ID работы: 4558598

In the sky with diamonds

Гет
R
Завершён
243
Allitos бета
Размер:
267 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 432 Отзывы 112 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Примечания:
- Пробуем следующую команду! Ванда, ты готова? - спрашивает Макс, подкатываясь к своему "командному пункту". Рядом Скотт надевает шлем костюма. Ванда не очень-то готова, но делать нечего - она прячет фотографию в нагрудный карман и сосредотачивается, окутывая бладжер алым защитным коконом. - Они скоро целоваться начнут со своим чудесным, умопомрачительным бладжером, - замечает Рада, усаживаясь на пол и откидываясь спиной к стенке. - Эй, ты в порядке? Ванда ничего не отвечает, сжав зубы и сосредоточившись на коконе. Потому что нет, она не готова, в висках ломит, в ушах противный тонкий звон. За три с лишним дня она вымоталась донельзя. Ванда кажется самой себе шариком на тоненькой-тоненькой ниточке: каждую секунду ниточка может лопнуть. Сегодня утром она не смогла заправить постель: просто стояла и смотрела, пока не стряхнула с себя оцепенение. Ее уже почти нет, только непроходящая тупая боль в сердце напоминает, что она еще жива. Каждое утро за ней приходит Скотт, ведет за руку в лабораторию, как маленькую, гладит по голове и говорит, что Клинт обязательно вернется. Но она уже уверена: рано или поздно она увидит его лицо на фотографии подернутым серым смертным пеплом. И тогда шарик улетит. *** -Эй, парни! Перерыв! - командует Рада. - Ванде надо отдохнуть! -Слушай, подруга, - Рада усаживает ее на пол, хлопает по щекам, дает выпить воды. - Ты когда ела в последний раз, признавайся? Ванда мотает головой, стискивая зубы, чтобы не завыть. -Ванда, так не пойдет. Нельзя себя так изводить. Ну, ты чего? Да вернется он, ничего с ним не случится. Бартон у нас неубиваемый: он ведь живучий, как кошка. Знаешь как его ребята за глаза называют? "Клинт-Удача". Все верят в его везение, верь и ты. -Даже и не знаю, - сквозь зубы цедит Ванда, глядя на Макса и Скотта внизу. - Не знаю, что бы я выбрала: каждый раз ждать вот так, зная, что он может не вернуться, - или чтобы... с ним случилось что-то, как с Максом, и чтобы он больше не уходил на Поверхность. Лицо у Рады каменеет. -Хочешь, я тебе расскажу, как это, - быть рядом с парнем на инвалидной коляске? - резко бросает она. - Каждый гребанный раз, когда у него плохое настроение, он пытается прогнать тебя навсегда, потому что видишь ли, не хочет, чтобы с ним были из жалости! И ты не знаешь, где надо помочь, а где отойти и не мешать, чтобы не заставлять его чувствовать себя жалким и беспомощным! И ему стыдно попросить тебя отнести его в душ, а тебе некоторые не стесняются в лицо сказать: "Нашла бы себе нормального парня!". Хотя они и мизинца его не стоят, тупые болваны! Он просто не может ходить, а у них нет ни мозгов, ни сердца, и это не лечится! -Макс может сколько угодно хорохориться, шутить насчет Хокинга и всего такого - говорит она, тихо и грустно. - Но на самом деле, ему не так легко, как он хочет показать. И мне тоже. Так что... Ванда, не гневи бога. Просто жди. Клинт вернется. На запястье у Ванды запищал коммуникатор. *** -А вот это, - сказал Старк, - я перенесу сам. - В каталоге Фьюри сказано, что этот объект нельзя трогать голыми руками, без защитного костюма. Двое мужчин с фиолетовыми нашивками Научного отдела шарахнулись от контейнера, похожего на открытый саркофаг. Один из них побледнел и украдкой, опасливо потер правую ладонь о комбинезон. Стив Роджерс покачал головой. -Тони, что конкретно ты здесь ищешь? Если честно, все выглядит так, как будто ты просто дорвался до новых игрушек. -Ага, еще немного, и я свалю их в огромную кучу на полу и буду в них купаться, - отозвался Тони, закрывая лицевую часть шлема. - Стив, не волнуйся. Когда найду - скажу. Он осторожно взял в ладонь тяжелый металлический шар размером с крупное яблоко, покрытый глубоко прорезанными в металле знаками чужого языка, и перенес его в другой "саркофаг" в дальнюю часть комнаты. -Здесь у нас будет склад ненужных и непонятных хреновин, - глухо сказал Старк из-под шлема. - Убрать запрос "непонятных хреновин". Вывести следующий файл из каталога, - скомандовал он в голосовой интерфейс. -L 51. Оооо - вот это да - Тони быстро пробежался глазами по строчкам, всплывавшим на лицевом дисплее. Кажется, я нашел, Роджерс. Дай-ка проверю. Да... Он пробежался пальцами по кодовому замку и открыл небольшой контейнер. - Надеюсь, этот артефакт не угрожает убить на месте любого, кто его возьмет голыми руками? - спросил Роджерс. -О нет, нет. - Тони поднял на открытой ладони что-то, сиявшее голубыми искристым светом. Стив сощурился - это было нечто невозможное... как будто пучок вытянутых кристаллов неизвестным науке способом свернули винтом. -Что это? -Это, если у него действительно те свойства, которые указаны в каталоге, - сердце моего будущего суперкомпьютера, Стив, - тихо сказал Тони. - Пост наблюдения 2 вызывает директора Старка и коменданта Роджерса - ожил динамик в коридоре. Повторяю, Пост наблюдения 2 вызывает Старка и Роджерса. -Слышали, не глухие, - сварливо отозвался Тони. - Сейчас подойдем. Что случилось? -Бартон и Такаги вернулись. Они на Поверхности, в районе камеры номер 32. Кажется, им нужна помощь. Когда шаги Старка и Роджерса затихли в конце коридора, двое исследователей из Научного отдела вернулись к работе. Один из них сверялся с каталогом на планшете, другой - отбирал объекты, отмеченные Старком. Оказавшись рядом с контейнером, куда Старк убрал металлический шар, он украдкой глянул на коллегу - тот уткнулся в планшет. И тогда он быстро запустил руку в "саркофаг", достал оттуда шар и сунул в карман комбинезона. *** Баки показывает на спецназовском языке жестов: "следи за левым флангом, я возьму правый". Стив кивает. Он следит за левым флангом, но если честно, время от времени отвлекается, чтобы взглянуть на Баки, который серой тенью скользит справа, чуть впереди. Они пробираются через заброшенные заводские цеха: сквозь дыры в крыше видно серое небо. Идти трудно: сплошные завалы, рухнувшие перекрытия, металл и осколки стекла. Зато здесь нет ловушек, и вероятность попасть в поле зрения бладжера - минимальная. Баки подныривает под искореженную заводскую конструкцию, легко и бесшумно перемахивает провал в полу. Гибкий и бесшумный, как змея, он будто перетекает с места на место. Стив давно не был с ним на Поверхности, и он понимает, что этого Баки он совсем не знает. Этот Баки - плоть от плоти больного, исковерканного, холодного мира Поверхности. Стива это пугает. Кажется, справа его прикрывает совсем незнакомый человек. Не бруклинский мальчишка Баки, его лучший друг (тот все равно давно умер, хотя Стиву до сих пор нелегко с этим смириться). Не сержант Барнс. Не изломанный Зимний Солдат, каждую ночь просыпавшийся с диким криком и в итоге выбравший заморозку, лишь бы не видеть во снах всплывающие обрывки воспоминаний, о которых он предпочел бы забыть. Кто же ты, Баки? - хочется спросить Стиву. В любом случае, это человек, который наконец-то обрел свое место, - понимает он. Баки оборачивается одним гибким, слитным движением, с плазменной винтовкой в стальной руке. Его светлые глаза резко блестят над черной маской . Под чуткой настороженностью дикого зверя в них вздрагивает еще какое-то странное выражение. Восторг, - понимает Стив, и это почему-то кажется ему приговором. Так вот в чем дело... Баки выглядит так, будто броня, вместе со стальной рукой, стала его частью, вросла в кости. Кажется, ему даже не мешает разреженный воздух. Только наметанный глаз Стива может различить, что его грудь вздымается под броней в ритме учащенного и чуть более глубокого, чем обычно, дыхания. Стив вспоминает шутливый "счет" в оружейке "призраков": на стене написаны имена людей и напротив - ряды грубо процарапанных по металлу кружочков, обозначающих уничтоженные бладжеры. Баки с Клинтом - бессменные лидеры, и Барнс время от времени даже вырывается вперед. Баки скупым жестом показывает вперед, на проем в стене, ведущий в узкий переулок. Они уже близко, надо спешить. *** Стив вспоминает, как они стояли перед монитором на Посту 2. Баки хмуро ссутулился в стороне. Ванда охнула и прислонилась к стене рядом с ним. Тони молчал и теребил бородку. Рада прокрутила видеозапись еще раз. На ней трое людей медленно пересекали улицу. Идущий впереди сильно хромал. Он практически волок на себе товарища, повисшего у него на плечах. Вот он запнулся о камень и упал под чужим весом лицом вниз, не успев выставить руки. Устало поднялся на одно колено, вытер кровь с лица. Закинул себе на плечо руку второго, с натугой поднял его. Шагнул. Подтянул больную ногу. Снова шагнул. И снова. И ушел из поля зрения камеры. Был виден только третий, закутанный в термоодеяло, безучастно глядящий перед собой, потом пропал и он. Стив не сразу понял, что за звук он слышит, похожий одновременно и на стон, и на тихий, низкий, рык. А потом не сразу поверил, что это Ванда. -Высылаем спасательную команду, - быстро повернулся к нему Тони. -Я пойду, - Баки легко отлепился от стены, неуловимым движением оказался рядом. -Бак, ты... - Хватит держать меня здесь взаперти, - тихо и твердо сказал Баки, глядя ему прямо в глаза. - Довольно. Мое место - там, и ты это прекрасно знаешь. Пару секунд они сверлили друг друга взглядами, потом Стив сдался. - Хорошо, Бак. Мы с тобой - первая двойка. Кто еще? - Я, конечно, - пожала широкими плечами Рада. - Спасать задницу командира - вроде как моя прямая обязанность. - Я пойду с тобой в паре, - тихо сказала Ванда. - Не вопрос, повеселимся, - усмехнулась валькирия "призраков". - Я побежала собираться. - Ванда, послушай, - начал Стив, но осекся. *** Она тогда сверкнула на него глазами так, что рядом у правого плеча ощутимо напрягся Баки, - вспоминает Стив. Ему даже показалось, будто воздух сгустился и стал горячее. - Тихо-тихо, давайте все успокоимся, - поднял руки Тони, жестом миротворца. - Я, например, не претендую на сомнительную честь спасать задницу Бартона. Мне одного раза хватило. Я пойду дальше разбирать хранилище ЩИТ. - Запомни, Стив, - тихо сказала Ванда, и Роджерсу почудился в ее голосе вкрадчивый шелест расплавленной лавы, тихая дрожь земли под ногами, предвещающая извержение Кракатау. - Лучше никому не становиться у меня на дороге, когда я иду за ним. *** Теперь Ванда и Рада прочесывают соседний квартал, а Стив вместе с Баки проверяют заводские территории. Шансы примерно равны: Клинт мог выбрать любой путь к ближайшему входу под землю. Они встречаются вчетвером на очередном перекрестке. Баки карабкается на чудом уцелевшую опору ЛЭП, чтобы просканировать тепловизором окрестности, а Ванда и Рада спиной к спине следят за небом. Барнс сверху показывает на языке жестов: "Нашел. 500 метров, на 3 часа". Конечно же, бладжер появляется, когда Баки еще спускается вниз, беззащитный на своей верхотуре. Синий луч срезает верхушку опоры, стальной шар пикирует на них прямо из зенита, Рада стреляет, но промахивается. Зато Ванда промахнуться не может. Она бьет с такой ожесточенной силой, что алая вспышка разваливает бладжер на две половины, и они с грохотом рушатся прямо на соседний дом, снося перекрытия и вздымая облако пыли. - Ух ты! Ванда, ты с каждым днем все сильнее, - сквозь кашель, выдыхает Роджерс. - Лучше не злить ее, Стив. Ванда у нас просто огонь, - Баки уже внизу, он встряхивает головой и улыбается - как игрок, выигравший в рулетку, как ребенок, получивший подарок к Рождеству. Да он просто ловит кайф, - понимает Стив. Мать твою. - Туда, живо - машет рукой Барнс. - Сначала под прикрытием вот того дома, потом бегом через перекресток. *** На следующем перекрестке они наконец видят тех, кого искали, - и бросаются бегом, наплевав на осторожность. Клинт ползет вперед на четвереньках, подтягивая за собой тело Такаги. Стив и Баки, подбежавшие первыми, поднимают его под руки, он пытается улыбнуться, но губы не слушаются его, дрожат, а засохшая коркой кровь стягивает лицо. Гримаса получается странная. - Я нашел его! - торжествующе хрипит он. - Нашел. И мы дошли. Я уже думал, не дойдем. Но мы... Рю плох, но он еще жив. У него плохо с рукой, его надо быстрее... к врачам. - Что с Сэмом? - отрывисто спрашивает Стив. - Он... тоже не в порядке. Но главное, я нашел его. Он жив... Это же можно вылечить, правда? - Клинт поднимает голову и почти умоляюще смотрит на него. - Сэм? Уилсон, стоящий в стороне и смотрящий куда-то сквозь них, переминается с ноги на ногу, мучительно морщит лоб. Левой рукой он придерживает на груди термоодеяло, в которое закутан - кажется, кроме этого, на нем больше ничего нет. Правой ладонью он трет лоб. - Съэм... Сиэм.. Сэм... - бормочет он, глядя остановившимся взглядом на Стива. - Сэм... Сэм... Сэээээм. Он странно улыбается, делает какое-то птичье движение головой, склоняя ее набок. Каждое его движение - неуловимо неправильное. Он поднимает ногу, чтобы шагнуть - и так и застывает, с поднятой ногой, недоуменно рассматривая свое колено. У Стива начинает мучительно ныть в груди. - Да, ты Сэм Уилсон. Мой друг. Ты меня помнишь? - спрашивает Роджерс. - Он... кажется, ничего не помнит, - выдавливает Клинт, почти повисший на плече у Баки. - Он вообще не говорит, Стив. И никого не узнает. На них налетает ураган по имени Ванда. Она отталкивает Стива, крепко обнимает Клинта, смеется - и по ее лицу катятся крупные слезы. Она целует его в кровавую корку на лице, в грязный рассеченный лоб, в растрескавшиеся губы, - и замирает, потому что чувствует слабое, но явственное движение в ответ. - Дурачок, какой же ты дурачок, вечно пытаешься где-то умереть, - бормочет она ему в шею. - Но я больше никогда... никуда тебя не отпущу, слышишь?! - По крайней мере, в этот раз я кого-то нес на себе, а не меня принесли, - пытается улыбнуться Бартон, судорожно прижимая ее к себе. - Ванда, ну все, не плачь. Я же вернулся. И Сэма нашел...Ты же... сможешь помочь ему, правда? - Я не знаю, Клинт, - она качает головой. - Мне надо будет посмотреть, что с ним. Но я очень-очень постараюсь. - Сээээээм, - тоскливо, на одной ноте тянет Уилсон, раскачиваясь из стороны в сторону. - Сэм, Сэм, - обнимает его за плечи Рада. - А теперь нам надо идти. Ногу сюда. Теперь другую. Вот так, ножками, пошли, дружок. - Ванда, последи за небом, - осторожно просит Стив, поднимая на руки Такаги. У Рю жар, под закрытыми веками мечутся глазные яблоки, на лице - пятна нехорошего болезненного румянца. Одна рука - без брони, в самодельной шине, примотанной бинтами, и даже невооруженным глазом видно, как она распухла. Все это не очень хорошо, и если их сейчас атакуют сверху, одна надежда на Ванду. Но вопреки опасениям, они добираются до колодца канализации - ближайшего входа в подземелья - без лишнего шума. Только внизу Стив расслабляется. Он слышит, как тихо о чем-то говорят Клинт и Ванда, которая поддерживает его под руку. Как Рада уговаривает Сэма спуститься по вбитым в стенку колодца скобам. Он видит темную фигуру Баки. Ему кажется, что плечи у Барнса с каждым шагом все сильнее и сильнее ссутуливаются. Как будто тяжесть десятков метров земли над головой наваливается на его спину. - Бак! - тихо говорит Стив в эту широкую ссутуленную спину. - Я больше не буду держать тебя взаперти. Просто... пойми меня. Я... не могу не бояться за тебя. Ведь я... люблю тебя. Ему кажется, что сердце сейчас проломит ребра и выпрыгнет куда-то в пересохшее горло. Стив никогда не говорил Баки ничего такого, со времен Ваканды. С того единственного раза, когда он умолял Баки не входить в капсулу для заморозки, и выпалил это, не как аргумент - как последнее слово приговоренного к смерти. Под веки врезалось, прошло огнем по сердцу и наверное, уже не оставит его до конца: как у Баки тогда вздрогнули ресницы, как он взглянул на него блестящими глазами и отвернулся. Чертов Баки. Всегда был упрямцем. - Ты любишь не меня, Стив. Ты любишь свои воспоминания, - тихо отозвались спереди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.