Днем ранее.
Иви очнулась с вывернутыми за спину руками. Кто-то связал ее, но кто? Последнее, что она помнила — хранилище с Плащаницей Эдема, луч света, ударивший ее в грудь, и темнота. А теперь. она связана и находится в какой-то пещере. Отчасти Иви утешало только то, что она была не одна. Повезло. Или нет. Послышались тяжелые шаги. Кто-то приближался к пленникам. Иви затаилась, готовая напасть в любой момент. Но потом трезво оценила свои шансы на успех. Будь у нее свободны руки, она бы попыталась как-то выбраться, но безоружная и связанная? Ее убьют раньше, чем она распутает веревки. К удивлению ассасина, в пещеру зашла женщина. И все бы ничего, да вот только глаза ее светились желтым огнем. — Why did you capture us? — крикнула Иви ей в лицо. — Who are you? — My name is Margaret-Ellen. We didnʼt know who you are, so... — женщина виновато улыбнулась. — Sorry. — You speak English. Where are we? I have never seen people like you. Ответить Маргарет-Эллен не успела: в пещере появился еще один «актер». Иви вздрогнула и съежилась, увидев лицо незнакомца при свете факела. Хищное, с высокими скулами, оно было бы красивым, если бы не шрам, плохо скрытый платком. Девушка, все еще в шоке, отвела взгляд от шрама и только сейчас заметила уши мужчины. Острые. Нечеловеческие. Она глухо застонала. Если у нее еще оставалась надежда на то, что они просто попали к тамплиерам, что товарищи из Братства придут к ним на помощь... то теперь ее не было. Кем бы ни был этот незнакомец, но Иви знала точно: ни в Британии, ни в Америке, ни где-либо еще подобных... существ не было. *** — Узнала что-нибудь? — хмуро поинтересовался Иорвет у супруги. — Только то, что они... мои земляки в некотором роде, — ответила та. Пленница только настороженно переводила взгляд с одного на другую. — Всеобщий не понимают. К счастью, я знаю английский, чтобы понять, о чем она говорит. — Не понимают всеобщий. Жаль, — пожал плечами эльф. — Им будет сложно выжить. — Ты бессердечный эгоист! — А ты такая же. Ну вот зачем они тебе нужны, эти чужаки? — What are you talking about? I want to know! — снова крикнула пленница. От ее пронзительного вопля зашевелились и остальные двое. — Иорвет, будь любезен, — с нажимом сказала Рита. Ведун только вздохнул и пробормотал какое-то заклинание. *** Иви не понимала, о чем говорят ее тюремщики, однако необычное имя мужчины расслышала ясно. Внезапно у нее зазвенело в ушах. Шум становился все громче и громче, а потом резко прекратился. — Так лучше. Если ты не напутал, мне не придется быть их переводчиком, — проворчала Маргарита. — Что случилось? — ассасин была… Испугана, мягко говоря. Встретить женщину, говорящую по-английски — это еще ничего, но в другом мире? У девицы начали сдавать нервы. — Ничего страшного. Немного магии, которая поможет нам понять друг друга, — Рита зашла за спину Иви и осторожно перерезала веревки, растирая ее запястья. — Лучше? — Да. Спасибо. — А теперь... Может, назовешь уже свое имя? Свое и твоих спутников? — мягко поинтересовалась странная женщина. — Иви Фрай. Те двое — мой брат Джейкоб и наш друг Генри Грин. Мы ассасины из британского Братства, — интуитивно Иви понимала, что им не причинят вреда... пока она будет говорить правду. — Допустим. Тогда как вы сюда попали? — Не знаю. — Думаю, пара отрезанных пальцев, dʼhoine, заставит тебя все вспомнить, — с нескрываемой враждебностью процедил Иорвет.— Иначе узнаешь, как я поступаю со шпионами, засланными в мой лес. — Эй, ты! — гаркнул Джейкоб. — Только тронь ее, и я… — И что ты мне сделаешь, связанный? — огрызнулся эльф. Маргарита медленно поднялась и так же медленно взглянула на обоих. — Мне ты не угрожал отрезанными пальцами, — тихо сказала она. — Партизанская жизнь тебя совсем испортила. — Yea, maeth. Squaess, — на удивление быстро согласился эльф. — Развяжи их. Иорвет косо и неодобрительно зыркнул на женщину, но приказ выполнил. — Я не знаю, почему мы здесь, — быстро заговорила Иви. — Мы не шпионы, это правда! Мы были в хранилище с Плащаницей Эдема, а потом... — Плащаницей Эдема? — заинтересовался Иорвет. — Что это? — Один из древних и могущественных артефактов, созданных Первой Цивилизацией, — кривясь, сообщил Грин. — Исцеляет все раны, даже самые тяжёлые. — Так что произошло в том хранилище? — прямо спросил скояʼтаэль. — Возможно, именно в какой-то небольшой детали кроется причина вашей внезапной телепортации. *** Эльф заставил ассасинов вспомнить схватку с Кроуфордом Старриком до мелочей. Особенно его заинтересовали силовые поля, защищавшие Магистра. — Джейкоб успел положить Плащаницу на место, а из колонн ударили странные лучи, — закончила Иви. — Может, это из-за них? Иорвет ненадолго задумался, а потом сказал: — Вполне возможно. В любом случае, перед тем, как лезть в хранилище, следовало хотя бы немного подумать о подобных ловушках. Такие ценные артефакты всегда надежно защищены. Не магией, так еще чем-то похожим. Иви опустила голову, пряча брызнувшие слезы. Она знала, по чьей халатности сработала защита. Она должна была раньше изучить все варианты, как делала всегда! Почему, ну почему в решающий момент у нее не оказалось плана действий? — Скажу вот что, — наконец поднялся эльф. — Вам еще очень повезло, а ведь могло разбросать во времени и пространстве. Вы оказались вместе, а это дорогого стоит. — Отдохните пока, а я займусь вашей историей, — предложила Маргарита. *** — Эта Фрай лжет, — уверенно заявил Роше, как только ассасины отошли подальше. — Они трое работают на Иорвета. — Вернон, у тебя нет доказательств, — одернула его Трисс. — А сами они не станут давать повода для подозрений, даже если твоя догадка верна. — А ты в курсе, Меригольд, что ты тоже на крючке у белок? — ехидно спросил темерец. — А если захотеть видеть вокруг только красных утопцев, то и начнёшь видеть только красных утопцев, — в унисон ему отозвался Геральт. — Прости за грубость, Геральт, но ты в изяществе выражений сравним разве что... с кирпичом, — вмешался трубадур. — Ладно уж. А теперь — в трактир! Не мешает как следует промочить горло! — Пойдет. А заодно расскажешь о местных нравах, обычаях и ханжестве! — добавил до того молчавший Золтан. — Геральт, у тебя есть масло от трупоедов? — подошла к ним Бьянка. — Есть. А тебе зачем? — На доске объявлений я видела контракты на эндриаг и накеров. А Иви пригласила меня на прогулку по лесу. Хочу перестраховаться, — коротко и четко пояснила амазонка. — Накеры - огроиды. Масло от трупоедов не слишком эффективно против таких тварей. Вот масло против огров, нанеси на лезвие меча, если нарвешься на монстров, — ведьмак был готов закатить ей лекцию на полчаса. Но Бьянка решила иначе. — Спасибо! — она выхватила склянку и помчалась к воротам. Роше с подозрением глядел ей вслед, пока Трисс не утащила его в таверну. *** Воительница выскочила из фактории и оказалась в небольшой деревеньке, приютившейся под стенами. Бедность, раскисшие дорожки между хатками, гул голосов — все, как и в самых обычных темерских деревнях. Почти всё. Бьянка настороженно осмотрелась. Нигде не было видно детей. Ни одного ребёнка. — Вэс! — окликнул ее кто-то. Девушка резко развернулась, в обороте взводя арбалет. Мало кто знал ее прозвище, так что она была настороже. — Седрик? — с облегчением выдохнула амазонка, узнав друга. Старый охотник серьезно кивнул. — Есть разговор, — коротко произнес он. — О чем? — поинтересовалась воительница, идя за ним. — Если это связано с некоторыми личностями из моего прошлого… — Связано. Что-то в его тоне настораживало. Бьянка потянулась за ножом: радость от встречи заглушил инстинкт самосохранения, забивший тревогу. Седрик знал о ее прошлом и запросто мог ее сдать. Ну уж нет! — Я не предатель, кем бы меня не считали, — тихо, чтобы услышала только она, сказал охотник. — У тебя нет причин не доверять мне. — Интересно. И сколько местных работают на драконку? — Никто точно не знает. Но это шлюхи из местного борделя; разносчицы в таверне; под ее контролем вся Биндюга. Как ты думаешь, где все дети? — В лагере белок! — сообразила девица. — И родители им позволяют?!.. — Чаще матери сами приводят своих крикунов. И все довольны: детям есть где спокойно играть и заводить друзей, женщины не волнуются, что их чады пострадают от монстров, — пожал плечами Седрик. — Значит, местные жители не считают скояʼтаэлей врагами? — Нет. Скорее, наоборот — к лесным братьям они относятся лучше, чем к городской страже. Да, королева действует хитро. Где подкуп — не факт, что деньгами, где шантаж и угрозы. Но за информацию она платит, и довольно щедро. — Да? А кто в данный момент поставляет ей больше всего сведений? — Сейчас она очень заинтересовалась теми данными, которые передает Гарвена и ее девочки. Догадываюсь, что это как-то связано с Лоредо и исчезновением нескольких девушек Aen Seidhe. — Их выкрал этот говнюк комендант, — уверенно заявила Бьянка. — Лучше, чтобы Сегерим не слышал, что ты сказала, — шикнул на нее старый охотник. — Мориль, его невеста, пропала последней. — Пока все против него. — Так-то оно так, вот только это нужно доказать, — покачал головой эльф. — Куда сейчас направишься? — В лес. Поговорю с Киараном. Объясню ситуацию, что у меня не было выбора… — Его нет в лесу. Он на барке смертников, которую отправят в Дракенборг. — Нет! Я не верю… — Я видел, как солдаты коменданта вели его в порт. Бьянка прижала ладони к вискам; перед глазами у нее все плыло. — Когда? — девушка не узнала собственный голос. — Вчера вечером. Он был ранен, Анешка пыталась попасть к нему, но ее не пустили. Амазонка уставилась сквозь эльфа пустым взглядом. Седрик знал, что она уже разрабатывает какой-то план. — Ты же из Полосок. — Ненадолго, — процедила Бьянка. — Он будет рад, если ты вернешься. *** Распрощавшись с другом, воительница направилась вдоль стены. Рассказ Седрика ее потряс: это значило, что она могла потерять своего защитника среди скояʼтаэлей. Теперь Бьянка не могла вернуться к белкам, даже если бы очень хотела: как-никак она все еще оставалась бойцом Синих Полосок. Один из вариантов казался ей наиболее подходящим: заманить в ловушку Вернона Роше. «Найди возможности,» — вспомнила девица. Похоже, госпожа Удача сегодня решила повернуться к ней лицом. Бьянка решительно зашагала к стражникам, окружившим какую-то эльфку. — Что тут творится? — вмешалась она в конфликт. — Энта вот — шлюха скотоельская! — ткнул пальцем в сторону девушки обрюзгший стражник. — По вашей части будет? — По нашей, — Бьянка равнодушно скользнула взглядом по синяку на скуле эльфки, но заметив расцарапанные физиономии «стражей порядка», весело фыркнула. — Только докажите. — Э-э… Она все время у гарнизона околачивается! И двоих наших заманила в засаду белок! — Не заманивала я! — взвизгнула та. — Я просто поговорила с ними, и они потом пошли в пещеру! Больше я ничего не знаю! — Проверили пещеру? — спросила амазонка у солдат. — Не… — Идиоты, — тихо буркнула девица. — Так где она? *** Из расщелины тянуло сыростью и трупным запахом. — Эй, храбрецы, огоньку не найдется? — поинтересовалась Бьянка и получила горящий факел. Перед тем, как лезть в темноту, она смазала лезвие меча маслом от огров. И вовремя: почти у входа она наткнулась на обглоданный труп мужчины в темерской форме. Носком сапога Бьянка перевернула тело. — Горло перерезано. Зазубренным ножом, я помню такие. Один есть. Второго пришлось искать. Свет факела выхватывал из темноты только небольшой круг, и девушка явственно ощущала опасность, притаившуюся во мраке. Другой стражник тоже лежал на земле в тупике. Бьянка подняла факел повыше: в потолке был виден деревянный люк. — Таки заманила. Стрела обломана у самого тела. Листовидный наконечник. Белки, — амазонка повернулась к выходу и оцепенела. Не зря она чуяла опасность, не зря! Накеры, встревоженные светом, повылезли из своих нор и крались за ней. Бьянка завертелась по пещере, рубя подземных тварей широкими взмахами клинка и отпугивая других огнем. Она раскромсала на куски несколько уродцев. Остальные, почуяв кровь, кинулись на останки своих сородичей, а воительница выскочила наружу. — Ну? — стражник не ждал, что она выживет. — Накеры, — выдохнула та. — Одного обглодали, другого разодрали. Она здесь ни при чём. — Жаль, — искренне огорчился стражник. — А мы думали с ней поиграть, — сальной взгляд, направленный в сторону эльфки, не оставлял сомнений в том, какими были бы «игры». — Гарвена в свой бордель не пускает? Правильно. Нечего сифилис разносить! — громко, привлекая внимание людей, сказала Бьянка. — Пошли вон! Она повернулась к эльфке, но та уже удрала — только кусты у тропки покачивались. Амазонка застонала: ее полоса везения, похоже, закончилась. *** — Конечно, сбежала. На себя погляди! — проворчала Анешка, обрабатывая Бьянке укус на руке. — Вся в полосках, аж жуть! — Это форма. — А я тебе о чем речь веду? На кой ляд тебе Малена понадобилась? — Она из шпионов драконки. — Ну, что с белками она водится, то я знаю. По Саламандрам помогает. Но драконка? — покачала головой травница. — Мало кто об этом знает. — То есть почти никто. И уж наверняка среди Полосок ты единственная. А имя не назовешь? — глаза знахарки загорелись огоньком исследователя. Но Бьянка молча мотнула головой и сделала глоток травяного отвара. — Вернешься к белкам? Анешка заговорила тихо, как заговорщица. — Только вместе с Киараном, — так же отозвалась амазонка. — Безнадежно. Солдаты никого не пускают на барку. — Значит, нужно найти какой-то способ. И есть у меня идейка, как все подстроить. Только вот что… Киаран наверняка тяжело ранен. Телепортироваться с ним в лес — гиблое дело, я не смогу его защитить. Ты не будешь против, если мы переместится сюда? — А куда деваться? Его ж лечить надо! Но как ты это сделаешь? — Использую Роше и остатки своих связей, — прищурилась Бьянка. — Принесу его белкам.. ну, почти что на тарелочке. Ты не знаешь, где искать Малену? — В руинах старой лечебницы. У нее дом рядом. — Спасибо. За лечение и остальное. — Вот что, девочка. Мы своих не выдаем. Вон Малена только сейчас попалась. Анешка, хоть и была ворчливой, но на поверку оказалась славной женщиной. К такому выводу пришла Бьянка, направляясь в указанное место. *** Ей пришлось долго уговаривать шпионку открыть двери. Наконец Малена загремела засовом и отперла. — Зачем пришла? Арестовать меня? — Для этого мне просто нужно было сказать правду тем солдатам, — амазонка уперлась рукой в косяк. — А я промолчала. Анешка о тебе рассказала. Выяснила что насчет Саламандр? — Ага. Я уже передала все. Здесь ничего нету! Стой. Анешка? Значит, тебе можно верить, травница чужаков за милю чует. Из какой ты ганзы? — Была в ганзе Киарана аэп Эасниллен. Так и будешь держать меня на пороге? — Нет, заходи, — эльфка отступила с прохода. — Иорвет часто о тебе говорил. — И что же? — Что ты хорошая актриса. Что благодаря этому таланту жив Киаран, а скояʼтаэли отслеживают все перемещения Синих. — По пряди волос? — фыркнула Бьянка. — Для этого нужен маг, и неслабый. — У них есть Aen Saevherne. Он и отслеживает. — Слушай, у меня к тебе дело. Мне надоело просто быть маячком, хочу принести пользу скояʼтаэлям. — Как? — казалось, что ушки Малены, как локаторы, повернулись в сторону собеседницы. — Ты смогла бы устроить мне встречу с Иорветом? — Спятила? Если об этом узнает Роше… — Малена, я собралась вырвать Киарана у Лоредо. А Роше... должен узнать. Его я возьму на себя. — Но зачем? — Он может мне помешать. Значит, Вернон должен ненадолго, но исчезнуть. Или стать недееспособным. — «Убери командира — остальные сами разбегутся», — процитировала Малена. — Ага, королева именно так и говорила, — кивнула амазонка. — Слушай, а если не удастся? Если Роше не заглотит наживку? — эльфка схватила ее за руку. На лице шпионки отразилось сомнение. — Я сделала все, чтобы он меня заподозрил, — усмехнулась девушка. — Просто устрой мне встречу с Иорветом, а остальное — за мной.Часть 7. Ассасины
12 декабря 2016 г. в 17:54
— Не выдавай, — прошептала тень на ухо баронессе. — И не отдавай своих детей претендентам на трон.
Мария-Луиза Ла Валетт обернулась. За ее спиной стояла старая подруга.
— Ох, слава Мелитэле! Рита! — выдохнула она. — Мне неловко просить об этом после всего, что было между нами, но… Фольтест убит.
— Я знаю. Замок забит солдатами Марравеля и Кимбольта. Я еле проскользнула. Так о чем речь?
— Дети... мои малыши... Я не могу их защитить! — по щекам баронессы покатились слезы. — Помоги, прошу!
— По старой дружбе, мадам. Где они?
Анаис и Бусси, дети короля Темерии от внебрачной связи с Марией-Луизой, выглядели... А как могут выглядеть дети, которым не уделяли должного внимания?
Увидев незнакомку, Анаис прижалась к брату, нахохлившись, как воробей.
— Бусси, вам не стоит здесь оставаться, — присела рядом с детьми черноволосая женщина. К их удивлению, от нее веяло теплом и добротой.
— Мы не бросим маму, — упрямо замотал головой мальчуган.
— Мама сможет о себе позаботиться. Я говорю о вас. Этот замок — не лучшее убежище.
— Вы знаете место более надежное? — фыркнул отпрыск темерского короля.
— Лес иногда защищает лучше каменных стен. А ваша мама убедилась, что если союзники не могут защитить ее детей, то бывает так, что помощь приходит от врагов короны.
— Вы точно можете нас спрятать? — недоверчиво переспросила Анаис.
— Если б не могла — меня бы здесь не было.
— Пойдем, Бусси. Я ей верю.
Дети Фольтеста обернулись, взглянув на мать, и вместе с незнакомкой ступили в портал.
***
Рита была зла. Очень зла.
Не успела она разобраться с Саламандрами — убили короля Демавенда. Ей пришлось мчаться в Долину Понтара на помощь младшей сестричке Саскии.
Пока две драконицы разгребали тучу проблем в Верхнем Аэдирне, Иорвет умудрился влезть в мутную авантюру с устранением Фольтеста. Нет, Рита, конечно, высказала ему свое «фе», но что произошло, то произошло.
Именно поэтому она рванула в замок Ла Валетт, шипя от злости — разруливать ситуацию.
***
О чем думал Вернон Роше, когда он спускался в подземелье замка Ла Валетт? Да ни о чем, собственно. Пытался подавить злость.
На Фольтеста — за то, что так беспечно оставил за спиной своего телохранителя.
На Геральта — за то, что отвлекся и не среагировал вовремя.
На баронессу — за то, что ее бастарды исчезли, пока палач допрашивал ее первенца Ариана, а она отказалась говорить, куда именно.
На самого себя — за то, что так и не успел поймать самую красивую преступницу Севера до смерти короля. И на нее саму — за то, что она в который раз оказалась умнее его.
Но выходило плохо. Чертовски плохо.
Особенно когда он вспомнил Маргариту. Чертовка скрылась с зеркалом Фальки, а он, командир особого отряда, за столько лет так и не поймал воровку!
***
Беловолосый ведьмак уставился на темерца своими кошачьими глазами. После короткого обмена приветствиями и нескольких угроз со стороны капитана Синих Полосок он начал рассказывать все, что помнил о том злополучном дне.
Роше молча слушал, только изредка едко комментируя услышанное.
— Что ж. Похоже, больше я от тебя ничего не услышу.
— Это значит, я свободен? — наивно спросил ведьмак.
— Убит Фольтест. Король Темерии, — холодно ответил темерец. — К сожалению, ты пока единственный подозреваемый.
— И я сгнию в яме только потому, что убийца оказался ловчее тебя?
— Не сгниешь. Тебя повесят, — «утешил» его Роше.
— Останови их, — потребовал Геральт.
— Я не могу влиять на приговор суда.
Беловолосый в который раз повторил о своей невиновности. И темерец понемногу начал склоняться к тому, что ведьмак таки говорит правду.
— А если предположить, что тебе удастся сбежать? — спросил он.
— Пойду по следу убийцы. Ему помогли скояʼтаэли. Может, ты знаешь, что это за отряд.
— Откуда бы? — Роше не смог скрыть свое удивление.
— Они носили маски в синюю полоску. Думаю, трофейные.
— Иорвет… Неплохая зацепка, — процедил сквозь зубы темерец.— Но, увы, он только пешка.
— Которая стоит перед королевой? — с ехидным смешком спросил Геральт.
— Я просто не могу не спросить: откуда ты знаешь?
— Яевинн упоминал о ней.
— А, белка, который помог тебе и Трисс разгромить Саламандр?
— Да. И еще, Вернон. Королева скояʼтаэлей — дитя Черного Солнца.
— Ох, не нравится мне все это. Эта дрянь опутала своим влиянием всю страну, и, кажется, не собирается останавливаться. А еще я просто обязан узнать, какая связь между Иорветом и Кербином аэп Эасниллен. Я не верю, что они не знают друг друга.
— Почему? Откуда такая уверенность?
— Долгая история, ведьмак. И старая, — Роше отвел глаза. — Бьянка! — позвал он.
Светловолосая девица в форме спецотряда по приказу командира надела на ведьмака наручники и отдала Вернону ключ. А затем, не проронив ни слова, покинула комнату для допроса.
— Я отплываю на рассвете. Через полчаса за тобой придут, — капитан Синих Полосок незаметно кинул ключ на стол.
***
С помощью собственной смекалки Геральт выбрался из темницы. Однако в камере пыток он обнаружил Ариана Ла Валетта. Юноша показал ведьмаку тайный ход, начинающийся в маслохранилище, но сам остался и поджег замок.
***
— Холера! Обязательно было поджигать замок? Ты должен был выбраться незаметно! — проворчал темерец, заметив ведьмака.
— Ариан показал мне тайный выход из замка, а сам устроил пожар, — коротко пояснил тот.
— Идиот. Если из-за него погибнут дети Фольтеста…
— Вернон, их нет в замке! — вмешалась Трисс, уже одетая в дорожный костюм. — Баронесса их вывезла.
— Куда?!
— Знаю, это прозвучит безумно, но… Она отдала их своей старой подруге. Думаю, ты догадался, о ком речь.
Это стало последней каплей. Роше не выдержал и покрыл матом и баронессу, и ее предков до десятого колена.
— Ладно, сначала найдем убийцу короля. А пока придется наивно верить, что дети не пострадают. Неделю назад мой информатор во Флотзаме сообщил, что с Иорветом видели здорового лысого мужика. Его портрет совпал с твоим описанием.
— И туда плыть… — сказала Трисс.
— …пару дней. Фактория лежит в лесах на границе с Аэдирном. А там хозяйничают королева скояʼтаэлей и ее протеже — Иорвет.
***
Барка Синих Полосок тихо отчалила от пристани. Солдаты спецотряда хозяйничали на палубе, Трисс Меригольд занималась израненной спиной Геральта.
— Ох. спасибо, Трисс. Пойду поговорю с Роше, — ведьмак наконец смог одеть рубаху и куртку. Чародейка только молча кивнула. Она была настолько измотана, что собиралась завалиться спать.
Но ее мечтам не суждено было стать реальностью: в каюту проскользнула Бьянка.
— Надо поговорить, — заявила амазонка.
— Может, завтра? — зевнула магичка.
— Завтра может быть поздно.
— Ладно, — Трисс зачем-то помассировала мочку уха. — О чем?
— Для начала сделай так, чтобы нас не могли подслушать, — попросила девушка.
— Проще простого.
Бьянка воровато оглянулась и вытащила из подкладки куртки что-то рыжее и пушистое.
— Хвост белки? Ты шпионка белок? — Трисс была в шоке. Не столько от наличия данного предмета, сколько от того, что данный предмет ей показывал боец Синих Полосок.
— Это памятка. О прошлом. Она мне как талисман, — Бьянка спрятала хвостик обратно. — Роше направляется во Флотзам?
— Он вам не говорил?!
— Ха, черта с два он когда-либо скажет о своих планах! Он мне не доверяет. А Киаран… — Бьянка осеклась, сообразив, что сболтнула лишнее.
— Людям трудно завоевать доверие Старших Народов, — спокойно заметила магичка. — Нам с тобой повезло. Или не повезло.
— Сама знаю. Постой… — девица нахмурилась, сообразив, что ее собеседница тоже когда-то связалась с белками. — А ты когда…
— После Первой Северной.
— Мне нужна твоя помощь. Если будет схватка с эльфами Иорвета…
— Делай, как говорит сердце, а не разум, — посоветовала ей чародейка. — Я и сама не пойду против скояʼтаэлей, а стану рядом с ними.
— Ты права, — Бьянка поднялась, снова замыкаясь в себе. — Приятно знать, что хоть кто-то может понять мое положение. Приветствую, Белый Волк, — пробормотала она, налетев в дверях на ведьмака.
— Приветствую. Трисс, о чем вы говорили?
— Да так.. о своих женских делах, — уклончиво ответила рыжая ведьма.
— Трисс, расскажи мне о Йеннифэр. Всю правду. Даже о том, что может быть больно.
Чародейка только вздохнула и заговорила, вспоминая прошлое.
***
Но не только она вспоминала былые годы.
Бьянка, усевшись на палубе и облокотившись на несколько ящиков, прикрыла глаза, вызывая образы из прошлого.
Вернон всегда считал, что Синие Полоски освободили несчастную пленницу скояʼтаэлей — девушка не стремилась его переубеждать. Тем более, что, узнай он правду, она умирала бы долго и мучительно. Под пытками, рассказав о всех схронах белок; предав своих лесных братьев.
А ведь именно среди них она была по-настоящему свободной. Мильва была ее лучшей подругой, наставницей по рукопашному бою. Правда, Бьянка никогда не могла ее одолеть, но то пустяк…
Забитая девчонка искренне привязалась к Киарану. Тот, в свою очередь, по-своему о ней заботился: то защищал от порой слишком назойливых ухажеров, то вдруг начал учить ее сначала Старшей Речи, а потом и владению холодным оружием…
Сделав усилие, амазонка вырвалась из воспоминаний… И сна. Она засыпала только тогда, когда была уверена в том, что солдаты Роше не услышат, о чем она говорит сквозь дрему. А сейчас по всему выходило, что до Флотзама ей предстоит бодрствовать.
— Вот ты где, — уселась рядом магичка. — Роше жаловался, что ты часто не спишь.
— Это не его собачье дело, — процедила амазонка сквозь зубы, уязвленная до глубины души. Какая разница, спит она или нет?!
— Я уже договорилась. Поменяешься местами с Геральтом, он все равно намерился не спать допоздна.
— Шутишь? — девица недоверчиво взглянула чародейке в глаза.
— Вовсе нет. Ох, чувствую, ждет меня допрос с пристрастием.
— Спасибо, Трисс.
Этой, да и следующей ночью Бьянка наконец-то выспалась, не опасаясь подслушивания. Тем более что магичка зачаровала стены каюты.
***
Спустя пару дней судно бросило якорь у поросшего лесом берега.
— За мысом должен быть Флотзам.Дальше мы пойдем берегом, — сказал Роше ведьмаку.
— Кто «мы»? — поинтересовался тот.
— Ты и я. На разведку.
— Да куда вы сами пойдете, — к ним подошли Трисс и Бьянка.
— И речи быть не может. Это слишком опасно. Неизвестно, как нас встретят, — отрезал темерец.
— Именно. Должен же кто-то за вами присмотреть, в случае чего, — фыркнула магичка. Амазонка только молча положила руку на метательный нож.
— Ладно, пошли. Нечего лясы точить, — проворчал капитан спецотряда, первым спрыгивая за борт. Трисс молча телепортировалась на берег, Бьянка, оттолкнувшись от деревянной обшивки, перескочила полоску воды, а вот ведьмак приземлился прямо в воду. В сапогах тут же противно захлюпала влага.
Чародейка только вздохнула, глядя, как Геральт, чертыхаясь и матерясь, выливает попавшую в сапоги воду.
— Да уж, радушный прием, — проворчал беловолосый.
— Гавань перекрыта Кейраном, к тому же солдаты Лоредо недолюбливают моих ребят, — хмуро пояснил Роше.
Бьянка фыркнула:
— По их логике, Синие Полоски ничем не отличаются от скояʼтаэлей.
— Придержи язык, — огрызнулся мужчина. — Ты с нами пошла, чтобы язвить? Тогда сейчас вернешься.
— Есть еще вести от твоего информатора? — попыталась разрядить обстановку чародейка.
— Кейран появился тут несколько месяцев назад. Перекрыл гавань, как я уже сказал. Некоторые купцы торчат тут довольно давно.
— Но ведь есть тракт в лесу. — заметила Бьянка.
— В лесу Иорвет. Как ты думаешь, кто из них пойдет в его лапы?
— Ты многое о нем не знаешь. Он не убивает ради развлечения, в отличие от, например, Фаоильтиарны. Слышал о таком? — Бьянка откровенно издевалась над Роше.
— Та-ак. А ты могла рассказать об этом раньше?
— А повода не было.
— Бьянка! — одернула ее Трисс, опасаясь, что амазонка невольно выдаст свою тайну.
— Замолчите! — вмешался Геральт. — Впереди кто-то есть!
За время спора компания уже изрядно продвинулась вперед, потеряв из виду корабль, а фактории так и не было видно.
— Смердит эльфами, — буркнул Роше. — Белки.
Поворот тропинки скрывал от них скояʼтаэлей, но разговоры были слышны:
— …не думаю, что это была хорошая идея, — говорил мягкий певучий голос с легким акцентом.
— А я уверен. Ты плохо его знаешь, Яевинн. Эта королевская шавка кинется по следу, — отозвался другой, более грубый и жесткий голос.
Краем глаза ведьмак заметил, что Роше взялся за меч.
— Пойдем, поздороваемся, — прошипел темерец.
***
Двое эльфов сидели на поваленном дереве, которое образовало природную арку над тропкой. Трисс Меригольд узнала обоих, Геральт и Роше — только по одному из них. Бьянка осторожно держалась позади.
Некоторое время соперники молча разглядывали друг друга.
— Яевинн. Вот уж не ожидал тебя здесь встретить, — наконец заговорил ведьмак.
— Взаимно, Gwynbleidd. Что это за дворняга рядом с тобой?
Едкий сарказм. Только Aen Seidhe могли одновременно приветствовать бывшего союзника и унизить врага.
— Вернон Роше, — ответил, поднимаясь на ноги, другой скояʼтаэль. Лицо его наполовину скрывала алая бандана. — Последние несколько лет — командир темерского отряда особого назначения «Синие Полоски», — он слегка склонил голову, словно отнесясь с уважением к врагу. Но дальнейшие его слова разрушили иллюзию: — Лично отвечал за усмирение предгорий Махакама. Охотник на эльфов, убийца женщин и детей.
— Иорвет — самый обычный выродок, — огрызнулся Роше. Однако в глубине души он понимал, что о еще одном грешке эльф все-таки умолчал. И, как ни парадоксально, был признателен ему за это.
— Я так долго ждал этой встречи. Но не думал, что ты так быстро попадешься в ловушку, — продолжал одноглазый.
— Ты помог убить моего короля!
— Фольтест был только пешкой, закрывающей путь более важной фигуре, — проговорил со стороны жесткий, властный женский голос.
Роше помнил ее другой. Правда, уже тогда она показывала свой норов, однако прошедшие годы добавили жестокого огня в ее глазах; сорвали все маски: целительницы, добропорядочной горожанки, светской львицы, какой она была при дворе… Теперь она обрела королевскую осанку и поведение. И эту женщину узнали все четверо прибывших.
Трисс Меригольд с интересом рассматривала свою подругу. Охотничий костюм из дорогого бархата зеленоватого оттенка, идеально подогнанный по фигуре. Высокие сапожки на каблуках в тон, серебряный пояс с изумрудами, и такая же диадема. Единственное, что казалось лишним — рубиновый перстень на правой руке.
Чародейка присмотрелась — где-то она уже видела похожее кольцо, но у кого?
А события стремительно развивались. Роше метнул нож в королеву, но та даже не пошевелилась, чтобы уйти с траектории полета. Вместо этого она широким взмахом кисти поймала смертоносное оружие за лезвие.
— Хорошая попытка, — холодно заметила женщина, разглядывая нож.
— Кому Фольтест закрывал путь? — ведьмак разрядил обстановку, пусть и не слишком тактично. — Какой более важной фигуре?
— Адде, например, — пожала та плечами.
— Она в Третогоре, — хрипло возразил Роше. Понять его было не слишком трудно: на его глазах рушился старый мир.
— Ай-яй-яй, я тебя разочарую: дело даже не дошло до свадьбы, — расхохоталась королева скояʼтаэлей. — Девица сбежала, как только увидела гнилое нутро Радовида.
Теперь, когда очная ставка состоялась, и она, и Иорвет чувствовали себя гораздо увереннее: они знали характер своего врага. Чего нельзя сказать о Роше.
— Мы отвлеклись от темы, — снова вмешался Геральт. — У вас скрывается убийца королей. Мы пришли за ним.
— Значит, у нас конфликт интересов, vattʼgern, — ответил ему до того молчавший Иорвет. — Убийца королей находится под моей защитой. Я его не выдам.
— Пока, Иорвет. Пока, — насмешливо сказала королева.
Роше оторопело уставился на нее, но та исчезла среди деревьев. Ее сообщники — тоже.
— Пойдем, пока нас не прикончили! — Бьянка потащила своего пока еще командира за собой. И вовремя: на скалах вдоль дороги появились скояʼтаэли, с наложенными на луки стрелами. К счастью путников, они не нападали.
— Психологическая атака, — пробормотала Трисс. — Вполне в ее стиле.
Она тоже ощущала себя не в своей тарелке: кто их знает, этих белок? А вдруг у кого-то сдадут нервы и он спустит тетиву?
Но все обошлось. Никто из них физически не пострадал.
Роше зло скрипнул зубами. Бьянка оказалась права насчет этого уродца — он не нападал первым.
***
— О Дева, они так мнительны, — фыркнул Иорвет, глядя со скалы на факторию. Стражники метались, подняв тревогу. — Они и правда уверены, что мы нападем?!
— Люди, — со смехом отозвалась Маргарита. — Учитывая нашу репутацию, они сейчас умирают от страха. Я поражена выдержкой этой девицы, — сменила она тему.
— Помнишь, что говорил Киаран? Она хорошая актриса.
К ним неслышно приблизился ведьмак.
— Вы знакомы? - королева вытянула руку, указывая на Геральта.
— У него амнезия. Мы уже виделись пару лет назад, но он ничего не помнит. Потому я и застал его врасплох, когда убивал Фольтеста. Не бойтесь, ваше величество. Я знаю и Геральта, и его слабости.
— Хорошо, если так.
***
— Ты видел?.. — Роше чуть не задыхался.
— Да. Эта колоритная парочка и убийца Фольтеста, — кивнул Геральт. — Не нравится мне это. Пока под их защитой… Что бы это значило?
— Это значит, что громила в чем-то перешел им дорогу. Возможно, даже предал, — внезапно сказала Бьянка.
— К чему ты клонишь? — покосился на девушку капитан спецотряда.
— Если они будут уверены в том, что он им не союзник, они выдадут его, — пояснила она. — Или не станут нам мешать.
— Как же, держи карман шире! — хмыкнул Роше. — Я ни на йоту не верю.
— Посмотрим.
— Не стоит спорить. Вернон, нужно найти твоего информатора, — перебила спорщиков Трисс. — Есть идеи, где он может быть?
— Разумеется. Таверна, где же еще?
***
Флотзам был небольшой торговой факторией на границе с Аэдирном и Каэдвеном. Именно в этом месте пересекались торговые потоки всего Севера.
Четверка прибывших направилась к центру фактории. Туда по какой-то причине стекался народ, так что они просто смешались с толпой.
Пробираясь мимо людей, Геральт краем уха слышал разговоры. Речь шла о чьей-то казни, и он не преминул сообщить об этом своим спутникам.
На площади стоял помост с четырьмя виселицами, по одной на каждого осужденного. Но как раз сейчас там стояли четыре приговоренных и палач.
Ведьмак равнодушно скользнул взглядом по паре эльфов справа. Но с другой стороны с петлями на шее стояли…
— Золтан? Лютик? — он узнал своих друзей.
— Мой информатор, — негромко добавил Роше.
— Надо их как-то вытащить. Что будем делать?
— Импровизировать, — казалось, темерец был удивлен не столько хреновостью ситуации, сколько постановкой вопроса.
Но они ничего не успели сделать.
— За что же их казнят? — поинтересовался звонкий женский голос. Ведьмак скосил глаза в ту сторону. Вопрос задала довольно высокая и, насколько он мог судить, красивая девушка лет двадцати, одетая в темный костюм. Черные волосы были заплетены вокруг головы. По виду — дворянка или дочь зажиточного купца.
— Остроухих, значитца, за воровство, краснолюда — за связи со скотоелями, а барда — за распутство, — отчеканил стражник заученную фразу.
— О, так маловата будет виселица, — заметил мужчина рядом с девушкой. — Если за распутство вешать, то рядом с маэстро повиснет комендант! Жаль, на солдат гарнизона мест не хватит.
— На их долю и крыш будет, — заметил еще кто-то. Однако как ни силились Роше и Геральт, а рассмотреть его не могли — толпа закрывала обзор.
— А они-то дело говорят, — заговорил один из местных. — Я, вона, тож не прочь бабу потискать — так что, и меня у петлю?
— Господин стражник тоже к нам недавно захаживал, — добавила пышная женщина. — Деньги и хотелка у него-то были, вот только...
— Замолчи, Гарвена! — гаркнул посеревший стражник. — Блядям слова не давали!
— Гарвена — баба порядошная, да и о девочках своих заботится, — вступился за нее тот самый кмет, что был «не прочь бабу потискать».
— Слушайте, слушайте! — крикнула бордельмаман в толпу под хохот и гиканье. — У этого вояки божьим попущением яйца гниют!
— Ах ты!..
Страж порядка побагровел и двинулся на Гарвену.
— Ты же не станешь бить женщину? — вмешался Геральт.
— Женщину — нет…
Драка закончилась так же быстро, как и началась — парой точных ударов в челюсть ведьмак свалил своего противника, швырнув его на землю и пнув напоследок по ребрам.
Пока ведьмак внизу разбирался со стражей, черноволосая девушка метнулась к виселице и сбросила палача вниз, придавив его шею к земле. Тот дернулся, захрипел и затих, отключившись.
— Что здесь, мать вашу, происходит? — проревел кто-то. Стражники шустро распихивали людей, прокладывая путь для коменданта. — Я спрашиваю, что здесь происходит?! Парочку сраных ублюдков вздернуть не можете! А ты, — это уже было сказано ведьмаку и брюнетке, — стой спокойно и руки держи на виду.
Должность коменданта Флотзама занимал Бернард Лоредо — малограмотный вояка с садистскими наклонностями и тягой к расизму. На виселицу в фактории попасть было легко — достаточно косого взгляда в сторону солдат коменданта.
— Казнь незаконна, — спокойно сказал Геральт.
— Правда? Во Флотзаме закон — это я, — напыщенно заявил Лоредо, поднимаясь на помост.
— Я представляю королевскую власть. Вернон Роше, — капитан Синих Полосок всегда напоминал о себе в нужный момент.
— Так-так. Синие Полоски. Охотники на нелюдей, — Лоредо не забыл приправить свои слова хорошей порцией желчи.
— Именно. Каждый, кого подозревают в сотрудничестве со скояʼтаэлями, находится под моей юрисдикцией, — подтвердил Роше.
— А что с Лютиком? Он и правда приговорен? — поинтересовался ведьмак.
— Он сжег мою сторожевую вышку. Это тоже в вашей юрисдикции?
— Стражник говорил другое, — вмешалась брюнетка. — Значит, бард осужден по ложному обвинению. А это ставит под сомнение другие приговоры. Например, докажите, что эти двое — воры! — она указала на эльфов. Комендант только пожал плечами. — Не можете? То-то же!
— Убедила, — кивнул Лоредо. — Доказательств по их делу и правда нет.
— Даже больше: тот, кто их обвинил, был пьян! — сказала девушка. — Лишний повод усомниться в правдивости обвинений.
Толпа удивленно глядела на брюнетку. Она говорила, как опытный юрист, выигравший не одно дело.
***
С приговоренных сняли петли. Народ неторопливо начал расходиться.
— О моя прелестница, скажи мне имя твое, дабы мог я воспеть твою мудрость и красоту! — Лютик, не теряя времени зря, подскочил к брюнетке.
— Лютик, опять в петлю хочешь? — устало поинтересовался ведьмак. — Напомни, который раз тебя вытаскивают из проблем?
— Геральт! Ты... ты видел? Я не понимаю... Они и правда хотели нас повесить! — бард был очень рад видеть старого друга. Девушка только устало вздохнула: отбиваться от назойливого менестреля у нее не было ни сил, ни желания.
— Ты молодец, Иви, — приблизились к ней ее спутники.
— Сама знаю.
— Ты, похоже, не страдаешь излишней скромностью, да, сестрёнка?
— Я буду более прозаичен, чем этот виршеплет, — вальяжно подошел к троице Роше. — Кто вы такие, откуда прибыли и куда направляетесь?
— Я Иви Фрай, — представилась девушка. — Это — мой брат Джейкоб. Мы родом из Туссента. Наш спутник — Джайдип Мир, мастер-ассасин из Офира. Мы путешествовали по Северу, но из-за Кейрана застряли в этом захолустье. Если бы не эта тварь — добрались бы уже до Ковира.
Роше нахмурился: рассказ девицы звучал слишком правдоподобно.
***
Стоп. Иви Фрай? Все верно, та самая мастер-ассасин из Викторианской эпохи. Она вместе с братом и Генри Грином — именно он притворился офирцем — случайно попала в этот мир.
***
Примечания:
Перевод разговора (если вдруг есть те, кому нужно)
1)— Почему вы захватили нас? Кто ты?
— Мое имя – Маргарет-Эллен. Мы не знали, кто вы, так что... Прости.
— Ты говоришь по-английски. Где мы? Я никогда не видела таких, как ты.
2)— О чем вы говорите? Я хочу знать!
Старшая Речь, думаю, всем понятна еще по играм. Тем более, что ее тут мало.