Письма на твоей коже

NC-17
В процессе
911
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 62 193 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник

Часть 16

Настройки
Первые несколько мгновений Шерлок даже не осознавал, что произошло и просто смотрел, как кровь быстро впитывается в рубашку. Телефон выпал из его рук и начал падать на тротуар. Он ожидал тут же услышать звук разбитого корпуса, но с удивлением обнаружил, что его не было. Телефон будто замер в полете. Все вокруг замедлилось: люди, машины, Джон, непонимающе смотрящий на него. Стало тихо, в голове была пустота, но лишь на секунду, а затем раздался звук сирены, привлекая внимание Шерлока и заставляя его думать. – Чертоги разума – это неплохо, но у тебя всего несколько секунд, чтобы ими воспользоваться, – прозвучал откуда-то голос Молли. – Ты стоишь неподвижно, пуля входит в тело. Вероятность смерти велика. Ты вызвал полицию, предупреждая о теракте, это хорошо. Вероятно, они дали указания парамедикам быть готовыми выехать по этому адресу незамедлительно. Кто-нибудь вызовет скорую, ты должен продержаться до их приезда. Нам нужно сосредоточиться, – она продолжала, но он смотрел на Джона, на лице которого очень медленно загоралось понимание того, что произошло. Шерлок хотел окликнуть его, но он вдруг почувствовал, будто ему дали пощечину. – Сосредоточься! На мгновение стало очень ярко, белый свет затопил глаза, и когда он смог не жмуриться, он понял, что его мозг воспринял этот приказ буквально. Он стоял посреди пустоты, вокруг не было ничего, кроме Молли, склонившейся над его трупом. – Думай, Шерлок. Думай! Что тебя прикончит? Место действия вновь поменялось. Теперь он был в ванной комнате той старой квартиры, которую снимал до знакомства с Джоном. Он смотрел на самого себя, оттирающего с левого плеча следы крови Джона, надеющегося, что она наконец остановится. Хупер стояла рядом и смотрела не него. Шерлок оглянулся на нее и ответил: – Потеря крови. – Точно. Значит сейчас главный вопрос: вперед или вбок. – Вбок? – Шерлок удивленно посмотрел на нее. – Позади телефонная будка, если упадешь назад и съедешь по ней набок, воздействие на рану лишь усугубит кровопотерю, – пояснил Андерсон, внезапно появившийся рядом с ними. – Одна дыра или две? Пуля еще внутри или есть выходное отверстие? – Зависит от пистолета или снайперской винтовки, я не видел, из чего она стреляла... – Бога ради, Шерлок, не будь таким глупым. Не важно, какой пистолет. – Все снова менялось. Но Майкрофт даже в его сознании предпочитал обитать в своем кабинете, вынуждая Шерлока самостоятельно приходить к нему за помощью. – Ты всегда был таким глупым, братец мой. Я разочарован. – Я не глупый, – Шерлок вновь почувствовал себя ребенком, этот тон брата всегда так на него влиял. – Ты очень глупый, мальчик мой. Мама и папа ужасно сердятся, поскольку пистолет тут вовсе не при чем. Ты ждал Джона довольно долго. Еще раз вспомни, где ты стоял, когда тебя убили? – Я же еще жив, – Шерлок испуганно и непонимающе взглянул на него. – Вопрос вероятности, братец мой, – Майкрофт склонился над ним, взглядом указывая на что-то позади него. Шерлок оглянулся, вместо задней стены кабинета позади оказался вход в Трубу и красная телефонная будка, на дверцу которой он опирался, пока дожидался Джона. – Если бы пуля прошла насквозь, что бы ты услышал? – Звон стекла, – Шерлок взглянул на нее, а затем на то место, где он должен был стоять. Телефон все еще падал и был почти в метре над землей. Майкрофт вновь привлек его внимание: – Его не было. Соответственно… – Пуля внутри меня, – Шерлок произнес это медленно, будто не до конца понимая, хорошо это или плохо. – Значит, нужно повернуться боком к будке и падать на спину, – Андерсон вновь попытался проявить себя. К удивлению Шерлока, Молли это одобрила. – Согласна. Шерлок, ты должен повернуться и упасть на спину. Сама пуля тебя спасает от потери крови. Плюс, когда ты на спине, гравитация работает на нас. Падай на спину. Время ускорилось, экран телефона вдребезги разбился о бетон, и все вновь ожило, когда Шерлок развернулся к Джону лицом и начал заваливаться назад. Он успел увидеть, как тот подбегает к нему, но стоило голове Шерлока удариться о тротуар, он вновь оказался в Чертогах. Сирена зазвучала громче, белый свет будто пульсировал, становясь то ярче, то тусклее. – Что это? Что происходит? – он почувствовал, как паника разливается по его венам. – Это шок – следующее, что может убить тебя, – ответила ему Молли. – И какой выход? – Не входить в состояние шока, разумеется. – Майкрофт снова разговаривал с ним так, будто объяснял полнейшему идиоту абсолютно очевидные вещи. – Возможно, в твоих дурацких чертогах разума есть то, что тебя успокоит. Но Шерлок и так знал, что ему нужно. Он попытался открыть глаза, надеясь увидеть Джона, склонившегося над ним, но у него не получалось, ему не хватало сил даже на это. Он вновь посмотрел на Майкрофта, теперь уже действительно паникуя. Ему нужно было успокоиться. – Вспоминай, – сказал тот. – Грядет восточный ветер, Шерлок. Он тебя унесет. – Он тебя унесет, – эхом прозвучал его собственный голос. Шерлок начал спускаться глубже в Чертоги, открывая двери, пытаясь найти хоть что-то. Он улыбнулся, когда услышал собачий лай. Красивый ирландский сеттер подбежал к нему. Шерлок опустился на колени, обнимая пса, позволяя ему облизать свое лицо, тыкаясь мордой в кудри. – Привет. Все в порядке, все хорошо. Умница, хороший пес! Привет, привет, Рэдберд. Меня тоже хотят усыпить. Веселого мало. Рэдберд… – стоило Шерлоку хоть немного успокоиться, как пес исчез, и он почувствовал, что обнимает пустоту. Вместо него рядом появилась Молли. – Это был шок. Теперь ты почувствуешь боль, – она говорила очень четко, будто боясь, что иначе он ее не поймет. – Пуля проделала в тебе дыру, у тебя внутреннее кровотечение. Ты должен контролировать боль. Шерлок спустился еще глубже, туда, куда обычно старался не заходить, игнорируя подвал своих Чертогов. Но сейчас он должен был. У него были вопросы. Он забежал в камеру, быстро захлопывая за собой дверь, будто боясь, что то, что там находится может выбраться наружу, несмотря на цепи и смирительную рубашку. – Контроль! Контроль! Контроль! – повторял Шерлок, его все еще трясло. Но едва увидев Мориарти, он взял себя в руки. – Ты. Ты никогда не чувствовал боли, верно? Почему ты не чувствовал боли? – Боль чувствуешь всегда, Шерлок, – Джим медленно приподнял голову, ржавые цепи противно заскрежетали, добавляя к его странному, пугающему голосу еще более зловещий аккомпанемент. – Но ее не нужно бояться! Он кинулся к Шерлоку, и тот почувствовал еще одну волну боли, нахлынувшую на него. Он упал на пол, и Мориарти склонился над ним: – Боль... Печаль… Потери… Смерть… Все это хорошо. Хорошо... Джим начал что-то напевать, и Шерлок понял, что, вероятно, так и умрет здесь, вынужденный слушать эти безумные слова. Но помимо этого, он слышал что-то еще. Что-то идущие извне его Чертогов. – Шерлок, Шерлок, ты слышишь меня? – голос Джона доносился будто через толщу воды. Шерлок тянулся к этому звуку, но сил было недостаточно, чтобы выбраться отсюда. Он спустился слишком глубоко. – Спорить не буду, Шерлок – зануда. Смеюсь и рыдаю, Холмс умирает, – голос Мориарти становился громче, заглушая все остальное, и Шерлок перестал слышать Джона, зовущего его. – Ну же, Шерлок, давай умирай. Одно небольшое усилие, и все будет позади, – слова Джима опутывали его, как паутина, не давая даже пошевелиться. Он сдался и закрыл глаза. – Мертвым быть хорошо, Шерлок. Никто тебя не достает. Мориарти опустился на колени и подполз ближе, продолжая свои рассуждения: – Миссис Хадсон будет рыдать. И мама с папой будут рыдать, а Джон наплачет целый океан слез. Он меня больше всех беспокоит. Ну и невеста у него! – он изобразил на лице гримасу отвращения. – Да, подводишь ты его, Шерлок. Джон Уотсон в опасности, это точно. Услышав это, Шерлок распахнул глаза. «Джон. Нельзя оставлять его одного рядом с Мэри». Он попытался приподняться. Джим испуганно взглянул на него: – Ты не передумал, надеюсь? Я что-то не то сказал, а? Шерлок! Но тот больше не слушал его. Как бы сильно ему не хотелось сдаться и оставить все, но он не мог допустить, чтобы Джон пострадал. Он с трудом встал и почти выполз за дверь камеры. Джон нуждался в нем, а это значит, Шерлок вернется к нему, даже если это будет чудовищно сложно. Он поднимался вверх, пытаясь вынырнуть из Чертогов, пытаясь проснуться. Шерлок не знал, сколько он карабкался наверх, как много прошло времени, может секунда, может – много больше. Но в конце концов он смог открыть глаза. На этот раз – в реальности.
Примечания:
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (1)