ID работы: 4555233

Что-то пошло не так

Джен
PG-13
Завершён
684
автор
Размер:
143 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
684 Нравится 274 Отзывы 248 В сборник Скачать

12. Ох уж эта Амбридж.

Настройки текста
На следующее утро Мародёры, на удивление, проснулись довольно рано. Регулус же сонно потирал руками глаза, удивлённо смотря, как хохочущие гриффиндорцы, расталкивали друг друга, чтобы проснуться. Бывший слизеринец проворно выскользнул с постели, собираясь на учёбу, не обращая внимания на то, что брат и его друзья по-прежнему балуются, в то время как Римус пытался их утихомирить. Еле слышно выйдя из спальни, мальчик спустился вниз, едва заметно нахмурившись, при взгляде на доску объявлений, где было написано: «ГРЕБИ ГАЛЕОНЫ ГРАБЛЯМИ! Приток карманных денег отстает от твоих расходов? Хочешь маленько разжиться золотишком? Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу с неполным рабочим днем (всю ответственность, однако, несет нанимающийся).» Гермиона, спустившаяся следом, начала возмущаться по этому поводу, но Регулус, спокойно сняв лист, приколотый Фредом и Джорджем поверх объявления о дате первой вылазки в Хогсмид, которая должна была состояться в октябре, холодно произнёс: — Я с ними поговорю. — с этими словами юноша вышел из общей гостиной Гриффиндора, шагнув через портретный проём. Спустившись по лестнице, он не обратил внимание на портреты старых волшебниц и волшебников, как, впрочем, и они на него, будучи увлечёнными своим разговором. Зайдя в Большой Зал, юноша покосился на небо и раздражённо фыркнул. Небо было серым, как будто вот-вот пойдет дождь и всё испортит. В Большой Зал следом зашли и Гарри с Гермионой и Роном, которые всю дорогу оживлённо о чём-то спорили. Регулус предпочёл не садиться рядом с ними, а сесть поодаль, не выпуская однако их из виду. Вскоре в столовой появилась и компания Мародёров вместе с Лили, они сели рядом с Регулусом, так же искоса бросая взгляды на Гарри. В окна влетели совы, отряхиваясь от дождя, одна из них опустилась перед Регулусом, который, как ни в чём не бывало, преспокойно отвязал письмо, коротко поблагодарил сову, угостив её печеньем, и отпустил обратно. Посмотрев на старшего брата, юноша добавил: — Потом прочитаем без лишних ушей. Сириус спокойно кивнул, уткнувшись в тарелку, а Лили хмуро смотрела на выпуск «Ежедневного Пророка», который держала в руках Гермиона. Тем временем профессор МакГонагалл раздала расписание, и в ту же секунду раздался жалобный возглас Уизли: — Ну и денек сегодня! История магии, сдвоенное зельеварение, прорицания и сдвоенная защита от Темных искусств… Бинс, Снейп, Трелони и эта Амбридж — все в один день! Хорошо бы Фред и Джордж поторопились со своими Забастовочными завтраками… В этот момент мимо них прошли близнецы и ребята утратили всякий интерес к происходящему. А Регулус, скоро поднявшись, прошёл мимо Рона и спокойно проговорил: — Со Снейпом вполне можно поладить, а прорицания… уверен, что их ведет какая-нибудь шарлатанка, истинных провидиц осталось очень мало, и не всякая захочет преподавать в Школах, где выплачивают весьма скудное жалованье. А Амбридж, — усмешка исказила губы подростка, — Амбридж пожалеет, что ввязалась во всё это. Рон в удивлении посмотрел на второго старосту, в то время как Гермиона, сверля глазами Фреда и Джорджа, произнесла: — Кстати, о ваших Забастовочных завтраках. Вы не должны были помещать на доске Гриффиндора объявление о наборе испытуемых. — Кто это берется нам указывать? — с изумлением спросил Джордж. — Я, — ответила Гермиона. — И Брендан. Подросток предпочёл промолчать, глядя на хихихающих близнецов, сохраняя при этом полное спокойствие и уверенность. — Скоро ты, Гермиона, другие песни запоешь, — проговорил Фред, густо намазывая маслом сдобную лепешку. — У тебя пятый курс пошел, скоро сама будешь выпрашивать у нас Забастовочные завтраки. — Почему это на пятом курсе я вдруг начну их выпрашивать? — спросила Гермиона. — На пятом курсе сдают СОВ, — внезапно ответил Регулус. — СОВ — это экзамены, а расшифровывается это как Стандарты Обучения Волшебству. На седьмом курсе сдают ЖАБА — Жутко Академическую Блестящую Аттестацию. После этих слов, парень просто ушёл из Большого Зала, оставив Гермиону разбираться с Уизли в одиночестве, если ей так уж захотелось. Начался урок истории Магии, по мнению Регулуса, весьма интересный предмет, если только взять, самому покопаться и почитать что-то, или же кто-то другой начнёт рассказывать вместо профессора Бинса. Светловолосый волшебник тоскливо вздохнул, глядя на профессора Бинса, который проплывал сквозь всё, к чему вообще прикасался, а всё потому, что являлся призраком. Задумчиво оглядев класс, подросток заметил, что из всего класса внимательно слушают и записывают слова профессора Римус Люпин, он сам и… Эта Грейнджер. Остальные же, либо откровенно говоря, спали, как например, Сириус и Джеймс, а другие — просто играли во что-то, как Рон и Гарри. Регулус впервые задумался: а как вообще в принципе все студенты сдавали Историю? Неужели просили конспекты у своих более умных, усидчивых и способных подолгу на чём-то сосредотачиваться друзей, как, вне всякого сомнения поступили бы Мародёры и возможно Гарри с Роном, или же пытались отыскать информацию самостоятельно? За размышлениями и машинальным записыванием конспекта, Регулус не заметил, как кончился урок и пришло время идти на следующий. Регулус, попрощавшись с ребятами, метнулся первым к выходу из класса, чтобы быстрее дойти до подземелий, едва не сбив по пути парочку зазевавшихся первокурсников. Оказавшись в назначенном месте, подросток даже оживился. Родная стихия. Родной Дом. Не то, что ярко-кричащая башня Гриффиндора, где от обилия алого и золотого ужасно рябило в глазах и начинала сильно болеть голова. Зайдя в класс, юноша осторожно приблизился к столу, усаживаясь рядом с Малфоем, который коротко поприветствовал своего «брата». В классе стояла тишина. Профессор Снейп, остановился взглядом на новеньких, переводя свой взор с одного на другого, а потом произнёс: — Итак, как вам уже известно, в конце года вы сдаёте СОВ, а начиная со следующего года я с половиной из вас, даже больше, распрощаюсь, потому что кроме оценки «Превосходно», для дальнейшего прохождения практикума по Зельеварению, мне ничего не требуется. А сейчас мы будем варить Умиротворяющее зелье, кто-нибудь может сказать, что это? Тут же вскинулись четыре руки, Регулуса, Люпина, Гермионы и даже Малфоя. — Да, мистер Моро. — холодно произнёс Снейп, глядя на Регулуса, а тот, ехидно усмехнувшись, ответил. — Умиротворяющий бальзам помогает бороться с тревогой и снимать беспокойство. Но, при его изготовлении очень важно не переусердствовать, иначе пациент может погрузиться в долгий, а то и необратимый сон. Варить его надо около полутора часов, а также этот бальзам входит в список экзаменационных. В чёрных глазах профессора Снейпа сверкнуло легкое узнавание, отчего тот машинально ответил: — Верно, пять баллов… Гриффиндору. Регулус победно улыбнулся, и сел на место, в то время, как шкаф с ингредиентами был готов, а на доске появился рецепт. Малфой отправился за ингредиентами, а Регулус остался за столом, чтобы разобраться с котелком. Работа над зельем прошла быстро, после того, как Снейп слегка поиздевался над Поттером, Регулус неожиданно не вытерпел. — Простите, профессор, — ядовито заметил Регулус. — Мне кажется, что это весьма несправедливо, Вам не кажется? — по-блэковски усмехнувшись, он не менее язвительно продолжил, — У Крэбба и Гойла, — прозвучали эти фамилии с легка характерной малфоевской издевкой, — зелье получилось куда хуже, чем у Гарри Поттера, а про Уизли и Лонгботтома и говорить нечего. Сдается мне, профессор, что вы отыгрываетесь на Поттере только за то, что вам когда-то сделал его отец. — прищурив светлые глаза, по-птичьи склонив голову, пятикурсник продолжил, — Вам не кажется, что это очевидно? Оставив ошарашенного, не находящего ответа профессора, а также остолбеневших студентов, Блэк с высоко поднятой головой и с чувством выполненного долга вышел из подземелий. К счастью, пришло время обеда, поэтому перед следующим уроком не стоило и спешить. Зайдя в Большой Зал, подросток быстро пообедал и отправился прогуляться, чтобы набраться сил перед следующим, очевидно сложным уроком, если Рональд Уизли так отзывается о преподавателе, хотя… Рыжий вообще не показатель того, насколько хорош тот или иной учитель, потому что, как уже успел подметить младший Блэк, Рон был ужасно ленивым существом, которое ничего не хотело делать, а уж учиться и тем более. Но тем не менее, как-то ж он продержался до пятого курса. Задумавшись, староста Гриффиндора не заметил, как уже прозвенел звонок, поэтому, к сожалению, сам же и опоздал на прорицания. Быстро юркнув к своему брату, юноша ошеломлённо смотрел на худую, закутанную в сотни платков женщину с очками с очень толстыми стеклами и еле слышно прокомментировал: — Ну и стрекоза. — Абсолютно согласен с тобой, братишка. — ответил ему Сириус. — Добрый день, — замогильным голосом начала было профессор, но неожиданно была прервана Блэком-младшим, который изо всех сил старался подавить смешок. — Я что-то смешное сказала? — растерялась женщина, а ребята притихли, предвкушая развлечение. — Знаете, Вы не производите впечатление гадалки, — небрежно обронил юноша, — Дара не вижу. Вернее, он у вас есть, но… Прорывается лишь однажды, Сивилла Патриция Трелони, — победно улыбнувшись, проговорил Регулус, — А Кассандра Трелони вам кем приходилась? — Она моя прапрабабушка, — с гордостью произнесла женщина. — Очень рад сему факту, — ехидно продолжил свою речь подросток, — А сейчас, я, пожалуй, распрощаюсь с Вами. Au revoir, Madame [1]. — С этими словами подросток просто вышел из класса, отправившись пока что прогуляться по двору. Стараясь не попасться на глаза Филчу, гриффиндорец вышел во внутренний дворик, предпочтя провести время в компании с книгой, нежели в обществе шарлатанки-профессора, честно говоря, Регулус не понимал, почему Альбус Дамблдор держит её здесь. В его время преподаватель была весьма хорошая, а её уроки действительно интересными, нежели у Сивиллы, которая, как он помнил, училась на третьем курсе Когтеврана в его времени: такая забавная, смешная всё с теми же очками, как сейчас, к примеру, Полумна Лавгуд. Следующий урок состоялся у Амбридж, студенту было очень интересно, что же будет у этой розовой Жабы, как прозвали её не только ученики, но и преподаватели. Когда Блэк зашёл в кабинет, Амбридж уже была, всё так же слащаво улыбаясь, она смотрела на усаживающихся студентов. — Здравствуйте! — сказала наконец она. Несколько учеников поздоровались в ответ, но подавляющее большинство класса, решило просто проигнорировать приветствие. — Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся! — Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс. — Вот и хорошо, — сладким голосом пропела розовая жаба с «черной мухой» на голове. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем. — Простите, но… — всё же спросила Гермиона. — Стоп. — повернулась к ней учительница. — Я принимаю ответы только по поднятой руке, неужели вас этому не учили? Грейнджер подняла руку и задала вопрос: — А как же практика? Мы не будем практиковаться? — А зачем вам в стенах Хогвартса практика? — деланно удивилась профессор. — Поверьте мне, министерскому работнику, что вам за пределами замка ничего не угрожает. — А что же делает министерский работник, занимающий достаточно высокую должность здесь, в Хогвартсе? — прозвучал вопрос Регулуса, который встал во весь рост. — Это мода у вас там такая, да? Я не думаю, что бюрократы, сидящие в своём занюханном Министерстве, хоть что-то смыслят в том, как преподавать что-либо, а уж тем более ЗОТИ. Согласно стандарту, ЗОТИ — это тот предмет, на котором нужна практика, да что там на ЗОТИ, на всех предметах нужна практика. С какого перепугу мы должны что-то конспектировать из этого, наверняка одобренного вашим паршивым Министерством, учебника, — голос ученика звенел от ярости, а сама Долорес вспомнила неожиданно, как шпыняли её в детстве чистокровные волшебники, теми же интонациями, тем же приказным тоном. Студент неожиданно ударил её по самому больному месту, а потом ещё внезапно выплюнул то слово, которое она так старалась забыть, — Полукровка, ты хотя бы осознаёшь своё место? Ладно бы ты там что-то конструктивное ввела, обосновала это как-то, но нет! — распалившись еще больше, подросток просто-напросто сорвал своё недовольство на первом попавшемся человеке, коим, к несчастью для самой преподавательницы, оказалась сама же Амбридж. — Вас послушать, так вообще в мире розовые пони ходят и радугой блюют, вы как страусы там в Министерстве, зарылись головой в землю и ни хрена не хотите видеть! — Сириус уже дёргал брата за рукав, чтобы тот уже сел, но Регулус продолжал говорить, — Вы слышали, что пела вчера же Шляпа? Вы же! Вы же своего Национального Героя выставляете недееспособным придурком, которому давно надо лечиться в Мунго, а сами испугались и хвосты поджали. И знаете что?! Я верю Гарри Поттеру! — едва ли не сорвался на крик подросток, в ярости смотря на Амбридж, — Волан-де-Морт возродился, как бы вы это не отрицали! Потому что такой человек, как он, который глубоко изучил Тёмные Исскуства, не мог исчезнуть без следа, от одного только отраженного от Гарри заклинания. Да что вам это говорить? Вы, жалкие полукровки, не удосужившиеся открыть что-то еще помимо учебников Хогвартса, и не желающие видеть дальше собственного носа! Вы сами запустили свой собственный механизм саморазрушения, и, знаете что?! Я не желаю учиться у Вас чему-либо! — запустив учебником в стену, подросток стремительно вылетел из кабинета, за ним выбежал его брат, успевший поймать осевшего Регулуса чуть ли не на пороге класса, и решившего отнести его в Больничное Крыло. — Ну ты даешь, братишка, так перенервничать, переволноваться… Не надо так больше делать, не пугай меня так, ладно? — тихо прошептал Сириус, осознавая, что пугающе бледный и тихий брат ему всё равно сейчас не ответит. В кабинете Амбридж расстерянно смотрела на всплеск ярости у студента, перевела взгляд на книгу, валявшуюся у стены, на притихших студентов, в лицах которых явно читалось недоумение, а потом продолжила: — Об этом непозволительном проступке будет немедленно сообщено Министерству. — А вы не имеете права, он гражданин другой страны, так что Великобритания, взявшая нас под патронаж, ничего не сможет с этим сделать. — уверенно проговорила Лили. — А ну молчать! — гневно и слишком пискляво скомандовала Амбридж. — записывайте первый параграф! Ребята невольно подчинились профессору Амбридж, все, кроме Гермионы, которая упрямо сверлила взглядом Долорес, а та, словно не видела ее. Скрип перьев прекратился, всем стало очень интересно, что же будет дальше, поэтому профессору пришлось обратить внимание на Гермиону. — Ты что-то хотела, милая? — Так вы не ответили на вопрос, мы будем практиковаться? — Нет, конечно, милочка, на моих уроках вам точно ничего не угрожает. — А если… — начал было говорить Дин. — Руку, мистер… — Дин Томас. — Руку, мистер Томас. — Я согласен с Бренданом и с Гермионой, нам нужна практика, если мы не научимся использовать заклинания, то в лучшем случае, мы сможем лишь убежать от монстров. — Да бросьте, — рассмеялась Амбридж, — Никто на вас не нападет. Это очень глупая затея. — Однако у Министерства глаза изрядно зашорены, — хмурясь проговорил Джеймс, обращаясь к Лили, — Такое чувство, что сейчас там сидят одни идиоты. — Согласна с тобой, Джеймс. — ответила Лили, с тревогой наблюдая за происходящим — Никто не нападёт? — ехидно произнёс в лучших традициях семейства Блэк Поттер. — Может быть, Волан-де-Морт? — Минус десять очков Гриффиндору, — спокойно произнесла волшебница, а затем обратилась к ребятам. — Всё, что вам говорили ранее, всё является ложью. Смерть Седрика Диггори — всего лишь несчастный случай, а темный волшебник не возрождался! — Это всё наглая ложь! — взвился Гарри. — Я видел его собственными глазами! Ребята молчали, переводя взгляды с учителя на ученика, а потом с облегчением услышали звонок, поспешно попрощавшись с профессором, ребята поспешили выйти из класса, Гермиона и Рон быстро потащили Поттера прочь, чтобы тот, чего доброго не нарвался на неприятности. Лили, Джеймс и Римус поспешили в Больничное Крыло, где и застали Сириуса рядом с Регулусом. Старший из братьев выглядел весьма подавленным. — Хей, дружище, как он? — Спит, — тихо ответил Сириус, — Я эту жабу в порошок сотру, — зло пообещал парень. Ребята быстро пересказали Сириусу всё, что было после их ухода, а мадам Помфри, стоявшая рядом, скорбно покачала головой и добавила: — Ох уж эта Амбридж.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.