Письма на твоей коже

NC-17
В процессе
911
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 62 193 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник

Часть 13

Настройки
На следующий день после того, как он предстал перед Джоном живым и почти невредимым, Шерлок не находил себе места. Он действительно позволил себе надеяться, что Джон все-таки придет. Может, не сразу, но, в конце концов, ему надоело бы злиться на Шерлока и быть вдалеке от него. И он бы пришел, хотя бы для того, чтобы разобраться во всем. Но Джон не появился ни на этот день, ни на следующий. Шерлок, стараясь скрыть разочарование и боль, делал вид, что ему все равно, что он чрезвычайно поглощен делом Майкрофта, но, когда даже миссис Хадсон забила тревогу, буквально требуя, чтобы он поговорил с Джоном, ему пришлось признать, что тот, видимо, и не собирается приходить, и если он хочет еще хоть раз увидеть Джона, то придется действовать самому. Шерлок уже надевал шарф, как миссис Хадсон окликнула его: – Шерлок, к тебе пришли! Он радостно снял пальто и шарф и, подходя к дверям, воскликнул: – Джон, я знал, что ты… – он остановился на полуслове, когда увидел, кто стоял у порога, и разочарованно добавил, – оу, это вы. – Шерлок, мы так рады тебя видеть, – миссис Холмс погладила его по щеке. – Хотя ты, наверное, ждал кого-то другого? Он смущенно улыбнулся и мысленно закатил глаза: «Я же их до самого вечера не выпровожу».

***

Джон кинулся к Шерлоку на Бейкер-стрит сразу, как проснулся. Это было почти в обед, но он решил, что на правах человека, только вчера перенесшего обморок, имеет право хорошо выспаться. Почти доехав до Бейкер-стрит, Джон подумал, что зря не подготовил какую-нибудь речь. Он и правда не знал, что сказать Шерлоку, кроме как «Я рад, что ты жив». Он о стольких вещах хотел спросить у него, но не знал, нужно ли ему самому говорить. Он не был уверен, стоит ли называть причину, по которой он не пришел раньше, о приступах и остальном. Нужно ли пугать Шерлока заранее? В конце концов, самое важное, что они оба сейчас живы. И Джон лишь надеялся, что когда он придет, то сможет подобрать нужные слова. Он вышел из такси и взглянул на дверные звонки, не зная, можно ли теперь, когда он больше не живет здесь, открыть дверь своим ключом или все-таки стоит позвонить. Но он уже и не помнил, починили ли они свой звонок, после того как Шерлок отрезал у него провода, потому что «тот трезвонил». Когда Джон задумался об этом и о том, как миссис Хадсон возмущенно отчитывала своего квартиранта: «На то он и звонок, Шерлок!», – он едва удержался от смеха. Раньше, пока Шерлок был «мертв», даже самые счастливые воспоминания о их жизни приносили ему только боль, именно поэтому он и съехал. Но сейчас все было совсем иначе. Легче. Джон улыбнулся и вошел в квартиру. Шерлок был не один. Супруги, пара преклонного возраста, сидели на диване и слегка растерянно и удивленно смотрели на Шерлока, который стоял прямо на журнальном столике. Но стоило ему только заметить Джона, как он спрыгнул со стола и попытался выпроводить их. – Я, наверно, не вовремя? Извини. – Нет, нет, они уже уходят. Шерлок подхватил родителей под локти и буквально выставил их за дверь. Он почти успел захлопнуть ее, но миссис Холмс не позволила ему это сделать. Они немного поговорили, и уже уходя, она тихо спросила: – Это тот самый Джон? Шерлок сжал губы и кивнул. – Скажи ему. – Да. – Обещаешь? – Обещаю. Все, пока, – оборвал Шерлок и закрыл дверь. Джон старался не прислушиваться к разговору, и поэтому, когда Шерлок обернулся к нему, он спросил: – Клиенты? – Нет, мои родители, – Шерлок слегка улыбнулся, наблюдая за реакцией Джона. – Родители? Твои родители? – он явно был ошарашен. – Но они такие... обычные. Тут Шерлок не выдержал и улыбнулся уже в открытую: – Ну, каждый несет свой крест. Джон лишь рассмеялся в ответ. Но перестал, как только до него дошло: – Они тоже знали? Так вот почему их не было на похоронах! Шерлок раздосадовано бросил: – Ну прости еще раз! – но стоило ему увидеть лицо Джона, как его тон поменялся, и он, тихо добавил, – Прости. И, будто пытаясь перевести тему, Шерлок отметил: – Ты все же сбрил усы. – Они мне не шли, – Джон улыбнулся и про себя отметил, что его страхи о том, что он не будет знать, что сказать, были беспочвенными. Дальше разговор пошел значительно легче. До тех пор, пока у Джона вновь не заболела голова. Он привычно вытащил из кармана новую упаковку таблеток, за которыми Мэри сходила для него. Но Шерлок отреагировал очень странно. Он весь напрягся, а когда Джон встал, чтобы налить воды, он взял упаковку, оставленную Джоном на столе, и окликнул его: – Джон, я хотел поговорить об этом, – и следом за ним пошел на кухню и указал на пузырек с лекарством в своей руке. Джон замер, и поморщился, он и не ожидал, что Шерлок так скоро обо всем узнает. Он не был готов пока объяснять все это ему. – Нет, не нужно. Ты не знаешь, почему мне приходится их пить. – Знаю! – Шерлок замолчал и продолжил, тщательно подбирая слова. Он пока не знал, как сказать правду, но надеялся, что и без этого сможет убедить Джона не принимать их. И поэтому на его безмолвный вопрос «Откуда?» ответил: – Майкрофт указал мне на причину. – Черт. Он не должен был. Я не хотел, чтобы ты узнал это от него. Я должен был сам тебе сказать. Но не сейчас. Я не был готов к подобному разговору. А пока, пожалуйста, подай мне таблетки. – Джон, ты же врач! Ты же знаешь сколько у этой дряни побочных эффектов. Пожалуйста, не пей это. – Не обижайся, но знаешь, ради того, чтобы избавиться от боли, я готов их потерпеть, – сказал он и забрал у Шерлока таблетки и быстро выпил одну. Шерлок в шоке отступил: – Что?! – Ты знаешь, о чем я, – Джон не хотел произносить это вслух. Он знал, что умирает, но это вовсе не значило, что ему хотелось говорить об этом. – То, что это больно. И таблетки помогают от этого избавиться. Конечно, они убирают только внешние проявления, но ввиду отсутствия альтернатив, я согласен и на это. – Значит, вот как? – Шерлок поверить не мог, что Джон будет говорить об этом так. Будто Связь – это болезнь, которую нужно вылечить. И будто попытки разорвать ее действительно стоят того, чтобы рисковать жизнью и здоровьем. – Да, так. Пожалуйста, давай не будем об этом, – Джон взглянул на часы. – О, сколько уже времени. Мне пора, обещал Мэри, что не буду сегодня задерживаться. Он знал, что это всего лишь удачный предлог не продолжать этот разговор, но Джон не мог пока говорить об этом. Шерлок кивнул, Джон видел, что для него это тоже тяжело. «Зря Майкрофт вмешался», – подумал он. – Я загляну завтра, хорошо? Шерлок лишь кивнул. Когда Джон вышел, он выглянул в окно и смотрел, пока тот не скрылся в кабине такси. Он еще долго стоял у окна, и отошел только тогда, когда услышал звук смс. «Доктора Уотсона вчера доставили в больницу. Болевой шок. Он отключился прямо в такси. МХ» – Черт, Джон! – Шерлок дрожащими пальцами нажал на вызов. – Отвечай же. Ответь!
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (2)