***
Наруто проснулся, когда солнце находилось высоко над горизонтом. Он опустил на вторую часть футона руку, убедившись, что Саске встал давно. Ну и ладно. Наруто перевернулся на живот и заграбастал под себя подушку, улетая в свои далекие мысли. Вчера Учиха затащил его безвольного в душ, а от горячей воды вовсе разморило. Очнулся он уже сидящим спиной к мокрому голому торсу от неторопливых фрикций в заднице. По барабану. Собственный член лежал смирно, а тело не подчинялось. Движения посылали возбуждение, но Наруто сопротивлялся ему. Чертовски хотелось спать. Тем более что Саске ни капли не возмущала его пассивность. Потом он пришел в себя, укутанный в жаркие объятья. Саске накрыл их одеялом и прижался сзади, крепко обхватывая под ребрами. — Ты не прав, — шепнул он ему на ухо. — Суйгетцу не ревнует, а просто боится, что я вновь попаду в переплет. С усилием отгоняя сон, Наруто сконцентрировался. Брюнет рассказывал ему кое-что безсомнения важное. — Некоторое время назад я зарекся, что буду свободным Топом, то есть не буду иметь постоянного нижнего. Не случайно, разумеется. Мой бывший, Кабуто, оказался продажной тварью. Я был слишком беспечным, что, считай, сам позволил украсть у меня информацию. Он свалил, получив деньги от покупателей, а мой бизнес снова находился на грани. Суйгетцу всё это знал. Был рядом. А потом появился ты, и не знаю, что случилось, я не смог отказать себе в праве стать твоим Доминантом. Значит, Саске снова предали. — Я рад, что ты не продинамил меня, — сонно пробормотал Наруто в ответ. — Так что Суйгетцу просто беспокоится, как друг. Он никогда не был моим сабом. И они оба уснули, ещё теснее прижавшись друг к другу. Причем блондин это сделал со спокойной душой.***
— Просыпайся. Саске тихонько вошел в комнату и присел возле него. — Да, да. Мне пора уже домой. — Останься. Просьба? Наруто перевернулся, чтобы иметь возможность скользить взглядом по Саске. Тот был одет в кимоно, в то время как сам он оставался обнаженным под одеялом. — Мне же нужно будет подготовиться ко дню рождения Мэй. — У нас ещё есть время. Заедем на час раньше, чтобы ты смог собраться. Он был очень убедительным. — А чем мы займемся? Саске довольно улыбнулся. Этот вопрос был ответом. — Кай привел Шархана с утра. Мы могли бы отправиться на конную прогулку. Как тебе идея? Всё что угодно, чуть было не ответил Наруто. Его переполняло счастье, и руки сами притянули мужчину за кимоно. Саске склонился над ним, перенося вес на руку, неторопливо отвечая на поцелуй. Самый нежный поцелуй из всех, которые у них были. Оба даже представить не могли, что бывает так хорошо. — Если ты не прекратишь, я тебя изнасилую! — доверительно сообщил Саске, отстранившись и потянув блондина на себя. — М-м-м, — заленьтяйничал тот, — всё что угодно, только в пределах этой шикарной постели. — Ну тогда ты не попробуешь Блю Маунтин, — как бы безразлично пожали плечами в ответ. Голубые глаза заинтересованно уставились на брюнета. — Это ещё что такое? Саске улыбнулся. Наруто всегда ведется на все неизведанное, как ребёнок, что только-только начал познавать мир. — Ямайский кофе. Очень ароматный, мягкий, слегка сладковатый, — соблазнял мужчина, — с длительным послевкусием. Мне стоило большого труда достать бочонок такого кофе. А то, что стоило сил Учихи, точно заслуживает внимания. — Окей, уже встаю.***
Это был ещё один прекрасный день, проведенный вместе. Они позавтракали, покатались на лошадях, потом пообедали и начали собираться. Как Саске и обещал, примерно за час они заехали к нему на квартиру, где Наруто привел себя в надлежащий вид. На Учихе красовался голубой кашемировый свитер, однотонные брюки цвета хаки и коричневые ботинки. Наруто скомбинировал серый приталенный джемпер и синие джинсы под высокие кеды и, честно сказать, выглядел аппетитно. Полученный комплимент от брюнета уверил его в правильности выбора. В назначенное время они уже звонили в нужную дверь. — Наруто? — Хидзаси переводил удивленный взгляд от него на Саске и не мог выговорить ни слова больше. Он, наверное, как и Мэй, ожидал увидеть с ним девушку. — Здравствуй, — поклонился Наруто, чтобы как-то скрасить паузу. — Хидзаси, познакомься, это Саске, мой… — Парень, — ответил за него брюнет, заметив заминку. А ведь действительно они не обговорили этот момент! — Очень приятно. Они пожали друг другу руки, но даже Наруто нахмурился, когда Хидзаси дольше положенного держал Саске за руку, причем глаза его в этот момент словно почернели. — И мне, — сквозь зубы выплюнул слова мужчина, — очень приятно. Неловкую ситуацию сгладила появившаяся из глубин квартиры именинница. Она выглянула из-за плеча мужа, увидев лишь незнакомого брюнета. — Милый, кто там? Очнувшись, Хьюго отпустил Саске, чуть сдвинувшись, открыв вид на второго гостя. — Наруто со своим другом. Это «другом» не проскользнуло незамеченным ни у кого. Таким ядовитым тоном, что Наруто сковал необъяснимый страх. Прийти сюда с Учихой оказалось плохой идей, сейчас он это понял. — О, — первая заговорила женщина. Она совсем никак не отреагировала на то, что Наруто с парнем. Совсем! Её зрачки даже не расширились в удивлении. — Что же вы стоите? Проходите. Давай, милый, иди в гостиную к остальным, я позабочусь о Наруто и… — Саске, мэм, — представился Учиха, галантно беря её за пальчики, целуя. Её щечки заалели, а Наруто мысленно подумал: «Да, да, это мой мужчина». Парни разделись и прошли в гостиную, где был накрыт стол и шумели гости. Мэй ещё раз представила всех друг другу, здесь были ещё две её подруги с мужьями и дети. Наруто поздоровался с Неджи, подарил Хинате небольшое сладкое угощение и обернулся к хозяйке дома: — А также, Мэй, мы с Саске хотим поздравить Вас от всей души. Пожелать Вам исполнения самых невероятных и головокружительных желаний, ярких и незабываемых впечатлений, успехов во всех начинаниях. Пусть дни будут солнечными и яркими, наполненными улыбками и счастьем. — Пусть жизнь будет интересной и насыщенной, пусть всегда хватает сил для достижения желаемых высот! — подхватил Саске, и они вручили подарки. От себя Учиха подарил бутылку вина с французским названием. Наруто даже не пытался мысленно оценить его, зная, что брюнет явно потратил заоблачную сумму. — Ох, спасибо, мои дорогие. Мэй поцеловала обоих в щеку, не забыв потрепать Наруто за нее. Как же он ненавидит эту привычку! И усадила их с правой стороны от себя, как раз напротив мужа. Наруто поёжился. Этот вечер становился всё хуже и хуже. Особенно когда Хьюго бросил короткий взгляд на его «парня», а потом вопросительный на него. Узумаки кожей чувствовал, что у Саске тоже появились вопросы, поэтому нахмурился, показывая сидящему напротив свое отношения к этим молчаливым диалогам. «Прекрати!» — говорит он Хидзаси и отворачивается, наконец, замечая и праздничный стол, и гостей. Дальше стало попроще: лилось вино, звучали тосты и смех. Мэй постоянно расспрашивала Саске о том, сколько ему, чем занимается и так далее. Так Наруто узнал, что встречается почти что с Тони Старком. Компания Саске на законном основании продает оружие и занимается его разработкой. Теперь неудивительно, что такие как Данзо пытались захватить этот бизнес. В общем, все были под впечатлением! — А как же вы познакомились? Откровенно говоря, я не знала, что Наруто интересуется мужчинами, — и натянуто добавила. — А ты, милый? Хьюго убийственно резко махнул головой, мол, не знал. А Саске посмотрел на блондина. — Я заставлю тебя объяснить всё это! — понял Наруто по выражению лица, но в голос Саске произнес другое: — Наша встреча произошла в клубе. О! Он же не расскажет то самое? — Да, мне понадобилась некоторая помощь, а Саске вдруг оказался именно тем, кто спас меня от неловкой ситуации. — И что же случилось? — а это уже спросил Хьюго, раскачивая вино в своем бокале. Казалось, что за этой частью стола люди попросту забыли, по какой причине собрались. Но спасибо тем, кто всё ещё помнил, что на день рождения принято пить за именинницу. — Дорогая Мэй, — её подруга обратила внимание на себя. Наруто облегченно выдохнул и успокоил стремительно бьющееся сердце. Только сейчас он ощутил, как сильно напряжен. Однако не стоило забывать о Саске, тот хоть и выглядел спокойно, чутье подсказывало обратное. Наруто мог бы списать поведение Хьюго на естественное дружеское беспокойство, только оно было далеким от такового. Ревность, дерзость проскальзывали в зрительном контакте и фразах. Казалось, что даже Мэй понимает, что тут творится. А Саске обладает хорошей природной интуицией, то что ему Хьюго, если он Наруто читает как книгу по одним лишь вздохам. Узумаки в тысячный раз пожалел, что пришел сюда. Сначала он думал, что таким образом решит массу своих проблем: и Мэй отстанет, и Хидзаси прекратит свои попытки вернуться. Какая глупость! Чертов Хьюга поступил совсем не так, как Наруто рассчитывал. Его ревность стала такой очевидной, почти осязаемой. Нужно бежать отсюда как можно скорее, пока не стало хуже. Но вечер только начинался и уйти — означало показать свое невежество. — Ты пропустил тост, — наклонился к нему брюнет. — Что-то мне нехорошо. — Может, ты заболел? — Саске притянул его за шею и коснулся губами лба. — Хм. Температуры вроде нет. В комнате образовалась чуткая тишина, люди уставились на них, как на персонажей из фильма. — Вы такая милая парочка, — сказала одна из женщин. И шутливо добавила: — Саске так о тебе беспокоится, Наруто, не то что мой, даже не заметил, что я перекрасилась. — Эй, да заметил я! — Ага, аж на третий день. Ругающаяся парочка вызвала смех, позволяя избавиться от липких взглядов, и, несмотря на то что все ещё оставался один цепкий, Наруто позволил себе потянуться к Саске, положить голову ему на плечо, почувствовать его согревающую ладонь у себя на бедре. Только находясь близко к нему, он чувствовал, что может справиться со всем. Ведь Учиха сам представился его «парнем» и этим демонстративным поцелуем в лоб заявил присутствующим, что их отношения именно такие — серьёзные.***
Вскоре гости уселись за свободный стол играть в игру. Отказываться было бы невежливо, поэтому они с Саске тоже получили в руки карты. У Наруто быстро получилось справиться с партией, и он отлучился за стаканом воды на кухню. Квартира очень изменилась с тех времен, когда он был здесь в последний раз. Вся мебель новая, дизайн другой. Он даже не заметил, как свернул в другую от нужной комнаты сторону, заходя в кабинет. Много воспоминаний связано с ним, но он уже тоже совсем не такой, каким отпечатался в памяти. Раньше дубовый стол стоял в углу, а теперь возле окна, появились полки для книг, коричневый диван заменила белая софа и мягкие кресла. Наруто огляделся, прислушиваясь к шуму в гостиной, и скользнул тихонько вперед, присаживаясь за стол. Глаза пробежались по поверхности, а в голове всплывали разные пошлые картинки. Хьюго постоянно работал здесь, а Наруто останавливался в центре комнаты, неспешно раздевался и залезал сюда, успешно отвлекая мужчину от бумаг. Внезапно взгляд зацепился за одну небольшую вещицу. — Это же… — пришло узнавание. Наруто не мог поверить. Дрожащей рукой он потянулся к кукле и притянул её поближе. — Та самая… Которую он купил на ярмарке в честь своего первого поцелуя. Они стояли под деревом вдали от толпы, спрятанные от солнца, и ждали возращения родителей. Их словно магнитом тянуло друг к другу так, что грудные клетки очень скоро соприкоснулись. Наруто смотрел вверх, в глаза любимого мужчины, думая о том, как он счастлив рядом с ним. А потом сердце забилось вдвойне быстрее. Чужая рука мягко притянула за макушку, а губы запечатали поцелуем, таким же жарким, как солнце. Быстрый жадный язык толкался навстречу к нему, и Наруто неуклюже пытался ответить. Хьюго отстранился и улыбнулся, сказав, что хочет большего. В кабинет незаметно скользнула фигура и прозвучал глубокий задумчивый голос: — Этот подарок очень дорог мне. Наруто вздрогнул и поставил куклу на место. — Ее подарили с любовью, — продолжили признание. — Она выглядит так, словно уже отжила свое. Видит бог, у Наруто не было желания возвращаться к старому. Хидзаси нахмурился, явно недовольный ответом, и подошел к полке, скользя по ней пальцем. Интуитивно Наруто догадывался, что тот ищет, но не хотел, чтобы книгу нашли, потому что теперь всё запутывалось ещё больше. Но конечно же длинные пальцы мужчины потянули за краешек ту самую, с темно-зеленой обложкой. — Зато этот подарок выглядит как и прежде. — Зачем ты это делаешь? — Наруто поднялся со своего места и стремительно приблизился, чтобы мужчина вдоволь насмотрелся на злость в его глазах. — Ты бросил меня, я не виню тебя за это, ни в коим случае. Теперь у тебя жена, дети, прекрасная работа, связи, власть, деньги — что ещё, блять, нужно? Я наконец-то остыл к тебе спустя двадцать с лишком лет, а ты вдруг начинаешь по новой. Хьюго потянулся к нему, но Наруто легко отбил чужую руку. Она не должна касаться его. Этот человек не имеет такого права. — Но я так и не смог забыть тебя, — печальным голосом молвил тот. Он выглядел опустошенным и несчастным, как будто носит на плечах тяжелую ношу. И впервые Наруто действительно плевать на чувства бывшего возлюбленного. — Я всегда любил тебя. И поступил так тоже, потому что безумно любил. — О чем ты говоришь? — обеспокоенно спросил Узумаки. Видимо, придется продолжить тот разговор, что случился у них накануне. Что-то подсказывало ему, что ответ не понравится. Раскрытые спустя много лет тайны приносят лишь боль. — Когда твои родители погибли, редакцию почти закрыли. Нужны были деньги, и отец Мэй предложил мне сделку, на которую я согласился. Я собирался развестись, но ты оттолкнул меня, потому что был уже с другим. Наруто вспомнил, как Хьюго спустя год семейной жизни пришел к нему. Узумаки действительно выгнал его, причем с размахом. Парень, с которым он мутил, удачно оказался в тот вечер у него. Он обнял его за шею и прошипел, что снова без памяти влюбился. А потом долго страдал, не понимая, как Хьюго не услышал очевидную ложь в его словах. — И я сделал ужасную ошибку: напился и забылся в объятьях жены. А потом она забеременела… — его голос сорвался. Наруто почти придвинулся к нему, но в самый последний момент вдруг улыбнулся. Искренне. — Я благодарен тебе. Ты сделал многое для меня. Но, Хидзаси, ты цепляешься за иллюзию прошлого. Может, ты и считаешь, что совершил тогда ошибку, быть может, не случись этого, сейчас мы были бы вместе. Однако не теперь. Сойдись мы сейчас, то в будущем разочаровались бы друг в друге, потому что изменились. — Наруто… — Сам подумай. Был бы ты так долго с женщиной, к которой ничего не чувствуешь? Считаешь ли ты Неджи и Хинату ошибками? — Нет! — ужаснулся тот. — Конечно же нет! — Попытайся понять, что жизнь подарила тебе всё, что только захочет душа человека. Подумай, будешь ли ты счастлив, потеряв их. Потому что я боюсь потерять Саске. Мне кажется, я не смогу без него дышать. Боль вновь кольнула сердце. Она сопровождает его по жизни, как вторая жена. Хидзаси задумался, помолчал, а потом притянул блондина за плечи и нежно поцеловал в висок, надеясь, что не оттолкнут, как минутами ранее. Хидзаси заранее знал, что так случится, но боялся потерять Наруто окончательно. Однако уже слишком поздно. Наруто смотрит на Саске так, как шестнадцатилетним смотрел на него. И ему нужно ещё хотя бы мгновение, чтобы отпустить навсегда. — Я понял, Наруто. Спасибо. Он не сказал, что сможет вычеркнуть его имя из сердца, что супруга никогда не займет то место в душе, которое отведено ему. Наруто этого знать не обязательно. Иначе у него не получится двигаться дальше. Так правильно. Узумаки отстранился, похлопав его по спине на прощание, и вышел из кабинета, плотно закрывая дверь, чтобы тут же замереть от шока на месте. Мэй смотрела на него холодным, режущим по живому взглядом. Она слышала все! — Я с самого начала знала, — сказала она, не дав осознать и заговорить первым, поражая ещё больше. Все это время Мэй молчала лишь потому, что тоже жила в страхе. Она не хотела потерять любимого мужчину, старательно делая вид, что всё прекрасно. Как же все они страдали. — Тебе и твоему парню лучше сейчас уйти. Спорить Наруто не собирался.