Письма на твоей коже

NC-17
В процессе
911
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 169 страниц, 62 193 слова, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник

Часть 32

Настройки
Джон стоял в ванной комнате, примыкающей к гостевой спальне, и пытался привести себя в порядок после приступа. Он уже умылся и теперь просто стоял и смотрел на себя в зеркало, вцепившись руками в раковину. Самое неприятное в его «болезни» было то, что приступы возникали резко, без предупреждений, не давая даже подготовиться к ним. Голова болела постоянно, но предсказать, когда настанет очередное резкое ухудшение, было почти невозможно. Впрочем, были и плюсы. Сразу после приступа на несколько часов наступало незначительное улучшение и боль притуплялась настолько, что ее почти можно было игнорировать, что Джон обычно и делал. Но сейчас, учитывая новый симптом, он уже не мог скрывать от Шерлока свое состояние. Да и как можно скрыть то, что Шерлок и сам видел? Джон знал, что уйти от разговора вряд ли получится, но сегодня он не хотел об этом говорить. У них и так был очень насыщенный день. Он набрал в ладони воды и еще раз умылся, пытаясь выкинуть из головы эти размышления. По лицу скатились несколько капель воды, Джон стер их полотенцем и вышел из ванной. Он уже расстегнул рубашку, когда услышал шаги на лестнице. Он решил, что это был Грег, но, когда за спиной послышалось тихое «Джон?», он понял, что ошибся. Обернувшись, он увидел Шерлока, приоткрывшего дверь спальни. – Я могу войти? – осторожно спросил он. Джон кивнул и продолжил переодеваться, как вдруг заметил, что теперь Шерлок реагирует на это совершенно по-другому. Если раньше, когда они жили вместе, он спокойно врывался к Джону в спальню в любое время дня и ночи, мог разговаривать с ним, пока он в душе, да и вообще игнорировать все социальные условности и правила поведения, то сейчас он, заметив некоторую обнаженность Джона, отвел взгляд и, кажется, покраснел. Хотя слегка пунцовым он был с самого начала. Шерлок продолжал стоять в дверях, ожидая пока Джон закончит. Джон решил не смущать его еще сильнее, так что, сняв рубашку, быстро натянул футболку и спросил: – Ты что-то хотел? – посмотрел он на Шерлока и увидел в его руках зубную щетку и сверток, подозрительно напоминающий ту самую пижаму, которую Джон заметил днем. Шерлок наконец перестал пялиться на стену и взглянул на него: – Да, я… подумал, что, раз уж ты решил не вызывать врача, лучше будет, если кто-то присмотрит за твоим состоянием ночью. И я подумал, что… возможно, ты был бы не против, если бы я… – он вновь отвел взгляд и покраснел настолько, что врач внутри Джона решил, что если тот покраснеет сильнее, то доктора нужно будет вызвать уже для Шерлока, – … если ты не возражаешь… – Да, разумеется, ты можешь остаться, если хочешь, – ответил Джон, решив прервать поток этого бессвязного лепета. Теперь он понял, что причиной смущения Шерлока был не его вид в расстегнутой рубашке. Во всяком случае, не только он. Шерлок чуть улыбнулся, опустив уголки губ вниз, так, как умел только он. Это выражение лица делало его похожим на смущенного подростка. – Спасибо. Тогда я... – он указал головой в сторону ванной и Джон согласно кивнул, улыбнувшись ему в ответ. Пока Шерлок был в ванной, Джон быстро снял джинсы и надел пижамные штаны. Ему не хотелось смущать Шерлока еще сильнее. Ну, на самом деле очень даже хотелось, но гостевая спальная комната в доме Майкрофта – не лучшее для этого место. Джону в голову пришла мысль, что по степени неуместности подобное поведение в этом доме близко к клише «на заднем сидении машины его матери», и он не смог сдержать смеха. Так что Шерлок, вышедший из ванной, был немного удивлен, обнаружив Джона, сидящего на кровати и тихо хихикающего. Он осторожно спросил: – Все в порядке? Джон поднял голову и взглянул на него: – Да, да, я просто… Да неважно, – он окинул Шерлока взглядом, на котором уже была та самая пижама, и добавил, – выключишь свет, пожалуйста? Он залез под одеяло, и через несколько секунд почувствовал, как матрас прогибается под весом Шерлока. Джон уже хотел обнять его и притянуть к себе, но рука почувствовала лишь прохладу простыни. Он приподнял голову и заметил, что Шерлок лег на самый край кровати, казалось, что одно неловкое движение, и он просто свалится на пол. – Шерлок? – Мм? – послышалось с края кровати. – Может, тебе стоит подвинуться ближе? Я боюсь, что иначе ты упадешь. Шерлок послушно подвинулся, но все равно оставался на значительном расстоянии от Джона. И дело было вовсе не в том, что кровать была огромной (она и не была), а в том, что Шерлок, казалось, старается занимать так мало места, как только способен. Он даже не двигался, будто пытаясь сделать так, чтобы Джон и вовсе засомневался, что спит не один. Ему явно было неуютно или же некомфортно, но он упорно сохранял тишину. Несколько минут Джон терпел странную попытку Шерлока слиться с кроватью, но в конечном итоге он не выдержал, сел, нашарил рукой настольную лампу, стоящую на тумбочке у кровати, и включил свет. Шерлок наконец перестал притворяться ветошью и удивленно приподнял голову, прищуриваясь от неожиданно яркого света: – Джон, что ты…? – Шерлок, я же вижу, что тебе неуютно. За одну ночь со мной ничего не случится. Тебе не нужно оставаться, если ты не хочешь. Или я сам могу на диване лечь. – Не понимаю, о чем ты, – Шерлок тоже привстал и сел напротив Джона. – Все в порядке. И мне вполне уютно. – Да, и поэтому ты даже дышать пытался так тихо, что мне на секунду показалось, что ты и вовсе дыхание задержал, – Шерлок отвел взгляд, и Джон понял, что угадал. Он вздохнул, – слушай, Шерлок, сегодня днем я довольно хорошо понял, что недоговорки ни к чему хорошему не приводят. И поскольку я не обладаю даром телепатии, Шерлок, пожалуйста, скажи, что не так? Незачем заставлять себя делать то, чего ты не хочешь. «Или к чему ты не готов», – добавил он мысленно. Он не был уверен, какова позиция Шерлока в вопросах секса, но не думал, что проблемы могут возникнуть еще на уровне «просто лежать в одной кровати в самом платоническом смысле этого слова». – Я не «не хочу». Я просто подумал, что, возможно, это слишком для одного дня. Слишком быстро… – и Джон мысленно кивнул, понимая, что был прав. Однако то, что Шерлок затем добавил, заставило Джона удивленно округлить глаза, – ...слишком быстро для тебя. – Для меня? – переспросил он, и Шерлок попытался объяснить: – Еще вчера ты и говорить со мной не хотел, а сейчас... – он неопределенно повел рукой, – я боялся, что это слишком быстро для одного дня, и, если я буду слишком близко, это может… может оттолкнуть тебя. Он виновато отвел взгляд, и Джон подавил желание закатить глаза и сказать что-то вроде «Вот для чего и нужно разговаривать друг с другом». Но он сказал другое: – Шерлок, если бы я считал, что ты, лежащий в пижаме в полуметре от меня, – это слишком, я изначально бы не согласился. Но я так не считаю. Вообще-то я был бы не против, если бы ты был ближе, чтобы я мог обнять тебя. Я бы очень этого хотел, если честно, – улыбнулся он. Шерлок улыбнулся ему в ответ и пододвинулся ближе, позволив Джону, тихо прошептавшему «Иди сюда», заключить себя в объятья. Через минуту Джон выпустил его из своих рук и потянулся к лампе, чтобы выключить свет. Когда он снова лег, Шерлок положил голову и руку ему на грудь, Джон положил свою руку поверх его. В наступившей тишине не было слышно ничего, кроме их тихого дыхания, пока Шерлок не произнес: – Спокойной ночи, Джон. Тот запустил пальцы ему в волосы, аккуратно поглаживая кудри. – Спокойной ночи, Шерлок.

***

Утром Джон чувствовал себя плюшевым медведем. Он и не понял, когда это произошло, но сейчас они лежали лицом друг к другу, обнимаясь и сплетаясь ногами, словно пара любвеобильных осьминогов. Но, как бы сильно ему не хотелось остаться в этой позе, уткнувшись носом Шерлоку в волосы, им все же нужно было вставать. Он подумал, что нужно осторожно вылезти из кровати и пойти умываться, позволив Шерлоку еще немного поспать, но потом решил, что все же лучше разбудить его сейчас, не вынуждая его просыпаться в одиночестве. Он провел рукой по его волосам и тихо позвал по имени. Шерлок недовольно завозился и попытался спрятать лицо у Джона на груди. Джон позвал его громче: – Шерлок. Просыпайся, нам нужно ехать. Вставай. Шерлок приподнял голову, открыл глаза и сонно произнес: – Доброе утро, Джон. – Доброе, – улыбнулся тот и выпутался из объятий, – нам нужно позавтракать и ехать. Самолет ждать не будет. Вставай. Шерлок потянулся и сел на кровати. Джон рассмеялся, увидев его недовольное выражение лица: – Иди в душ, – заметив, что Шерлок не торопится выбираться из уютной постели, Джон игриво добавил, – или ты идешь в душ прямо сейчас, или я его займу, и нам придется мыться вместе. Шерлок залился румянцем и, схватив свои вещи, скрылся в ванной. Джон проводил его взглядом, он не мог не заметить, что Шерлок определенно стеснялся переодеваться при нем. Он решил пока об этом не думать, у них сейчас полно других забот. Когда они наконец привели себя в порядок и спустились вниз, Майкрофт, уже полностью собранный, пил чай, с невозмутимым выражением лица наблюдая за Грегом, который был уже в рубашке и галстуке, но все еще в пижамных штанах, зевая, наливал себе кофе. Увидев их, Грег улыбнулся: – Доброе утро. Готовы? Джон кивнул, и они присоединились к завтраку, и уже через час ехали в сторону аэропорта.

***

Они прибыли на место за час до вылета, и в зале ожидания их встретил невысокий улыбчивый мужчина в очках с роговой оправой. Он подошел к ним, явно передвигаясь с трудом, и Шерлок был удивлен, что у человека с такими явными проблемами с позвоночником нет трости. Тот приветственно кивнул Джону и затем обратился к Шерлоку: – Добрый день, мистер Холмс. Мы еще не знакомы, я Гарольд Риз, бывший лечащий врач доктора Уотсона. Я полечу с вами. Шерлок сжал зубы и даже не стал пытаться противиться желанию саркастично заметить, что без его лечения им бы вообще не нужно было никуда лететь. Гарольд рассмеялся: – Да, вы правы, – а затем повернулся к Джону и тихо сказал, – примите мои извинения, доктор Уотсон. Обстоятельства... – он взглядом указал на Майкрофта, стоящего в метре от них, – ...так сложились. Джон проследил за его взглядом и согласно кивнул: – Понимаю. И можно просто Джон. – В таком случае просто Гарольд. Они еще немного поговорили, ожидая объявления о начале посадки. Перед тем как сесть на самолет, они попрощались с Грегом и Майкрофтом, который помимо пожеланий выздоровления, сказал: – Надеюсь, вы с моим братом еще раз посетите нас, когда вернетесь в Лондон, доктор Уотсон. Шерлок закатил глаза: – Боже, нет. Но Джон, который понял намек, услышав еле заметное ударение на «когда» («когда», а не «если»), улыбнулся и ответил: – Да, разумеется, Майкрофт. Спасибо. Они наконец попрощались и зашли в самолет.
911 Нравится 154 Отзывы 341 В сборник