Глава 9
27 октября 2012 г., 20:39
Глава 9.
Пусть небо прольется на тебя дождем
Я буду твоим зонтом, твоим плащом
И пусть мокрый снег летит, целясь в лицо
Тебя я укрою всем ветрам назло. (с)
Неделю спустя…
- Зачем это тебе надо, Пендрагон? – непонимающе уставился на Артура Эридиан, сжимая металлический наконечник трости в руке. – С какой стати ты ввязался в мои дела? С твоим отцом я лично не знаком, но думаю, ему не нужны лишние проблемы. Советую тебе отдать мне оригиналы пленки с моим участием. И мы мирно разойдемся…
- Ты знаешь почему, - Артур стоял всего в нескольких метрах от Блэйна, высокого худощавого мужчины с седыми волосами и неприятным колючим взглядом. – Я здесь по другой причине. Все дело в Мерлине.
- В Мерлине? Значит вот у кого скрывается этот мальчишка… Я начинаю понимать, кто виноват, и почему я сейчас вынужден тратить свое время на пустые разговоры. Раз ты не отправил эту пленку в полицию, выходит, тебе что-то нужно от меня. Чего? Денег?
- Мимо. Мне безразлично, кому ты там продаешь свою отраву, делая на этом незаконном бизнесе немалые деньги. Меня совершенно не устраивает, что тебе этого показалось мало, и ты решил, женившись на вдове, отобрать состояние ее покойного мужа, Балинора Эмриса, завещанное его сыну.
Они встретились на одной из подземных автостоянок, и оба понимали, что договоренность - прийти в одиночку, была не соблюдена ни одной из сторон. Эридиан догадывался, что за ним и Артуром следит не одна пара глаз.
- И что? Мерлин мне сразу не понравился, он и сейчас является помехой для моих планов. С его деньгами для меня откроется столько возможностей. Некоторые важные люди в криминальном сообществе сразу станут сговорчивее.
- А о Хунит Эмрис ты не подумал? То есть, убрав с пути Мерлина, ты сразу заполучил бы его деньги?
- Сообразительностью тебя Бог не обделил, - усмехнулся Эридиан. – Хунит такая доверчивая, а мне всего лишь надо было притвориться заботливым и готовым подставить мужское плечо бедняжке… А потом я внушал ей, что Мерлин не думает о ее счастье и всячески против нашего брака. Глупая женщина.
При этих словах Хунит, сидевшая в машине с затонированными стеклами, и сначала не понимавшая, зачем ее привезли сюда, разрыдалась, зажимая рот рукой. Моргана принялась ее успокаивать.
- Ты мерзок, Блэйн, - озвучил Артур свои мысли.
- И дальше что? Меня не интересует твое мнение. Так ты отдашь пленку?
Артур понимал, что мать Мерлина уже услышала достаточно, можно сворачивать представление.
- Я соврал, сказав, что видеозапись до сих пор у меня, - холодно ответил парень, видя, как меняется выражение лица Блэйна. – Полиции все известно.
- Сукин сын! – выругался Эридиан, багровея. – У тебя нет свидетелей! Меня не посадят без их показаний только на основании твоего идиотского видео!
- Ты уверен? – иронично заметил Пендрагон.
- Ха, ты меня плохо знаешь, - Эридиан кинулся за ближайший джип, доставая спрятанный за ремнем брюк пистолет. Мужчина прицелился в Артура, который, заметив опасность, упал на пол. Раздался выстрел. Затем еще два. Приподнявшись, Артур увидел, как Блэйн сжимает простреленную кисть руки, в которой до этого держал оружие.
- Ты в порядке? – обеспокоенно спросил Леон, подбежав к Артуру, внимательно его осматривая.
- Да, - кивнул тот, и, подняв голову, увидел, что детектив Ланс уже надевает наручники на Блэйна.
- Смотрите, кого я нашел,- прозвучал довольный голос справа. Высокий широкоплечий молодой человек появился из-за угла, ведя перед собой мужчину, пытающегося освободиться из его стальной хватки. – Надеялся сбежать. Наверное, шестерка Эридиана.
- Персиваль! – просиял Леон. – Дай, я тебя расцелую!
- Эй, не при свидетелях, - отозвался парень, улыбаясь.
- Я отвезу Блэйна и его приятеля в полицейский участок, - сообщил Ланс.
- Думаю, помощь тебе не помешает, - Персиваль направился следом, ведя упирающегося бандита.
- Я с вами, - поспешил за парнями Леон. – Артур?
- Езжайте, - махнул рукой Пендрагон, чувствуя, как тяжесть на сердце уходит. Мерлин будет счастлив, что все закончилось, и его отчима посадят на немалый срок.
Хунит, со следами слез на щеках, выбежала из машины и поспешно обратилась к Артуру:
- Где мой мальчик? Я так виновата перед ним. Прошу, отвезите меня к нему.
- Успокойтесь, он ждет вас, - Артур приобнял женщину и, сказав Моргане, что позвонит ей, помог сесть в машину.
Оставив Мерлина с Хунит наедине, Артур ушел на кухню, чтобы позвонить Моргане.
Когда он вернулся, то понял, что все наладилось. Мерлин сиял от счастья, держа руки матери в своих, и от этой идиллии у Артура защемило сердце. Накатила тоска. Хунит, словно почувствовав его присутствие, поднялась, оставив Мерлина, и подошла с объятиями:
- Спасибо тебе, Артур. Ты так много сделал для моего сына и для меня. Мерлин рассказал мне все. И я рада за вас обоих. Ему повезло с таким молодым человеком как ты.
- То есть, вы не против наших отношений? – удивленно спросил Артур.
- Против? – Хунит улыбнулась. – Если вам надо благословение, то вы его получили.
Артур расчувствовался и в данный момент он, по-хорошему, завидовал своему любимому, настолько мать Мерлина оказалась душевной и все понимающей.
Подошедший Мерлин обнял их, не скрывая слез.
Он, как никто другой знал, как нуждается Артур в родительской ласке. И, несмотря на то, что юноша лично видел отношение Пендрагона-старшего к своему сыну, он совсем не верил, что ничего нельзя сделать, чтобы изменить сложившуюся ситуацию. Утер должен понять, как жестоко он поступает с Артуром, избегая сына только из-за его сексуальной ориентации.
Прошло полгода.
Мерлин практически полностью восстановился, пройдя полный курс лечения под присмотром своего лечащего врача Леона. И, разумеется, Артур, находящийся рядом, являлся главным мотивирующим стимулом, чтобы не возвращаться больше к прежней жизни, связанной с наркотиками. И Мерлин стал думать о том, как возобновить врачебную практику в клинике своего дяди Гаюса, где работал до этого. Гаюс, узнав, через что пришлось пройти его племяннику, долго не мог прийти в себя от потрясения.
Потом он предложил Леону работать в его клинике вместе с Мерлином.
Для Мерлина практически все возвратилось в прежнее русло, за исключением того, что теперь рядом с ним находился любящий человек, а мать занялась благотворительностью, и решила получить юридическое образование.
В один из теплых весенних деньков, когда Моргана и Гавэйн пригласили его и Артура на барбекю, Мерлин не думал, что услышит из уст бойфренда предложение, перевернувшее его мир.
«Ведь лучше, чем сейчас, уже не будет», думал Мерлин, когда нежно касался светлых волос уснувшего после любовных утех Артура. «Я и так самый счастливый парень на планете, чего мне еще желать?»
Но после сказанного Артуром хотелось разорваться на тысячи маленьких Мерлинов, облететь шарик, зовущийся Землей, чтобы сообщить всем о случившемся.
- Так ты ответишь мне, или продолжишь глупо открывать и закрывать рот? – недовольно спросил Артур, прислонившись спиной к стволу дерева. Парни сидели на пледе, расстеленном на молодой траве, и наслаждались приятной погодой. Моргана ушла помочь Гавэйну принести остальные продукты из дома.
- Артур… Я… Ты… - Мерлин поменял позу, пересев напротив. Глаза его сверкали, в серых глазах отражалось небо, сегодня по-особенному прекрасное. Легкий ветерок шевелил отросшую за полгода челку. Артур находил волосы Мерлина удивительно мягкими, и буквально оттаскивал парня от парикмахерских.
- Я слушаю, - кивнул Пендрагон, видя, как взволнован Мерлин. Но реакция парня его удивила. Где же ответ? – Или тебе дать время на размышление? Я начинаю думать, что ты не хочешь, чтобы мы с тобой…
- Придурок! – бросил Мерлин и, подавшись вперед, коснулся губами губ Артура. – Мой ответ – да! И еще раз да! И если ты сейчас скажешь, что пошутил, я вмиг стану глухим!
- Эй, остановись, несколько секунд назад я не мог вытянуть из тебя и слова…
- Еще бы, - Мерлин крепко обнял любимого, прижав к себе. – Я не был готов к такому вопросу!
- Раз ты ответил «да», я могу больше не волноваться, - произнес Артур, поглаживая парня по спине.
Вернувшиеся на поляну Моргана и Гавэйн умилились от увиденной картинки.
- Ммм.. Мальчики, мы вам не помешали? – спросила девушка.
- Думаю, им все равно, - пожал плечами Гавэйн. – Давай есть без них.
Мерлин и Артур поднялись и подошли к столику. Их лица светились от счастья.
- Они подозрительно довольны, муж мой. Я чувствую, от нас что-то скрывают.
- Угу, милая, - пробурчал Гавэйн – он пробовал, хорошо ли поджарилось мясо.
- Ну, рассказывайте! - Моргана погрозила пальчиком. – А не то останетесь без еды.
Артур посмотрел на Мерлина, взглядом разрешая озвучить их «тайну».
Тот радостно выпалил:
- Мы решили пожениться!
От этой новости у Гавэйна из рук выпала лопаточка, которой он переворачивал бифштексы, и он чуть не подавился куском мяса, а Моргана с радостными воплями бросилась целовать сначала брата, а потом Мерлина.
- Поздравляю! Вы такие молодцы!
Свадьбу решили играть в начале июня.
И как это обычно и бывает, за радостными событиями забываешь, что на свете есть завистники, те, кто против твоего счастья.
В своей просторной квартире в центре города, Мордред, наливая себе виски в стакан, спросил:
- Гвен, ты ведь справишься с отведенной тебе ролью? Я могу на тебя рассчитывать?
- Брат, я на твоей стороне. Только сдержи обещание – отдай мне Моргану.
- Разумеется, дорогая, разумеется… - мужчина одним залпом осушил стакан. А затем так сжал его, что стекло треснуло, впиваясь в руку. Мордред не ощутил боли. – Я преподам Артуру Пендрагону такой урок, после которого он пожалеет, что вообще родился на свет!
Увидев кровь на руке брата, Гвен вскрикнула и отшатнулась, опрокинув вазу позади себя.
- Ты же не станешь убивать Артура? – спросила она взволнованно.
- Нет. Это будет для него слишком просто, так отделаться от меня. Я причиню Артуру боль через его дружка – Мерлина. И тогда посмотрим, кто из нас проигравший, - сообщил Мордред с довольным видом.