ID работы: 4556479

Дикая Клубника

Слэш
NC-17
Завершён
331
AvleeGil бета
Размер:
767 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 388 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста

🍓 🍓 🍓

      Дэрил никогда не был особым фанатом пасты. Он не видел в ней ничего необычного, особенно когда ешь её каждый четверг в школьной столовой: разваренные и недосоленные. Но спагетти с тефтелями, да еще и в томатном соусе, которые ему принесли по просьбе Кэрол, оказались просто объедением. Может это сказалось длительное равнодушие к еде и отсутствие полноценного принятия пищи, однако Дэрил мог смело заявить, что лучших макарон он не ел в жизни. И пусть мама сожжет его на костре, если узнает. Желудок наконец вспомнил, что такое горячая, сытная еда, и здорово оживился, посылая сигналы заглотить как можно больше и как можно скорее, поэтому Дэрил и не стеснялся смачно причмокивать, всасывая в рот спагетти, полностью игнорируя взгляды на себе.       — Ну как? — спросила Кэрол с улыбкой.       — Объедение, — ответил Дэрил, с набитым ртом.       — Ну что за манеры, — нахмурился Рик. — Ты ешь, как свинюшка.       Дэрил взглянул на него и показательно облизнул пальцы, вызвав у Кэрол смех. Рик закатил глаза, но не сдержал смешка. Воспользовавшись моментом, Дэрил насадил на вилку тефтельку из его тарелки и переложил в свою.       — Правильно, Дэрил, есть нужно с аппетитом, манеры оставь занудам, — похвалила его Кэрол.       — Не поддерживай его, — возмутился Рик.       — Вас что-то не устраивает, мистер зануда? — глянул на него Дэрил, изогнув бровь. Рик фыркнул и, взяв со стола салфетку, вытер измазанный соусом рот. Дэрил шмыгнул носом и ещё раз вытер губы манжетом белой рубашки.       — Всё же, мне интересно, что же пошло не так? — с ухмылкой спросила Кэрол. — Насколько помню, ты хотел просто извиниться.       — О, Дэрил всего лишь слёзно просил меня остаться. Сказал, что жизни без меня нет, так что я решил пощадить бедолагу, — отшутился Рик.       От подобной наглости Дэрил едва не подавился тефтелькой.       — Какого черта?! — возмущенно пропищал он, угрожающе взглянув на интеллигента. Ему вдруг резко стало стыдно за ту мимолетную слабость и истерику, и он решил во что бы то не стало защитить свою честь. — Я вообще такого не говорил!       — Но ты это имел в виду.       — Потому что ты мямлил, словно четырнадцатилетняя девчонка, и собирался уйти, как трусливый пёс!       — Я вовсе не мямлил! — возмутился в ответ Рик. — Знаешь ли, трудно разговаривать со взбалмошным мальчишкой, от которого бог знает чего можно ожидать! И вряд ли бы трус вообще пришел просить у тебя прощения!       — Да кому нужны твои извинения?!       — Вижу, у вас всё в порядке, — прервала их Кэрол, с весельем наблюдавшая за ними. — Статус ваших отношений хоть и изменился, но видно вам очень долго придется работать над собственным поведением. Ваш темперамент рядом друг с другом просто зашкаливает.       — Точнее зашкаливает его занудство, — буркнул Дэрил.       — Не так тебя его занудство и раздражает, раз у тебя появились теплые чувства к нему, милый.       Рик захохотал, обрадовавшись такому замечанию, и взглянул на покрасневшего от возмущения младшего Диксона, который неодобрительно косился на него.       — Тоже мне, — проворчал Дэрил под нос и продолжил трапезу.

🍧 🍧 🍧

      Дэрил лениво ковырял ложкой подтаявшее мороженое, без особого интереса слушая рассказы Кэрол о том, какую интересную лекцию о Римской истории они посетили вместе с мистером Пелетье, и в очередной раз поразился людям, которым эта заунылая тягомотина кажется «интересной». И конечно же среди этих снобов оказался и придурковатый интеллигент, который принялся задавать вопросы, никак не давая завершить эту скучную тему, при этом умудрялся уминать кусок шоколадного торта — в этом была единственная прелесть, хоть Дэрил и пытался особо не пялится на облизывающегося, словно довольный кот, придурка. Но и кексу рано или поздно должен был прийти конец.       Дэрил вздохнул и неохотно поднёс к губам ложку с мороженым и так же неохотно открыл рот, благодаря чему на белой рубашке через мгновение уже красовалось розово-коричневое пятно.       — Вот дерьмо, — пролепетал он себе под нос и глянул на Граймса. К счастью, тот и не заметил его маленького казуса, продолжая рассказывать о своих впечатлениях об Италии, так что у Дэрила оставался шанс скрыть позорные следы и не остаться на всю жизнь "свинюшкой".       — Я отлить, — буркнул он и поднялся со стула, но едва не плюхнулся обратно, услышав в ответ: «Хорошо, любимый.»       Дэрил потер шею, чувствуя, как начинают гореть щеки и уши. Он оглянулся и, увидев, что придурок всё ещё пялится, стукнулся бедром о угол стола, за которым ворковала молодая парочка.       — Эй, осторожней приятель, — сказал парень, придержав чашку, из которого выплеснулись капли кофе.       — Простите, — промямлил Дэрил и спешно направился в уборную.       Рик широко улыбнулся и покачал головой, всё больше поражаясь смущению Дэрила. Если бы он знал, что тот будет так застенчив в отношениях, то вряд ли продержался без него хотя бы один день.       — Ты выглядишь счастливым, — заметила Кэрол, глядя на него с хитринкой.       Рик почесал затылок и пожал плечом:       — Да, даже не знал, что будет так невероятно хорошо. Так не хотел совершить ошибку, что боялся даже представить, каково это, быть с Дэрилом.       — Теперь ты знаешь и, надеюсь, твою голову не посетят глупые мысли. Ещё не хватает, чтобы ты начал сожалеть о содеянном.       — Нет, Кэрол, — качнул головой Рик. — Во мне не осталось сомнений, и я совсем не жалею о том, что сделал. Я лишь убедился в том, что не смогу оставить его что бы не случилось. Как бы не бежал от него, моя любовь стала только крепче, и глупо было полагать, что Дэрил так легко мог отпустить меня.       — Это похоже на прозрение.       Рик фыркнул:       — Наверное, так и есть, но я и не жалею о том, какие ошибки совершил.       — Всё идёт, как должно идти, Рик. Рано или поздно это должно было случиться, не к чему зря терзать себя и Дэрила.       Рик кивнул, соглашаясь, и опустил взгляд на чашку, в которой таяло шоколадно-клубничное мороженое Дэрила.       — До сих пор не могу поверить, что это происходит на самом деле, — улыбнулся он.       — О, поверишь, когда столкнешься с бушующими гормонами Дэрила.       — Что? — широко распахнутыми глазами уставился на неё Рик. — Кэрол, ты…       — Видел бы ты, как он поедал тебя глазами, когда ты ел десерт, — не дала договорить Кэрол. — Даже облизнулся сам, когда ты слизал с губ крем. Представляю, что с ним творилось в этот момент.       — О Боже, мы можем просто не говорить об этом? — сказал Рик, спрятав покрасневшее лицо руками.       — Кажется, у кого-то сегодня будет бессонная ночь, — со смешинкой добавила Кэрол.       — Это точно, — выдохнул Рик, качнув головой, и тихо рассмеялся.

🍓 🍓 🍓

      Дэрил покачивался с пятки на носок, справляясь с нуждой и стараясь не думать в этот момент о последних словах придурка. Но чертовски трудно не думать об этом, когда внутри всего переполняет от радости и счастья. Ещё вчера он думал, что придурок никогда не будет с ним, а сегодня они целуются и признаются друг другу в любви. Что ж, может быть, судьба его всё же немного любит?       — Хватит этих соплей, Диксон, оставь это девчонкам, — отругал себя Дэрил.       Взгляд сам упал на стоящий рядом писсуар. В голову какого-то чёрта пришла внезапная мысль о том, что было бы интересно сходить в туалет вместе с интеллигентом, и ему бы даже не было стыдно с любопытством пялиться на его промежность, пока тот справляет нужду. Отличный повод посмотреть на его достоинство.       — Чёрт, о чём ты думаешь?! — чертыхнулся Дэрил, почувствовав прилив смущения и стыда от собственных мыслей. Он застегнул ширинку и подошел к раковине. Намыливая руки, Дэрил нервно кусал губу, стараясь ни о чём не думать, но в голову всё-таки ворвалась еще одна мысль, что до достоинства придурка ему всё же выпадет шанс дотронуться, и даже больше… Разумеется он знал, как происходят гетеросексуальные контакты, да и всякие хвастуны уже успели во всех подробностях рассказать об этом, но гомосексуальными связями он как-то не интересовался, да и ему откровенно было все равно, что там делают в постели два мужика. Однако перед глазами яркими красками рисовалась картина, как именно он стоит на коленях перед Интеллигентом, и он же делает то, о чём с таким энтузиазмом и бахвальством рассказывали уже опытные одноклассники. Тело пробрало знакомой дрожью и внизу живота разлилось приятное тепло. — Боже, я превращаюсь в гея-извращенца, — простонал Дэрил, прикрыв лицо руками и зашипел, когда мыло попало в глаз. — Вот дерьмо.       Согнувшись над раковиной, он умыл лицо холодной водой и, вытеревшись лежавшим на столе полотенцем, взглянул в собственное отражение. Лицо было пунцовым и взбудораженным. Не удивительно, если перед глазами то и дело появляются пошлые сцены. Как бы он не старался отогнать эти мысли, на смену им приходили другие. И его младшему товарищу настолько понравилась идея о том, чтобы получать разрядку от изящных рук Интеллигента, что он вдруг пробудился в слишком неподходящее время.       — О нет, только этого мне не хватает для полного счастья, — проворчал Дэрил, радуясь, что в туалетной комнате он один. Пока что один. А вдруг и придурку приспичит? «Не о том думаешь, идиот! Думай о чём-нибудь отвратительном! Думай о кретине Юджине! Точно! Кретин Юджин целующийся с противным Ровиа!» — Фе, мерзость какая, — поморщился Дэрил.       Дэрил вышел из туалета, полностью убедившись, что сможет контролировать мысли, благодаря отвратительным сценам, которые он надеялся никогда не увидеть собственными глазами. Он подошел к столику и вновь закусил губу, увидев какой улыбкой его встретил Интеллигент.       — Где Кэрол? — спросил он, опустившись рядом. Дэрил старался не смотреть на Рика, опасаясь повторной реакции организма.       — Сейчас принесет капкейки. Ты должен попробовать их, они просто великолепны.       — Ты же уже ел сладкое? Куда ещё? — с упреком сказал Дэрил. Желудок скрутило от ожидания и страха, что сейчас тот будет есть эти дурацкие капкейки с наслаждением на лице, еще и со стонами удовольствия.       — А чего такого? Я давно не ел сладкого, да и Кэрол сама предложила.       — А ты и отказать не мог.       — Чего ты так злишься? Это всего лишь капкейки, — недоумевал Рик.       — Ничего, — раздраженно пробормотал Дэрил и, схватив стакан с апельсиновым соком, сделал несколько жадных глотков. Рика удивила такая реакция, но он не стал заострять на этом внимание, уже привыкший к странностям Дэрила.       Кэрол поставила на стол тарелку, на которой были капкейки с шоколадной, банановой и клубничной начинкой. Стоило ей сказать «Угощайтесь», как Граймс тут же взял кекс, покрытый шоколадным кремом и ореховой стружкой, и щедро откусил от угощения. Как Дэрил и думал, глаза закрылись от наслаждения, затем последовал протяжной стон удовольствия, от которого по телу прошла приятная дрожь.       — Это просто божественно, Кэрол, — произнес Рик. Дэрил словно завороженный наблюдал, как язык прошелся по верхней губе, стирая шоколадный крем, затем и вовсе проникнул внутрь капкейка, чтобы вылизать начинку.       Дэрил сглотнул скопившую во рту слюну и немедленно опустил взгляд, сжимая в руке стакан. «Возьми себя в руки, извращенец!»       — Дэрил, всё в порядке?       Дэрил взглянул на Кэрол и увидел во взгляде веселье, словно она знает о чём он думает. Он опустил глаза, чувствуя, как начинают гореть щеки:       — М-гм, — промычал он, кивнув, и схватил попавшийся под руку клубничный капкейк. Брови удивленно приподнялись, стоило ему почувствовать во рту вкус нежного крема и таящего во рту бисквита. — И правда вкусно.       — Теперь понимаешь, почему я так разозлился в тот день? — усмехнулся Граймс, взяв банановый кекс.       Дэрил искоса глянул на него и усмехнулся, продолжая жевать.       — Что это за пятно? — обратил Рик внимание на клубнично-шоколадный след на рубашке. Дэрил мысленно хлопнул себя по лбу и чертыхнулся, совсем забыв о том, зачем шел в уборную из-за своих фантазий.       — Ничего, — нахмурился Дэрил, пытаясь стереть пятно пальцем.       — Ну и свинюшка.       Дэрил прищурил глаза и кинул на придурка коронный убийственный взгляд.

🍩🍩🍩

      — Боже, да где носит этого парня? — устало сказала Мэгги, выйдя на крыльцо. На улице шёл небольшой дождь, а в небе слышались слабые раскаты грома. Она села на скамейку и удрученно вздохнула. — И отец что-то недоговаривает. Зачем ему вдруг понадобилось ехать так срочно по каким-то там делам?       — Может его отчислили? — неуверенно предположил Гленн.       — Глупости какие. За что? В последнее время он и голоса не подавал. Все учителя подозрительно косились на него, ожидая подвоха, пока не поняли, что ждать абсолютно нечего.       — Хорошо, если так. Но раньше родители не забирали его с уроков. Должно быть, произошло что-то серьезное. Сегодня он вёл себя довольно подозрительно.       — Ты не можешь говорить этого сейчас, Гленн, я и так на взводе! Клянусь, готова убить этого придурка! Всю жизнь ему испортил, а сам уехал крутить шашни со всякими блондинками. Ей Богу, горя не знает, а потешается над этим идиотом, который вздумал возомнить из себя рыцаря, влюбившись в этого высокомерного выскочку. Это же и пятилетнему ребенку понятно, что такой важный, как интеллигент, и не посмотрит на этого невежу…       — Мэгги, — резко прервал её Гленн, заметив подъехавшую к школьным воротам карету. — Кажется, кто-то приехал. Может это Дэрил вернулся.       Мэгги тут же вскочила и устремила взгляд за ворота.       — Да, но почему из кареты никто не выходит?

🍫🍫🍫

      Кислорода в легких практически не оставалось, однако Дэрилу совсем не хотелось, чтобы поцелуй прерывался. Он мог признать самому себе, что поцелуи приносили ему настоящее удовольствие. Ему нравилось трогать волосы Рика, чувствовать, как его теплое тело прижимается к нему, отвечать на ласки горячего языка, и, что уж там, ощущать появившийся привкус сладостей — особенный интеллигентский вкус, который не хотелось терять. Но придурок не был бы придурком, если бы всё не испортил.       — Мы приехали, — сказал он, оторвавшись от губ Дэрила.       Дэрил облизнулся и разочарованно выдохнул.       — Не хочу идти в школу. Почему ты не можешь отпросить меня на пару дней?       — Потому что об этом наверняка узнают Уилл и Аманда. Нам ведь не нужны лишние вопросы, на которые не найдем ответа?       — Я найду, что ответить, ты только попроси директора, ты ведь можешь.       — Дэрил, — улыбнулся Рик, огладив его родинку. — Ты ведь всё понимаешь.       — И что же, нам видеться только на выходных? Дома, где куча народа, и где все думают, что мы враги.       — Не обязательно. Я ведь могу приходить к тебе.       — Каждый день? — фыркнул Дэрил. — Тогда вопросы возникнут у учителей и до тошнотворного любопытных учеников.       — Не волнуйся, у меня есть кое-какой план.       — Какой план? — с любопытством спросил Дэрил.       — Скоро узнаешь, но чтобы ты не убивался горькими слезами от тоски по мне, скажу, что завтра мы увидимся.       — Обещаешь? — с намеком спросил Дэрил. Рик улыбнулся шире и наклонился было, чтобы поцеловать его, как их прервал голос кучера:       — Господа, мы минут пять как приехали.       — Уже выхожу! — гаркнул Дэрил, тут же насупившись. Рик тихо фыркнул и коротко поцеловал его.       — Увидимся завтра.       — Если ты не придешь, тебя ждёт тяжелая участь, Рик Граймс, — угрожающе прищурился Дэрил.       — Думаю, я переживу, — качнул головой Рик и беззвучно рассмеялся. Дэрил крепче сжал ткань твидового пиджака, совсем не желая уходить. — Я безумно люблю тебя, Дэрил, — сказал Рик, поправив его челку. — И я благодарен твоей упёртости за то, что ты не дал мне уйти.       — Это не упертость, а борьба с твоей снобистской задницей, — отшутился Дэрил, чтобы лицо казалось менее счастливым от услышанных слов.       — Господа!       — Да чёрт тебя подери! Иду уже! — рявкнул Дэрил.       Рик рассмеялся и отстранился от юноши.       — Иди уже, а то мы и так задержались.       — Помни, если я завтра не увижу тебя, я приду к тебе сам, и не с благими намерениями! — пригрозил Дэрил, открыв дверцу.       — Хорошо, солнышко, — хохотнул Рик.       От подобного прозвища у Дэрила покраснели уши. Он захлопнул дверь и отошел на пару шагов назад.       — Учись прилежно! — сказал Рик, высунув голову из окна.       — Катись уже! — возмутился Дэрил, не скрывая улыбки. Рик назвал адрес кучеру и, послав Дэрилу воздушный поцелуй, исчез в карете.       — Придурок, — фыркнул Дэрил и обратил внимание на молодого кучера, который уже развернул лошадей, собираясь ускакать.       — Ты куда так спешишь?! У тебя важная встреча с твоими лошадками?!       Парень на это лишь усмехнулся и приподнял шляпу на прощание.       — Бессовестный, — проворчал под нос Дэрил, затем на лице вновь появилась улыбка.       Дэрил обернулся к воротам и, глядя под ноги, даже не заметил стоящих неподалеку Мэгги и Гленна.       — Это что, мистер Граймс тебе воздушный поцелуй отправил?       Дэрил замер и, вскинув голову, во все глаза уставился на друзей, которые смотрели на него с подозрением.       — Мы ждём объяснений, мистер Диксон, — потребовала Мэгги.       Дэрил закусил губу, глядя на её решительный взгляд, говорящий о том, что его ждут пытки, если он ничего не расскажет. Недолго думая, он рванул к школе, со смехом встречая угрозы.       — Куда побежал?!       — Немедленно расскажи, что, чёрт возьми, происходит! — кричали друзья, не отставая.

🍫🍫🍫

      Дэрил расположился в углу комнаты отдыха на пышных подушках, украденных с диванов. Стена, к которой он прислонился, была холодной, а вот задницу спасал постеленный на полу ковер. В комнате слышалось уютное потрескивание камина и гогот учеников, играющих в карты. Даже их громкие споры не выводили из себя и не раздражали, а вызывали лишь легкую улыбку. За последний месяц он мало времени проводил с ними и совсем не появлялся в гостиной, где все собирались, чтобы отдохнуть и отвлечься от надоевших уроков, но сейчас странно не хотелось сидеть в спальной комнате в тишине и одиночестве. Хотелось рисовать. Только вот постоянные мысли о придурке не давали сосредоточиться, и глупая улыбка довольно часто появлялась на его лице. За одной из них и застали его Мэгги и Гленн, которых он благополучно не заметил, мечтательно пялясь в чистый лист альбома.       — Чего это мы лыбимся?       Улыбка тут же сползла с лица. Дэрил вздохнул и уставился на подругу хмурым взглядом:       — Тебя не должно быть здесь. Это мужской корпус, если ты не заметила.       — Я буду преследовать тебя, пока ты не расскажешь, почему мистер Граймс здесь и какого черта он отправляет тебе поцелуи? — прошипела Мэгги.       Дэрил прикрыл её рот рукой и шикнул, глянув на ржущих одноклассников.       — Можешь говорить тише? Ещё сплетен мне не хватает, — в пол голоса предупредил Дэрил.       — Ну? — нажала Мэгги.       Дэрил закатил глаза и искоса глянул на неё.       — Мне кажется, ответ более чем очевиден.       — Что это значит? Вы…       — Вы, что, вместе? — закончил за девушку Гленн, в неверии уставившись на друга.       Дэрилу захотелось по идиотски рассмеяться, как это делают беззаботные дурачки, радующиеся всякой мелочи, но внешне он старался оставаться хладнокровным, однако для этого приходилось крепко стискивать зубы.       — Похоже на то.       — Боже, Дэрил, — радостно улыбнулась Мэгги. — Неужели правда?       — Что ты с ним сделал? Ты ведь не угрожал ему смертью? — с неким недоверием поинтересовался Гленн, что ужасно разозлило Дэрила.       — Ничего я не делал, вообще-то он сам поцеловал меня! — прошипел Дэрил.       — Поцеловал?! — воскликнула Мэгги и прикрыла рот, осознав, что сделала.       Дэрил заскрипел зубами, с возмущением глядя на подругу, затем кинул взгляд на притихших одноклассников, которые пялились на них с откровенным любопытством.       — Эта девушка уже совсем поехала своими поцелуями с Гленном, — покрутил он пальцем у виска. Мэгги в поддержку нервно улыбнулась и кивнула. Ученикам такое объяснение пришлось по душе, и они продолжили игру в покер. Дэрил выдохнул и облокотился на стену.       — Как так случилось? Что между вами произошло? И разве он не уехал? Когда успел вернуться? — засыпала его вопросами Мэгги, на этот раз позаботившись, чтобы её никто не услышал.       — Позавчера он приехал на бал. Вернулся только чтобы извиниться, — нахмурился Дэрил.       — Извиниться? — удивился Гленн.       — Да, будто я нуждался в этих идиотских извинениях. Этот интеллигент и его совесть.       — Что же ты сделал?       — Конечно же послал его куда подальше, — ответил Дэрил, как само собой разумеющееся.       — Но как же случился поцелуй? — недоумевала Мэгги.       Дэрил пожал плечом и закусил щеку изнутри. От воспоминаний настроение резко поднялось обратно, и он догадывался, что на лице это очевидно читалось.       — Ну, он догнал меня сегодня утром на улице, попытался поговорить. Как обычно, мы повздорили. Я кричал, — признался Дэрил, не став углубляться в детали, — потом он вдруг поцеловал меня. Сказал, что уехал, потому что боялся своих чувств.       Дэрил нахмурился, услышав странный писк, похожий на тот, который издает чайник, когда вода достигает нужной температуры, и с запозданием понял, что этот писк издает Мэгги.       — Это так мило, — сказала она. — Всё-таки мистер Граймс очень романтичный. Всё получается так, как надо. Словно вы в любовном романе находитесь. Я так мечтала о чём-то подобном. Ну почему у меня нет такого? — вздохнула Мэгги.       — Что?! — возмущенно уставился на неё Гленн.       — Что ещё значит?! — завопил Дэрил, позабыв, что они не одни.       — Спокойно, я не так выразилась. Я имела в виду, именно романтику, — объяснилась Мэгги.       — Значит тебе романтики не хватает, — упрекнул Гленн.       — Не хватает, Гленн, — ответил за девушку Дэрил. — Ты такой не романтичный, что она смотрит на других. Тебе немедленно нужно это исправлять!       — Кто об этом говорит? Мистер "я ненавижу зануд-интеллигентов, но безумно люблю одного из них".       — Ах ты!.. — Дэрил кинулся на него с подушкой, с твёрдым намерением задушить наглеца, но тот стал сопротивляться, не собираясь даться ему так легко.       — Какие же вы остолопы, — закатила глаза Мэгги, хлопнув себя по лбу.       — Эй, ваше величество, — отвлек Дэрила от убийства друга голос Ровиа. Хватка на подушке, перекрывающей кислород Гленну, ослабла, и тот тут же скинул с себя отвлекшегося друга.       — Чего тебе? — раздраженно ответил Дэрил.       — Вижу, мои молитвы помогли, и ты пришел в себя, сын мой.       В ответ Дэрил швырнул в него подушку, но тот, к несчастью, увернулся.       — О, ты и правда исцелён! Клянусь, это всё мой светлый дар, — театрально восхитился Иисус.       — Какой еще дар? Болтать без умолку? — фыркнул Дэрил.       — Не изволите ли сыграть с нами в покер, сударь? Тогда я вам покажу свой истинный дар.       — Это мы еще посмотрим, — хмыкнул Дэрил.       Дверь комнаты открылась и в гостиной показался недовольный жизнью Тайриз. Тот прошел к креслу и, плюхнувшись в него, вздохнул.       — Плохие новости. Старик Микельсон отправился на покой. Завтра наши любимые уроки ничего неделанья будет вести другой преподаватель.       Ученики возмущенно загудели.       — За что ты так с нами, всевышний, — обратился к потолку Ровиа.       — Кто такой, известно? — поинтересовался Абрахам.       — Говорят, тот ещё зазнайка. Вроде, он близкий друг директора, все учителя хорошо знают его, и даже радуются, что это будет именно он. И, к сожалению, он не так уж стар, чтобы забыть о чём говорил минуту назад.       — Разумеется, было бы глупо менять одного старика на другого, — фыркнул Аарон.       — И еще, мне велели передать, чтобы все готовились к уроку, и повторили весь пройденный материал.       В комнате вновь поднялся возмущенный гул.       — Чувствую, этот зазнайка ещё доставит нам хлопот, — отозвался Юджин.       — Ничего, — ухмыльнулся Дэрил. — Как придёт, так и уйдет. Он и недели тут не продержится. И мы постараемся убедить его, что эта работа вовсе не для него.       — Боже, как же вовремя ты к нам вернулся! — кинулся ему в объятия Ровиа, но встретился лицом с подушкой.

🍫🍫🍫

      В классе стоял шум и гомон. Все то и дело переговаривались, слишком экспрессивно обсуждая нового учителя и с сожалением поминая старого. Галдеж прервал громкий стук о парту — директором, которого даже не заметили.       — Ученики, попрошу всех занять свои места!       Все тут же стихли и расселись за парты, ожидая речи директора.       — Как вы уже знаете, у нас в школе появился новый учитель анатомии, и сегодня будет его первый урок. Он также на время будет приставлен к вам как «классный родитель». Несмотря на не преклонный возраст, многие в этой школе очень уважают этого человека, в том числе и я, и попрошу относиться к нему с таким же уважением.       — И где же он? — фыркнул Дэрил. — Что это за учитель, который опаздывает? Как это непрофессионально.       — Не переживайте, мистер Диксон, он всего лишь отправился подбирать для вас подходящий учебник. И попрошу вас вести себя с ним должным образом, — предупредил директор, изогнув бровь.       Дэрил хмыкнул, задрав нос. В дверь постучали, и после короткого «Да, проходи», в класс вошёл мужчина, в идеально выглаженном черном костюме и до блеска начищенных лакированных туфлях.       — Прошу знакомьтесь, Мистер Граймс — ваш новый учитель.       Рот Дэрила в изумлении приоткрылся, стоило ему встретиться с насмешливым взглядом голубых глаз.       — Придурок?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.