ID работы: 4556479

Дикая Клубника

Слэш
NC-17
Завершён
331
AvleeGil бета
Размер:
767 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 388 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

🍓🍓🍓

      — Я решил не идти на прогулку, — заявил вдруг Дэрил, подкинув подушку.       Гленн тут же оторвался от чтения книги и озадаченно взглянул на друга, развалившегося на диване гостиной:       — Почему это?       — Не хочу я видеть, как они воркуют передо мной. Вчера весь день отлипнуть друг от друга не могли. Мне надо собраться с мыслями.       Мэгги, лежавшая на диване напротив, села и окинула его хмурым взглядом:       — Вот ещё, из-за неё будешь отказываться от прогулки. Ты ведь любишь кататься на лошадях. К тому же, что ты будешь делать здесь один?       — Погуляю с Брауни, порисую, да что угодно. Я найду себе занятие, не о чем переживать, — бесстрастно ответил Дэрил, отдёргивая с пальца заусенец.       — Вот же правда. И ты вовсе не будешь думать всё время о том, что же они там делают без твоего наблюдения? — саркастично добавила Мэгги.       Дэрил глянул на неё угрюмым взглядом и сказал:       — Ты потом мне всё расскажешь.       — Пф, вот ещё, — откинувшись на спинку дивана, Мэгги деловито сложила руки на груди, глядя на друга с победоносной улыбкой.       — Ну, тогда Гленн расскажет, — пожал плечами Дэрил, продолжив заниматься пальцем.       Аргумент был не из слабых. Мэгги кинула на Гленна недовольный взгляд, от чего тот стушевался и вернулся к чтению, подняв книгу выше, чтобы скрыть своё лицо.       — О, смотрю молодежь уже в сборе? — радостно сказал Уилл, спускаясь с лестницы. — Гленн, да ты с утра за учебу взялся? — удивленно приподнял он брови, увидев в руках азиата учебник по истории. — Кто бы с тебя пример взял.       Дэрил лишь закатил глаза, проигнорировав взгляд, полный упрека, и сунул палец в рот, пытаясь хоть так содрать долбанную кожу.       — Дэрил не хочет идти на прогулку, — доложила Мэгги.       — Почему нет? — нахмурился Уилл, взглянув на сына. — Ты ведь всегда любил кататься на лошадях, — привел он довод, недавно озвученный Мэгги.       — Нет настроения, — отмахнулся Дэрил, потерев покрасневшую кожу на большом пальце. — Хочу уделить время рисованию, а то я так и стою на месте, не практикуюсь.       На самом деле он практиковался регулярно. Рисование доставляло ему удовольствие, особенно в последнее время, когда в его жизни появился этот придурок с кривыми ногами и совершенно нелегальными голубыми глазами, которые иногда просто так и хочется проткнуть вилкой. Но этого он, разумеется, делать не будет. На нём они смотрятся гораздо симпатичнее. Чёрт, о чём он думает?       — Ну, ладно, — согласился Уилл. — Но не забудь попрактиковаться и в уроках. Ты ведь не забыл, что у тебя на носу экзамены?       — Не волнуйтесь, дядя Уилл, — откликнулся Гленн, которого об этом совершенно никто не просил. — Мы с Мэгги собирались вечером позаниматься, и Дэрила обязательно подключим.       Дэрил кинул на него убийственный взгляд, обещающий скорую расплату, но Гленн, на удивление, остался доволен собой.       — Какие у тебя друзья умницы, Дэрил. Почему тебе так сложно следовать их примеру?       — Может, это гены? — поднял Дэрил голову, улыбаясь от уха до уха.       — Он меня с ума сведет, — закатил глаза Уилл.       Из кухни явилась Аманда и недовольно оглядела присутствующих.       — Почему тут сидите? Завтрак уже давно накрыт! Марш в сад! — велела она, затем обратилась к мужу:       — Уилл, все уже в саду, но Рика всё ещё нет.       Дэрил так и замер с пальцем у рта. Что опять? Блондинка ведь спускалась на кухню, так какого чёрта он опять надумал выкинуть?!       — Нет? — удивленно приподнял брови Уилл. — Странно, обычно он первый спускается. Пойду посмотрю, где это он.       — Не надо, я уже здесь, — прохрипели позади.       Дэрил тут же обернулся, — слишком резко, чтобы никто не заметил его волнения, но, к счастью, все взгляды были прикованы к Интеллигенту, медленно спускающемуся по лестнице. Тот выглядел откровенно плохо: бледное лицо, словно из него выпили всю кровь, мешки под глазами, свидетельствовавшие о плохом сне, да и рубашка была заправлена кое-как, будто он лишился всех сил и просто наплевал на это дело.       — Рик, что такое? Ты заболел? — тут же заволновалась Аманда.       — Кажется, немного простудился. Голова просто раскалывается, — поморщился Рик, потерев пальцами виски.       — Ну молодец, Рик. Зачем поднялся с постели? Живо обратно! — велела Аманда.       — Но… — попытался возразить Рик. В ответ на него кинули такой сердитый взгляд, который разом отогнал всякое желания протестовать. — Пожалуй, ты права, — кивнул он и, развернувшись, потопал обратно на второй этаж.       — Давай, давай, — поторопила его Аманда, последовав за ним.       Дэрил проследил взглядом за придурком, заметив, как ссутулились его плечи. Ему было жаль Интеллигента, но внутри он ликовал, что тот не сможет провести время с блондинкой на прогулке. Каждая минута важна, особенно когда рядом хитрая разведенная женщина, которая так и норовит увести у него этого придурка. Хотя фактически он, разумеется, не был его. Но если он женится на ней, то они наверняка отдалятся, чего совершенно не хотелось.       — Ну где все? Я голоден… — простонал Генри, появившийся из сада.       — Представляешь, Рик заболел, — сообщил Уилл немного растерянно.       — Как это? Опять насморк? — приподнял бровь Генри, с сомнением глядя на друга.       — Температура, Генри. Самая настоящая.       — Неужто? — округлились глаза Генри. — В самом деле? — Уилл кивнул, и Генри вмиг оказался в саду, громко сообщая: — Представляете, у мистера Граймса высокая температура! Он лежит наверху в постели!       — Разве ты правду говоришь?! — послышался удивленный голос Андреа.       — Надо пойти проверить! — откликнулся Шейн и секунду спустя вбежал в гостиную. Следом ввалился и Генри, поспешив за другом:       — Эй, подожди меня!       — Ну что за народ? Ни капли культуры, — возмутился Уилл, когда те исчезли за стеной коридора. Он взглянул на сына, затем оглядел и Гленна с Мэгги. — Пойду, тоже посмотрю, как он, — сказал он и, сунув руки в карманы и, качнувшись с пяток на носки, поплелся к лестнице, стараясь идти с естественной скоростью, а не броситься в бег.       Дэрил взглянул на друзей, которые явно не торопились подниматься и проведать больного. Он нахмурился и возмутился:       — Чего сидите? Человек болен, неужели даже не проведаете?       — Чего сам не пойдешь? — вздернула бровь Мэгги.       — Вот ещё, — фыркнул Дэрил. — Мне вообще плевать.       — Тогда мы пойдем, но выпытывать у нас информацию даже не думай, — ухмыльнулась Мэгги, поднявшись с дивана. — Пошли, Гленн.       Гленн послушно встал и, криво улыбнувшись возмущенному другу, направился за девушкой.

🍰🍰🍰

      Рик точно не осознавал, что происходит. Голова гудела и сильно болела, а глаза не желали открываться. Хотелось спать. Но все его попытки заснуть ночью не увенчались успехом. Стоило ему лишь на минуту задремать, как в следующую он уже открывал глаза, чувствуя ещё большую усталость. Горло першило, а тело бросало то в жар, то в холод. Раньше ему не доводилось болеть при друзьях, и теперь, когда они все окружили его, ему хотелось остаться одному. Так было привычнее.       До лба его дотронулся холодный палец. Генри зашипел и тряхнул рукой.       — У-у-у, горячий.       — Генри, — хлопнула его по руке Андреа. — Не видишь, ему плохо? — проворчала она и вернула внимание к больному. — Рик, ты как?       — Порядок. К вечеру буду как новенький, — едва слышно ответил Граймс, сам не до конца уверенный в своих словах. В горле запершило, и он закашлялся. Аманда подтянула шерстяное одеяло повыше и положила ладонь на горячий лоб.       — У тебя явно температура, Рик. Нужно бы сделать компресс и приготовить бульон.       — Не надо, — приоткрыл глаза Рик. — Просто нужно выспаться, и мне сразу полегчает. Лучше отправляйтесь на прогулку, не стоит обо мне беспокоиться.       — Как мы, по-твоему, оставим тебя здесь? — возмутилась подобной идее Аманда. — Нельзя. Мы сегодня никуда не пойдем, останемся с тобой.       — Чем мне поможет стояние над душой? Правда, идите, так мне будет гораздо легче. Да и нервы поберегу, — промямлил Рик последнее и вновь прикрыл глаза.       — Мистер Граймс прав, — отозвалась вдруг Мэгги, прежде чем Аманда успела вновь протестовать. — Ему нужен отдых, а мы только создаем суету. Пусть отоспится, к тому времени, когда он проснется, мы уже вернемся.       — Правильно говоришь, — на удивление согласилась Аманда. Мэгги не сдержала улыбки, радуясь, что её план сработал, и Дэрил сможет побыть со своим придурком наедине. Но её быстро спустили с небес на землю. — Вы отправитесь на прогулку, я останусь с Риком.       — Не стоит, я могу побыть с ним, — вызвалась вдруг Джесси. Мэгги закатила глаза и бросила на неё взгляд, в котором явно читалась неприязнь. К счастью для Андерсон, она его не заметила. — Всё равно мне будет скучно без него, да и когда болел сын, я всегда ухаживала за ним сама. Клянусь, не пролежал в постели больше одного дня.       — Ладно, — улыбнулась Аманда, которой идея пришлась по душе. — Я уверена, ты позаботишься о нём лучше, чем кто-либо другой.       Андерсон кивнула в ответ, не сдерживая радостной улыбки.       Мэгги недовольно поджала губы, глядя на блондинку всё с тем же пренебрежением. Теперь она понимала, почему Дэрил так переживает из-за неё: она хитра и явно настроена решительно. Неровен час, они и правда поженятся.

🍓🍓🍓

      Дэрил продолжал обгрызать несчастный ноготь, нервно постукивая носком по мягкой обивке дивана. Все были наверху, и он один, как самый бесчувственный и равнодушный к придурку, остался сидеть ждать в гостиной. Но это было вовсе не так! Это он, черт возьми, должен находиться рядом с ним, потому что иначе и в самом деле слетит с катушек! Чёртова упрямость! Чёртова гордость! Чёртова тупая башка, которая не смогла найти должного оправдания, чтобы пойти проведать его вместе со всеми!       Дэрил ещё раз посмотрел на часы. Прошла всего лишь минута с тех пор, как он смотрел на них в последний раз. Они находились в комнате придурка в сумме двенадцать минут. И никто даже не выглянул, чтобы сказать ему хоть какие-нибудь новости, чёртовы бесполезные друзья! Может, придурок там вообще подыхает, а он сидит тут, как идиот! Зато гордый идиот! Идиот.       На втором этаже наконец послышались шаги. Сначала он услышал голос Генри, удивляющийся тому, что Интеллигент вдруг так сильно заболел. Оказывается, до этого тот подхватывал разве что легкую простуду. Уолш свалил всё на возраст, а Андреа на переживания по поводу развода и сына. Спустившись, они сразу же направившись в сад, за ними последовали и Мерл с Гленном.       Дэрил встретился с Мэгги взглядом и сел прямее в ожидании новостей. Но хмурый взгляд подруги не предвещал ничего хорошего.       — Что, все так плохо? — обеспокоился он.       Мэгги опустилась на кресло и неуверенно кивнула:       — Блондинка вызвалась ухаживать за ним. Мы все едем на прогулку.       — Проклятие, — Дэрил ударил кулаком по спинке дивана и заскрежетал зубами. — Кто бы сомневался, что так и будет. Она ведь ни на минуту его не оставит.       — Она и правда коварна, Дэрил. Мужчины в таком состоянии уязвимы, как дети. Такой, как мистер Граймс, наверняка оценит её заботу. Сейчас ему и правда плохо.       Дэрил закусил губу и поморщился. Конечно Мэгги была права. Придурок и так видел в ней этот дурацкий «домашний очаг», после этого он и впрямь убедится, что она та, кто ему нужен. И Дэрил наверняка не пойдёт на его свадьбу, и точно он не собирается навещать его вместе со всеми. Придурок для него исчезнет. И ему хотелось исчезнуть вместе с ним.       Дэрил не слышал шагов с лестниц и не сразу понял, что его о чём-то спрашивают. Отец тряхнул его за плечо, и он растерянно взглянул на него.       — Ты о чём задумался?       — Ни о чём, — качнул головой Дэрил и опустил голову.       — Почему не проведал Рика? Я понимаю, вы не ладите, но разве так можно?       Дэрил нахмурился, крепко стискивая рукава рубашки. Именно сейчас слышать о придурке ему не хотелось. Одно его имя вызывало гнев и боль.       — Ладно, оставь это, — отмахнулась Аманда. — Лучше пойдемте завтракать. Дэрил, вставай.       — Я не голоден, — тихо ответил Дэрил, чувствуя, как в горле появляется ком.       — Ах этот мальчишка! — возмутилась Аманда. — Ну-ка вставай и пошли! Не хватало ещё, чтобы и ты заболел!       Дэрил поджал губы, чувствуя, что если ответит — сорвется на крик или ещё хуже… расплачется словно девчонка. Он вскочил и рванул к лестнице, чувствуя на себе взгляды родителей и Мэгги. Ему всё равно, что позже мама будет допытывать его о том, что с ним происходит и о его странном поведении — сейчас это было абсолютно неважно.       Послышался громкий хлопок двери, и Аманда озадаченно посмотрела на Мэгги:       — Что это с ним?       — Он… обиделся на меня, — нашлась Мэгги. — Из-за учёбы. Я немного переборщила с упреками.       — Злиться из-за такого пустяка? — в недоумении приподняла брови Аманда. Мэгги пожала плечами. — Ну ладно, он всегда реагировал на учёбу слишком остро. Пойдёмте лучше завтракать.

🎩🎩🎩

      В комнате было слишком жарко. Рик поморщился и скинул с себя шерстяной плед. На нем еще осталось одеяло, которое он спустил ниже, затем вновь вернулся к попыткам заснуть. Голова пульсировала, не утихая ни на мгновение. Хотелось уже забыться крепким сном, чтобы проснуться и почувствовать облегчение.       Рик почти впал в дрёму, когда в дверь тихо постучали и та приоткрылась.       — Рик, спишь? — прошептала Джесси.       Рик сонно приоткрыл глаза и обернулся, взглянув на блондинку с подносом в руках. Андерсон улыбнулась и прикрыла дверь локтем.       — Аманда перед отъездом приготовила бульон. От запаха все чуть с ума не посходили, — сказала Джесси, поставив поднос на тумбу. Она оглядела его и нахмурилась: — Да ты совсем раскрылся, разве так можно?       Рик не стал возражать, когда его вновь укрыли пледом. Он лучше подождет, пока она уйдет, и скинет его вновь. Но Джесси не торопилась покидать его. Она придвинула к постели стул и села:       — Давай, приподнимись, я покормлю тебя.       — Не хочется, — вяло ответил Рик, сомкнув глаза.       — Но поесть нужно. Это поможет тебе скорее выздороветь.       — Оставь, я потом поем.       — Он ведь остынет, нужно есть горячим.       — Джесси, — поморщился Рик, отворачиваясь. — Прошу, у меня голова раскалывается. Ты иди, я поем позже.       — Ну, ладно, — неуверенно согласилась Джесси и поднялась со стула. — Я тогда позже зайду.       Рик слабо кивнул, не находя в себе сил на ответ. Когда дверь за ней наконец закрылась, он тут же скинул с себя тёплый плед и, глубоко вздохнув, вновь постарался заснуть.

🍓🍓🍓

      «Ну давай же, трус, стучи!» — приказал себе Дэрил, но остался неподвижен.       Кусая губу, он гипнотизировал дверь взглядом, будто та сейчас оживет и велит проваливать. Такая же вредная, как и сам придурок. Дэрил понимал, насколько глупы его мысли, смахивающие на проблемы с психикой, но у него и правда были проблемы — а как ещё он мог влюбиться в этого зануду? Здравым умом тут точно не пахло. Как и решительностью. Он сам не понимает, во что превращается: раньше его не посещали подобные сомнения и страхи быть нежеланным гостем. Он мог просто ворваться в комнату без стука, да и делать всё, что пожелает, без единого намёка на волнение и неуверенность в собственных действиях. Но сейчас он опасался того, что может нарушить его покой, и услышать откровенную просьбу уйти.       Но одно он знал точно: если не войдет в комнату и не посмотрит на придурка собственными глазами — будет жалеть и гнобить себя весь оставшийся день. А может, и два. В конце концов, можно сделать вид, что его заставили. Посмотреть и тут же уйти.       Дэрил решительно выдохнул и наконец поднял руку, чтобы заколотить по двери, но та вдруг открылась, и из комнаты вышла блондинка. Он насупился, глядя, как выражение её лица становится хмурым и строгим:       — Куда это? К нему нельзя. Он спит.       — Больно надо! — резко ответил Дэрил. — Я здесь только потому что отец велел проведать этого придурка! — сказал он и направился в свою комнату, нарочно наступив на её платье.       Блондинка проследила за ним взглядом, и только когда дверь в конце коридора прикрылась, она направилась на первый этаж. Когда шаги стихли, Дэрил осторожно выглянул в коридор и убедился, что всё было чисто.       — Вот ещё ты меня будешь учить, что делать, — проворчал он, прикрыв дверь, и направился к комнате придурка. Раз уж тот спит, можно просто глянуть на него и свалить, пока никто не заметил.

🍵 🍵 🍵

      Рик приоткрыл глаза и поморщился от яркого солнечного света, проникающего в комнату и удачно падающего на его кровать. Надо было подняться и задвинуть шторы, но сил для такого простого действия он в себе не чувствовал. Рик тихо простонал, закрывая глаза, и отвернул голову, глупо надеясь, что облака смилуются над ним и скроют солнце.       Дверь тихо скрипнула, затем послышался щелчок, гласящий о том, что её закрыли. Рик попытался дышать умеренно, чтобы Джесси подумала, что он спит. Он не знал, зачем она вернулась, но надеялся, что, увидев его спящим, она оставит его одного. Разумеется, Джесси хотела помочь и сделать как лучше, но ему некомфортно чувствовать кого-то рядом, когда он в таком состоянии.       Рик едва расслышал приближающиеся шаги. Джесси остановилась у кровати, наверняка разглядывая его, затем шаги отдалились. Послышался шорох, и солнечные лучи спрятались за плотной тканью. Рик почувствовал облегчение и мысленно поставил в памяти галочку, чтобы поблагодарить её позже. Он уже было подумал, она сделала то, за чем пришла, и сейчас уже выйдет, но Джесси не торопилась уходить. Она вернулась к его кровати и села на стул, который еще недавно пододвинула.       Рик не любил ощущение неловкости, когда тебя пронизывают взглядом. Именно это Джесси сейчас делала — он чувствовал всем телом. Надеяться на то, что она не собирается сидеть весь день рядом с ним, не приходилось, поэтому он решил всё же «проснуться» и как можно вежливей просить, чтобы она ушла.       Рик приоткрыл глаза и сонно моргнул, не до конца осознавая, кто сидит перед ним, а когда наконец понял, то не сразу поверил.       — Дэрил, — прохрипел Рик, мягко улыбнувшись. Он видел, как юноша немного растерялся. Глаза расширились и неловко забегали по комнате, будто его поймали за чем-то плохим. Дэрил прочистил горло, прежде чем тихо ответить:       — Привет.       — Почему не на прогулке?       — Не было настроения. Отец пожаловался, что я не проведал тебя, и я вот решил… заскочить… — соврал юноша, стараясь не смотреть ему в глаза. В комнате царила абсолютная тишина, заставляя его нервничать ещё больше. Он не думал, что его так глупо поймают врасплох, но деваться уже некуда. По крайней мере, придурок всё ещё его не выгнал, и он всё-таки смог оправдать свое появление здесь. Дэрил взглянул на мужчину, который пристально смотрел на него, и почти шепотом спросил: — Как себя чувствуешь?       — Немного лучше.       — Правда? Просто ты выглядишь ужасно. Ужаснее, чем обычно.       Рик фыркнул и тихо рассмеялся. Дэрил улыбнулся, мысленно поаплодировав себе за то, что смог вызвать у него улыбку. Граймс замолчал и вновь посмотрел на него с мягкой улыбкой.       Дэрил закусил губу и, немного поколебавшись, осмелился приложить ладонь к горячему лбу. Рик завороженно смотрел на него, удивляясь такому действию и беспокойству во взгляде юноши. В груди медленно разливалось тепло и нежность, подобно потокам горячей лавы.       — Вообще-то я в этом не очень разбираюсь, но сейчас у тебя, похоже, и правда жар. И ты, кажется, не торопишься выздороветь, — добавил Дэрил, с упреком взглянув на откинутый в сторону шерстяной плед.       — Всё не так страшно.       Дэрил нахмурился, явно недовольный таким ответом. Он вдруг поднялся и, подтянув одеяло, накрыл его сверху пледом, предварительно заткнув все щели. Рик даже не стал сопротивляться, удивившись такому порыву юноши. Он растеряно смотрел, как тот идет к комоду, и тупо уставился на него, когда ему задали нехитрый вопрос:       — В каком ящике носки?       — В нижнем, — не сразу ответил Рик.       Дэрил присел и выдвинул нижний ящик. Он фыркнул, увидев аккуратно сложенную коллекцию носков, причем почти всех цветов радуги.       — Вы посмотрите, даже здесь идеальный порядок. Носочек к носочку.       — Чтобы не терялись, — оправдался Рик. Странно, но с Дэрилом он совсем забыл про головную боль.       Дэрил достал шерстяные носки с изображением оленей. Такие мама связала и для него — с точно такими же оленями и точно таким же фиолетовым цветом. Он закусил губу от осознания, что у них, вроде как, есть одинаковая вещь. Хоть Дэрил и не мог терпеть эти носки, то теперь, кажется, он подумает над тем, чтобы надеть их, когда наступят холода.       Закрыв ящик, он поднялся и подошел к изножью кровати. Рик выдохнул и неосознанно затаил дыхание, с изумлением глядя на невозмутимое лицо Дэрила, когда он натягивал на его ноги носки.       — Дэрил, мне жарко, — пожаловался Рик, когда юноша подоткнул ему под ноги одеяло, и напомнил себе капризного ребенка. Он удивился тому, как резко могут поменяться обстоятельства.       — Так нужно. Тебе надо пропотеть, — объяснил Дэрил, затем двинулся к двери. — Я сейчас вернусь.       Рик смотрел на дверь, за которой исчез юноша, и начал сомневаться в своем здравом уме. Он боялся, что больная голова решила сыграть с ним злую шутку, и подарила вот такую вот галлюцинацию. Хоть она и была приятной, но уж больно не хотелось проснуться и узнать, что это был лишь сон или и правда разыгравшееся воображение.       Дэрил вернулся уже с чашей в руке. Он поставил её на тумбу, затем смочил ткань и, выжав, приложил к его лбу. Рик неотрывно наблюдал за ним, желая, чтобы Дэрил встретился с ним взглядом.       — Что ты делаешь? — спросил он тихо.       — Компресс, — бесстрастно ответил Дэрил. — Не говори, что никогда не делали.       — И где ты этому научился? — ухмыльнулся мужчина.       — Будто не знаешь? — фыркнул Дэрил. — Мама всегда, когда я болел, лечила меня. Если бы даже не захотел, запомнил бы, что да как.       Рик улыбнулся:       — Ты мне напомнил мою маму.       Дэрил удивленно посмотрел на него, забыв про свое смущение.       — Я вспомнил о родном доме и о теплоте заботливых рук, — пояснил Рик. — Мне не хватало этого.       Дэрил буквально чувствовал, как краснеют уши и щёки — хотя, может ему казалось, потому что в комнате было что-то действительно жарковато, — но отвести глаза никак не мог. Этот взгляд придурка, который вводит его в панику и трепет, вновь вернулся, еще и шибанув с двойным размахом. Ещё немного, и температура повысится уже у него. Если уже не повысилась, потому что он начал чувствовать лёгкое головокружение. Дэрил моргнул пару раз, заставив себя не смотреть, и увидел рядом с чашей всё ещё не опустошенную тарелку.       — Б-бульон пока ещё горячий, — сказал он, запнувшись. — Лучше поешь сейчас.       — Не хочется, — поморщился Рик. — Мне лень даже руку поднять.       Дэрил глянул на него, задержав взгляд на несколько мгновений, затем вздохнул и кивнул:       — Ладно, я покормлю тебя. Только ляг немного повыше, сможешь?       Рик сразу же кивнул, особо не задумываясь. Одна мысль, что Дэрил собирается вот так вот кормить его из ложечки, придавала сил и прилив энергии. Если бы он сказал пробежать для этого десять километров, он бы, наверное, и это сделал. Кажется, у него действительно начался бред.       Рик послушно приподнялся, и Дэрил подложил ему под спину ещё одну подушку. Граймс старался не улыбаться так явно, но выходило откровенно плохо. К счастью, Дэрил не замечал или предпочитал не замечать. Глаза его были почти всё время опущены, и Рику почему-то думалось, что это от смущения. Он пристально смотрел на юношу, не теряя секунд даже на то, чтобы моргнуть, и послушно открывал рот, когда к нему подносили ложку.       Дэрил молча кормил придурка, хотя тот выглядел не таким убитым, как еще пару минут назад. Но наезжать на него и пихать тарелку в руки с требованием есть самому не входило в его планы. Пусть было неловко от пронзительного взгляда голубых глаз, тем не менее, сейчас он мог находиться рядом. Совершенно неожиданно, но это так. Оставалось надеяться, что придурок не опомнится и не выгонит его из своей комнаты.       Дэрил старался не торопиться. Ждал, пока тот проглотит содержимое и оближется (зачем делать это так часто?!), затем аккуратно подносил ложку. И каждую чёртову секунду он чувствовал этот взгляд. Он надеялся, руки не начнут дрожать, а уши не такие красные, как ему казалось — потому что они просто горели. Что он вообще творит? Ухаживает за ним, словно за своим м… Чёрт, он даже мысленно произнести это боится.       Улыбка придурка вдруг стала шире. На мгновение Дэрил испугался, что тот прочел его мысли, и решил посмеяться над ним. Он наконец осмелился взглянуть ему в глаза и с ноткой упрека поинтересоваться:       — Что?       — Ничего, — качнул головой Рик и покорно открыл рот, когда ему буквально пихнули следующую ложку в губы. Бульон попал не в то горло, и он закашлялся.       — Осторожней. Не хватает ещё, чтобы меня обвинили в твоей смерти.       Рик широко улыбнулся, тихо посмеиваясь. Дэрил поаплодировал себе уже дважды. Ему начинает нравиться больной придурок. В таком состоянии тот явно не понимает, что делает, и забывает огрызаться в ответ.       Дэрил отставил пустую тарелку на тумбу и помог Интеллигенту вытащить уже ненужную подушку. Тот улегся на кровати и с довольной улыбкой уставился на него, когда он подтянул одеяло с пледом ему до подбородка. Дэрил закатил глаза. И кто тут ведет себя как ребёнок?       — Всё, можешь спать. И только попробуй проснуться нездоровым.       — Могу я попросить тебя ещё кое о чём? — поинтересовался Рик.       — О чём это? — в недоумении нахмурился Дэрил.       — Наклонись.       Дэрил вопросительно изогнул бровь, не торопясь исполнять просьбу.       — Хочу поцеловать тебя в лоб, — пояснил Рик.       Дэрил до боли закусил губу, чтобы идиотская улыбка не расплылась по его лицу.       — Твой новый фетиш? — спросил он, стараясь казаться равнодушным. На удивление, тот лишь кивнул, глядя на него в ожидании. — Ну ладно, целуй, — пожал плечами Дэрил и наклонился, невольно прикрывая глаза.       Рик с нежной улыбкой рассматривал родное сердцу лицо вблизи и вновь остановил взгляд на родинке. Он и правда собирался лишь поцеловать юношу в лоб, но просто не мог сопротивляться подобному искушению, тем более когда оно находилось буквально в нескольких сантиметрах. Если это и правда начался бред, то ему повезет и он останется в живых. Или же он погибнет от рук взбешенного Дэрила. Зато исполнив своё маленькое желание. Откинув все сомнения прочь, Рик коснулся губами родинки над губой. Глаза Дэрила тут же широко распахнулись и ошеломленно уставились на него. Рик опустил голову на подушку и вновь вернул свою глупую улыбку.       Дэрил сглотнул, заметив блеск в глазах мужчины. Того, наверное, здорово лихорадило. С чего бы ему тогда вздумалось целовать его родинку? Определенно, голова придурка сейчас тупо не соображает, как, впрочем, и у него самого. Что делать в этом случае, он как-то не решил: то ли скорчить гримасу отвращения и врезать придурку, то ли притвориться, что ему всё равно. Но ему, чёрт возьми, не всё равно! Какого хрена этот придурок себе позволяет?! Пусть целует свою тупую блондинку! Или ему именно она и мерещится?! Когда до него наконец дошло, что он слишком уж много времени растерянно пялится на больного, Дэрил отпрянул и как можно недовольней проворчал:       — Всё, поцеловал? Теперь можешь спать?       — Могу, — ответил Рик, улыбнувшись какой-то расслабленно-умиротворенной улыбкой, и медленно закрыл глаза.       Дэрил смотрел на него ещё несколько мгновений, прежде чем тихонько, почти на цыпочках, направиться к двери. Он уже взялся за ручку двери, когда за спиной послышалось едва слышное: «Не уходи». Дэрил замер и обернулся. Глаза мужчины все еще были прикрыты, но губы вновь прошептали: «Останься».       Дэрил улыбнулся. В груди резко стало тесно от распирающего тепла и радости.       — Я принесу свой альбом. Не пялиться же мне всё время на твою бледную физиономию, — полушепотом ответил он, будто способен разбудить спящего.       В ответ последовало молчание. Дэрил открыл дверь и, прошмыгнув в свою комнату, схватил с тумбы альбом и карандаш. Он старался вернуться как можно быстрее, почему-то опасаясь того, что придурок может прийти в себя и передумать. Когда он вновь приоткрыл дверь, собираясь войти всё так же на цыпочках, то тут же словил на себе взгляд голубых глаз. Интеллигент, по всей видимости, дожидался его. Только убедившись, что он вернулся, тот повернул голову к потолку и закрыл глаза.       Дэрил тихо сел на стул и осторожно положил ноги на кровать, сгибая колени. Он взглянул на мужчину и тепло улыбнулся, глядя, как мышцы на лице постепенно расслабляются, а складки на лбу медленно разглаживаются. Определенно, так ему лучше — не выглядит таким напыщенным снобом. Хотя... кого он обманывает? Именно этот напыщенный сноб ему и нравится. Спустя почти пять минут тот заснул, тихо посапывая. Грудь размеренно вздымалась и опускалась, а голова склонилась в сторону, открывая прекрасный обзор для Дэрила.       Кто бы мог подумать, что он когда-нибудь будет сидеть рядом с кроватью придурка и наблюдать, как тот спит. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь Дэрил будет ухаживать за больным Интеллигентом, словно обеспокоенная мамочка. Раньше бы он мерзко похихикивал где-нибудь в сторонке, злорадно наблюдая за его мучениями. И точно бы не пялился на него, думая о том, что он чертовски красив, и его обязательно нужно нарисовать… как практикующемуся художнику, конечно же.       Дэрил закусил губу, вновь терзая себя сомнениями. Это уже ни в какие ворота, правда. Он превращается в сопливого нытика из любимого маминого любовного романа, который она читала ему каждый день перед сном, чтобы привить любовь к чтению. Может, именно из-за него он теперь так не любит эти дурацкие книжки. Вздохнув, он тем не менее открыл альбом и снова взглянул на свою последнюю работу, которую закончил только в два часа ночи, превозмогая слипающиеся глаза, усердно работающие в полутьме. Но результат стоил того. Теперь на недавно чистом листе альбома красовался придурок с мокрыми волосами, которые тот пригладил пальцами назад, и широкой улыбкой — такой искренней, что глаза закрылись, а в уголках появились лучики морщинок. Плечи с прилипшей к коже белой рубашкой показывались из воды, образовывая круги, сверху же и со стороны на него летели брызги. Дэрил улыбнулся, проведя пальцем по волнистой пряди, прилипшей ко лбу придурка. Определенно, этому рисунку тоже нужен цвет.       Открыв чистый лист, Дэрил потянулся к придурку и осторожно, двумя пальцами, снял со лба ткань, чтобы та не мешала творить искусство. Мужчина слегка поморщился, но, к счастью, не отвернулся. Дэрил улыбнулся и, взяв карандаш, принялся рисовать ещё один рисунок, который тоже непременно нужно будет дополнить красками.

🍫🍫🍫

      Дэрил выпрямился и опустил ноги, потягивая мышцы рук и шеи. Задница затекла от продолжительного сидения на одном месте, но он терпел и не шевелился, боясь разбудить Интеллигента, или что тот вдруг вздумает отвернуться, хоть и спал довольно крепко. Теперь картина была полностью готова, и он наконец мог расслабиться и мирно полюбоваться на придурка живьем.       Дэрил глянул на часы, висящие на стене, и только тогда осознал, насколько потерялся во времени. Три часа дня, а казалось, что прошел лишь час или около того. Удивительно, что блондинка ещё не заглянула в комнату.       Интеллигент что-то промычал себе под нос и, зашевелившись, отвернул голову в другую сторону, тихо причмокнув. Дэрил улыбнулся, поставив себе на заметку: рассказать об этом придурку и посмеяться над ним.       В дверь тихонько постучали. Дэрил захлопнул альбом и обернулся. В комнату заглянула блондинка и удивленно посмотрела на него, затем перевела взгляд на спящего мужчину. Она прикрыла дверь и прошла внутрь. Дэрил с недовольством смотрел, как она остановилась у кровати, и заметил, как её лицо немного помрачнело, когда та увидела пустую тарелку и стоявшую рядом чашу.       — Ты не обедал. Иди, поешь сейчас, я присмотрю за ним, — сказала она.       — Я не голоден, — с ноткой раздражения ответил Дэрил, хотя с утра не положил в рот и крошки.       — Всё же нужно. К тому же, я уверена, когда он проснется, ему будет приятнее увидеть меня, — добавила она с мягкой улыбкой.       Дэрил стиснул зубы и взглянул на мирно спящего мужчину. Что ж, на это ему нечем было возразить. Поднявшись со стула, он направился к двери, на этот раз не заботясь о том, что придурок может проснуться.

🍰🍰🍰

      Рик сонно приоткрыл глаза, не сразу вспомнив, что это не первое его пробуждение за сегодня. Он смутно припоминал, как собирался на завтрак совсем неохотно, как Аманда заставила его вновь переодеться и лечь в кровать, и собравшихся вокруг этой самой кровати друзей. Затем он вспомнил Дэрила, который казался бредом. Встревоженный и такой заботливый… Может, это и правда был сон? В любом случае, такой правдоподобный, что он никак не мог разобрать.       Вздохнув, Рик потер лицо и обернулся. На стуле, где сидел, как ему казалось, Дэрил, оказалась Джесси. Та широко улыбнулась ему.       — Проснулся? — спросила она, хотя это было довольно очевидно. Рик лишь тихо промычал короткое «Угу», потирая глаза. Он сел и взглянул на часы. Время близилось к четырём, и он удивился тому, как долго проспал.       — Никто ещё не вернулся? — спросил он, стараясь подавить зевок.       — Обещали вернуться к обеду, но, видимо, решили задержаться, — пожала Джесси плечами. — Как себя чувствуешь?       — Намного лучше. По крайней мере, голова уже не болит, — кивнул Рик.       Джесси привстала и дотронулась до его лба. Прямо как Дэрил… в его сне.       — Уже не такой горячий. Хорошо, значит к завтрашнему дню должно пройти, — заключила Джесси, сев обратно на стул.       — А… Дэрил? — робко спросил Рик, желая получить ответ на мучащий его вопрос.       — Отправила его обедать. Решила вот сменить дежурство. Хотела застать твое пробуждение и убедиться, что ты в порядке, — улыбнулась блондинка, показывая свои ямочки.       Рик почувствовал, как сжимается желудок от поразившего его ответа.       — Он сидел здесь до обеда? — удивленно спросил он, стараясь сдержать улыбку, которая грозилась расползтись по лицу.       — Точно сказать не могу, но когда я зашла, он был тут, — кивнула Джесси.       Рик кивнул в ответ, точно не зная, зачем. Значит, это был не сон. Дэрил был здесь, и это он кормил его из ложки и делал компресс. Это его он просил остаться, и, насколько Рик помнит, Дэрил, как и обещал, вернулся с альбомом в руках.       — Сделаю тебе горячий чай с лимоном и мёдом, — вывел его из ступора голос Джесси.       Рик взглянул на неё и вежливо улыбнулся:       — Было бы неплохо.       Джесси вышла, пообещав вернуться через пять минут, и Рик, не медля ни секунды, поднялся с постели. Распахнув двери шкафа, он достал из недр черную водолазку и снял с вешалки брюки. Переодевшись, он оглядел себя в зеркале и остался доволен. Рик опустил взгляд на свои ноги, на которых всё ещё были надеты шерстяные носки, и улыбнулся. Хоть те совсем не сочетались с одеждой, он решил, что не станет снимать их. Всё же он всё ещё болен и ему нужно находиться в тепле. Да и навряд ли кто-нибудь заметит.       Выйдя из комнаты, Рик довольно бодро зашагал к спальне Дэрила. Его он там, конечно же, не обнаружил, поэтому отправился на его поиски вниз. В гостиной его тоже не было, и Рик стал думать, куда бы он мог пойти. Навряд ли тот был на кухне, ведь там сейчас была Джесси. Как он понял, её он не очень-то любит, или же, напротив, нашёл в ней что-то интересное. Но об этом Рик предпочел не думать.       Из сада послышался лай собаки, затем донесся звонкий смех юноши. Рик улыбнулся, незамедлительно направившись к нему. Он приоткрыл дверь и сразу же заметил Дэрила, стоявшего к нему спиной.       — Вот недотепа, Брауни! — смеясь, сказал Дэрил, пряча за спиной мяч. Пёс старательно вынюхивал след «трофея», даже не подозревая, что хозяин так и не кинул его.       — Разве это не издевательство над животными? — со смешинкой спросил Рик.       Смех тут же прекратился. Дэрил обернулся и с удивлением посмотрел на него.       — Почему ты здесь? Разве тебе не положен постельный режим?       — Положен, — кивнул Рик, оторвавшись от дверного косяка и подойдя к юноше ближе. — Но обо мне так хорошо позаботились, что я встал на ноги раньше положенного, — ответил он, сунув руки в карманы брюк.       — Врёшь, — изогнул бровь Дэрил, глядя на него с сомнением.       — Нет же. Можешь проверить, — ответил Рик и наклонился вперед.       Дэрил неуверенно смотрел на него, затем всё же положил ладонь ему на лоб.       — И правда, уже не такой горячий. Но всё равно, нужно ещё отлежаться, — сказал Дэрил, опустив руку.       — Будто ты не знаешь, как это скучно, — фыркнул Рик.       Дэрил кивнул и потупил голову. Рик смотрел на него с нежной улыбкой, находя странным то, что происходит прямо сейчас. Сравнивая того Дэрила, который сбил его на велосипеде, а затем еще и швырнул в него кексом, с этим, то этот Дэрил был совершенной противоположностью. Вечно шумный, дерзкий пакостник проявляет заботу даже к тем, кто его «раздражает и бесит до дрожи в конечностях». Рик никогда не устанет восхищаться им. Никогда не перестанет любить, как бы неправильно это ни было. Не сможет заставить себя.       — Когда я проснулся и не увидел тебя у своей кровати, подумал, что ты мне привиделся, — зачем-то сказал Рик, нарушив молчание.       Дэрил взглянул на него и ухмыльнулся:       — Не знаю, обрадуешься ли ты или огорчишься, но это действительно был я. Просто кое-кто желал побыть с тобой. К тому же, проснувшись, тебе было бы приятнее увидеть её, — добавил он, отведя взгляд в сторону.       — Приятнее увидеть её, чем тебя? — нахмурился Рик, наклонив голову в сторону, в попытке поймать его взгляд.       — А разве это не так? — усмехнулся Дэрил.       — Почему же это должно быть так?       Дэрил вновь взглянул на него, на этот раз без тени улыбки:       — Потому что мы не очень-то ладим, по большей части я раздражаю тебя, а ты меня, и ты любишь её, — ответил он, вовремя остановив желающее вырваться наружу «а не меня».       — Если бы на моем месте был ты, тебе бы было приятнее увидеть Мэгги у кровати? — спросил Рик, мгновенно пожалев об этом. Слишком глупо задавать ему подобные вопросы.       — Опять заладил, — закатил глаза Дэрил.       — Вовсе нет, просто пытаюсь понять, было бы это так. Потому что видеть Джесси и тебя — совершенно разное. Ты… это ты, — пожал Рик плечами, не зная, как правильно объяснить, не сказав ничего лишнего. — К тебе я испытываю иные чувства, и, разумеется, мне очень приятно то, что ты сделал. Это значит многое для меня.       — Иные чувства… — повторил Дэрил, слегка нахмурившись и задумчиво опустив глаза. Он ненадолго замолчал, что-то обдумывая у себя в голове, а когда снова посмотрел на мужчину, во взгляде больше не оказалось прежней заботы, а лишь плохо скрываемая злость: — Всё же блондинка намного приятнее для глаз. Особенно для такого интеллигента, как ты.       Рик удивился такой резкой перемене настроения юноши, совсем не желая этого. Он и забыл, что у них может разразиться конфликт в считанные секунды. Оставалось лишь догадываться, что он опять сказал не то, и почему Дэрил вновь решил сорвать на нем свою злость. Может ли причиной оказаться его собственная безответная любовь?       — Мэгги знает о твоих чувствах? — решил озвучить вопрос Рик.       — О каких, чёрт возьми, чувствах?       — Дэрил, — вздохнул Рик. — Я честно говорю тебе о своих чувствах к Джесси, но и мне хочется знать о твоих. Мне, в конце концов, больно смотреть на твои страдания.       — Разве я выгляжу страдальцем рядом с друзьями? Разве не рад за них? Я не такой ублюдок, чтобы влюбиться в девушку, в которую давно влюблен мой лучший друг. Повторяю для особо умных: Мэгги мне как сестра, и хватит уже приписывать мне то, чего нет и быть не может.       — То есть, ты ни в кого не влюблен? — недоверчиво фыркнул Рик.       Дэрил смотрел на него как на идиота, и Рик действительно почувствовал себя таковым.       — То, в кого я влюблен — не твоё дело. Ты последний человек, которому бы я рассказал об этом.       Слова больно ударили прямо в сердце. Человек, кажущийся ещё минуту назад таким родным, в мгновение стал чужим. Рика не покидало ощущение, что они отдаляются все больше, как только становятся ближе друг к другу. Словно вражда — их предел, и им нельзя заходить дальше. Хотя чувства к Дэрилу уже не могут завести ещё дальше.       — В любом случае, я тебе благодарен, — сказал Рик без прежнего оптимизма. — Что бы ты ни говорил, я теперь знаю, что не настолько безразличен тебе.       Дэрил коротко кивнул, вновь отказываясь на него смотреть, и Рик снова удивился тому, как резко всё поменялось за один только день. Поднимаясь с постели и спускаясь вниз, он был полон энтузиазма, думая, что — вот! Они наконец поняли друг друга — нашли общий язык, и теперь смогут жить в одном доме, не ругаясь каждые пять минут! Они могут сидеть рядом и просто разговаривать! Он может стать его другом, которому тот, возможно, откроет своё сердце и будет делиться своими маленькими тайнами! Но сейчас они стоят рядом — совсем близко друг к другу — и одновременно находятся на расстоянии в тысячи километров. Прежнего энтузиазма совсем не осталось. Рик больше не мог надеяться на подобное. Каждый раз он разочаровывается всё больше и никак не может понять, что Дэрилу это совсем не нужно. У него уже есть друзья, с кем можно делить секреты и кому можно рассказать о своих душевный терзаниях и сердечных ранах.       Из дома послышались оживленные голоса. Дэрил кинул взгляд на пса, трущегося о землю, затем мимолётно взглянул и на Граймса:       — Все уже вернулись. Лучше зайти, прежде чем мама обнаружит, что ты не в постели, и отправится на твои поиски, — сказал он и, кинув мяч в сторону, направился в дом.       Рик проводил его взглядом и, только когда тот исчез за дверью, неохотно направился следом.

***

      Как только он прошел в гостиную, все тут же замолкли, обратив на него внимание.       — Почему ты не в постели, Рик? — возмутилась Аманда.       — Я чувствую себя лучше. Голова не так болит, да и жар спал, — ответил Рик, непроизвольно найдя взглядом юношу, который подошел к своим друзьям.       — Дай-ка проверю, — сказала Аманда, тут же приложив ладонь к его лбу. — Ох, и правда спал, — улыбнулась она и с хитринкой добавила: — Неужто за тобой так хорошо ухаживали?       — Хорошо, Аманда, — с грустью улыбнулся Рик и снова посмотрел на юношу. — Лучше обо мне никогда не заботились.       Дэрил искоса глянул на него и медленно опустил глаза, когда заметил на себе его взгляд.       Джесси вышла из кухни, держа в руках чашку, над которой клубился пар.       — Твой чай с лимоном и мёдом, — сказала она, протянув ему чашку.       Рик безропотно принял её, благодарно улыбнувшись. Аманда тут же засияла, с радостью глядя на подругу.       — Какая ты молодец, Джесси. Всё же хорошо, что я оставила тебя с ним. Видно, ему пошло на пользу.       Рик сел в кресло, делая глоток горячего чая и искоса поглядывая на юношу, который о чём-то переговаривался с Мэгги. Гленн восторженно смотрел на саблю, которую ему с гордостью показывал Мерл, рассказывая какую-то байку, навряд ли являющуюся достоверной. Шейн и Генри о чем-то опять спорили, а женщины вновь уединились на кухне, собираясь готовить ужин. В какой-то момент Дэрил схватил девушку за руку и потянул к лестнице.       — Рик, это что, носки с оленями? — тыкнул в них Генри, заставив отвлечься от юноши. Граймс глянул на друга лишь на несколько секунд, затем вновь вернул внимание к Дэрилу. Он вовремя успел заметить его заинтересованный взгляд, прежде чем тот вновь помчался вверх по лестнице.

🌿🌿🌿

      — Что произошло, Дэрил? — с любопытством спросила Мэгги, сев на кровать.       Дэрил прикрыл дверь и, плюхнувшись рядом, закрыл лицо подушкой.       — Я, кажется, ухаживал за больным придурком, — с ноткой смущения сказал он.       — Шутишь? — округлились глаза Мэгги.       — Не знаю, что за фигня со мной произошла. Точно микробы придурка и на меня напали и вышибли все мозги.       — Расскажи же поподробнее! — потребовала Мэгги, схватив его за руку.       Дэрил вздохнул, откинув подушку, и уставился в потолок, не зная, как сказать всё так, чтобы это звучало не сопливо и не так позорно.       — Я… зашёл к нему в комнату, — неуверенно начал он. — Увидел, что он спит, и сел рядом на стул, — хватка на его руке усилилась, и Дэрил не стал смотреть на девушку, чтобы увидеть её торжествующее лицо. — И вдруг этот придурок открыл свои противные глаза и уставился на меня.       — О нет! — выдохнула Мэгги, хотя в её голосе явно слышалось противоположное «О да!» — И что же он сказал? Ты ведь ничего глупого не сделал?!       — Не знаю, что это конкретно было, — задумчиво нахмурился Дэрил. — Всё происходило… само собой? В меня точно мама вселилась, и я начал ухаживать за ним.       — Никто в тебя не вселялся. Ты сам этого хотел, потому что любишь! — уличила его в обмане Мэгги.       Дэрил поморщился, раздраженно фыркнув.       — И что же дальше?!       — Ничего. Он попросил посидеть с ним, видимо, боялся откинуться, — прыснул Дэрил. — Он заснул, потом пришла эта блондинка и выставила меня идиотом, — гневно прошипел он.       — Вот же ж… — раздосадованно хлопнула Мэгги по кровати. — Умеет же она во всё сунуть свой нос!       — Насмотрится ещё на него спящего, мне-то что останется? На одни рисунки и любоваться, — пробубнил себе под нос Дэрил. К несчастью, его услышала Мэгги, и его рука опять оказалась в крепкой хватке.       — Ты нарисовал его?!       — Н-ну да, — запнулся Дэрил, жалея, что попросту не может врать подруге. — И что? Это нужно для практики! — отмахнулся он.       — Покажи! — потребовала Мэгги, усилив хватку.       Дэрил поморщился, удивляясь её силе, и попытался отцепить руку, сев на кровати.       — Вот ещё! Никому не показывал свои рисунки и показывать не собираюсь! — соврал он, не считая нужным ещё говорить и о том, что их видел придурок.       — Ну один-то можно?! Всего один, Дэрил! Не убивай любопытством, смилуйся! — проскулила Мэгги, скорчив жалостливую мину.       — Вот пристала! — проворчал Дэрил и вздохнул. — Ладно, покажу один, только отпусти уже!       Пальцы тут же разжались, оставляя на коже покраснения, и Мэгги нетерпеливо поёрзала на месте.       — Ну, давай же!       Дэрил закатил глаза и, поднявшись, направился к тумбе, где под учебниками был спрятан альбом.

🍫🍫🍫

      В гостиной вновь раздался громкий смех, и Рик снова попытался вникнуть в то, о чём рассказывал Уолш, но уловил лишь пару слов, которые тут же забылись. В голове снова и снова слышались слова Дэрила: «Ты последний человек, которому бы я рассказал об этом.» Словно он какой-то болтун, не способный держать язык за зубами, или ему просто нельзя доверять. Рик не понимал, почему так злился. Дэрил неоднократно давал понять, что им не быть друзьями, даже несмотря на его поступки. Однако слова задели за живое, и он не мог смириться с подобной несправедливостью, хотя и понимал, что Дэрил ничем ему не обязан.       «Ты последний человек, которому бы я рассказал об этом.» Рик чувствовал себя униженным. На его надеждах словно потоптались и мерзко засмеялись в лицо. Он впервые чувствовал себя подобным образом, и даже ежедневные скандалы с Лори не приносили такой пустоты и отчаяния. Боль в голове резко вернулась. Рик поморщился и потер лоб.       — Рик, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Андреа.       — Да, — кивнул Рик. — Всего лишь голова опять разболелась.       — Ты слишком рано поднялся с постели. Лучше, если ты поднимешься и полежишь.       Рик кивнул, не став возражать. Побыть наедине с самим собой — как раз то, что нужно. Он надеялся, что ему вновь удастся заснуть, и голова перестанет пухнуть от постоянных мыслей.

***

      Поднявшись на второй этаж, Рик увидел недовольного Гленна, направляющегося навстречу. Тот словно и не заметил его и собирался пройти мимо, пока Рик не окликнул его. Гленн остановился и немого растерянно посмотрел на него.       — Чего такой недовольный? — поинтересовался Граймс.       Гленн вновь нахмурился и проворчал:       — Опять там сплетничают, а меня отправили за печеньем, которое всё равно есть никто не будет. Будто мне не интересно, — продолжил бубнить Гленн, продолжив путь. — Я её парень или кто вообще?       Рик с любопытством глянул на дверь в конце коридора. О чём там могут сплетничать, если даже Гленн не удостоен того, чтобы услышать эту тайну? Об этом добровольно ему явно не собирались рассказывать. Дэрил дал это понять сегодня совершенно ясно. И это абсолютно его вина, что Рику придётся идти на крайние меры, чтобы узнать эту «тайну». Да, это любопытство — он буквально сует нос в его личную жизнь, но, чёрт возьми, Рик не собирается корить себя за это! Многие поступают подобным образом лишь потому что переживают за близких. Почему ему нельзя?       Рик подкрался к двери, ведущей в комнату юноши, и радостно улыбнулся — везение или рассеянность Гленна, но та оказалась приоткрыта. Лишь на пару сантиметров, но этого хватило, чтобы услышать тихие голоса, доносящиеся изнутри.       — У тебя и правда талант, Дэрил! — послышался восторженный голос Мэгги. Рику не составило труда догадаться, что именно там происходит.       «В самом деле, ты ведь сказал, что никому не показываешь их,» — ревниво подумал Рик, уже не являющийся единственным, кто видел работы младшего Диксона.       — Так красиво, и ведь каждую морщинку прорисовал. Видно, всё зависит от сердца художника, а? — с хитринкой спросила Мэгги.       — Ничего подобного! Все мои работы столь же прекрасны! — запротестовал Дэрил.       — Правда что ли? — фыркнула Мэгги. — Тогда я могу посмотреть и другие для сравнения?       — Вот уж нет!       — Скромняшка, — хохотнула Мэгги. — Даю руку на отсечение — есть ещё рисунок! Скажи, ведь есть? Ты не мог не нарисовать, тебя, должно быть, распирает от вдохновения!       Рик хоть и не видел Дэрила, но точно знал, что тот хмурится от напора подруги, глядя с возмущением, которое только умиляло. По крайней мере, его точно. Он позавидовал подобным отношениям Дэрила с ней. В таком коротком разговоре было очевидно, что они знают и понимают друг друга слишком хорошо.       — Зачем я тебе вообще рассказал?       — Не будь врединой. Покажи ещё одну, и я отстану, правда!       Вздох юноши Рик услышал даже за дверью. Тот явно поддался давлению и сейчас покажет ещё один рисунок своей возлюбленной. Рик затаил дыхание, надеясь уловить хоть какие-то признаки неизвестной девушки, хотя сам не до конца понимал, зачем. Будто это что-нибудь даст.       — Боже, Дэрил… — восхищенно выдохнула Мэгги. — Это ты рисовал?       — Конечно я! — возмутился подобному вопросу Дэрил.       — Это правда очень красиво. Будто картина сейчас оживёт. Это единственный в цвете?       Последовало молчание и Рик подумал, что Дэрил в ответ молчаливо кивнул.       — Почему ты не меня любишь?! Сейчас бы и меня рисовал!       — Да лучше бы тебя, — проворчал Дэрил.       С лестницы послышались чужие шаги. Рик вздрогнул и спешно скрылся в своей комнате, надеясь, что Гленн, вернувшийся с тарелкой с печеньем, не успел заметить его.       Рик выдохнул, прислонившись затылком к двери с глухим стуком. Ладно, теперь он точно знает, что Дэрил нарисовал ту, в которую влюблен, только сможет ли он уговорить его показать их и ему? Вспоминая, как тот вцепился в свой альбом, когда он решил вновь взглянуть на рисунки, и каким сердитым взглядом его одарили, Рик подозревал, что его отправят куда-нибудь далеко и надолго, а альбом отправится томиться в сейф от любопытных придурков. Что же, очевидно, и тут ему выбора не оставили.

🍓🍓🍓

      — Ходи ладьей, перекрой ход, — подсказал Шейн.       — Сам знаю! — раздраженно отмахнулся Генри и сделал ход. Уолш закатил глаза и покачал головой. Если бы этот знаток действительно «знал», то не просидел пять минут, задумчиво пялясь на шахматную доску.       — Шах и мат, — перекрыл последний ход королю Гленн.       — Что?! — завопил Генри.       — Какого чёрта? — округлились глаза Уолша.       — Это из-за тебя я проиграл! — ткнул пальцем в Шейна возмущенный Коулман.       — Это всё твоя негативная аура! Ну-ка встань! — оттолкнул его Шейн, что тот чуть не свалился со стула, и сел на его место. — Сыграй с достойным соперником!       — Вообще-то нам надо было позаниматься, — немного нервно улыбнулся Гленн.       — Потом позанимаетесь, сначала игра! — слишком яростно возразил Уолш.       — Н-ну, ладно, — согласился Гленн, испустив нервный смешок.       Дэрил мысленно возликовал, без капли сочувствия глядя на друга. Тот вечно подставлял его своими уроками, и теперь он получал злорадное удовольствие, видя мучения и взгляды, просящие о помощи.       Он вновь искоса глянул на придурка и опять поймал на себе взгляд, полный подозрения. Дэрил нахмурился, отводя глаза и поерзав на полу. Тот пялился на него весь вечер, уж он-то заметил. И пусть придурок сколько угодно делает вид, что задумчиво смотрит мимо него. Дэрил Диксон — не идиот. Хотя чего придурок от него хочет — разгадать он никак не мог. Пусть пялится на свою тупую блондинку! Та как раз весь день вьется вокруг него, мигом избавив от желания садиться на свободное место на диване, как только опустилась рядом с этим напыщенным интеллигентом. Места так и пустуют, зато им с Мэгги меньше грозит опасность заразиться их занудством.       Дэрил вздохнул, продолжая наблюдать за играющими, упорно игнорируя взгляд свихнувшегося идиота.       — Да что за колдовство?! — воскликнул Шейн, не находя способ защитить короля.       — Правда, дядя Шейн, вы принимаете все близко к сердцу, это всего лишь игра, — робко отозвался Гленн.       — Это больше, чем игра! Это уже дело чести! Я требую реванш!       — Но занятия…       — Ничего не знаю! Ещё играем! — прервал его Уолш, спешно расставляя фигурки на доске.       — Шейн, оставь ты уже ребенка, им нужно заниматься! — отозвался Уилл.       — Тут важная игра, Уилл! Потом позанимаются!       — Вы посмотрите на него! У них экзамены в этом году, а ты им голову забиваешь ерундой! Оставь это, завтра поиграете!       — Правда, дядя Шейн, может, сегодня вам просто не везет, завтра точно отыграетесь, — добавил Гленн.       — Ладно. Но завтра точно доиграем, — пригрозил пальцем Уолш.       — Всенепременно, — натянуто улыбнулся Гленн, вставая со стула.       Дэрил стиснул зубы и обнял крепче колени, сползая вниз, в надежде, что по нелепой случайности его не заметят.       — Идёте? — спросил Гленн.       — Я… позже подойду, — буркнул Дэрил, пряча голову найденной за спиной подушкой.       — Поднимайся и иди заниматься, молодой человек! — послышался грозный голос отца. — И не вздумай халтурить! Опозорю при всём честном народе, ей-богу, — пообещал Уилл.       — Вот же пристали с этой учёбой! — проворчал Дэрил, откинув подушку и поднимаясь с места. — Когда уже закончится эта дурацкая школа?!       — Вот негодник! Пора бы уже взяться за ум! — возмутился Уилл, проследив за ним взглядом. Дэрил раздраженно отмахнулся, глянув на него насупленным взглядом, и захлопнул дверь библиотеки, находящуюся прямо под лестницей.       Рик не сдержал улыбки и покачал головой. Разве может нежелание учиться быть таким милым?       — Ну и что с ним делать? — развел руками Уилл, глянув на жену. — Одни пакости на уме, а ему, между прочим, совсем скоро восемнадцать.       — Не волнуйся, он-то точно не пропадёт, — фыркнула Аманда. Уилл с сомнением изогнул бровь, но промолчал.       — Может, сыграем в карты? — предложила Андреа, взяв со стола колоду. — Можем даже на желания.       — Я играю! — в миг оказался на диване Генри.       Рик закусил губу и глянул на дверь библиотеки. Полчаса Дэрил точно пробудет там — Уилл не допустит, чтобы тот вышел раньше. Потом Дэрил может придумать какую-нибудь хитрость и улизнёт от учёбы, но к этому времени Рик уже сможет нарушить свой собственный запрет и посмотрит на его рисунки. Уж очень было любопытно посмотреть на вкус этого оболтуса.       — Я сейчас вернусь, — сказал Рик, вставая, и уверенно зашагал к лестнице.       — Что, пучит после такого количества сладкого? — хохотнул Генри.       — Будто это я два часа сидел в туалете и просил Господа избавить тебя от запора, — изогнул бровь Рик.       Друзья прыснули и рассмеялись. Генри набычился, весь покраснев от стыда и злости.       — Что за… Где твоя чёртова деликатность?!       — Там же, где ты сидел полчаса назад, — усмехнулся Рик и исчез за стеной.       — Что за фигня с ним происходит?! — возмутился Генри под смех друзей.       — Не влияние ли это Дэрила? — предположил Мерл, всё ещё посмеиваясь.       — Вот же ж счастье, — грозно пропыхтел Генри.

🍓🍓🍓

      — Нам обязательно заниматься? Можно ведь просто посидеть, поболтать, а потом сказать, что всё сделали? — предложил Дэрил, качаясь на стуле.       — Напоминаю: у нас скоро выпускные экзамены. Ты ведь не хочешь остаться без аттестата? — приподнял бровь Гленн, открыв учебник математики.       — Через два месяца! Столько времени ещё! Ведь можно всё оставить на последние две недели, чтобы лучше усвоить и не забыть!       — Если бы всё было так просто, мы бы не учились в школе столько лет, Дэрил.       — Зануда!       — Кто ещё зануда? — возмутилась Мэгги. — Гленн просто умный! И разве ты не влюблен тогда в так называемого зануду?       — Ты теперь меня этим всё время попрекать будешь?! — нахохлился Дэрил.       — Буду! Потому что Дэрил Диксон влюбился в напыщенного сноба, который заставлял его в детстве учиться, вот так новость! Не каждый день такое услышишь! Вся школа бы умерла со смеху, подумав, что это грандиозная шутка!       — Ах ты!.. — заскрипел зубами Дэрил.       — Дэрил, где твои учебники? — прервал их Гленн, давно привыкнув к подобным перепалкам.       — А я откуда знаю?! В комнате, наверное, — с раздражением ответил Дэрил.       — Так иди и принеси их.       — Вот ещё, за ними таскаться! Твои ведь здесь? Зачем нам столько?!       — Мне что, дядю Уилла звать? — пригрозил Гленн.       — Вот же ж… — проворчал Дэрил, но всё же встал. — Зачем мне вообще такие противные друзья?       — И мои прихвати, — отозвалась Мэгги. — Они остались в сумке.       — Ладно, — буркнул Дэрил и вышел в гостиную. Не успел он закрыть дверь, как прозвучал грозный голос отца:       — Куда это?!       — За учебниками, — развел Дэрил руками, паясничая. — К вашему сведению, я не могу учиться без книг. Так умеют только невежды, не так ли? — добавил он, вызвав тихие смешки.       — Смотри мне! Не вернешься через пять минут, сам за тобой поднимусь!       Дэрил закатил глаза и неохотно потопал по ступенькам, бормоча себе что-то под нос.

🎩🎩🎩

      Рик с улыбкой смотрел на рисунок, который до этого ещё не видел. На нем была изображена знакомая столовая, принадлежащая поместью семьи Коулманов, а за длинным столом сидели его друзья. Шейн как всегда увлеченно рассказывал о чём-то Андреа. Та смотрела за его плечо, пытаясь сдержать смех, глядя, как Генри, чьё лицо было нарисовано весьма забавно, показательно и с удовольствием откусывал щедрый кусок куриной ножки, которая ещё недавно находилась на тарелке Уолша. Люси с удивленным лицом смотрела на своего отца, до конца не понимая, что происходит и почему все смеются, Джейн же по-обыкновению закатывала глаза, но в уголках губ мелькала улыбка.       Рик сильно пожалел о том, что не смог приехать в тот год. Наверное, он бы тоже мог сидеть за этим столом, и Дэрил нарисовал бы и его? Хотя… захотел бы? Возможно, они бы тогда всё ещё не ладили. В детстве этот мальчишка всячески старался игнорировать его существование, и Рик задумался: если бы не то столкновение у пекарни, как бы сложились их отношения? Не было бы всех этих ссор и желания отомстить, коротких перепалок и обещаний скорой расплаты. Они бы просто жили в одном доме, игнорируя друг друга? Этого ему теперь не узнать, но, пожалуй, при таком раскладе он не хотел никаких перемен в этой истории.       Рик вздохнул, решая: открывать ли следующий рисунок или уже наконец открыть работу в цвете, краешек которой выбивался из ровного слоя листов альбома. Если он собирается это сделать, то какого чёрта он ещё больше врывается в его личное пространство? Есть большая разница между просмотром всего лишь одного рисунка и тем, чтобы смотреть все рисунки. У него нет на это никакого права. Даже Уилл и Аманда не позволяют себе такого, так почему это делает он?! И почему не может наконец решиться открыть этот чёртов рисунок?!       «Это слишком, Рик. Ты не должен этого делать!» — сказала совесть, которая совсем невовремя решила проснуться. Рик вновь вздохнул и посмотрел на сложенный лист, лежащий на тумбе. Когда тот выпал из альбома, он сразу отложил его, не собираясь соваться ещё и туда. Но теперь задумался: сунуть свой нос в запретные рисунки или прочитать возможно любовную переписку — какое преступление хуже?       «Однозначно тебе нужно посмотреть на неё!» — отозвалось любопытство. — «Просто посмотри, закрой и забудь! Это вовсе не так страшно, как незнание и домыслы!»       Рик сглотнул, возвращая внимание к альбому, и сделал ещё один глубокий вздох.       «Или сейчас или никогда!»       Не оставляя и секунды, чтобы вновь засомневаться, он раскрыл страницы, где находился лист с изображением...       У Рика перехватило дыхание — воздуха резко стало не хватать, а сердце бешено застучало о ребра. Глаза всё еще не верили в увиденное, а ощущение нереальности происходящего не покидало его. Ведь такого совершенно точно не может быть. Дэрил не мог любить его, Рика Граймса — напыщенного сноба и придурка. Это самое невозможное, что могло случиться! Но тем не мене, он смотрел на портрет самого себя, нарисованный с такой точностью, словно это отражение в зеркале.       Пальцы дрожали, но Рик всё же смог судорожно открыть следующий рисунок, в надежде… или нежелании того, чтобы вновь увидеть себя. Но это всё ещё был он... с широкой, счастливой улыбкой защищающийся от брызг, которые лил на него этот невежественный мальчишка. Невежественный мальчишка, по нелепой случайности влюбившийся в него. Дрожащие пальцы на этот раз медленно открыли следующий рисунок, сделанный лишь сегодня утром. Рик улыбнулся, и эта улыбка быстро превратилась в горькую усмешку.       «То, в кого я влюблен — не твоё дело. Ты последний человек, которому бы я рассказал об этом,» — слова, приносящие ещё недавно боль, обрели смысл.       В памяти одна за другой всплыли фразы, которые он так и не сумел тогда распознать:       «Странно для парня такого энергичного ходить таким подавленным и расстроенным. Плохо может быть и от безответной любви,» — тогда всё началось? Именно тогда Дэрил?..       «— Брауни? — Считай, это будет памятью о том, кто мне его подарил,» — причина теперь более чем очевидна...       «— Почему ты такой? Стоит нам чуть сблизиться, как ты сразу же раскрываешь свои шипы. — Я ведь дикий. Диким нечего делать среди интеллигенции.»       «Тебе так идёт, — провел Рик пальцем по родинке. — Но не так, как ямочки блондинке, правда?»       «— Не пытайся сделать из меня идиота. Будь блондинка перед тобой, ты бы сказал ей то же самое!» — глупец, он ведь действительно ревновал...       Рик провел пальцами по буквам, затуманенным слезами взором глядя на свой собственный почерк — разумеется, записка оказалась тоже его. «С любовью, твой Придурок.» Он помнил, как долго сомневался: разорвать ли лист и написать новое послание, или Дэрил не придаст этому значения. Очевидно, он придал.       — Глупый. Какой же ты глупый.       Послышался щелчок дверной ручки. Рик едва заметно вздрогнул и напрягся. Он сделал глубокий вздох и, обернувшись, встретился взглядом с Дэрилом. Глаза юноши сначала удивленно расширились, затем он нахмурился, очевидно не понимая, что он тут забыл.       Дэрил не сразу заметил, что находится в его руках, а когда всё же увидел, во взгляде его появился страх вместе с неподдельной яростью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.