ID работы: 4555087

Прикосновение

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
HurtReactor бета
Размер:
56 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 36 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4. Поиск

Настройки текста

Финн и Джейк шли по нижнему лесу. Нижний лес — это растения, которые образовались на дне древнего высохшего озера. Большинство это дубы и ели. Во время грибной войны на дне озера находилась военная база. Когда о ней узнали, то на поверхность озера упали сразу две атомных бомб. Вся вода испарилась, а это место оставалось радиоактивной пропастью целых пятьсот лет. Но несмотря на все разрушения, некоторые строения остались почти нетронутыми, что свидетельствует о качестве и стойкости древней базы. Ребята приблизились к старой башне. Это гигантский маяк из кирпича покрытый краской белого цвета. Так как он находится рядом с берегом, он отделался только толчком от ударной волны. Половина башни разрушена, а другая осталась на том же месте, где её построили. По одной легенде приблизительно четыреста лет назад один маг очень хотел пить, но он не мог найти источник воды. Чтобы никто никогда не умирал как он, все свои оставшиеся силы маг использовал для того, чтобы построить колодец прямо внутри данного маяка. С тех пор тут всегда есть прохладная вода. После того как путники пьют оттуда, они всегда говорят: ''Спасибо Хранад! ''. Видимо Хранад — это имя того мага. А те, кто не говорил это, сами себе подписывали контракт на долгую и неутолимую жажду. Джейк и Финн вошли через дыру, которая когда-то была дверью. Старые стены похожи на ограду для охранения колодца. Финн вытащил из рюкзака два пластиковых стакана и дал Джейку один, пока тот вытаскивал ведро с водой из колодца. — Да! Эта вода просто класс! — сказал Джейк. Он медленно приляг, смотря на небо через огромную дыру в потолке. — Я думаю это хорошо, что тут нет потолка, можно на облака посмотреть. Ты прав Финн, это успокаивает. — Хватит издеваться, Джейк. Это моё средство от стресса! — Так я об этом и говорю. Наблюдение за облаками очень помогает отдохнуть! И вода такая вкусная… — Я с тобой согласен. Но если мы здесь, то не забудь сказать… — Спасибо Хранад! — вскрикнули они хором. Финн тоже приляг на мягкой траве рядом с камнями колодца. Они молчали и думали о своем. Джейк даже был готов поспать, но он не стал бы забывать про проблему Финна. — Что делает сейчас Огне-принцесса? Захочет ли она меня увидеть? Найду ли я хоть что-то… — вспомнив про Огненную принцессу, сказал парень. — Я не знаю, Финн. — Признайся, Джейк, ты затеял все это просто, чтобы я не унывал на холме. — Брат, все будет хорошо. Лучше возьми бутылку воды про запас. — Ты прав, нам еще нужно идти где-то два часа, — произнёс Финн, вытащив бутылку из рюкзака. — Мы доберёмся быстрее, если съедим наши сэндвичи. — Отличная идея! После того как они съели несколько сэндвичей, ребята сразу отправились к ярмарке. К закату они дошли до другого края леса. Ярмарка уже заканчивала свою работу. Все продавцы закрывали свои лавки. Они уходили то налево, то направо. Некоторые везли коров и лошадей, пока другие несли коробки к телегам. Иногда кто-нибудь ронял коробку. Если крышка не вылетала, то продавцы были счастливыми как никто. Но когда это случалось, то вся земля в радиусе нескольких шагов накрывалась всякими товарами и лицо продавцов больше не отражало радость. Но всё-таки беспорядок, который появлялся после падения коробок с товарами в конце рабочего дня, был несравним с тем, что оставалось после праздников. Ярмарку составляли несколько лавок и шатров продавцов, расположенных на плоском месте, вокруг которого был лес. Только две дороги могли привести покупателей сюда. Но это не мешало продавцам иметь хорошую прибыль. Ребята нигде не находили гуся. Находясь в центре ярмарки, там, где всегда стоял Гусь Выбирусь, они его не увидели. Видимо его лавку передвинули в другое место. — Финн, я думаю, придется подождать, пока все лавки закроются. — А если закроется и лавка гуся? — Тогда будем искать в этом бардаке до конца дня. — Ладно, я его сам найду. Джейк не отказался. Он присел на деревянную скамейку. Для него сейчас было важнее всего немножко отдохнуть. Пес устал от небольшого путешествия до ярмарки. Финн посмотрел вдаль. Где-то под двумя дубами на краю ярмарки на гамаке, он увидел знакомый силуэт. Тот видимо приляг спать, не обращая внимание на то, как лавки закрываются. Наверное, он к этому уже давно привык. — Джейк, я его вижу! Вот же он! Пес посмотрел в то место, куда показывал Финн, сказав: — Я знал, что ты его найдешь! Я в тебя верил с самого начала и специально присел на скамейку. — Ага, я тебе прям так поверил! — Не болтай, лучше быстрее двигайся. Вот они уже тут. Рядом с гамаком находилась лавка гуся. По ту сторону через деревья можно было увидеть прекраснейший пейзаж леса, а прямо над ним закат солнца, которое уже дотрагивалось до горизонта. Гусь лежит, медленно качаясь в своем гамаке, читая книгу с темно-красной обложкой. Финн подошел к нему. — Гусь-Выбирусь, помоги нам! — сказал Финн. Гусь лениво отвернулся от интересной книги, оставив её упасть на землю. — Можно спокойно дочитать книгу, а? Финн, Джейк, у меня закончился рабочий день. Что вам от меня надо? — А почему ты не говоришь рифмами? — спросил парнишка. — Я же говорю: день работы закончился, то есть рифма пошла спать! Дос-фи-дос! — Финн, не забудь, зачем мы сюда пришли. Я ещё хочу сегодня съесть что-нибудь. — Джейк, оставь в покое еду, у меня остался только один помидор и буханка хлеба. — Ладно! Тогда я тут подожду. — Отлично. Гусь, мы к тебе с вопросом. У тебя есть что-то… — Я сейчас не ра-бо-та-ю! — Сможешь ли ты поработать еще пять минут? Посмотрев еще раз недовольным взглядом на них, опрокинул голову, Гусь продолжил. — Хорошо. У меня было сегодня мало клиентов. Что у вас там? — Так вот, есть ли у тебя что-то от ожогов или от огня? — У меня есть отличное зелье! Неделю назад привезли, но вот эта последняя осталась, — он показал бутылку с фиолетовым зельем. — Его называют ЗПО! — ЗП что? — ЗПО, то есть Зелье Против Ожога! — А почему не от ожога? — Если честно — мне наплевать. Тот, кто мне его дал, сказал, что это название данного зелья. Так вы это покупаете или нет? — Конечно! Что взамен хочешь? — Книгу, интересную книгу. Эту я уже пятый раз перечитываю, — сказал Гусь, показывая рукой на книгу с названием ''Приключения Робин Гуда''. — Ни в коем случае не приноси мне журнал с кроссвордом, их я уже начал ненавидеть! И судоку тоже, бесит считать цифры!  — Вот, держи! — Финн отдал ему книгу с синей обложкой и рисунком сурка, которая валялась без дела в рюкзаке. — О, спасибо! — сказал продавец, взяв в крылья книгу. — Поэмы! Я так давно хотел такое прочесть. В журналах с кроссвордами единственные поэмы — это не смешные шутки про алкоголиков. Держи свою бутылку, Финн, — сказал Гусь, протянув покупку парню. — Спасибо! Парнишка посмотрел на неё, не увидев ничего особенного. Бутылка была похожа на пузырек для химических экспериментов, и на ней была наклеена бумага, на которой было написано большими черными буквами: «ЗПО», а под надписью была другая по меньше: «Зелье Против Ожогов». — Да не за что! Вы меня выручили. — До встречи! — сказал Финн направившись к скамейке, где сидел пёс. Гусь усаживался в своём гамаке, но вдруг что-то вспомнил. Ударив себя кулаком в голову, прокричал вслед Финну: — Постой, я чуть не забыл! — Что забыл? — повернувшись обратно к лавке, спросил Финн. — Тебе одна бутылка почти ничем не поможет! — Чего? Почему ты продал мне никчемное зелье? — Слушай сюда, ты должен выпить четыре бутылки, чтобы зелье работало четыре часа. Если выпить его раздельно, то оно сработает всего лишь на пятнадцать минут. Но ты можешь выпить сначала три бутылки зелья, а потом каждый час по одной. Я не знаю рецепт, но думаю, что любой умник сможет его приготовить. — Если ты так уверен в этом, мы попытаемся такого найти. Но я не пойму, кто такие зелья делает. В чем логика то? — Не спеши, это не всё! Это зелье было сделано древними жителями Огненного королевства! Пра-пра-прадедушкой великого… — И чем мне эта информация поможет? — немножко уставший от разговора, спросил Финн. — Когда доставщики мне это дали, то сказали, что тот, кто выпьет семь-восемь бутылок… С тем может случится что-то плохое! Осторожно, Финн! Семь бутылок это грань. Максимум восемь! Ты можешь использовать ЗПО на шесть часов один раз в неделю или по пятнадцать минут раздельно, то есть где-то сто пять минут в неделю. — Туфта какая-то? Что ты мне пудришь мозги? — Такую инструкцию мне дали. Я тут не причем, — сказал Гусь. — Возьми её с собой, а то что-то перепутаешь! — Эх, ради принцессы я готов на всё. Приблизившись к Гусю, он взял из его крыла кусок бумаги. Финн был готов спросить, есть ли еще бутылки, но сразу получил ответ: — Простите, но я уже сказал, что у меня больше нет таких зелий. Не могу больше ничем вам помочь. Найдите того, кто приготовит или достанет вам еще несколько таких зелий. — Спасибо, Гусь. Доброй ночи! — Не за что ребята! — сказал Гусь, радуясь тому, что избавился от покупателей и теперь может отдохнуть. Финн и Джейк присели на скамейке на краю ярмарки. Вокруг уже стемнело. Все лавки были закрыты, а на улице горело только несколько фонарей. То и дело в памяти всплывал образ Огненной принцессы. Теперь с ЗПО в руках он мог вернуть её. И Финн был готов к этому сейчас. Но наличие только одной банки зелья не позволяло ему это сделать. — Финн, что будем делать? — нарушил тишину Джейк. Посмотрев еще раз на фонарь, вокруг которого летали и вертелись насекомые, парень повернулся к псу и сказал: — Джейк, я, кажется, придумал. Я знаю, куда мы сейчас идем! — Куда, брат? Что ты придумал? — Прямо в конфетное Королевство, к принцессе Бубыльгум!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.