Настоящие эксперты

PG-13
В процессе
166
автор
Cherviblo соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 24 613 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 66 Отзывы 70 В сборник

Глава 9

Настройки
      Гарри сидел в машине, не переставая чихать и кашлять. Он пытался вспомнить хотя бы одно заклинание, связанное с огнем, но забивший нос насморк напрочь лишал его возможности думать. В голову настойчиво лезло лишь заклинание вызова Патронуса. Но он, увы, светит, но не греет. Чтобы себя хоть чем-нибудь занять, Гарри начал шарить по салону автомобиля в поисках чего-нибудь интересного. Но ничего, кроме пистолета в бардачке и эротического журнала под сиденьем он не нашел. Но и этого ему было достаточно.       Просмотрев все картинки и даже прочитав пару статей, Гарри вдруг осознал, что Винчестеров нет уже слишком долго. Он отложил журнал в сторону и посмотрел в ту сторону, куда ушли оба брата. Улица была совершенно пустой и, если бы не свет, мерцающий в далеком двухэтажном строении, казалась бы покинутой и безжизненной. Гарри начали уже одолевать опасения за жизни своих учителей, поэтому он, шмыгающий носом и хлюпающий ботинками, решил сходить на разведку. Крепко сжав свою волшебную палочку и положив пистолет в карман, мальчик вылез из машины и, перебегая от кустика к кустику, достиг дверей таверны. Незаметно заглянув в окно, Гарри увидел, что Винчестеры общаются с каким-то пареньком, облокотившемся на их стол и одетым по-магловски. Лицо Сэма мальчик не видел, зато по мимике Дина было видно, что тот не совсем доволен беседой. О незнакомом собеседнике Гарри пока ничего не мог сказать: его глаза и улыбка составляли слишком противоречивые представления о его настроении. Он либо наслаждался беседой, либо испытывал страх и трепет, либо чувствовал свое превосходство перед типами в кожаных куртках. Отвлекшись от их столика и осмотря остальную таверну беглым взглядом, Гарри заметил, что все сидящие посетители начали засматриваться на эту троицу и не сводить с них глаз. И тут вдруг произошло то, из-за чего у подростка подкосились колени, и сердце забилось чаще: парень в магловской клетчатой рубашке обнажил свои длинные клыки, и то же самое проделали несколько сидящих в трактире людей. Гарри упал наземь, в его глазах потемнело, в голове бешеным вихрем зароились мысли, тянуло блевать. Одно он знал точно: дело здесь нечисто, и ему нужно срочно что-то предпринять.       Гарри еще раз заглянул в окно. Теперь уже никто не сидел. Сэм хлопал себя по бедру, безуспешно пытаясь найти пистолет. Дин наставил свою пушку на парня в рубашке и что-то кричал брату. Незнакомец поднял вверх руки, глаза его расширились. Клыкастые пьянчуги, число которых, как кажется, увеличилось, начали обступать троицу полукругом - за спиной у братьев. Гарри достал из кармана пистолет, судорожно сжал его в руках и крадучись подошел к двери. Замер. Собрался с мыслями. Сделал три глубоких вдоха. Задержал дыхание и ворвался внутрь, громко крича и выставив пистолет перед собой в обеих руках. Его появление взбудоражило всех присутствующих, чем и воспользовались братья, совместно вырубив и скрутив незнакомца. Клетчатый парень, на удивление, особо не сопротивлялся и лишь издавал нечленораздельные звуки под тяжестью навалившегося на него Сэма. Дин выстрелил в потолок. Несколько пьянчуг достали трясущимися руками волшебные палочки, но большая часть из них либо повалилась в страхе на пол, либо осталась стоять боясь пошевелиться. Гарри, увидев опасность, направил в сторону одного из вооруженных посетителей пистолет и нажал на спусковой крючок. Выстрела не последовало, но впечатлительные храбрецы все равно упали, выронив свои палочки.       — Пацан? — закричал Дин. — Как же ты вовремя, пацан! Кидай сюда пушку!       Гарри замахнулся, чихнул и случайно бросил пистолет прямо в лицо парня в клетчатой рубашке. Раздался неприятный хруст и душераздирающий вопль незнакомца под Сэмом. Клыкастый магл впервые задергался и попытался вырваться, но у младшего Винчестера хватка была достаточно крепкая, чтобы его сдержать. Никто из находящихся в таверне не попытался прийти к нему на помощь или хотя бы справиться о его самочувствии. Все лишь безучастно наблюдали за дальнейшими событиями, не решаясь и шевельнуться. Гарри виновато посмотрел на Дина и потянулся было за пистолетом, но учитель его остановил, сам подобрал оружие с пола и направил его на поверженного, который к тому моменту уже затих.       — Вот так мне намного удобнее разговаривать, приятель. Так, на чем это мы остановились?       — Он дал нам знать, что мы с ним знакомы. — подсказал брату Сэм.       — Ах, да. Невежливо было с моей стороны это забыть. Я не знаю за кого ты нас, урод, принял, но мы нездешние.       — Я товэ! — пробормотал парень, выплевывая кровь изо рта. — Я не отфюда!       Дин озадаченно посмотрел на него и оглянулся вокруг: некоторые из стоящих пьянчуг подали признаки жизни и неуверенно кивнули пару раз.       — Сэмми, отпусти его. Похоже, ему действительно есть что сказать.       Парень, кряхтя, встал и вытер рукавом рубашки кровь с лица. О том, что недавно в него прилетел увесистый пистолет, говорили только разводы на щеках. Нос был совершенно цел, не осталось даже малейших царапин.       — Меня зовут Дерек Олсен. Я из тех же мест, что и вы, Винчестеры.
Примечания:
166 Нравится 66 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (4)