Два дня спустя
На переговорах с аэдирнскими дворянами Хенсельт заметно нервничал. Сказывалась и недобрая аура места, и поджимающее время. — Так-так, аэдирнские гниды торгуются с каэдвенскими вошами. Король зло скрипнул зубами: не успел. Стеннис и Саския появились очень не вовремя для него. Однако говорили не они, а незнакомая Хенсельту молодая женщина, жгучая брюнетка, которая резко контрастировала со своими спутниками. За спиной принца, как всегда, маячил жрец Ольшан. — И сколько же стоит Верхний Аэдирн? — продолжала женщина, акцентировав внимание на последних словах. — Пятьдесят тысяч, — проскрипел Детмольд. — А ты, шлюха эльфья, сколько берешь? — но съежился под ледяным взглядом зеленых глаз. Брюнетка, не утруждая себя ответом чародею, подошла к дворянам. — Что ж, такова цена предательства, — негромко произнесла она. — Ваш выбор, господа. Она повернулась к ним спиной. Один шаг, разворот — и все трое лежат на земле с перерезанными глотками, а с длинного и острого кинжала стекает кровь. Принц остался невозмутимым даже после убийства, совершенного на его глазах. — Ты что творишь, ведьма! — взвизгнул Детмольд. — Заткнись, — презрительно оборвала его та. — Вы опоздали. Я уже все решил, — король делал хорошую мину при плохой игре. — С кем? С ними? — убийца презрительно фыркнула, взглянув на тела. — С трупами дел не ведут — их хоронят. Учти при своих расчетах. Придется договариваться с нами. — И чего вам надо за Долину Понтара? — Хенсельт был уверен, что противоположная сторона назовет какую-то сумму, но… — Сначала казнишь Детмольда, — ехидно усмехнулась женщина, — А потом поговорим. — Эй, думай, что говоришь, — попытался осадить ее каэдвенец. — Детмольд — мой советник! — Значит, не договоримся, — с брюнетки мигом слетела маска дружелюбия. — Ха, тогда мне проще вас убить. — Ну попробуй. Две группы переговорщиков кинулись друг на друга. Марлена только вздохнула, ввязываясь в очередную мясорубку. Пока ее спутники ловко разбирались с каэдвенскими солдатами и дворянами, она сама дралась с Хенсельтом, умудряясь отбивать атаки его советника и Шеалы де Тансервилль одновременно. Драконица подставила ногу королю, а когда тот рухнул на землю, отбросила телекинезом обоих представителей Братства Магов. Но каэдвенца она недооценила: ее бок обожгло болью, когда Хенсельт с размаху рубанул ее мечом. Неосознанно женщина махнула отросшими когтями и зацепила его по лицу. — Остановитесь, во имя Кревы, Фрейи и Мелитэле! — завопил жрец, кидаясь к ним. Как только Хенсельт в ярости схватил его за шею, драконица передала младшей сестре приказ уходить. Саския отправила своих сопровождающих к городу, однако сама замешкалась. В тот же момент гнев старшей обрушился на нее ментальным ударом и резкой мигренью. Аэдирнская Дева только молча кивнула и поспешила за принцем. А за её спиной вспыхнул холодный зеленый свет. Вспыхнул, чтобы погаснуть. *** Иорвет, который вел скояʼтаэлей к Вергену, не удивился, когда ему на руки свалилась Марлена. Драконица махнула рукой в сторону ущелья. — Киаран, займись, — эльф бережно усадил жену на камень, а сам поспешил в указанном направлении. — Я сама, — вяло буркнула та, пытаясь оттолкнуть руку друида. — Не дергайся, — осадил ее тот. — Кто? — Кто-кто. Х@@ло Каэдвенский, — проворчала Марлена. — В общем: минус три предателя и жрец Стенниса, плюс появление какой-то призрачной мглы. Надо будет исследовать ее. — …Находить проблемы на свою голову — это, похоже, у вас семейное. И если Марго о чем-то просит — надо сразу делать, — послышался голос Иорвета. — Она не просила, а приказала, — отозвалась женщина. — Тогда тем более. Она чародейка, и пыталась уберечь вас от опасности. Почуяла колдовство, потому и отправила вас подальше оттуда. Тебе стоит больше доверять своей сестре. — Буду знать на будущее… Сестричка! Младшая драконица кинулась к Марлене. — Все-таки он тебя зацепил, — грустно заметила она, заметив разрубленный бархат дублета. — Царапина. Я быстро регенерировала, благодаря Киарану, — махнула рукой та. — Просто измоталась после телепортации. Сил хватит только на магический фонарик. Вы все выбрались? — Да. Если б не твой эльф, пришлось бы худо. — Саския, вообще-то это мой муж, — хмуро проговорила Марлена. — Ты обещала полтысячи лучников, а их так и не видно, — вмешался в назревающую перепалку двух драконов Стеннис. — Они разместились в лагерях вокруг города, на расстоянии дня пешего хода, — спокойно пояснила Маргарита. — Получилась дуга, которая стянется в кольцо и обрежет пути Хенсельту. — Ты уже знаешь, как победить? — поинтересовался Иорвет. — Силой мы одолеть не сможем. Значит… Ayd fʼhaeil moen Hirjeth taenwerde. Придется заманить его в город и перестрелять сверху. — Их пять тысяч, не меньше. — Будет меньше. Все равно мне придется отправиться на разведку в лагерь каэдвенцев. Заодно урежу их в количестве. Стеннис поморщился от будничного тона женщины. Она рассуждала об убийстве так спокойно, словно речь шла о куске пирога. — И ты готова их убить? — он решил узнать, насколько далеко она готова зайти. — Каэдвенцы — оккупанты. Они сами пришли сюда убивать, грабить, жечь и насиловать. Если речь идет о вопросе выживания… То я убью столько их, сколько понадобится. — А Мгла? — Решаемый вопрос. — Так расскажи, что ты задумала, — сказала Саския. — Я все объясню… Когда придет время, — извернулась Марлена. — Я давно уже избавилась от привычки выкладывать все козыри сразу. *** — И все-таки, что она могла задумать? — спросил принц Аэдирнскую Деву. — Ты же ее сестра. — Я пыталась узнать, но зря, — покачала головой девушка, разглядывая черное лезвие своего полуторника. — Хотя мне кажется, что это связано с теми предателями. — Получили, что заслужили. — Я знаю. Но тогда почему Хенсельт убил твоего жреца? Попался под горячую руку? Или что-то другое? — Или, Саския, — мрачно произнесла Марлена, заходя в комнату. — Сестрёнка, как давно ты пила из своего кубка? — Вчера. А что случилось? Старшая драконица со стуком поставила кубок на стол. — Узоры внутри смазаны ядом. Таумадор, — не менее мрачно заявила она. — Характерный запах. — Может, ты ошиблась? — Глупости. Я принимаю его в малых дозах уже третий год и хорошо знаю его запах. Я не могла ошибиться. — И что это значит? — Саския уже и сама встревожилась. — Приготовить яд мог только чародей или чародейка, — пояснила Маргарита. — Есть мысли, кто «повар»? — А тебе кто его готовил? — поинтересовался принц. — Кербин. А, я догадываюсь, к чему ты клонишь. Это исключено. — Эйльхарт? — Под моим контролем. И я забрала у нее книгу о ядах. — Остается только Детмольд, — помрачнел юноша. — А виночерпий утром заметил, как с кухни выходил жрец Ольшан. — Если бы я свалилась от яда, здесь начался бы хаос. Дворян бы вынесли вперед ногами, — заметила Драконоубийца. — Неприятная перспектива, ведь так? А меж тем, если за неудавшимся отравлением действительно стоит Каэдвен, доказательства будут в лагере Хенсельта, — кивнула ее сестра. — И что делать? — Я проберусь туда. Это работа для разведчика, а не воина. — И где ты такого найдешь? — прищурилась Саския. — Есть один, который мне задолжал. Вернон Роше. Слышали о таком? — Постой. Глава темерской разведки? — оторопел Стеннис. — Вот именно. Попытаюсь переманить его к нам, хорошие бойцы не будут лишними. Попутно заберу и ведьмака. Ну что, согласны? — Не подставься, как сегодня, — попросила Саския. *** — …Я тебя спрашиваю, где Трисс Меригольд??? — услышала Марлена, выйдя на площадь Рундурина. Филиппа чуть ли не до хрипоты кричала на Цинтию. — Не знаю я, — попятилась та. — Не лги! Я слышала, как она заходила! А в доме ее не было! Что ты с ней сделала, дрянь? — Цинтия, — ледяным тоном произнесла драконица. — Немедленно отдай сумку. — Это мои вещи! — Отдай. Быстро! Молодая чародейка зло взглянула на обеих, но сумку отдала. Драконица выудила из нее странную фигурку и встряхнула. Внутри что-то затарахтело. Один удар о каменный парапет — и статуэтка покрылась трещинами, а потом и вовсе распалась на куски. Увидев, ЧТО находилось внутри, Эйльхарт взбесилась. Марлена еле оттащила ее от невезучей шпионки. — Успокойся и лучше позаботься о Трисс, Филь, — тихо сказала она. Магичка только глубоко вздохнула и забрала нефритовую фигурку своей коллеги. — До Понтара далеко, — заметила она. — В лесу есть озеро. Филиппа подхватила юбки и умчалась из города. Цинтия озиралась вокруг. Взгляд затравленного зверя метался от одного к другому и находил сочувствия. Только презрение и гнев. — Курва нильфья! — наконец выкрикнул один из краснолюдов. Аэдирнцы помрачнели и двинулись к чародейке. — А не свести ли нам ее до дознавателя, а? — гаркнул какой-то кмет. — На костер шпиенку Черных! — Камнями бей! — Тихо! — рявкнула драконица, и даже самые буйные присмирели. Толпа отхлынула от мелко дрожащей нильфгаардки. — Приберегите камни для каэдвенцев, а лес оставьте в покое! Это слишком хорошо для нее! — Дык что ж тоды, отпустить с миром эту ведьму? — зашумели в толпе. — Нет. — Марго, в чем дело? — спросил ведун, подходя. — Филиппа вылетела из города, как будто за ней Радовид гнался. — Побежала расколдовывать Трисс, — отозвалась Маргарита. — Одно твое слово, и эта beannʼchy… — эльф зло сверкнул глазами, уставившись на неудачницу. — Свои заклятия прибереги для Детмольда… Если я раньше его не прикончу, — отмахнулась драконица. — У меня идея получше. Все замерли, ожидая ее приговора Цинтии. — Всегда было любопытно, как же Черные поступают с теми кто не оправдывает ожиданий и возвращается с миссии с пустыми руками. Вернем ее послу Шилярду Фиц-Эстерлену. А дальше уже не наше дело, что с ней будет. Скажи, Цинтия… Я предупреждала, что ты не сможешь ничего передать? Чародейка вздрогнула, но промолчала. Потом кивнула. — Мутантка. Чудовище! — наконец разлепила она побелевшие губы. — Я всегда заранее предупреждаю о возможных последствиях. Другое дело, что к моим словам не прислушиваются, — отрезала Марлена. — Кербин, ты знаешь, что делать. Уведите ее. Двое эльфов-скояʼтаэлей будто ждали приказа. Они подскочили к Цинтии с двух сторон, заломили ей руки за спину и надели двимеритовые оковы. Брыкающуюся магичку утащили за пределы города. *** — И? Может, скажешь наконец, что ты задумала? — Иорвет бесцеремонно ввалился в комнату и со стуком поставил на стол фигурку Цинтии. — Во-первых, отдам Цинтию ее работодателю. Во-вторых, разберусь с сообщниками Лето. И в-третьих, заберу из лагеря Хенсельта Синих Полосок. — Третий пункт лишний. — Нет. Нет, — повторила драконица, видя, что муж намерен спорит. — Сперва выслушай. Я уверена, что Ида отправится к нему, чтобы опередить магов. А может, и уже отправилась! Что будет, если она попадет в лапы Детмольда? То же, что могло случиться с тобой. — Я не успеваю за ходом твоих мыслей. Потому и спрашиваю. Например, ты до сих пор не объяснила, почему для тебя Вернон Роше настолько предсказуем! — Я его давно знаю. И помню его прошлую жизнь. Он повторяет те же ошибки, что и тогда. — И как давно ты это поняла? — Когда он пробрался в наш лагерь. Он тогда сказал, что медичка, которая бежала под "Градами", вытаскивая раненых, не стала бы таким чудовищем. А на следующее утро продемонстрировал навыки обращения с пистолетом. Вопрос: откуда он все это знает? — Выходит… Реинкарнация? — Я думаю, что душа моего товарища переселилась в ребенка. Вместе со всеми воспоминаниями. С возрастом он вспоминает все, что происходило с ним прежде. — Бред сивого мерина. Но единственная теория, которая связывает все воедино. Да, ты права. Нельзя, чтобы он тоже попал в руки Детмольда. Когда отправляешься? — Вечером. Будет время все продумать. *** Часто бывает, что у человека полный раздрай в голове. Именно так Вернон Роше охарактеризовал бы своё состояние. Если бы его об этом спросили. Но Синие Полоски благоразумно не цеплялись с расспросами. После аудиенции у Хенсельта Роше пришел весь на взводе и тут же умчался к ущельям, чтобы ни на кого не накричать попусту. — Воины света, воины добра охраняют лето, бьются до утра, — тихо напевал темерец себе под нос, постепенно успокаиваясь и приводя мысли в порядок. — Воины добра… Воины света… Джарастафарай… Бьются до рассвета… — Плачет солдат, медаль на гимнастерке: сколько ребят в полыни на пригорке. За тучей дракон — каменное сердце, ночью закон — руби, чтобы согреться, — ответил ему женский голос. — Марго! — Да, я, — ответила женщина, выходя из тени и сбрасывая капюшон. — Ты в раздрае, Вернон. Из-за каэдвенского хряка? Не стоит. Роше оглядел ее с ног до головы и расхохотался. — Ты что, брови выщипала? — сквозь смех поинтересовался он. — Очень смешно. Волосы отросли случайно. Хряк меня зацепил сегодня на переговорах. — Зачем ты здесь? Это слишком опасно! Хенсельт не скупился в выражениях, когда речь зашла о тебе. — Во-первых, я тебе должна. А во-вторых, здесь у меня несколько незаконченных дел. — Когда это ты мне задолжала? — нахмурился темерец. — Что-то не припомню. Пришла меня убить? — Убить того, кто спас жизнь мне и моей сестре? Ты спятил, — видя непонимание шпиона, Марлена вздохнула и поспешила объяснить: — Перед моим отъездом из Флотзама ты предупредил меня об ампуле с цианидом в лицо. — Да, было такое, — озадаченно подтвердил Роше. — Сегодня после… не слишком удачных переговоров я проверила кубок Саскии, да и свой тоже. Они украшены внутри, и что бы ты думал? На узорах оказался яд! — И ты думаешь, что кто-то затеял заговор против вас, и этот кто-то — Хенсельт. — Уверена. Кроме того… Я тут случайно узнала, что ты затеял заговор против него, — хитро усмехнулась драконица. — Что?! Какого черта?! Как ты узнала?! — вспылил шпион. — Если бы было иначе, ты был бы в Вергене. — Скажи… Ты угадала или что-то все-таки знаешь? — Я предполагала. Но мои догадки чаще всего оправдываются. Так, выходит, нет? — Так, выходит, да, — проворчал темерец. — Ты правильно догадалась. И что? — На такое нужны деньги. А королевская казна для тебя пока закрыта. — К чему ты клонишь? — Роше постепенно начал понимать. — Мы преследуем одну цель: ослабить Каэдвен. Ваш заговор профинансирую я. В который раз Роше поразился талантам своей подруги. Она подмечала все мелкие детали, и, не сходя с места, могла восстановить ход событий. — По рукам, — кивнул он. — Но как же Иорвет? Он знает, что ты здесь? — Да. Будь осторожен, Ида Эмеан — только цветочки. Ты заинтересовал не только Лесное Братство. — Она говорила про Францеску, я в курсе, — отмахнулся Вернон. — Перед тем, как я отправилась сюда, он спросил, почему ты для меня настолько предсказуем, — тихо сказала ему драконица. — И? — Роше похолодел. Если эльф узнал об их прошлом… — Я не сказала ничего, что он мог бы использовать против тебя, — успокоила его Марлена. — Почему? — удивился темерец. — Ни мужу, ни бывшему любовнику я не дам в руки оружие против другого, — отрезала драконица. — Вы оба мне одинаково дороги, и я не хочу никого потерять. Я знаю, что могу довериться вам обоим. — Драконье благородство, — фыркнул Роше. — Даже больше: мы умеем отказываться от мести. — Ну да. А Детмольд? Тоже попадет под твою «амнистию»? — Никогда. Даже опуская то, что он участвовал в облаве на мою мать, он пытался оставить меня вдовой, а моих детей — сиротами. А теперь передал яд, который чуть было не выпила моя сестра! — женщина едва сдерживалась, чтобы не сорваться на крик. — И мне его простить?! — Насчет твоей матери… — темерец осторожно переменил тему. — Иорвет не рассказал, кто она? — Он говорил, что мама приходила к нему за советом вскоре после моего рождения. Но больше ничего. — Твоя мать была Ребенком-Неожиданностью некоего Борха Три Галки, — заявил Роше. — Я нашел доказательства в архивах рода Гаррамон. Письмо графа Роберта, которое ставит все на места. Маргарита прервала его взмахом руки: — Я знаю о Праве Неожиданности. Можешь не рассказывать. Но тогда это значит, что… — Ты последняя из этого рода, не считая твоих детей, и наследуешь все земли и титулы. Ну что, мадам графиня, идем в наш лагерь? У каждого из имеющихся деталей постепенно начала складываться мозаика. Роше до сих пор не понял, что дернуло его отправиться к безвестной целительнице в начале 1263 года, но теперь, благодаря ей, был шанс раздавить в зародыше гражданскую войну в Темерии. Бродяга без роду-племени не могла претендовать на корону. А вот дворянка — другое дело. — Через неделю полнолуние, — меланхолично заметила Марлена, заметив на ночном небе полукруг растущей Луны. — А тебе что с того? — удивился темерец. — Да так, мысли вслух… *** На входе в лагерь Синих Полосок их встретил ведьмак. — Роше, ребята злятся. И могут выйти из-под контроля, если им не объяснить, почему ты позволил уйти скояʼтаэлям, — Геральт удивленно скользнул взглядом по спутнице капитана Синих Полосок, невысокой черноглазой шатенке. — А это кто? — Моя кузина Беллатриса, — с легким смешком отозвался Роше. — Кэп! — окликнул его Силас. — Вот какого черта они снова улизнули, а? В командиршу их чернявую втрескался? — Остолоп, — беззлобно отозвался командир. — У нее Знающий, который щелчком пальцев мог сровнять Флотзам с землей, и друид, который одним махом передушил человек двадцать. Кто торопился на тот свет, а? Да она сама изрядно меня потрепала. Прибавь к этому то, что у них все дети короля. Включая Адду! Что, захотелось Кимбольта на троне увидеть? Или Марравеля? Синие Полоски только молчали, переваривая услышанное. Ида Эмеан с интересом рассматривала «кузину Беллатрису». — Ладно, разобрались, — вмешался Геральт. — Тогда я в Верген. — Если за магической побрякушкой, которая нужна конкретно Хенсельту — лови, — Беллатриса кинула ему наконечник копья. — А с Мглой — лучше пока найди символы отваги и веры. Они на этой стороне, — сказала она, отворачиваясь. Ведьмак поймал артефакт и недобро прищурил кошачьи глаза: — Ну, Маргарита-Елена, графиня Гаррамон, может, скажешь, что тебя занесло на эту сторону? — поинтересовался он. — Ха, это секрет Полишинеля, — хмыкнула драконица. — Хочу ослабить Каэдвен. — В одиночку? Ты спятила. — Вот что, ведьмак, — в голосе женщины прорезались менторские нотки, — я же не спрашиваю, как ты собрался снимать проклятие с Хенсельта. Так что не спрашивай и ты. *** Ночью, около полуночи, стоявший на страже Чижик заметил, как из палатки капитана выскользнула тень. Солдат взвел арбалет, чтобы пристрелить существо, но тень растворилась в красном тумане. — Тьфу, это ж графиня! — сплюнул стрелок. — Абы лишь с Роше ничего не случилось. ***Утром
— Не слишком хорошо выглядишь, Детмольд, — заметил ведьмак, нанеся визит чародею. — Какая-то бестия завелась в округе, — проскрипел старый маг. — Пятеро солдат были найдены мертвыми, а как они умерли — никто не видел. А я у себя обнаружил вот это. Он отогнул край шапки, показывая шею. — Две красные точки. Похоже на укус, — заметил ведьмак. — Вампир, точнее — вампирша. — Откуда ты знаешь? — слащаво спросил маг. — Расстояние между точками небольшое. Значит, челюсть маленькая, женская. Хмм… Тебе ничего не снилось необычного? — Кошмары, ведьмак. — Холера. Высший вампир, — зло произнес мутант. — Ты убийца монстров. Займись ей! — потребовал Детмольд. — Сперва осмотрю тела убитых. Может, узнаю что новое. *** Ведьмака насторожила странная бледность убитых, и он каждому вскрыл вену на руке. — Тела обескровлены, но укусы разного вида и отличаются по размеру. Высшая была не одна. Бруксы? Или альпы? Для высших вампиров норма — окружать себя свитой из низших или вампиров переходной стадии. Связана ли с убийством Беллатриса или это другой вампир? И вопросов опять больше, чем ответов. Ведьмак размышлял вслух, осматривая трупы. Зацепок было очень мало — только укусы разного размера и вида. Выйдя из импровизированного морга, Геральт заметил еще одну деталь: исчез пленный скояʼтаэль, с которым он говорил накануне. — Я осмотрел тела. Двое солдат Хенсельта и трое твоих наемников. Где их нашли? — прямо спросил ведьмак у чародея, вновь наведавшись к нему. — Моих — у костра, а тех двоих — у столба, где был привязан эльф, — рассказал маг. — Но остроухого не было. Ты уже знаешь, как все произошло? — Высшая вампирша была не одна, а со свитой из брукс и альпов. Пока она лакомилась твоей кровью, альпы убили твоих наемников, а бруксы помогли эльфу бежать, попутно убили солдат, стороживших пленника, — ответил Белый Волк. — Кто эта упырица? Ты знаешь? — Нет. Есть только подозрения, которые могут оказаться ложными. — Бестия будет убивать и дальше! Твой долг… Геральт не дал ему договорить: — Я могу убить только свиту. И то, если повезёт. Высшая мне не по силам. — Почему? — Потому что ее не победить. Роше однажды столкнулся с такой. Чудом выжил, и то потому, что вампирша не была настроена его убить. А ты чем-то вызвал ее гнев. — И ты не можешь мне помочь? Никакого совета? — Совет? — ведьмак горько усмехнулся. — Смирись с неизбежной и скорой смертью. Потому что я бессилен. *** Проснувшись, Роше первым делом зыркнул в сторону спящей драконицы. Она мирно спала, свернувшись клубком, хотя темерцу казалось, что ночью она куда-то выходила. — Доброе утро, — женщина приоткрыла глаза и улыбнулась. — У тебя подозрительно хорошее настроение. И губы перепачканы кровью. Кого уже убила? — хмуро поинтересовался Вернон, кладя руку на серебряный нож. На всякий случай. — Я лично? Никого. А Сестры — пятерых, — пожала плечами Марлена. — Сестры? Твоя свита? — фыркнул шпион. — Очень смешно. Я вампир, но отчасти, и поэтому мне в обычное время недоступны большинство умений чистокровных. Хотя низшие вампиры мне подчиняются. Но я не хочу об этом говорить. Для нашей безопасности. — Как знаешь. Ты в курсе, что место казни Сабрины — интерсекция? — Видно, новая, — женщина стерла кровь с губ. — Надо бы сходить. Дорога до места Силы оказалась довольно длинной. — Может, объяснишь наконец-то, почему ты меня не убила? — спросил Роше по пути. — Хм… Ты стал частью моей стаи. Я просто не могу этого сделать, — отозвалась Маргарита. — Стая? — фыркнул темерец. — Для некоторых вампиров стая — больше, чем семья. Это те, кто мне дорог и за кого я готова убить, — спокойно пояснила женщина. — И кто входит в твою стаю? — Моя семья, в том числе и Бьянка. Да-да, Вернон, не удивляйся. Адда, Трисс Меригольд, офицеры скояʼтаэлей… И ассасины, — добавила она. Круг встретил их гробовой тишиной. — Это нормально? — поинтересовался Роше. «Вполне,» — ворвалась в его сознание чужая мысль. — «Телепатия, Вернон. Не хочу быть подслушанной.» Пока драконица, закрыв глаза, впитывала Силу, ее спутник осматривал круг. Люди приносили и оставляли дары, как в святилище. Черствый хлеб, свечи, простокваша в миске… Именно последнее и заинтересовало темерца. — Я закончила, — подошла к нему Марлена. — Что ты там увидел, Вернон? — Посмотри. Кто-то тайком ест простоквашу. И странные трехпалые следы. — Будь это молоко, я бы подумала на кота. Женщина присела рядом, рассматривая цепочку следов. — Это маленький дракон. Судя по размеру — зеленый, — сказала она наконец. — Хм… Похоже, моя сестрёнка и правда убила самку дракона. А это детеныш, который пытается выжить. А ты знаешь, что маленькие драконы очень легко приручаются? — Предлагаешь его выманить? Драконица кивнула, и прошла по следу малыша. Заклинание подняло миску с простоквашей и перенесло к углублению в скале. Через несколько минут оттуда высунулась забавная зеленая мордочка с большими желтыми глазами. Дракончик пискнул и поковылял к миске с едой. И только когда малыш наелся, он заметил чужих и сердито зашипел, вздыбив чешуйки и отчаянно пытаясь казаться больше. — Чшш, тихо, тихо, малыш, — прошептала Маргарита, осторожно подходя к нему. В следующий миг ей в колено вцепились коготки. Женщина вздохнула и подхватила дракончика на руки, пока он не порвал ей платье. — Тихо. *** Вернувшись в лагерь Полосок, Роше заметил ведьмака, который дрался на кулаках с его солдатами. — Черт подери, Геральт, ты что, извел всех чудищ в округе, раз за моих ребят взялся? — разозлился темерец. — Нет. Просто проверяю, все ли на месте. В округе завелась высший вампир со свитой из брукс и альпов. Пятеро солдат погибли сегодня ночью, и кто-то пил кровь из Детмольда. Шпион быстро сопоставил все, что услышал, с кровью на губах Марлены утром. Ведьмак заметил злобный огонь в глазах капитана Синих Полосок. — Роше, ты знаешь, что это за бестия. Где она находится? — Нет, — огрызнулся тот. — Оставь это дело, Геральт. — А если не оставлю — то что будет? — похоже, у ведьмака начисто отбило инстинкт самосохранения. — Убью, — коротко констатировал темерец. — Ничего личного — просто политика. А ты, увы, не умеешь молчать. — Я держу нейтралитет, Роше. И не вмешиваюсь в политику. Кроме того, я пообещал Марлене, что не стану брать заказ на нее. — Как мило с твоей стороны, что ты вспомнил о нашем уговоре, Геральт, — язвительно отозвалась Маргарита. — А я уже думала, золото совсем память отбивает. — Детмольд пытался меня науськать, но не вышло. Во Флотзаме ты даже не думала убивать Вернона. Это была просто демонстрация силы, но я видел, что ему было сложно, — примирительно сказал мутант. — Поэтому я догадываюсь, что будет, если ты разозлишься. Драконица молча отвернулась. Ветер растрепал ее черные локоны. — Редко можно встретить ведьмака, который может трезво оценить ситуацию, — наконец произнесла она. — Один пытался убить мою дочь и подставил моего мужа. И поплатился сполна. — Лето. Что вы с ним сделали? — хрипло спросил шпион. — Сначала допросили. А потом… Подробности вам знать не нужно, но теперь он — всего лишь нефритовая фигурка, — усмехнулась Маргарита. — Бред. Это невозможно, — отмахнулся Вернон. — Ошибаешься. Такое заклинание называется «Артефактная компрессия», — возразил ведьмак. Синие Полоски ошарашенно глядели на всех троих, пытаясь утрясти в головах сваливающуюся на них информацию. — Ладно. Хватит об этом, у нас много дел. — Тихо. Я что-то слышал. Там, за палаткой, — шикнул на драконицу Геральт. — Это всего лишь Виенна. Что ты хотела, Ви? — окликнула ее Марлена. — Ему уже лучше, он может говорить, — из-за палатки вышла девушка с черными волосами и глазами. — Брукса, — процедил сквозь зубы ведьмак, потянувшись за мечом. — Она неопасна, Геральт. Не стоит, — остановила его драконица. — Веди, Виенна. *** Куда ходила Марлена — осталось загадкой для всех, но вернулась она с доспехом Зельткирка. Ведьмак догадался, что она нашла Винсона Траута, однако попытка надавить на драконицу не увенчалась успехом: Траут по ее совету сменил убежище, и найти его не представлялось возможным. Особенно потому, что этим занялись бруксы, излазившие ущелья вдоль и поперек. Геральт злился. Детмольд тоже. А графиня Гаррамон спокойно дрессировала своего питомца. Через два дня после первого нападения на солдат погибли еще пятеро. И снова каэдвенцы. Ведьмак держал в голове предупреждение Вернона и не занимался заказом, который выдал ему Хенсельт: Марлена заплатила больше. *** — Шилярд Фиц-Эстерлен, чрезвычайный и полномочный посол Империи Нильфгаард в королевствах Севера, настолько был потрясен появлением закомпрессированной Цинтии, что… Скоропостижно скончался. — Угу. — А тебя ничего не удивляет. — У меня плохо развита эмпатия. Я не умею сочувствовать убийцам. Похоже, что в пекле готовятся к визиту на высшем уровне. — Лучше скажи прямо, что его смерть ты подстроила. — Я?! — Марлена очень правдиво изобразила удивление. — Ну, а кто подбросил ему Цинтию? — смешинки в глазах темерского разведчика указывали на то, что он тоже ничуть не жалеет о случившемся. *** — Сегодня будет полная луна. — Что ты хочешь этим сказать? — Только то, что вам нужно уходить в Верген. Я знаю, ты встречался с другими заговорщиками. Что они решили? — То, чего я и ожидал. Твое золото творит чудеса, я и не надеялся, что их выйдет подкупить. И не ожидал увидеть Траута живым. — Он оказался сговорчивым. — И что ты ему пообещала? — То, что было очевидно. Ослабить Каэдвен. Марлена и Роше тихо обсуждали план действий. Нужно было увести весь отряд в Верген. Виенна согласилась быть их проводником. Нужно было найти Зеррита и Эгана — сообщников Лето. Как? Они пока не знали. — Придется импровизировать на ходу, — проворчал темерец. — «Персефаль» может навести на ваш след. — Кораблем я займусь сам. Поднимемся вверх по течению Понтара, а оттуда поедем верхом. — У меня есть идея получше. *** — Я даже не думал, что проклятие удастся снять, — выдохнул Хенсельт после проведенного ведьмаком ритуала призыва Сабрины Глевиссиг и воссоздания обстоятельств казни. — Ты заслужил награду, ведьмак. Получишь втрое больше, если наконец притащишь мне башку твари, которая убивает моих солдат и разлагает мораль в войске! — Это не тварь, а тщательно спланированная диверсия, государь. — Кто ее спланировал? — наседал король на мутанта. — Графиня Маргарита-Елена Гаррамон, — ведьмак долго не думал. Он решил сдать всех, потому что был уверен — темерцы уже далеко. Однако он не догадывался, что Марлена и Вернон все знали заранее. — Гаррамон? Я думал, этот род оборвался… Синие Полоски! — рявкнул монарх. — Эти ублюдки водили за нос всех! Схватить их командира и его ведьму! Остальных убить на месте! Хенсельт разбушевался не на шутку. — Ведьмак, найди эту суку, — потребовал он. — Лучше живой, но за голову тоже заплачу. Одурачить меня вздумала, стерва! — Ваше Величество, темерцы… — стражник не смел подойти близко к рассерженому монарху. — Что еще?! — Они исчезли. Лагеря нет. — Вполне возможно, что Роше отправился в Лок Муинне, — Геральт попытался утихомирить вспыльчивого короля. — Но графиня должна быть где-то здесь. — Почему это? — Ее скояʼтаэли стоят в Вергене. Она не бросит своих бойцов. — Найди ее, — в который раз потребовал Хенсельт. *** Поиски графини увенчались успехом. Собственно, она не слишком хорошо пряталась… Или хотела, чтобы ее нашли. — Я рассказал всё Хенсельту, — громко сказал ведьмак, привлекая ее внимание. — Так я и ожидала, — усмехнулась драконица, спрыгивая с камня. — И что? — Что будем делать? Ты увела Синих Полосок от неминуемой гибели, расправилась с послом Нильфгаарда, и после этого просто позволишь себя убить? — Нет. Я не сдаюсь так легко. — Тогда что? — Посольство Редании приедет ближе к вечеру. Все по плану. — Не вижу смысла. Ты же собиралась найти сообщников Лето… — Буду ловить на живца, — отмахнулась Марлена. — Они сами вылезут из своего логова, когда приедут реданцы, и нападут на Хенсельта. А сегодня полнолуние. Смекаешь? Если ведьмак что и понял, то озвучивать не стал. Меньше риска для обоих. *** Уже смеркалось, когда Геральт привел «пленницу» в каэдвенский лагерь. Та шла, гордо выпрямившись спину… Насколько позволяли скованные за спиной руки. Кожу слегка жгло: наручники были с примесью серебра, да и приближающаяся ночь сказывалась. Издалека можно было различить белого реданского орла. Посольство прибыло, неся за собой смерть… При условии, что убийц не получится остановить. Реданец намеревался что-то предложить Хенсельту. Очередную сделку по перекраиванию Севера. А тем временем темнело. *** — Шоб я еще куда так поехал… — выдохнул Золтан, наконец спрыгнув на землю. Поездка верхом на кэлпи, даром что он крепко вцепился в куртку друга-барда, стала для него сплошным мучением. — Не ной. Хотелось через Мглу идти? — отрезала Виенна. — Где Роше? — Ида Эмеан пересчитала солдат спецотряда. — Куда он исчез? Но никто из Полосок не заметил, когда их капитан отстал.