Резкий писк будильника заставил Скотта открыть глаза. Часы говорили, что уже семь утра, а, значит, ему пора вставать и идти на учёбу. Первый день в колледже. МакКолл должен проявить себя, если не отлично, то точно хорошо. Ему нужно это место, просто потому что у него нет другого шанса добиться чего-то в реальной жизни. В жизни совершенно обычных людей, которые каждое утро просыпаются и думают об обычных вещах, а не о том, кто сегодня умрёт или с кем придётся драться.
Скотт приподнялся на кровати и выключил будильник. Вчера он заснул в уличной одежде, как и Стайлз. О вчерашнем дне думать не хотелось. Чёрт, ему же сегодня надо сходить в участок к детективам. Имён их он не запомнил.
Стайлз мирно спал на своей кровати, как будто и не слышал будильника. Джереми в комнате не оказалось, только записка на кровати, гласившая, что их сосед ушёл на пробежку. Скотт встал и, подойдя к кровати друга, пихнул его. Стилински в ответ что-то невнятно пробурчал. МакКолл не предал этому значения и прошёл в ванную. Выйдя оттуда через 10 минут, он увидел друга, активно ищущего что-то в ноутбуке.
— Стайлз, ты же не хочешь опоздать? — Строгим тоном спросил Скотт, подходя к шкафу возле кровати Стилински.
— Я и не опоздаю, мамочка, — он развернул компьютер так, что бы МакКоллу был виден монитор. — Студенческая газета не спит.
Скотт пробежался взглядом по монитору, найдя слова «ТАИНСТВЕННАЯ СМЕРТЬ В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ УЧЁБЫ», он мысленно выругался, но продолжил читать. «Вчера вечером при загадочных обстоятельствах погиб… Тело было найдено двумя другими студентами… У полиции пока нет никаких комментариев». На этом Скотт закончил и демонстративно отвернулся, открывая шкаф.
— Что думаешь? — Стайлз выжидающе посмотрел на спину друга, но так и не дождавшись ответа продолжил. — Может нам заняться…
— Нет. — Жёстко прервал МакКолл.
— Но, Скотт…
— Предоставим полиции шанс разобраться самим. — Он натянул футболку и штаны.
— Ладно. МЫ не будем этим заниматься. — Стайлз сделал акцент на слове «мы» и тоже пошёл в ванную.
МакКолл вскинул бровь и проследил взглядом за другом. Решив, что потом разберётся с этим, он сбросил учебники в рюкзак и уже собирался выйти, как в комнату вошёл Джереми.
— Доброе утро. — Гилберт остался стоять возле двери. Для парня, который не занимался спортом, он выглядел слишком накаченным.
— Доброе. — Нехотя отозвался Скотт.
— Ты куда так рано?
— Поем в кафетерии. — Он прошёл мимо соседа, надеясь, что не выглядел слишком грубым, и вышел в пустой коридор.
Дорога до кафетерия заняла всего 10 минут, намного меньше, чем надеялся Скотт. Ему хотелось прогуляться и привести мысли в порядок. Неужели, куда бы они не поехали, их везде будет преследовать ужас и убийства. МакКолл не хотел подобных проблем в новом месте. Тем более в первый же день.
Оборотня, конечно, беспокоила вчерашняя ситуация, но вмешиваться он не собирался. За что-то же полицейские должны получать зарплату? Пускай сами разбираются. А не смогут, значит разберётся кто-нибудь со знанием дела.
— Что будете заказывать? — Спросила девушка с очень, по мнению Скотта, звонким голосом.
— Эмм… — он впервые поднял глаза на меню, лежащее на столике рядом с кассой. — Пару черничных кексов, а кофе на ваше усмотрение, только не сладкий.
— На моё? — Она улыбнулась и продолжала смотреть прямо на парня.
— Ага. — Хмыкнул МакКолл и постарался поскорей скрыться из поля зрения заигрывающий с ним девушки.
Присев за самый отдалённый от кассы стол, он достал учебник биологии и начал читать тему, по которой у него сегодня должна быть лекция. Не то чтобы Скотт хотел похвастаться знаниями на занятии, он скорее боялся не понять, о чём будет говорить преподаватель.
Когда МакКолл был на десятой странице, на его стол поставили тарелку и картонный стаканчик с кофе.
— Я думал у вас нет официантов. — Скотт поднял глаза на ту самую кассиршу. Она с улыбкой смотрела на него.
— А у нас и нет, — немного помедлив, девушка добавила, — Просто ты не сказал своё имя.
— Точно. — Парень перевёл взгляд обратно в книгу, давая понять, что его не интересует разговор. Кассирша постояла около его столика ещё пять секунд, надеясь, что МакКолл всё-таки назовёт своё имя, но не получив желаемого ушла. Скотт облегчённо выдохнул и взял в руки стакан. День обещал быть тяжёлым.
***
Раньше Стайлз думал, что коридоры школы переполнены, но коридоры колледжа хуже. Целая куча людей ходит огромными потоками туда-сюда. Стилински уже пять минут пытался найти аудиторию, в которой у него должна была быть лекция по психологии.
— А кто-нибудь знает, где здесь аудитория 218? — В надежде крикнул в толпу парень, но никто даже не посмотрел на него. — Ага, спасибо за помощь.
Потратив ещё пару минут, раздражённый он вошёл в уже заполненную комнату. Места оставались только на задних рядах. Стилински нервно потеребил уже помятую тетрадь. Вдруг он услышал, как кто-то слева крикнул «Стайлз!». Парень начал искать глазами источник звука.
— Малия? — Он направился к месту рядом с ней. — У нас что совместная лекция?
— Видимо.
— А это точно 218 кабинет? — Стилински сел и посмотрел в своё расписание.
— Точно. — Малия тоже вытащила свой листок и сравнила его с листом друга.
— Слушай, — немного помедлив, начал Стайлз, — А что там было вчера? — Неуёмная любознательность парня не давала покоя ни ему, ни окружающим.
— Ничего. — Бесстрастно ответила девушка и демонстративно отвернулась.
— Ну, Малия… — Стилински чуть-чуть наклонился в её сторону, умоляюще шепча. — Мне важно.
— Абсолютное ничего, Стайлз, — уже с нескрываемой раздражённостью бросила Тейт. — Там действительно ничего не было, — девушка поморщилась, вспоминая события вчерашнего дня. — Было тело без ран и море крови. Вот и всё, что там бы…
Договорить ей не дал неприятный и, к сожалению, знакомый голос:
— Ну привет.
Малия и Стайлз синхронно повернулись к, стоящему в проходе и самодовольно улыбающемуся, Брэду. В голове девушки всплыли воспоминания о вчерашнем нехорошем знакомстве. Демонстративно поморщившись, она отвернулась:
— Пока.
Брэд ухмыльнулся и, не сводя взгляд с девушки, занял место в ряду справа.
— Новых друзей уже завела? — Стилински проводил парня изучающим взглядом.
Малия в ответ только фыркнула, давая понять, что ничего не хочет слышать об этом.
— Расскажешь, как всё пройдёт?
— Что пройдёт? — Недоумевающе спросила девушка.
— Ну, ваш разговор с полицейскими. — Стайлз замахал руками, как будто от этого должно было стать яснее.
— Чёрт, — Тейт хлопнула себя ладонью по лбу и уже весело спросила. — А что, Скотт не соглашается помогать?
— В задницу этого Скотта.
Девушка рассмеялась на реплику друга. В аудиторию зашёл преподаватель, и все разговоры мгновенно прекратились.
***
Стилински на всех парах влетел в комнату, но тут же замер, когда увидел, что посреди их комнаты стоит незнакомая девушка.
— Эм, добрый день.
— Оу, привет. Я тут жду Джереми. Он сказал, что в это время уже будет здесь, — попыталась объяснить она. — Меня зовут Бонни.
Стилински оглядел новую знакомую с ног до головы, ища несуществующий подвох.
— А я Стайлз. — Он протянул руку девушке для рукопожатия.
— Это имя или фамилия? — Бонни быстро пожала его руку, смотря с небольшим беспокойством.
— Семейное прозвище. — Пояснил Стилински и спустя несколько секунд напряжённого разглядывания друг друга спросил. — А ты не видела тут ещё одного парня, который не Джереми?
— Эм, нет. — Ответила Беннет, ещё больше смутившись из-за формулировки вопроса.
— Бонни?
Они синхронно обернулись на вошедшего Джереми.
— Прости, что опоздал. Идём? — Он махнул рукой Стайлзу в знак приветствия.
— Приятно было познакомиться. — Стайлз во второй раз пожал руку Беннет.
В мозгу Стилински начался сложный мыслительный процесс. Он попытался понять, как девушка попала в комнату.
Скотт мог бы впустить её, но она сказала, что не видела его. Если у неё есть ключ, значит, она девушка Джереми. А если нет… А что если в спальню может зайти каждый, то что помешает кому-то убить его во сне? Например, чему-то жуткому сверхъестественному, высасывающему кровь без ран.
— И мне. — Бонни во второй раз смутилась и поспешила выйти из комнаты.
Уже в коридоре она заявила Гилберту:
— У тебя странный сосед.
— Не могу не согласиться.