам не заметил, когда начал узнавать Раймонда по походке. — Друг мой, от чего ты здесь прячешься? — Салаи подошел к сидящему Кантайру, попадая в поле зрения. Ветер трепал рыжие пряди волос, колыхал складки тяжелой юбки, делая Раймонда похожим на необыкновенный цветок. Сходства добавляла и золотистая пыльца на лице, слабо мерцающая в отблесках света из зала. Праздничный вид шел Салаи как ничто иное. Сейчас даже притязательный взгляд не мог не признать его необыкновенной красоты. И это раздражало еще сильнее. — Чувствую себя не ко двору, — ответил Кан, стараясь не выдать как своей досады, так и восхищения. — Я никого не знаю, кроме тебя. А ты был занят. — Если только совсем чуть-чуть, — негромко рассмеялся Раймонд, садясь рядом с Кантайром так, что тот почувствовал его тепло. — Не думал, что тебя это беспокоит. — Беспокоит. Я не слишком общителен, и не люблю незнакомых компаний, ты же знаешь, — Кан досадливо тряхнул головой и глубоко вздохнул. — Я понимаю, это твой праздник, и ты совершенно не обязан меня развлекать, но… Он замолчал, подбирая нужные слова. Он не знал, что именно сказать Раймонду, да и стоит ли. Тот ничего не обещал, и все его намеки при желании можно было бы списать на манеру речи или хорошее настроение. Демон раздери, да Кан сам избегал намеков на что-то серьезное и пытался уйти от этого, как мог. Он сам тогда отдалился от Раймонда. Но почему тогда видеть его флиртующим с кем-то другим было настолько обидно? В эту секунду Кан даже не вспоминал про Лелла. Образ Салаи, игнорирующего его весь вечер и теперь зачем-то пришедшего за ним под ледяной ветер, стер из головы все мысли об эльфе. — Я мог бы просто посидеть дома, никому не мешая, — продолжил он, чувствуя, как голос начинает дрожать, и поспешно скрыл это кашлем, — Моя кислая физиономия тут никому не нужна. Ни твоим гостям, ни тебе. — Ты ревнуешь? — продолжил улыбаться Раймонд, будто слабо сдерживаемая досада доставляла ему удовольствие. Казалось, даже промозглый холод его не беспокоил. — Да, ревную! — наконец, взорвался Кан, вскакивая на ноги и глядя на него с высоты своего немаленького роста. — После всех намеков мне казалось, что между нами может быть нечто большее, чем дружба. Это не значит, что я не ценю её… Закончить он не успел. Салаи резко поднялся, и, прежде чем затуманенный алкоголем разум успел что-либо сообразить, схватил Кана за жесткий ворот парадного одеяния, заставляя наклониться. А в следующую секунду прервал поток слов самым ожидаемым и одновременно неожиданным способом — поцелуем. В первое мгновение Кан вздрогнул, напрягаясь как струна, но потом вынужденно согнувшееся тело расслабилось и руки сжались, сминая дорогое зеленое одеяние. Во рту тут же поселился привкус вина, но не того приторно-сладкого, а другого кисловато-горького, отдающего вишней. Остатки мыслей вылетели из головы так же, как последнее тепло из складок парадной одежды, оставляя только какой-то сильный, почти ничем незамутненный восторг, разлившийся по венам щекочущее-приятным теплом. Кантайр не знал, сколько он и Раймонд простояли тут под пронизывающим ветром, вцепляясь друг в друга, как в единственные источники тепла. Не знал, и не хотел знать, перестав даже обращать внимание на холод. В голове шумело так, будто бы он выпил залпом пару тех самых графинов. Но через некоторое время мир все-таки напомнил о себе — Кана заставил дернуться внезапный звук, не вписывающий в плеск волн и завывание ветра — звук открываемой двери. Резко подняв голову, он увидел стоящего в прямоугольнике света Айто. На его лице отразилась целая смесь эмоций: удивление, разочарование, гнев, отчаяние… Подвижное лицо одержимого исказила такая гримаса, что Кан почувствовал резкий укол совести. — Что-то случилось? — удивленно спросил Раймонд, впрочем, и не подумав отстраниться. Он только обернулся и, заметив уже удаляющегося раба, негромко вздохнул: — Бедный Айто… Я забрал его, когда ему было пятнадцать, и всегда старался быть добрым к нему. Но, увы, бедняга принял мое сострадание за симпатию и влюбился, а я не способен ответить ему взаимностью. Кан только кивнул, медленно переводя взгляд с дверного проема на лицо Рэя и почти тут же провалился в янтарную глубину его глаз. Холодные пальцы скользнули по его щеке, Раймонд снова улыбнулся и только после этого медленно отстранился. — Пойдем в тепло, друг мой. Тут мы рискуем замерзнуть, несмотря на самые жаркие объятия. Остаток вечера Кан провел в каком-то странно-счастливом бреду, туманящем разум не хуже крепкого алкоголя. Раймонд не отпускал его от себя ни на шаг, оказывая всяческие знаки внимания и активно вовлекая в общие беседы. То и дело он чувствовал касание пальцев Рэя то на своем запястье, то на плече, то на спине. И точно так же чувствовал несколько ревнивых взглядов, смотрящих на него с досадой и гневом: миловидный покинутый Раймондом простолюдин, смуглокожий аристократ, мгновение назад весело шутивший в своей компании, мужчина с золотыми заколками в волосах… Впрочем, был еще один взгляд — пронзительно-насмешливый взгляд карих глаз Аделин Салаи.