ID работы: 4556479

Дикая Клубника

Слэш
NC-17
Завершён
331
AvleeGil бета
Размер:
767 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 388 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

🍓🍓🍓

      В комнате висела могильная тишина. Было слышно лишь тяжелое дыхание Дэрила, который смотрел на него всё с той же яростью; зубы его были крепко стиснуты, а губы от напряжения подрагивали. Рик не осмеливался нарушить молчание, да и не то чтобы он знал, что нужно сказать. «Привет, я вот решил узнать, в кого же ты влюблён, и неожиданно увидел себя!». «Хэй, Дэрил, я тут понял, что ты любишь меня. Это так здорово, ведь и я безумно люблю тебя! Но мы не можем быть вместе, так что давай всё забудем и оставим всё как было». «Дэрил, я знаю о твоих чувствах, но вынужден отвергнуть их, потому что твой отец убьёт сначала меня, а потом и тебя». «Ты слишком наивен, в этом жестоком мире никогда не будет "нас". Тебе придётся забыть меня».       — Разве я не говорил тебе не брать мой альбом без разрешения? — процедил Дэрил, нарушая тишину.       Рику хотелось стыдливо опустить глаза, но сейчас совсем не тот случай, когда это может помочь сгладить вину. Тем более, когда на него смотрели таким взглядом, словно он только что разрушил чью-то жизнь. Может быть, так оно и есть. Рик только что своими руками растоптал всё хорошее, что было между ними. Что могло бы быть... Возможно, спустя время Дэрил бы остыл к нему: поступил в университет, нашёл хорошую девушку, влюбился и вскоре женился. Приезжал бы в поместье погостить, и тогда случались бы их редкие встречи и начинались глупые перепалки, которые обоим лишь в радость. Рик знает даже сейчас, как бы тосковал по нему весь год и как переживал за него, желая поскорее увидеть и убедиться, что у него всё хорошо. Но ничего уже не будет хорошо. Он просто уничтожил это будущее. Теперь им никогда не стать хорошими друзьями. Никогда не будет этих добрых детских перепалок. Останется лишь неловкость… и злость. Рик знает, что Дэрил никогда не простит его. Чёрт, да он не представляет, как бы чувствовал себя, если бы в его личное пространство вторглись так бесцеремонно и узнали то, чего просто не должны были узнать.       Есть ли надежда всё исправить? Глядя в покрасневшие глаза, наполненные болью и гневом, ответ был более чем очевиден.       — Какого чёрта ты здесь забыл?! — повысил тон Дэрил, не дождавшись ответа.       — Я… хотел лишь взглянуть на рисунки, — выдавил Рик из себя.       — И что, увидел, что хотел?! — Рик отвел взгляд, не в силах наблюдать за тем, как в глазах Дэрила появляется влага. Внутри всё сжималось от ненависти к себе и невероятной боли, которую раньше ему не доводилось испытывать. — Я же говорил тебе не лезть! Зачем ты это сделал?! Зачем?!       Отчаянный голос словно пинал его ногами по самой больной ране: безжалостно, со всей силы. Рик сглотнул, чувствуя появившийся ком в горле, и сжал глаза, неистово желая вернуть время вспять и не делать этой роковой ошибки.       — Увидел, поздравляю! Теперь можешь проваливать! — продолжил кричать Дэрил.       — Дэрил, я… — произнес Рик, не зная, зачем. На самом деле, ему нечего было сказать, а то, что хотело вырваться, просто нельзя говорить вслух. Это неправильно. То, что происходит сейчас — всё неправильно.       — Проваливай! — громче закричал Дэрил. — Убирайся и больше никогда не появляйся в моей комнате! Я не хочу тебя видеть! Ненавижу тебя! Ненавижу!!!       То, что видел Рик, было похоже на истерику. И это полностью его вина. Ему безумно хотелось обнять его, успокоить, но его сознание кричало ему «нельзя!». Ему ничего не оставалось, кроме как положить альбом с запиской на кровать и выйти из комнаты, оставляя Дэрила одного.       Как только Рик закрыл дверь, по ней тут же забили кулаками, и он вновь услышал крики, повторяющиеся раз за разом. Одно лишь слово «Ненавижу». И Рику действительно захотелось, чтобы это было правдой. Чтобы Дэрил ненавидел его.       — Что происходит?       Рик вздрогнул и обернулся, только сейчас заметив приближающегося Мерла.       — Почему Дэрил кричит? — нахмурился Мерл, глядя сначала на дверь, потом на него.       Рик не был в силах что-то говорить. Голова будто разрывалась на две части, а воздуха всё ещё катастрофически не хватало. Он скользнул по Мерлу невидящим взглядом, затем на дрожащих ногах поплелся к себе в комнату, так ничего и не сказав.       Мерл проследил за ним взглядом, почувствовав что-то неладное. Он вздрогнул, когда из комнаты Дэрила послышался грохот, и мигом ворвался в неё. Тот обнаружился сидящим на полу у кровати. Ноги были согнуты в коленях, а пальцы крепко сжимали волосы на голове. Табуретка, которую, очевидно, швырнули в стену, валялась на полу.       — Что случилось? — выдохнул он, обеспокоенно глянув на брата. Дэрил опустил голову ниже, усилив хватку на собственных волосах. Он пробормотал что-то невнятное, похожее на ругательство, и шмыгнул носом. Мерл нахмурился и тут же оказался рядом с братом. — Дэрил, что с тобой? — настойчивей спросил он, схватив его за плечо.       Видеть слезы Дэрила было крайне редкой возможностью. Черт, да он помнит его плачущим только в детстве. Трудно было представить, что могло довести его до такого состояния. Но потом он увидел лежащий рядом с братом альбом с изображением Граймса. Лист был смят, а уголок сверху разорван, будто его хотели вырвать в приступе гнева, но так и не смогли это сделать. Мерл никогда не видел рисунков брата, но глядя на этот, можно было понять многое.       — О чёрт, он видел? — взволнованно спросил он.       Дэрил вновь промолчал. Он закусил губу и осмелился кинуть взгляд на лежащий рядом альбом. Интеллигент всё так же смотрел на него своим пронзительным взглядом, а на губах играла мягкая улыбка. Лицо не скривлено в отвращении, а глаза не выдают и капли презрения. Возможно, лишь эти рисунки остались памятью о тех временах, когда придурок просто смотрел на него как на невежественного мальчишку, который просто любит пакостничать.       — Теперь мне придется терпеть его насмешки и видеть отвращение во взгляде.       — Сомневаюсь, что это про дядю Рика, — качнул головой Мерл.       Дэрил взглянул на брата, не скрывая покрасневших глаз:       — А что же? Думаешь, он будет себя вести как ни в чём не бывало? Будто ничего не произошло? Ведь он каждый день узнает, что в него влюблен какой-то сопляк, который всё время делал вид, что ненавидит его, — выплюнул Дэрил, чувствуя, как ком в горле, который почти исчез, вновь начал появляться. — Должно быть, это довольно забавно. Особенно весело ему будет наблюдать за мной, ведь я даже в глаза этому придурку не смогу посмотреть.       — Дэрил, у него не будет никакого отвращения, — попытался успокоить его Мерл. — Видно ведь, что ты на самом деле дорог ему. И насмехаться над кем-то уж точно он не станет.       — Был дорог. Тех отношений, которые у нас были раньше — не будет. И ты знаешь это тоже.       Мерл замолчал. Он вздохнул, глядя на брата с сочувствием и сожалением, потому что просто не в силах ничем помочь. Дэрил прав: Граймс перестанет обращать на него внимание, боясь дать ложную надежду или хотя бы намек на возможные ответные чувства. Потому что этого никогда не случится. Он ни за что не сможет полюбить семнадцатилетнего парня, да еще и с таким характером, как у Дэрила.       — Может, это даже к лучшему. Вы немного отдалитесь и, возможно, твоё сердце потихоньку охладеет к нему, — озвучил Мерл свои мысли.       Дэрил сжал глаза и стиснул зубы, усиливая хватку на волосах.       — Я не хочу отдаляться. Я хочу, чтобы всё было как прежде.       Это прозвучало отчаянно, совсем не мужественно, но Дэрилу было наплевать. Ему хотелось рыдать и одновременно громить все вокруг, чтобы руки истекали кровью. Ему надоело все время контролировать эмоции, которые переполняли его столько времени. Это слишком тяжело.       Мерл растерянно смотрел, как из глаз Дэрила потекли слезы, а плечи тряслись от тихих рыданий. За семнадцать лет он видел брата плачущим лишь в детстве. В три года Дэрил плакал, когда отец категорически запретил ему завести собаку или хотя бы кошку. Это был последний раз, когда Мерл видел его рыдающим... Тогда его самым заветным желанием было завести мохнатого друга, и отец просто-напросто растоптал эту мечту, словно не замечая завистливых взглядов сына на детей с домашними питомцами.       Дэрил научился игнорировать боль и терпел как мог, когда раздирал колени и руки до крови и раны обрабатывали спиртом, а бывало такое чуть не каждый день. Он шипел, морщился, но никогда не проронил и слезинки. Дэрил всегда говорил, что плачут только слабаки и маменькины избалованные сыночки. Он — не слабак, а тем более не нюня, прячущаяся за юбкой мамочки. Спустя столько лет Дэрил впервые позволил себе заплакать, на этот раз испытывая совсем иную боль.       — Дэрил, — Мерл сжал его плечо, не осмеливаясь на что-то большее: он опасался, что такой жест лишь разозлит брата, который всегда отказывался от поддержки. — Ты так сильно любишь его?       — Я ненавижу его. Ненавижу!       На этот раз в подобных словах Мерл услышал совсем иной смысл.

🍰🍰🍰

      Настенные часы нещадно тикали, напоминая четкое биение пульса. Рик слышал их, но не мог ни услышать, ни почувствовать биения собственного сердца, как пять минут назад, когда он вбежал в свою комнату, открыв ужасную тайну Дэрила. Он просто лежал на кровати и смотрел в потолок, не зная, что нужно делать. Что он мог сделать? Как объяснить Дэрилу, что его любовь к нему — невозможна. Это пройдёт, стоит только подождать: встретить ту самую, и придурок сразу же забудется… Останется в прошлом, как и все перенесенные страдания, которые будут казаться глупыми пережитками молодости. У него всё ещё впереди. Ещё есть много времени для того, чтобы эти дни исчезли без следа и осталось только будущее, в котором нет занудного сноба, который вечно учит жизни.       От собственных мыслей сердце болезненно дёрнулось. Слеза потекла вниз по виску и затерялась в волосах, оставив за собой мокрый след. То, что должно было сделать его счастливым, заставляет принимать болезненные решения. Невозможное случилось — Дэрил каким-то образом полюбил его. Не об этом ли он мечтал? Не этого ли он хотел в глубине души, хотя и боялся себе это представить? Теперь, когда реальность происходящего наконец распахнула ему двери, он вынужден бежать от самого себя, чтобы не поддаться соблазну и не сотворить ещё больших ошибок. Сможет ли он это сделать? Он сможет оттолкнуть Дэрила или поступит как самый настоящий эгоист и возьмет то, что судьба по какой-то нелепой ошибке и путанице предоставляет ему на блюдечке?       Стрелка часов продолжала отбивать секунды. В комнате стало совсем темно, но Рик продолжал лежать на кровати, не шелохнувшись. Он крепко сжал глаза, выжимая из них все слезы, которые просились наружу. Дэрил должен опомниться. Он не должен испытывать к нему этих чувств. Не должен. Рик обязан встряхнуть его и напомнить, кто они друг другу. Дэрил сможет прийти в себя. И достаточно быстро.

🍫🍫🍫

      Рик проснулся рано. Было всего лишь пять часов утра, но он не торопился вставать с постели. Неспокойный сон забрал оставшиеся в нём силы, и он совсем не чувствовал в себе хоть какой-нибудь энергии. Он не представлял, как сможет выйти и изображать, что всё в порядке. Абсолютно ничего не случилось. Он не влюблен в сына своего друга, а этот самый сын не влюблен в него в ответ. Никто никому не причинит боли, никто не будет страдать, никто не будет скрывать своих чувств. Всё, как всегда, будет просто прекрасно.       Рик тяжело вздохнул и закрыл глаза. Хотелось разрыдаться как ребенку от собственной беспомощности. Зачем он только посмотрел в этот альбом? Сейчас бы он не мучил себя мыслями о том, что собирается делать и какую боль это принесёт Дэрилу. Почему он не послушал свою совесть, как делал всегда? Почему он не захлопнул этот альбом и сразу же не выбежал, как только увидел себя на этих рисунках? "Почему, почему, почему", — время не вернуть, и теперь ему придется расплачиваться за свои ошибки.       Было восемь утра, когда Рик наконец вышел из комнаты. Ему сделали два предупреждения, чтобы он выходил, прежде чем все не пришли завтракать к нему в спальню. Он спустился вниз и уже слышал бурные обсуждения, подходя к столовой. Взявшись за ручку двери, он ненадолго замер, собираясь с духом. Сделав глубокий вздох, Рик натянул улыбку и открыл дверь.       — Всем доброго утра, — поприветствовал он как можно радостней. Как бы он ни пытался сдержаться, но взгляд сам нашёл Дэрила. Тот заметно напрягся, а глаза отказывались покидать пустую тарелку. На мгновение Рик потерял свою улыбку, но вновь вернул её, когда сел рядом с Джесси. — Ты сегодня прекрасно выглядишь.       — Спасибо, — улыбнулась блондинка немного смущенно. — Ты сегодня в хорошем расположении духа.       — Не вижу повода грустить. Тем более, когда рядом ты, мне становится хорошо на душе.       Блондинка улыбнулась шире и скромно опустила взгляд. Рик почувствовал себя виноватым за такую ложь — на душе ему вовсе не хорошо, он чувствовал себя как никогда отвратительно. Но он продолжал улыбаться, словно счастливый влюбленный, и изредка бросал взгляды на Дэрила. Тот всё ещё сидел, как натянутая струна, с опущенными глазами и пустой тарелкой. Никто словно не замечал, что тот совсем ничего не ест. Может, это связанно с тем, что он сидит в конце стола и его просто не видно, но Рик хотел, чтобы на это обратили внимание не только его друзья, которых он упорно игнорировал. Словно услышав его мысли, Мерл, сидящий рядом, обратился к нему. Дэрил глянул на брата и неохотно кивнул, с едва заметной кривой улыбкой. Он помедлил, но все же взглянул на Рика.       Первым порывом было отвести глаза, но Рик сдержался. Он смотрел неотрывно, слегка нагло, будто пытаясь досадить одним лишь взглядом. Откровенно говоря, Дэрил выглядел неважно, и он даже не пытался скрыть своё мрачное настроение и печаль в глазах. Он был… подавлен. И Рик не мог винить его. В его душе творилось то же самое, но показывать это он отнюдь не собирается.       Рик изогнул бровь и показательно отвернулся к блондинке. Он мягко улыбнулся ей, и она с сияющими глазами ответила ему тем же.       — О, да наши голубки наконец сдвинулись с мертвой точки, — заметил их взгляды Уолш. — Неужели Рик разбудил своего внутреннего покорителя сердец?       — Покорителя сердец? — в удивлении приподняла брови Джесси.       — Знаешь, почему-то в колледже девочки вились вокруг него, даже когда рядом был я. Мы правда не понимали, что они находили в этом зубриле, но когда он открывал рот, из него выливался океан романтичной чепухи.       — До сих пор завидуешь? — хохотнула Андреа.       — Я? Вот еще, — фыркнул Уолш.       — Рик и правда умеет произвести впечатление, — смущенно улыбнулась Джесси. — Совсем неудивительно, что и сейчас за ним ведется такая охота.       — Держи ухо востро. Найдется ведь лиса, которая захочет увести его, — предупредила Аманда.       — Ей не о чем волноваться, — отозвался Рик. — Ведь я уже сделал свой выбор, — сказал он, взяв ее руку, лежащую на столе, в свою. Он прекрасно знал, что Дэрил смотрит. Прекрасно понимал, что в глазах он увидит боль, и совсем не удивился, когда тот вскочил со своего места.       — Я наелся, — пролепетал Дэрил и устремился к выходу.       — Но, Дэрил!.. — только и успела сказать Аманда, но дверь уже захлопнулась с тяжелым стуком. — Что это с ним? Он ведь даже не поел ничего, — заметила она пустую тарелку.       — Не стоит волноваться, мы просто повздорили недавно, вот он и без настроения, — сказал Мерл.       — Какие ссоры? Вы опять начали? — нахмурилась Аманда. — Только ведь успокоились, откуда это еще взялось?       Рик поймал на себе взгляд Мерла и на этот раз не смог удержать его достаточно долго. Разумеется, он знает. Знает, в кого влюблен его глупый младший брат. И знает, что об этом знает и Рик. Это было неловко, но еще неуютней он чувствовал бы себя, если бы Мерл знал и о его чувствах тоже. Одна мысль об этом абсурдна — неправильна и возмутительна. Особенно в таком обществе, в котором они живут. Какова была вероятность того, что такое может случиться? Что они оба смогут… полюбить друг друга. Каков был шанс на взаимность? Один на миллион. Единица вероятности среди бесконечности цифр, и она ударила прямо в цель.       Поздравляем! Вы только что выиграли джекпот! В награду мы исполним ваше сокровенное желание! Неважно, что вы об этом не просили, важно — что вы этого хотели! С остальным разберетесь как-нибудь сами. Совсем нестрашно, что вам придется причинить кому-то боль. Совсем нестрашно, что вы рискуете потерять всю свою семью, ведь главное — ваша любовь взаимна! Страдать будут двое — самое настоящее счастье!       — Рик, ты в порядке? — послышался обеспокоенный голос Джесси.       Рик моргнул, выходя из задумчивости, и посмотрел на Джесси.       — Да, в порядке, — сказал он очередную ложь, не сумев выдавить из себя улыбку. Кажется, ему придется привыкнуть к этому.

🍓🍓🍓

      Облака медленно рассеивались, открывая взору голубое небо. Дэрил без особого интереса наблюдал за ними, прислонившись к дереву. Страстно хотелось курить. В детстве он заметил пристрастие взрослых к сигарам. Ему было интересно, почему те так любили вдыхать в легкие дым и с блаженным видом выдыхать его. Подвергнутый любопытству, тогда он украл у отца одну сигару и закурил вечером за домом. Терпкий дым, попавший в легкие, заставил закашляться. Он до сих пор помнит жжение в горле и крепкую оплеуху, которую отвесил ему отец. Дэрил не знает, как тот узнал, но после громкого скандала желание курить пропало навсегда (иногда отец мог быть слишком суровым). Но сейчас ему казалось, что это могло хоть немного успокоить. И даже если его увидит отец, ему было бы плевать на скандал и даже на унизительную пощечину.       — Дэрил, ты здесь, — послышался позади голос Мэгги.       Девушка опустилась рядом на землю. Гленн встал напротив, прислонившись спиной к дереву и сунув руки в карманы.       — Мы принесли тебе сэндвич, — сказала она, протянув бутерброд. Дэрил искоса глянул на него и сглотнул, но вовсе не от голода. В голове послышался смех придурка, который веселился над ним в тот день, когда они заблудились в лесу. Нелепый разговор с самим собой, заставивший его стыдиться и краснеть перед ним. Повелитель хлеба... тот ещё выдумщик.       — Я не голоден, — монотонно ответил он, возвращая взгляд к небу.       — Чёрт, Дэрил, ты совсем ничего не ешь!       — Перестаньте мне об этом говорить, мне хватает и одной мамочки! — с раздражением ответил Дэрил и тут же пожалел об этом. В наступившем молчании слова казались ещё более оскорбительными. Будь он на месте Мэгги и Гленна, то швырнул бы этот идиотский сэндвич себе в лицо и ушёл, больше не заговорив никогда. Но они — не он. Мэгги и Гленн гораздо терпимей и умней: они способны понять и посочувствовать… Еще одни качества, которыми он не наделен. Есть ли хоть что-нибудь, о чём бы он смог сказать с гордостью, а не со стыдом?       Дэрил потер лицо и вцепился пальцами в волосы.        — Прости. В последнее время я сам не знаю что делаю и что говорю.       — Не следует тебе сегодня идти на озеро, — отозвался Гленн. Вот так просто. Будто Дэрил всего несколько секунд назад не накричал на его девушку.       — Гленн прав, — согласилась Мэгги. — Лучше мы пойдем куда-нибудь ещё.       — Нет, — качнул головой Дэрил. — Я пойду. Я не собираюсь избегать его. Это он, чёрт возьми, посмотрел в мой альбом. Это ему должно быть стыдно, а не мне!       — Тебе нечего стыдится, Дэрил. Чувства к другому человеку — вовсе не позор.       — Но для меня это позор! Что он думает, глядя на меня? Злорадствует, что чувства неприязни оказались игрой? Или что на самом деле, когда я смотрю на него, у меня всё внутри замирает не от злости, а от этой идиотской никому ненужной любви?! Жалость, ужас, отвращение — я не знаю, что он чувствует, и не хочу знать!       — Может быть, всё совсем не так, Дэрил, — сказал Гленн.       — Всё именно так. Вы сами видели, как он вёл себя за столом. Как прилип к этой блондинке, показывая мне моё место. Он сделал свой выбор. И говорил он это не ей, а мне, — сказал Дэрил со злостью и обидой. Он стиснул зубы, с гневом глядя перед собой, затем произнес: — Я не собираюсь больше показывать свои чувства, как сделал это сегодня по глупости. Если он хочет равнодушия, то он его получит.

🍪🍪🍪

      Рик надеялся, что Дэрил не придет на озеро. Он раздумывал над тем, чтобы пойти с Джесси на прогулку, но быстро отмел эту идею, не желая давать ей ещё больших поводов надеяться на что-то, потому что он просто не сможет быть с ней. Не после того, что он узнал. Потому что мыслями он будет возвращаться к Дэрилу, и очень долго. Рик не знает, сколько времени понадобится, чтобы забыть… Год, три, а может быть, вся жизнь…       Дэрил пришёл и даже осмелился посмотреть на него. Взгляд был довольно странным: холодным, равнодушным… На мгновение Рика охватил страх, что теперь всё точно кончено, но затем успокоил себя, ведь именно этого он и добивался — ненависть и ни капли тёплых чувств. Пусть он этого не желал и уже до боли в груди скучал по их перепалкам, но для Дэрила так будет лучше.       Однако радоваться долго не пришлось. Стоило Рику и Джесси сесть в лодку, как он заметил на себе взгляд юноши. Тот плыл с братом неподалеку, справа от них старательно греб Генри под радостный смех Люси. Дэрил хоть и старался не показывать своей заинтересованности, но пронзительный взгляд Рик чувствовал всем своим нутром. Пришлось широко улыбаться Джесси, изображая счастье влюбленного, и всячески стараться касаться её, будь то заправить упавший локон за ухо или нежно поцеловать руку.       — Не смотри так, дыру в нем проделаешь, — сказал Мерл, лениво гребя.       — Пусть проделаю. От этого мне только легче станет, — ответил Дэрил, продолжая смотреть на влюбленную парочку.       — Я думал, ты решил игнорировать его.       Дэрил промолчал. Да, он собирался показывать равнодушие, однако это оказалось не так просто, когда этот придурок двадцать четыре на семь рядом с этой смазливой блондинкой. Внутри всё кипело от злости. Хотелось кричать, чтобы от одного его голоса разрушился весь мир, включая эту лодку, на которой они плыли.       Придурок в очередной раз что-то сказал блондинке, и они рассмеялись. Дэрилу показалось несправедливым то, что этот ублюдок, вторгнувшийся в его личное пространство, сейчас наслаждается жизнью, не испытывая ни капли вины, а он должен страдать лишь потому, что у кого-то слишком длинный нос. Дэрил откинул цветок, подаренный Люси, в воду, и посмотрел на брата.       — Дай вёсла.       — Вот ещё. Я не позволю тебе совершить очередную глупость.       — Я не собираюсь ничего делать, мне нужно выплеснуть злость, — надавил Дэрил.       Мерл с сомнением смотрел на него, но всё же нехотя передал вёсла брату. Не хватает ему ещё одной истерики и нелепой смерти в воде.       Дэрил начал грести слишком активно и агрессивно, словно он плывет по морю к берегу, где его ожидают враги, которых поручено уничтожить. Увидев, куда именно направляется лодка, Мерл понял, что подобная ассоциация вполне себе может оказаться правдой.       — Дэрил, остановись! Я ведь сказал: не делай глупостей!       — Я ещё ничего не сделал, — рявкнул в ответ Дэрил. — Просто сиди и не лезь, я сам разберусь.       — Господи, спаси и сохрани, — пробормотал Мерл, закатив глаза, и безнадежно вздохнул.       Когда лодка приблизилась к другой, на которой ворковали влюбленные голубки, Мерл старательно смотрел по сторонам, изображая глухого попутчика, который вообще не понимает, что творится вокруг и где он вдруг оказался.       Рик нервно облизнул губы, когда лодка с Дэрилом оказалась рядом. Он до последнего надеялся, что та проплывет мимо и они минуют катастрофы, что надвигается на них, но чуда так и не произошло. Оставалось лишь надеяться на благоразумие Дэрила — уж не хотелось устраивать драматичный спектакль на глазах у его родителей.       — Чего тебе? — недовольно покосился он на юношу.       — Вы так мило смотрелись издалека, что мы не удержались и решили посмотреть на вас поближе. Чудо как романтично тут у вас.       — Можешь смотреть сколько угодно, но постарайся, пожалуйста, не мешать нам. Понимаю, у тебя с личной жизнью никак не ладится, но хотя бы не препятствуй налаживать её другим.       Ехидная улыбка сползла с губ Дэрила. Рик смог распознать в глазах промелькнувшую лишь на мгновение боль, но тот быстро вернул в них злость. Конечно, Дэрил не мог так просто забыть и охладеть, глупо было на это рассчитывать. Он был ревнив… слишком ревнив. И показывал он это так часто, что было бы даже странно, если бы сейчас Дэрил просто оставил их в покое.       И как Рик не понял раньше? Сейчас это кажется таким очевидным. Он мог воспрепятствовать этому раньше, если бы не был так убежден, что такого попросту не может быть.       Дэрил вдруг поднялся и перепрыгнул в их лодку. Та закачалась, и Джесси, не умеющая плавать, испуганно схватилась за бортики. Дэрил как ни в чем не бывало сел между ними и с наигранным любопытством и ясным нахальством посмотрел ему в прямо в глаза.       — Что же, значит, мне будет полезно послушать и понаблюдать. Чтобы научиться налаживать личную жизнь, конечно же.       Рик не мог не восхититься такой смелости и наглости юноши. Он сводит его с ума. И в то же время было отвратительно осознавать, что внутри всё скрутило от радости от одной только мысли, почему Дэрил это делает. Видимо, сдаваться действительно не в его правилах. Рик быстро отогнал ненужные мысли прочь, проклиная себя даже за секундную слабость к этому мальчишке.       — Вряд ли тебе помогут эти уроки. Ты даже таблицу умножения не в состоянии выучить, такому оболтусу, как ты, придется изрядно постараться, чтобы кого-нибудь впечатлить.       Рик прекрасно знал, что перегнул палку. Дэрил не отличается особой любовью к себе, и слышать подобные слова, тем более от того человека, к которому испытываешь чувства — очень больно. Но что ещё он может сделать? Почему Дэрил такой упрямый и идёт напролом? Почему он не может просто разочароваться в нём?       На лице Дэрила заиграли желваки. Он вытянул из себя кривую ухмылку, которая не смогла придать лицу язвительности, а лишь добавила боли.       — Да, так и есть. Но я хотя бы не притворяюсь тошнотворно-вежливым интеллигентом, который делает вид, что его заботят чувства окружающих. Сними уже свою маску.       — Слушай, греби-ка отсюда подобру-поздорову, — прошипел Рик слишком яростно, заставив Андерсон обеспокоиться.       — Рик, — встревоженно сказал она.       — Что, правда глаза колет? — усмехнулся Дэрил. — Но я всё же могу тебе помочь. Хочешь показать свою крутость перед блондинкой? В таком случае даю тебе шанс показать свое геройство, — сказал он и, не раздумывая, с силой столкнул женщину с лодки. Джесси, явно не ожидавшая такого поворота, упала в воду, успев только испуганно вскрикнуть.       — Дэрил! — крикнул Мерл, поднявшись на ноги.       — Что ты творишь?! — последовал одновременно крик Граймса, который в ту же секунду прыгнул за ней в воду.       С берега послышались возмущенные вопли. Дэрил наблюдал, как Мерл подал руку Джесси, которую поддерживал придурок, помогая ей забраться в лодку. Он не чувствовал сожалений о том, что сделал, но и облегчения ему это тоже не доставило. Ему вдруг показалось, что весь мир обернулся против него. Он внезапно исчез со страниц жизни своих родителей, друзей, и не осталось ни единого человека, который бы был на его стороне. Он вдруг стал для них чужим. И когда блондинку тут же окружили, укрывая пледом, с расспросами о самочувствии, он ощутил это вдвойне.       — Ты совсем потерял границы?! — продолжал кричать Уилл. Дэрил стоял неподвижно, стыдливо опустив голову и чувствуя на себе осуждающие взгляды. — Что ещё за выходки такие?! Разве мы тебя таким воспитывали?! Что ни день, то новые проделки, мне уже стыдно людям смотреть в глаза! Ты разве наш сын?!       — Уилл, — обеспокоенно произнесла Аманда.       — Не надо, Аманда! Сколько можно спускать ему всё с рук?! Ты посмотри, во что он превратился! Самый настоящий дикарь!       Внутри вдруг что-то оборвалось. В груди стало тесно, и неприятная волна растеклась по всему телу. Было невероятно обидно слышать эти слова от собственного отца. Это еще раз доказывает, что придурок прав: он ни на что не годен, никто бы в жизни не захотел иметь рядом с собой такого человека. И следующие слова только подтвердили это, безжалостно ударив по уже открытой ране.       — Нет, всё-таки ты бездарный! Ничего не умеешь! Даже учиться не хочешь! Да ты только жизнь окружающим портить и можешь! Что за человек ты такой?!       Дэрил сглотнул, пытаясь сдержать слезы, затуманившие глаза. Ни за что на свете он не будет плакать перед всеми! Он больше не будет плакать из-за этого ублюдка!       Сердце Рика болезненно сжалось. Слышать слова Уилла было больно и обидно даже ему. Трудно представить, что сейчас испытывал Дэрил, особенно после того, что он сам лишь недавно наговорил ему. Да, он делал это намеренно, в надежде опротиветь, но он никак не желал, чтобы Уилл принимал в этом хоть какое-то участие. Одно дело, когда это говорит один человек, но когда это говорит ещё и родной отец, трудно не потерять веру в себя и сохранить хоть какую-то долю вероятности, что ты для кого-то что-то значишь. Если Уилл скажет ещё что-нибудь, Рик просто не выдержит и сделает то, о чём будет потом жалеть. Но, к счастью, этого не понадобилось.       — Иди в свою комнату и не высовывайся оттуда, пока тебе не позволят, — велел Уилл. — Ты и носа не высунешь на улицу, ты понял?       Дэрил не ответил. Он кивнул и сразу же помчался к дому. Рик проводил его взглядом, надеясь, что Мэгги и Гленн сейчас же пойдут вслед за ним, но Уилл добавил:       — Чтобы никто не заходил к нему. Ни ты, Аманда, ни Мерл и ни вы, — сказал он, строгим взглядом посмотрев на Гленна с Мэгги. — Ясно? — те неохотно кивнули. — Если хочет одиночества, будет ему одиночество.       — Уилл, зря ты так, — отозвалась Андреа. — Дэрил ведь на самом деле очень ранимый, хоть этого не показывает. Неизвестно, что с ним происходит, ты ещё много лишнего сказал.       — Для начала пусть научится вести себя как подобает! На многое мы закрывали глаза, но это уже ни в какие ворота!       — Ладно, пройдемте в дом. Рик лишь недавно болел, нужно переодеться, — сказала Аманда в попытке успокоить мужа.

🍓🍓🍓

      По настоянию Аманды, Рик принял горячую ванну и надел чистую сухую одежду, которую она принесла из его комнаты. Джесси она также сразу отправила в ванну, находящуюся на третьем этаже, не переставая извиняться за поведение своего сына. Конечно же, та не держала на него зла. Андерсон обладала удивительной способностью быть всегда мягкой и терпимой. Она сумела понять Аманду, успокоив, что подростковый период самый тяжелый, и вскоре Дэрил осознает, как глупо поступил.       Рик вышел из своей спальни, прикрыв за собой дверь, и глянул в сторону, где располагалась комната Дэрила. Напротив стояла Аманда, хмуро глядя на девушку с подносом в руках. Увидев его, она сказала ей что-то в ответ и направилась к нему.       — Не стал есть? — озвучил он свою догадку.       Аманда кивнула и печально вздохнула.       — Не знаю, что с ним. Уилл запретил нам входить, даже занести еду велел через прислугу.       Рик кивнул и опустил взгляд, чувствуя вину за всё происходящее. Что же, это и была его вина. С самого начала. Но стоит лишь немного потерпеть, и всё будет в порядке. По крайней мере, он очень на это надеялся.       — Что с ним творится, ума не приложу. Ведь раньше он не позволял себе такой грубости, — взволнованно нахмурилась Аманда. — И почему-то ведет себя агрессивно к тебе и Джесси. Рик, ведь ничего плохого между вами не случилось? Вы снова поссорились?       Рик тяжело вздохнул и потер лицо. Он посмотрел в её обеспокоенные глаза и взял её руки в свои.       — Аманда, послушай, я хочу кое о чем тебя попросить. Это касается Дэрила. — Аманда нахмурилась ещё сильнее, с тревогой ожидая продолжения. — Ему сейчас тяжело. И будет ещё тяжелее…       — Что такое, не пугай меня, — напряглась она.       — Ничего серьёзного, но, думаю, здесь и правда замешаны безответные чувства, — глаза Аманды удивленно расширились и в них появился немой вопрос. — Я… — неуверенно продолжил Рик, — Случайно услышал его разговор с Мэгги, кажется, ему нравится кто-то из школы, а она встречается с другим.       — Мой мальчик, не может же он так сходить по ней с ума! Что за особенная такая, что он должен из-за неё страдать?!       Рик стыдливо отвел взгляд. «Если бы она только знала… Она бы и взгляда больше на меня не бросила». Он выдохнул и вновь посмотрел ей в глаза.       — Просто прошу, будь терпима, не злись, если он будет совершать глупости или срывать свой гнев на вас. Не дави на него, не заставляй рассказать. Просто будь рядом. Для него этого будет достаточно. Ты ведь знаешь его, ему трудно сказать вам об этом. Он просто должен чувствовать, что не одинок в этом мире. Ладно?       Аманда кивнула, вытерев с уголка глаз слезу.       — Хорошо, что ты здесь, Рик. Ты всегда рядом, когда нужен совет, — сказала она и обняла его. Рик неуверенно обнял её в ответ, чувствуя себя самым настоящим бесчестным ублюдком. Его не покидало чувство, что он подложил Аманде и Уиллу ядовитую змею, которая вцепилась острыми клыками в их сына, впрыскивая в кровь свой яд. И никто даже не смел подумать, что это сделал он. Абсолютное, безоговорочное доверие, которого он не заслуживает.

🍧🍧🍧

      Рик отбил битой мяч и помчался к противоположному столбику под аплодисменты наблюдающих. Генри, ринувшийся за мячом, поскользнулся и неуклюже рухнул на землю; зрители загоготали. Дэрил с тоской наблюдал за игрой из окна. Взгляд был прикован к Интеллигенту, который бегал довольно бодро, словно ему было пятнадцать лет, а никак не тридцать восемь. Брюки были испачканы землей, а синяя рубашка с заправленными рукавами до локтей — смята, будто её носили уже третий день. Редко можно было увидеть его таким, и Дэрил поймал себя на мысли, что такой придурок вызывал особый трепет. И тем больнее было осознавать, что этот самый придурок превратился в чужого человека. Совсем скоро он женится, тогда он станет ещё и чужим мужем. И будет совсем скверно чувствовать что-то к чужому мужчине.       Дэрил опустил голову, прислонившись лбом к рукам, и сжал глаза так крепко, чтобы не прорвалась ни одна слезинка. Чувствовать себя в таком отчаянии было противно. Он опротивел сам себе. Хотелось вылезти из собственной шкуры и вселиться в кого-нибудь… нормального. Кого не гнетут постоянные мысли о собственной бесполезности, кто способен учиться и проводить время весело и безмятежно, ни о чём не беспокоясь и не задумываясь. Он бы хотел с легкостью пережить подобную утрату, как первая любовь, и быстро переключиться на кого-нибудь другого, как это обычно происходит у его одноклассников. Они легко влюбляются и легко отпускают. Влюблялся ли кто-нибудь из них в мужчину намного старше их самих? Влюблялись ли в кого-то своего пола, хотя до тех пор с ориентацией не выявлялось никаких нарушений? У кого спросить совет? Кто мог поделиться секретом, как отдалиться от любимого человека и не сойти при этом с ума и не сломаться?       В дверь тихо постучали. Дэрил выпрямился и посмотрел в окно. Отец кидал мяч Уолшу, значит, это пришел не он. Дэрил оглядел остальных и так и не смог понять, кто может стоять за дверью. Может быть, его мать снова обеспокоилась его отказом от обеда и прислала прислугу.       — Да, — неохотно ответил он, не сдвинувшись с места.       Дверь позади приоткрылась, затем послышалось неуверенное: «Можно?». От одного голоса по спине пробежал неприятный холодок, а внутри все скукожилось от сильного раздражения. Её сейчас Дэрил совсем не желал видеть. Хотелось тут же гнать её прочь, но здравый рассудок подсказывал, что это, по крайней мере, глупо. Да, она выводит из себя и нравится придурку, но это вовсе не её вина. Виноват лишь он, и Дэрил должен прекратить упрекать её в чем-то. Не будь этой блондинки рядом, совершенно ничего бы не изменилось. Придурок бы нашел себе кого-нибудь ещё.       Тем не менее, он не смог переломить себя и встретить её с радушием. Он обернулся и молчаливо уставился на неё. Блондинка посчитала это положительным ответом и всё же прошла в комнату. Прикрыв за собой дверь, она неловко огляделась, явно не зная, с чего начать.       — У тебя красивая комната, — сказала она.       Дэрил едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Самое глупое начало разговора. Он поджал губы, стараясь не показывать свое недовольство её присутствием так явно, и выдавил из себя один лишь кивок.       — Я хотела поговорить… — продолжила Джесси также неуверенно. — Уилл не знает, что я здесь.       Дэрил внимательно смотрел на неё — бесстыдно и пронзительно. Он смотрел, пытаясь понять: что в ней особенного? Почему придурку понравилась эта смазливая, ничем не примечательная женщина? В ней не было абсолютно ничего, что могло привлечь внимание. И даже эти идиотские ямочки не выделяли её из толпы. Конечно же, сравнивать себя с ней он не собирался. Слишком глупое занятие, он уже знал, что проигрывает по всем параметрам. Лишь одно то, что она женщина, уже забрало у него 95 очков. Остальные пять она забрала по абсолютно неведомым ему причинам.       — Ты не против? — робко поинтересовалась Андерсон, не получив никакого ответа.       — О чём поговорить? — без капли дружелюбия спросил Дэрил. От резкого тона блондинка опустила глаза, но нашла в себе смелость, чтобы опуститься на стоящее в углу кресло.       — Я знаю, ты недолюбливаешь меня, — сказала она, посмотрев ему в глаза. Дэрил не стал ни отрицать, ни подтверждать это утверждение, которое, впрочем, было небезосновательным. — С первого дня невзлюбил. Просто… хочу узнать причину. Я ведь невзначай ничем не обидела тебя?       Дэрил закусил губу и отвернулся. Какого чёрта она пришла сюда и спрашивает о таком. Если ты видишь, что ты неприятна, так какого хрена лезть к нему с этими тупыми вопросами?! И что он должен ответить? «Вы обидели меня тем, что нравитесь этому придурку?», «Один ваш вид вызывает гнев и раздражение, только потому что чем-то понравились ему?», «Причина не в вас, а в том, что я, чёрт возьми, чувствую к нему?» — все эти ответы только и доказывают, насколько он жалок. Обвинять в своей никчемности невинную женщину, ещё и срывать на ней свою злость — вот его предел. И самое противное: блондинка не держит на него зла. Ни обиды, ни неприязни, а только проклятое «Просто хочу узнать причину». Ещё плюс пятьдесят очков в её пользу.       — Я хочу извиниться, — выдавил он из себя, отказываясь смотреть на неё. — То, что я сделал… неправильно. Я просто вымещаю свою злость на вас, нет никакой неприязни.       — Злость? — удивленно повторила она. — Но… на кого ты злишься?       — Это уже не ваше дело, — слишком резко ответил Дэрил, глянув на неё. — Вы здесь совсем ни при чем, я не должен был срываться на вас, за это и прошу прощения.       Блондинка смотрела на него с удивлением и непониманием. Дэрил вновь отвел взгляд, не желая смотреть на нее больше одной минуты.       — А… Рик?       Простой вопрос и имя, произнесенное из её уст, вызвали новый приступ злости.       — С этим придурком у меня свои счёты. Не нужно в это лезть.       — Ладно, — кивнула блондинка, к счастью, не став больше задавать вопросов.       На несколько долгих секунд повисло молчание. Дэрил смотрел на неё, не понимая, чего она медлит — ей пора уходить! Будто услышав его мысли, та наконец поднялась.       — Скажу Уиллу, что мы всё уладили, а то скучно сидеть здесь целый день, правда? — сказала она с улыбкой и, не дождавшись ответа, которого так или иначе бы не последовало, вышла.       Дэрил гневно стиснул зубы и закатил глаза. Разговор не принес никакого облегчения. Напротив, его злило такое поведение блондинки. Будь он на её месте, то попытался бы подпортить жизнь тому, кто лишь бросил на него косой взгляд. Он не стал бы вести себя так, будто ничего не произошло. Не стал бы приходить с намерениями подружиться. Не стал бы! И очки вновь не в его пользу.       Дэрил обернулся и посмотрел в окно. Блондинка уже вышла во двор и направилась к его отцу. Интеллигент стоял рядом, тяжело дыша, и сделал глоток воды. Дэрил не мог остановить мучительную мысль, что она действительно подходит ему. Даже стоя рядом друг с другом, они выглядели… гармонично. Дэрил мог создавать лишь дисгармонию, и он это прекрасно осознавал, как бы больно это ни было.       Придурок внимательным взглядом смотрел на блондинку, которая с улыбкой говорила отцу о разговоре с ним. Он нахмурился, сказав что-то в ответ, и, получив утвердительный кивок, устремил взгляд к окну его комнаты. Сердце нервно подпрыгнуло в груди, и Дэрил быстро отвернулся, до последнего надеясь, что не выглядел жалко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.