Тебе все можно

R
Завершён
863
1
Фэндом:
Размер:
206 страниц, 83 877 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
863 Нравится 180 Отзывы 346 В сборник

Ведьма

Настройки
      — Ладно, а что ты скажешь насчет этого? — Джулия сняла с вешалки водолазку полностью черного цвета и прислонила к себе, что бы Мартин смогла оценить её выбор.       — Нет, нет и еще раз нет, — поморщилась Лидия, забирая у нее водолазку и кидая обратно на полки. После этого она глубоко вздохнула, готовясь прочитать подруге лекцию по выбору правильной одежды. — Ты же не хочешь выглядеть ужасно на моей вечеринке?       — Но что ты тогда предлагаешь мне надеть? Мы с тобой ходим здесь уже полчаса, и ты ни разу не одобрила то, что выбрала я, — МакКолл уже несколько раз пожалела о том, что поддалась на уговоры и взяла с собой рыжеволосую девушку.       — Потому то, что ты выбрала, тебе совершенно не идёт, и я здесь специально для того, что бы не дать тебе совершить ошибку.       Мартин пыталась сохранять спокойствие, объясняя столь простыне и очевидные вещи. Рыжеволосая прошла вглубь магазина и принесла ей оттуда блузку темно-фиолетового цвета с коротким рукавом и вырезом на груди, дополнив этот образ черной юбкой. Слишком короткой для Джулии.       — Не думаю, что ЭТО подойдет к моим кроссовкам.       МакКолл многозначительно взглянула на свои ноги, после чего рыжеволосая девушка недовольно цокнула языком, показывая, как её раздражает сложившаяся ситуация. Но она не подозревала, что Джу тоже не в восторге от этого шоппинга.       — Просто примерь, а я принесу тебе обувь.       — Никаких каблуков, Лидия! Я не шучу!       Джулия все же успела прокричать эту фразу, прежде чем Мартин скрылась в соседнем отделе. Придирчиво осмотрев наряд, выбранный Лидией, она все же зашла в примерочную. Спустя пару минут, смотря на отражение в зеркале, МакКолл была вынуждена признать, что у ее подруги хороший вкус. Блузка идеально сидела на Джу, подчеркивая ее грудь, но не слишком акцентируя на ней внимание. Юбка, как и она и думала, была слегка коротковата.       — Неплохо смотрится, — пришла к выводу Лидия, внезапно отодвигая в сторону шторку кабинки МакКолл. В руках у нее были балетки и босоножки на высоком каблуке. — Каблуки бы подошли сюда гораздо больше.       — Ты ведь не отстанешь?       — Мы берем обе пары, — довольная собой и тем, что помогла однокласснице, Мартин вручила обувь продавщице. — А теперь мне нужно в отдел с платьями.       — Хорошо.       делав вид, что поправляет макияж, Джулия дождалась, пока Лидия отвернется, и подошла к стойке с джинсами. Вытащив оттуда те, которые присмотрела себе еще 15 минут назад, МакКолл отложила их к своим покупкам, а после добавила туда же рубашку в клетку красного цвета. Мартин она нашла, когда та в задумчивости смотрела на два платья, при этом забавно прищурив глаза. Так и не сделав выбор, рыжеволосая взяла обе вешалки и скрылась в примерочной.              Джулия же решила повнимательнее посмотреть ассортимент магазина. Она шла между рядами, вытаскивая платья и практически сразу же вешая их обратно. Из всего этого ей приглянулось платье голубого цвета без бретелей и чуть выше колена. Уверенно сняв его с вешалки, МакКолл отправилась на кассу. Девушка уже упаковывала вещи в пакеты, когда вернулась Лидия. Она выбрала синее платье с открытой спиной и такое короткое, что Джулия бы никогда его не надела.       — Тебя подвезти? — спустя ещё 10 минут поинтересовалась Мартин, складывая покупки в багажник.       — Было бы неплохо, — согласилась Джулия.       — Если не секрет, почему ты вернулась обратно? — после того, как автомобиль покинул территорию торгового центра, задала вопрос Лидия, который мучил ее с самого утра.       — Что ты имеешь в виду?       — Из большого города, где у тебя наверняка было много друзей и перспективное будущее, ты переезжаешь сюда… Не находишь это немного странным?       — Если я отвечу тебе, что люблю тихие и спокойные места, ты поверишь мне? — на эти слова Мартин недоверчиво пожала губы, и сестре Скотта пришлось раскрыть одну из своих тайн. — Мне показалось, что было бы неплохо вернуться обратно. Отец постоянно на работе, я одна… А я люблю большие компании, когда тебя ждут дома.       — В таком случае, у нас тебе должно быть хорошо. Много новых друзей, вечеринки.       — А время на учебу? Потому что мне не хочется вылететь из школы из-за неуспеваемости. Тем более, что мистер Харрисон и так пытается этого добиться всеми возможными способами, — в планах в Джулии было поступление в колледж, а для этого необходимо окончить школу с хорошими оценками.       — Если будут какие-то проблемы с учебой — обращайся.       — Договорились.       Автомобиль остановился напротив дома МакКолл. Забрав свои покупки с заднего сидения, Джулия попрощалась с Лидией. Дома никого не было, а на холодильнике девушка обнаружила две записки. «На дежурстве». «На работе». Часы близились к 8 вечера, и девушка решила порадовать своих родных ужином. Макароны уже стояли на столе, когда домой вернулась Мелисса.       — Привет, мам, — на секунду отвернувшись от плиты, где готовились рагу, Джу помахала ей рукой, в которой была лопатка и тут же вновь сосредоточила внимание на плите.       — Вкусно пахнет.       Женщина не сдержала похвального комментария, заходя на кухню. Налив себе чай, МакКолл облокотилась на стол, с улыбкой смотря на дочь. Она не могла поверить, что из маленькой девочки со смешными косичками выросла такая симпатичная девушка.       — Сейчас я доделаю салат и будем кушать, — сообщила Джулия, не забыв при этом положить себе в рот кусочек помидора.       — А как насчет того, что бы подождать своего брата?       — Он сейчас придет, — ответила МакКолл, вытирая руки об полотенце. И действительно, через пару секунд открылась дверь, после чего в дом зашел Скотт. Увидев улыбающегося брата, девушка не удержалась от вопроса. — Признавайся, кто она?       — Ты о чем?       — О девушке. Просто у тебя такое счастливое лицо, вот я и подумала, — пояснила Джу, прекрасно понимая, что её брат влюбился. — Так что, как зовут девушку, которая смогла покорить твоё сердце?       — Эллисон, — при воспоминании об Арджент, Скотт вновь не смог сдержать улыбки.       — Что-то я не слышала раньше про такую девушку, — подозрительно заметила Мелисса, которая расставляла на столе тарелки.       — Она новенькая в нашей школе, — вместо Скотта ответила его сестра. — Приехала на день раньше меня, и могу сказать, что она весьма добрая и красивая, так что нет повода переживать.       — Мама, — поспешил перевести тему парень. — В пятницу у Лидии вечеринка, и я пригласил туда Эллисон. Ты ведь не против?       — Не против, но только если все будет в рамках приличия, — предупредила женщина.       — Обещаю.       — И я обещаю, — как только Джулия произнесла эти слова, тут же на неё уставились два удивленных взгляда. — Что вы так смотрите? Я тоже иду на ту вечеринку, меня Лидия пригласила.       — Ладно, дети, развлекайтесь. Но постарайтесь вернуться домой не слишком поздно, — попросила Мелисса, складывая грязную посуду в раковину.       — Я за ней присмотрю.       — Эй! — Джулия кинула в брата полотенце и недовольно скрестила руки на груди. — То, что ты старше меня на 5 минут, не значит, что ты тут командуешь!       — Только не ссорьтесь, — Мелисса по очереди поцеловала детей и пожелала им спокойной ночи. — Не засиживайтесь допоздна! Вам завтра в школу!       — Если по-честному, то тебе следует вымыть посуду, — после того, как они с братом закончили с ужином, Джулия кивнула в сторону раковины.       — И почему это?       — Раз я приготовила ужин, то тебе мыть, — увернувшись от полотенца, которое бросил брат, МакКолл рассмеялась. — И я тебя люблю! Оказавшись в комнате, девушка поняла, что сегодняшний день ее слишком вымотал. Поставив телефон на зарядку, девушка отправилась в душ. Горячие струи воды еще больше расслабили Джулию, поэтому она легла в кровать и очень быстро уснула. * Спустя 3 дня МакКолл носилась по комнате, пытаясь одновременно одеться, расчесать волосы и запихать в рюкзак тетради. Оказалось, Скотт забыл ее разбудить, поэтому девушка встала лишь за 20 минут до отправления автобуса. Остановившись возле зеркала, Джу пару раз провела по ресницам кисточкой от туши и выбежала из комнаты. Внизу ее уже ждал брат. Проходя мимо, она довольно ощутимо ударила Скотта по затылку.       — Неделю будешь мыть за мной посуду, — стала угрожать девушка.       — Я не виноват, что так получилось, — пытался загладить вину брат.       — Еще одно слово, и вместо недели получишь месяц! — на этот раз им даже не пришлось ждать автобус. Пройдя к привычному месту, девушка отвернулась от Скотта, смотря в окно.       — Что мне сделать, что бы ты меня простила?       — Дай мне списать химию, — на это МакКолл получила лишь удивленный взгляд брата. — Что? Я хотела сделать сегодня утром, но из-за кое-кого не успела. Так ты дашь списать?       — Понимаешь, тут такое дело… Я сам не сделал.       — Если я сегодня получу 2, будешь делать работу по дому полгода, — со злостью произнесла девушка, выходя из автобуса возле школы. Первым уроком по расписанию была биология, а вот потом химия. Нужно срочно что-то придумать. Меняя учебники в своем шкафчике, Джулия вспомнила недавний разговор с Лидией. Захлопнув дверцу, она кинулась на поиски Мартин, которая в этот момент как раз заходила в школу. — Лидия, спасай! Если Харрис обнаружит, что я не сделала домашнюю работу, он точно мне поставит два! А у нас с ним и так напряженные отношения. Я не успела сделать, хотя собиралась, честно. Все дело в том, что Скотт забыл…       — Держи, — Лидия достала тетрадь по химии и протянула ее подруге, при этом пытаясь понять хотя бы половину из того, что она только что протараторила.       — Спасибо, — сфотографировав необходимые листы, МакКолл поспешила в класс, что бы успеть все списать.       … — И ты согласилась? — после спокойно прошедшего урока биологии все с неким страхом переступали порог кабинета химии. Что бы отвлечься от неприятных мыслей о предстоящих сорока пяти минутах, Джулия попыталась выяснить у Эллисон все подробности ее вчерашней встречи с братом. — И никакого поцелуя? Даже в щечку?       — Джу, он просто пригласил меня на вечеринку, — во второй раз повторила Арджент, заходя в класс и бросая сумку на парту. — Я даже не уверена, что это свидание.       — Поверь, это свидание. Видела бы ты, как Скотт вчера улыбался, когда разговор коснулся тебя, — МакКолл положила учебник на стол, но оттуда выпала фотография. Девушка наклонилась, что бы поднять фото, но Стайлз опередил ее.       — Похоже, это твое.       — Спасибо.       Джулия была удивлена странным поведением Стилински. Еще несколько дней назад он обвинял ее в том, что она уехала, оставив брата и мать в трудное для них время, а сегодня спокойно с ней разговаривает.       — Это твоя подруга? — поинтересовался парень, указав на фото.       — Бетс, — МакКолл улыбнулась, вспомнив эту блондинку. — Мы с ней дружили в первого класса. Отец даже шутил, что мы с ней близнецы.       — Не жалеешь, что пришлось оставить ее в Сан-Диего?       — Бетс все равно на следующей неделе переезжает в Париж, — пожала плечами Джу. — Так что мне не о чем жалеть.       — Стилински, МакКолл! — прозвучал голос, который в скором времени будет сниться МакКолл в кошмарах. — Не ты, Скотт, а твоя сестра. Вы слишком заняты разговором, что бы обратить внимание на учителя?       — Простите, мистер Харрис, — произнес Стайлз. — Джулия рассказывала, как любит химию, и я не смог не сказать, что тоже очень люблю ваш предмет.       — Похвальное рвение к учебе, Стилински, — учитель не обращал внимание на смешки, раздающиеся в классе. — Раз вы так любите химию, почему бы вам не показать мне тетрадь с выполненным домашним заданием? Оба! Мысленно благодаря Лидию, Джулия протянула Харрису тетрадь. Быстро просмотрев записи, он вернул тетради обратно.       — Мистер Стилински — 5, — он поставил оценку в журнал. — Мисс МакКолл — 4. Оглянувшись на Лидию, девушка увидела возмущенный и удивленный взгляд подруги. Мартин была не согласна с такой оценкой ее работы.       — Скажите, почему 4? — стараясь сохранить вежливый тон, поинтересовалась Джулия. — Ответы и ход решения верный, я уверена в этом.       — Да, это у вас абсолютно правильно. Но в следующий раз постарайтесь писать разборчивее, — не желая продолжать спор, Харрис отвернулся к доске. Девушка же откинулась на спинку стула и начала сверлить спину учителя недовольным взглядом. Первую минуту ничего не происходило, но потом лампа на потолке замигала и упала на пол. Ученики испуганно вскочили со своих мест. — Спокойно, ничего страшного не произошло! Обычное… Тут во всем кабинете погас свет и пошел запах дыма.       — Все в коридор! Живее!       Харрис принял решение увести детей в безопасное место. Растерянная Джулия подобрала с пола рюкзак, как Скотт схватил ее за руку и вывел из кабинета. Продолжая крепко держать сестру, он миновал пару поворотов, и лишь оказавшись в безлюдном коридоре, отпустил ее.       — Какого черта ты все это устроила?       — Ты думаешь, что это сделала я? — изумилась МакКолл, поправив рукав своей куртки.       — Я видел твои глаза. За секунду до того, как это все началось, они стали полностью белыми. Как в день твоего возвращения у меня в комнате. И вряд ли это простое совпадение.       — Кстати говоря, я тоже это видел, — вмешался в разговор Стилински, который незаметно наблюдал за ссорой брата с сестрой.       — Ты ничего не мог увидеть, ясно? Ничего! — по слогам произнесла Джулия. — Потому что ничего не было.       — Но…       — Скорее всего, это был отблеск света. А вам обоим нужно поменьше смотреть фантастики, — растолкав парней в разные стороны, девушка поспешила вернуться обратно к классу. Дверь в кабинет была закрыта, но все равно ощущался запах дыма.       — Как-то это все странно, да? — подошли к ней Эллисон, Лидия и Джексон.       — А мне кажется, это все даже к лучшему, — заявил Уитмор, который явно пребывал в хорошем настроении. — У нас будет больше времени на разминку, а у вас будет возможность найти себе лучшие места.       — Места для чего? — переспросила МакКолл, все еще думая о разговоре с братом.       — Тебе разве еще никто не сказал? — удивился Джексон. — Сегодня игра в лакросс.       — А мне обязательно на ней присутствовать?       Джулия состроила жалобные глаза, надеясь, что это ей поможет. Меньше всего после случившегося в классе она хотела появляться на людях. Вдруг ещё кто-то видел её белые глаза?       — Нет, но я все равно поведу тебя туда, — мило улыбнулась Лидия, после чего повернулась к Джексону и поцеловала его. — Можно уже идти на стадион. Все равно до конца урока осталось каких-то 30 минут.       — Чувствую, я об этом еще пожалею, — пробормотала МакКол, но все же пошла на Лидией и Эллисон к полю.       — Как думаешь, что могло произойти в классе?       Всячески сохраняя спокойствие, поинтересовалась Арджент после того, как они втроем покинули школу и оказались на свежем воздухе. Несмотря на солнце, ветер оказался прохладным, и Джулия поспешила застегнуть свою куртку.       — Перебои с электричеством, наверное, — МакКолл старалась показать, что этот разговор ее не интересует, так что отвечать на этот вопрос пришлось Мартин.       — Но согласитесь, что это было странно, — все ещё не могла успокоиться Эллисон.       — Не то слово, —прошептала девушка, так как все еще не могла поверить, что это все происходило из-за нее.       — Простите, но мне нужно срочно поговорить с Джулией, — позади девушек неожиданно появился Стилински, уже одетый в форму для игры.       — Это не может подождать? Игра вот-вот начнется, — МакКолл указала на поле, где собралась вся команда. — И разве ты не должен быть сейчас с ними?       — Это очень срочно, — Стайлзу пришлось подталкивать девушку в спину.       — Займите мне место! — едва успела прокричать она.       — Ты знаешь, как Скотт получил свою рану? — первым делом задал вопрос Стилински, когда они оказались за трибунами. Непонимающие нахмурившись, она все же ответила на этот странный вопрос.       — Он рассказывал, что ты потащил его в лес на поиски какого-то трупа, но на него напало какое-то животное. Это все, что мне известно.       — Хорошо, второй вопрос: что тебе известно о волках в Калифорнии?       — Ты издеваешься? — Джулия скрестила руки на груди, думая о том, что это всего лишь очередная плохая шутка от сына шериф. — Всем давно известно, что в Калифорнии волков нет уже больше 50 лет!       — А вот дальше самое интересное: я видел экспертизу по трупу той девушки в лесу. На ее теле нашли шерсть. И принадлежит она волку, — сообщил Стилински. Увидев, что девушка собирается задать вопрос, он ее опередил. — Ошибки невозможно, они проверили результаты 3 раза.       — А ты… — начала МакКолл.       — Нет, это точно была экспертиза по тому самому трупу, я запомнил место и время. — Откуда ты знал, что я хочу у тебя спросить?       — Потому что любой нормальный человек задал бы именно эти слова.       — Радует, что ты стал считать меня нормальным человеком, а не существом со сверхъестественными способностями и белыми глазами, — как бы между прочим произнесла Джулия, которая все ещё не могла простить парню те слова. — И ты считаешь, что этот самый волк мог укусить моего брата? Что на это сказал Скотт?       — Я пытался ему обо всем рассказать, но он не стал меня слушать.       — Значит, нужно поговорить с ним еще раз после игры, — решила Джулия. На трибунах раздались радостные крики. — Ладно, Стайлз, мне пора, да и тебе тоже, если хочешь выйти сегодня на поле.       — Ты пропустила, как Джексон забил гол, — гордо произнесла Лидия после того, как МакКолл пробралась через толпу болельщиков обратно к своим подругам.       — Извини, просто Стайлз спрашивал кое-что по поводу Скотта.       Девушка рассказала лишь часть разговора, после чего сосредоточила свое внимание на игре. Как оказалось, парни всего лишь бегают по полю с палками в руках и пытаются попасть мячом в ворота. Ничего интересного или травмоопасного. Так было до той минуты, пока не столкнулись Скотт и Джексон. При этом МакКолл очень сильно ударился о землю.       — С ним все будет нормально? — от волнения Эллисон даже привстала со своего места, пока МакКолл перестала даже дышать от того, насколько сильным было переживание за брата.       — Выглядит здоровым.       Лидия ввглядела спокойно, поэтому потянула девушку за рукав вниз, призывая сесть на место. С этого мгновения Джулия стала внимательно наблюдать за братом, все-таки столкновение было довольно сильным. Но дальше произошло то, чего МакКолл никак не ожидала. Скотт завладел мячом, ловко обвел одного игрока, другого, третьего сбил с ног. Но самое интересное началось, когда перед ним появились трое парней противоположной команды. МакКолл просто их перепрыгнул и забил гол.       — Да!       Лидия и Эллисон вскочили со своих мест, а Джулия так и осталась сидеть на скамейке. Что это, черт возьми, было? Это невозможно! Заметив на себе пристальный взгляд, Джу увидела Стайлза. И вероятно, в этот момент их мысли полностью совпали. * Когда игра закончилась, Джулия поспешила вниз, что бы вовремя перехватить брата. Она нервно ходила по коридору школы рядом с раздевалками и пыталась придумать, что же ему скажет.       — Привет! — помахала рукой девушка, заметив его и поспешила подойти, все ещё не зная, как лучше озвучить свои подозрения о происходящем. Вряд ли он обрадуется фразе «ты волк».       — Как тебе игра? — Скотт остановился рядом с ней, при этом не переставая улыбаться.       — Супер, — с трудом выдавила из себя девушка. — Особенно твой гол.       — Спасибо, — тут он увидел кого-то за спиной сестры и полностью потерял интерес к этому разговору. — Прости, но мне пора к Эллисон. Увидимся дома.       — Что? — но Скотт уже ушёл, затерявшись среди толпы школьников, которые возвращались с лакросса. — Подожди! Нам надо поговорить!       — У меня была точно такая же ситуация, — прокомментировал Стайлз, появляясь за спиной девушки.       — Стилински! Ты специально появляешься рядом со мной и пугаешь? У тебя новая суперспособность?       — В отличие от тебя — нет.       — Так, если ты снова собираешься рассказывать сказки о том, что какая-то фея или ведьма, то я тебя убью на этом самом месте, — МакКолл не желала слушать предположения сына шериф. И самая главная причины была в том, что она боялась.       — Джу, я видел твои глаза на уроке химии. Поверь, не каждый человек может похвастаться тем, что у него глаза становятся полностью белыми за одну секунду. К тому же, Скотт рассказал мне, что ты умеешь передвигать предметы, даже не прикоснувшись к ним.       — С меня хватит этой ерунды!       МакКолл решительно отвернулась от друга, но он внезапно схватил ее за локоть и развернул обратно. В этот момент Джулия почувствовала, что злится. Очень сильно злится.       — Ты снова это делаешь! — изумленно прошептал Стилински. — Глаза!       — Что? — она стала оглядываться по сторонам, но в коридоре никого не было, кроме них, так что эту сцену вряд ли кто мог увидеть.       — Пошли, — на этот раз МакКолл не сопротивлялась тому, что Стайлз помог ей выти из школы, а после усадил в свой автомобиль. Она ни слова не сказала все то время, пока они ехали. Джулия даже не заметила, что джип едет совершенно в другую сторону от ее дома, так что Стилински не выдержал первым. — Ты что, так и будешь молчать?       — А что я должна сказать? Что не знаю, что со мной происходит? Думаю, ты и сам об этом догадался.       — Джулия, мы обязательно выясним, что с тобой творится.       — Только это будет завтра. Спасибо, что подвез, — девушка вышла из автомобиля и изумленно замерла, глядя вперед. Стоящее в паре метров здание заметно отличалось от её дома. — Стилински, куда ты меня привез?       — Зачем делать что-то завтра, когда это можно сделать сегодня? — он обошел девушку и открыл входную дверь, но Джулия и не думала сдвигаться со своего места.       — Объясни мне, зачем ты привез меня к себе домой?       — Потому что я хочу помочь тебе узнать, кто ты такая, — медленно, словно разговаривая с пятилетней девочкой, объяснил сын шериф очевидные для всех окружающих вещи.       — Ты уверен в том, что это нужно выяснять? Вдруг окажется, что я какой-то мутант? Или все эти действия, светящиеся глаза — всего лишь последствия какой-то болезни, которая приведёт к моей гибели? Что, если в меня кто-то вселился? Что… — с каждым сказанным словом голос девушки все сильнее дрожал, а в глазах скапливались слезы.       — Эй, — Стайлз спустился с крыльца и остановился совсем рядом с девушкой. — Я понимаю, что тебе страшно, и это вполне нормально, никто не собирается винить тебя за это. Но если ты узнаешь, что с тобой происходит, ты сможешь понять, как это контролировать.       — А вдруг я не справлюсь? Я бы хотела рассчитывать на брата, но как Скотт поможет мне, если он сам… — МакКолл с трудом подобрала правильные слова. — С ним творится что-то странное.       — Значит, я помогу вам обоим, — Стилински взял Джулию за руку, надеясь таким образом хоть немного её успокоить. — Нам с тобой предстоит провести увлекательную ночь за чтением книг и легенд.       — А что скажет твой отец? — МакКолл старалась говорить как можно тише, когда они все же переступили порог.       — Он на дежурстве, как и всегда, — Стайлз пошел наверх, и Джулии не оставалось ничего другого, кроме как пойти следом за ним.       — Хорошо тебя понимаю.       Девушка сама часто оставалась на ночь одна в доме, потому что отец задерживался на работе. Прислонившись к косяку, Джу наблюдала за тем, как Стилински садится за компьютер и начинает что-то набирать на клавиатуре. Стены в его комнате были светло-голубого цвета, напротив двери стояла кровать, две тумбочки и шкаф.       — Ты так и будешь там стоять, или уже начнешь читать? — опомнившись, МакКолл подняла с пола листки, распечатанные с интернета. Это оказались мифы и предания. — Можешь устраиваться на кровати, я пока попытаюсь найти что-то про твои белые глаза.       — Если ты не хочешь, что бы я уснула уже через 30 минут, то лучше принеси мне кофе.       Недовольно встав с кресла, Стилински вышел из комнаты, что-то бормоча себе под нос. Девушка вначале погрузилась в чтение, однако уже после третьего абзаца отбросила листы в сторону. Она решила немного осмотреться в комнате. Ни рамок с фотографиями, ни каких-либо подобных вещей МакКолл не заметила. Но кое-что все же привлекло ее внимание. На подоконниках лежали подарки. Какие-то поменьше, другое побольше.       — Кажется, ты просила кофе, — не очень вовремя вернулся Стайлз.       — У тебя недавно был День Рождение?       — Нет… не то, что бы у меня… неважно, — отмахнулся парень, садясь перед экраном компьютера. Такая странная реакция заинтересовала сестру Скотта, и она решила выяснить правду любым способом.       — Рассказывай, — Джулия села на кровать прямо за спиной парня. — Я не сдвинусь с этого места, пока ты мне все не расскажешь.       — Это для Лидии, понятно? — развернулся к ней Стилински. — Каждый год я покупаю подарки ей на день Рождение.       — Но почему не подаришь?       — Она даже не знает, как меня зовут! Все еще думаешь, что ей нужны мои подарки? — было заметно, что парню неприятно говорить на эту тему.       — Ты не узнаешь этого, пока не попробуешь.       — Давай обойдемся без подобных разговоров, ладно? — в подтверждение, что не будет больше задавать вопросы, МакКолл подняла руки вверх. — Вот и отлично. Я распечатал еще несколько статей, вдруг там будет что-то полезное. Спустя два часа, когда на полу валялись больше сотни прочитанных листков, а глаза Джулии закрывались, ничего нового известно так и не стало. Девушка зевнула уже в пятый раз за последние три минуты, прикрывая рот рукой. Она всерьез задумалась над тем, что бы отправиться домой и хорошенько выспаться, как ее позвал Стайлз.       — Иди сюда!       — Что такое?       Выбравшись из тёплой и мягкой кровати, девушка подошла к Стилински. Ей пришлось пару раз моргнуть, что бы сосредоточиться на чтении текста с экрана компьютера.       — Читай это, — перекинув волосы на одну сторону, она наклонилась ниже. Согласно легенде ацтеков, в 15 веке на территории современной Мексики жило племя волков. Они подчинялись лишь своему вожаку, Альфе. Такой порядок продолжался больше 30 лет, пока в стае не появился еще один волк. Началась борьба между Альфой и новым членом стаи, Генри. Другие волки не сомневались в победе своего вожака, ведь сильнее него никого не было. Неожиданностью для всех стало поражение Альфы, а его место занял Генри.       Но он был не один. Рядом с ним постоянно находилась девушка невиданной красоты, сестра волка. Она защищала Генри, и никто не мог ему навредить. До наших времен сохранилось ее описание: 18 лет от роду, белые, как снег волосы, и такие же глаза. Сила ее была в руках. Стоило ей лишь поднять руку, все волки тут же замирали на месте…       — Ты хочешь сказать, что я потомок этой чокнутой блондиночки, которая напала на стаю оборотней? — скептицизм звучал в голосе МакКолл.       — Не напала, — поправил ее Стайлз, читавший данную статью более внимательно. — Эта загадочная девушка всего лишь защищала своего брата.       — Это не особо меняет суть. Так ты серьезно думаешь, что я могу как-то относиться к этой ведьме?       — Джулия, пойми, что все совпадает…       — Что? Что совпадает? — девушка была на грани истерики. — То, что у меня, как и у той ведьмы из легенды белые волосы? Или то, что мои глаза тоже меняют цвет? Тебе не кажется это простым совпадением?       — Не только волосы и глаза. Ты можешь двигать предметы, включать электроприборы, взрывать проводку в классе. И ты сестра оборотня. Все сходится с этой легендой!       — Отлично! Теперь ты и Скотта превратил в оборотня! — воскликнула МакКолл, разводя руки в стороны. — Хватит! Это уже полный бред!       — Джулия…       Неуверенно пробормотал Стилински, смотря вверх. Это заставило дочь Мелиссы на время замолчать. Подняв голову, девушка увидела книги и листы, которые парили в воздухе.       — С-стайлз, — выдохнула она, боясь пошевелиться. — Что это?       — Это делаешь ты, — так же тихо ответил парень.       — Как? — воскликнула Джулия, и от этого листки взлетели еще выше.       — Успокойся, иначе ничего не получится. Твои силы проявляются, когда ты испытываешь сильные эмоции: гнев, раздражение, злость. — Интересно, как я смогу успокоиться, если сейчас чувствую все эти три эмоции?       — Закрой глаза, — Джулия послушалась. — Глубоко вдохни и выдохни. Вдох — выдох. Вдох — выдох.       — У меня получается? — спросила МакКолл.       — Сама посмотри, — неуверенно приоткрыв глаза, девушка увидела, что все листы и книги валяются на полу комнаты.       — Так это все правда, — наконец признала все происходящее Джу. — Я потомок ведьмы, у меня светятся глаза, а вдобавок ко всему — мой брат оказался оборотнем.       — Просто сядь, — Стайлз усадил девушку на кровать. — Ничего страшного не произошло. Поверь, эта комната повидала многое, и твой погром — самое малое из этого списка. Тебя отвезти домой?       — Дай мне 10 минут.       Не говоря ни слова, Стилински вышел из комнаты, оставив МакКолл одну. Вытянув вперед руки, Джу увидела лишь свои дрожащие пальцы. Она ведьма. Ведьма, которая не умеет контролировать свои силы. И ей всего 18 лет. Не самое удачное сочетание. А может быть, это всего лишь ужасный сон? Может быть, если она прямо сейчас попытается уснуть, то проснется в своем родном и любимом Сан-Диего? Успокаивая себя этой мыслью, девушка легла на кровать и закрыла глаза. Когда через 15 минут Стайлз вернулся, то увидел Джулию, которая спала на его кровати. Она подложила руки под голову, при этом на ее щеках были следы слез. Накрыв МакКолл пледом, Стилински вновь сел за компьютер. Он просто обязан найти способ помочь Джулии справиться с ее новыми способностями. И надо добавить к этому списку такой пункт, как не забыть узнать про оборотней. * Солнце уже давно взошло и светило в окна домов в Бейкон-Хиллс. На кровати все так же спала Джулия, а Стайлз даже и не думал отрываться от экрана компьютера. Стук в дверь потревожил спокойствие в комнате. МакКолл резко села, при этом сбросив с кровати кучу листков и книг. Дернувшись от неожиданности, Стайлз подошел к двери и открыл.       — Привет, — на пороге стоял довольный Скотт. Но заметив свою сестру в комнате у лучшего друга, он растерялся. — Джу? Ты же должна быть у Лидии…       — У Лидии? — девушка выпуталась из пледа и уставилась на Стилински в ожидании объяснений.       — Я не хотел, что бы ты лишний раз волновался, — оправдывался сын шерифа, отдавая Джулии ее телефон.       — Может быть, вы расскажете, чем тут занимались? — Скотт подозрительно взглянул на кровать. — Вдвоем?       — Скотт, это совсем не то, о чем ты подумал! Я помогала Стайлзу в его исследованиях!       — Я нашел кое-что интересное.       МакКолл испуганно покачала головой. Она не хотела, что бы ее брат узнал обо всем таким способом. Сначала Джу сама должна осмыслить случившееся, и лишь потом рассказать об этом брату. Но страх девушки был напрасным. Стайлз рассказал другу все, что ему удалось найти про оборотней. Начиная от того, как они ведут себя в полнолуние, и заканчивая тем, почему воют. Но он ни слова не сказал про ведьм.       — И самое главное, что удалось мне выяснить. Трансформация у оборотней происходит, когда они испытывают сильные эмоции. А я не видел никого, кто вызывал бы у тебя больше эмоций, чем Эллисон.       — Что ты делаешь? — возмутился Скотт, когда Стилински начал копаться в его вещах.       — Пытаюсь отменить твое свидание с Эллисон, — в следующее мгновение кресло полетело на пол, а Стайлз оказался прижат к стене крепкой рукой МакКолла.       — Не смей этого делать! — однако уже в следующую секунду он осознал, что делает, и отпустил друга. Подобрав сумку, он виновато на него посмотрел. — Извини.       — Скотт, — попыталась привлечь его внимание Джулия.       — Мне нужно подготовиться к вечеринке, — не обратив на сестру внимания, Скотт вышел за дверь.       — Ты это видела? — начал злиться Стилински. — Он так взбесился, словно на самом деле мог меня ударить! Я даже представлять не хочу, что может произойти на вечеринке. Там с ним рядом будет Эллисон. Сегодня полнолуние, и ему будет сложнее себя контролировать…       — Стайлз, — позвала его МакКолл.       — … Это очень и очень опасно! Нужно придумать способ, как не позволить…       — Да иди ты сюда! — взяв Стайлза за край футболки, девушка указала на кресло, которое опрокинул Скотт. На его спинке отчетливо были видны 3 царапины. От когтей. От когтей Скотта. — Думаю, на вечеринке нужно будет за ним присматривать.       — Не то слово, — ответил парень, продолжая смотреть на спинку стула. * Начав собираться около 6, девушка потратила 2 часа на то, что бы сделать себе прическу, выбрать прическу и наряд. В итоге на Джулии было то самое платье голубого цвета, которое они купили с Лидией, туфли и золотая цепочка, которую подарил ей отец. Волосы она выпрямила, сделала стрелки и накрасила губы бледно-розовой помадой.       Когда МакКолл собиралась взять со стола сумочку, на улице раздался гудок автомобиля. Выглянув в окно, Джулия от радости захлопала в ладоши. Под окнами стояла ее машина, которую Бетс пригнала из самого Сан-Диего. Быстро сбежав по ступенькам вниз, она почти сразу же оказалась в объятиях подруги.       — Я так рада тебя видеть! — отстранившись от девушки, она повернулась к машине. Это был Citroen C3 белого цвета. — Спасибо тебе огромное!       — Может скажешь, зачем тебе так срочно понадобилась твоя машина?       — Версия того, что город оказался больше, чем я думала, тебя утроит?       — Ты же это несерьезно? — приподняв брось, Бест смотрела на подругу, явно не собираясь верить в такую глупую отмазку.       — А ты разве не опаздываешь на работу? — что бы избежать разговора, напомнила МакКолл.       — Автобус через 10 минут, — сверившись с временем, сообщила она. — И мне на него никак не успеть.       — А если я тебя подвезу? — Джулия потрясла ключами в воздухе.       — Знаешь, порой я тебя просто ненавижу, — совершенно спокойно раскрыла свой секрет Бетс, устраиваясь на пассажирском сидении автомобиля.       — У нас это взаимно.       — Тогда давай поговорим о другом. Как тебе парни в новой школе?       — Опять ты за свое, — недовольно произнесла МакКолл, ещё крепче сжав руль от переполнявших её эмоций. — Я тебе еще 3 месяца назад сказала, что не собираюсь ни с кем встречаться, пока не окончу школу.       — А я тебе еще 3 месяца назад сказала, что ты дура, — девушка вцепилась в ручку дверцы, когда автомобиль завернул влево. — То, что твой первый опыт в отношениях был неудачным, виноват один только Джеймс. Не ты же скрывала от него, что во время отношений спала с другими парнями. И честно говоря, он мне сразу не понравился. Разве стал бы нормальный человек…       — У меня к тебе отличное предложение: давай больше не будем обсуждать мою личную жизнь?       — Твое дело, — Бетс замолчала и отвернулась к окну. Через 3 минуты автомобиль на вокзале. — Ладно, Джу. Ты не забывай меня, пиши, звони.       — Обязательно.       Девушка обняла подругу, а после на прощание помахала ей рукой. Убедившись, что Бетс села в автобус, МакКолл развернула машину и направилась к дому Лидии. Оставив автомобиль за территорией дома, девушка услышала громкую музыку и смех подростков. Пока Джу шла к двери, поймала на себе как минимум 5 оценивающих взглядов уже порядком пьяных парней. Недовольно морщась, когда ее кто-то толкал, девушка наконец вышла к бассейну. Возле колонны стояла Лидия и целовалась с Джексоном. Посомневавшись пару секунд, она все же подошла к паре.       — О, Джулия, ты приехала! — Мартин ненадолго оторвалась от своего парня, однако его руки по-прежнему лежали на ее талии. — Я как раз хотела тебя познакомить со Стивом…       — Это совсем необязательно, — сделала слабую попытку отвертеться МакКолл, однако к ним уже подходил парень.       — Стив, это Джулия, наша новенькая. Джулия, это Стив, один из лучших игроков в лакросс. Думаю, вам есть о чем поговорить.       — Иногда она чересчур… — пыталась подобрать слова девушка.        — Настойчивая? — подсказал ей новый знакомый. — Поверь, ее ничто не сможет исправить. Как тебе вечеринка?       — Неплохо, — пришла к выводу Джулия.       — Давай я принесу тебе что-нибудь выпить, а потому мы потанцуем?       — Отличная идея.       Ей пришлось перекрикивать музыку. Подняв большие пальцы вверх, Стив ушел в дом за выпивкой, а МакКолл осталась возле бассейна. В основном, парни, присутствующие на вечеринке, были из команды по лакроссу, с которыми Джу успела познакомиться во время одной из тренировок. Тут дверь со стороны дома открылась и к ним присоединились Скотт и Эллисон. Сильно порадоваться за брата МакКолл не успела, потому что вернулся Стив, протягивая ей бокал.       — Спасибо.       У них завязался разговор, продолжением которого оказался танец. Вначале руки Стива располагались на талии девушки, но со временем опускались все ниже. Джулия недовольно посмотрела на парня, и тот извинился, поспешив вернуть руки в исходное положение.       Но через пару минут ситуация повторилась, и в этот раз девушка была не против. Их тела соприкасались все чаще, а губы парня все чаще стали касаться шеи МакКолл. Откинув волосы назад, девушка не сопротивлялась, когда руки Стива прижимали ее к себе. Она уже потянулась к губам парня, как кто-то грубо дернул ее за руку назад, увлекая за собой.       — Извини, Стив, но у нас срочное дело, — быстро проговорил Стилински, заводя девушку обратно в дом.       — Какого фига ты творишь? — Джулия вырвала свою руку.       — Это ты что творишь! Мы с тобой должны были следить за Скоттом, что бы он ничего не натворил.       — Зачем ты разводишь панику раньше времени? Скотт с Эллисон и …       — Если бы ты не была так занята, развлекаясь с этим придурком, то знала бы, что твой брат уехал отсюда 5 минут назад!       — Только не это, — оттолкнув Стилински в сторону, девушка быстро спустилась по лестнице и оказалась на улице. Действительно, машины матери, на которой приехал Скотт, не было.       — Ты ведь Джулия, верно? — спросил кто-то за ее спиной. МакКолл успела лишь повернуться, как ей зажали рот крепкой мужской рукой. Через пару секунд ее отпустили, но теперь вместо машин и подростков ее окружал лишь лес.       — Что происходит?       — Тебе не следовало сюда приезжать, — перед ней стоял парень лет 22, одетый во все чёрное. Знакомый голос, манера держать руки в карманах… Все это было смутно знакомым.       — Я знаю тебя! Дерек Хейл! Это ты укусил Скотта!       — В данный момент тебе следует побеспокоиться о себе, — с минуту он изучал испуганное лицо девушки. — Я чувствую в тебе силу. Значит, ты действительно ведьма.       — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — Джулия старалась держаться на расстоянии от оборотня.       — Не стоит обманывать меня, МакКолл. Я слышу твое сердцебиение. Оно учащается, если ты мне врешь. Как сейчас.       — Почему ты сказал, что мне не следовало приезжать сюда?       — Любой оборотень захочет заполучить тебя и твои силы. А единственный способ сделать это — убить твоего брата. Твоя единственная надежда — Скотт. Чем сильнее он становится, тем сильнее становишься и ты, — с каждым словом Дерек подходил на шаг ближе к девушке.       — И ты тоже хочешь заполучить мои силы? — она прекрасно понимала, что если оборотень сейчас нападет, у нее нет никаких шансов спастись.       — Сейчас меня это совершенно не интересует. Ты нужна мне для того, что бы поймать Альфу. Тебе придется много тренироваться, — Хейл выпустил когти и провел одним по лицу МакКолл. — Иначе пострадаешь не только ты, но и твой брат, мать…       — Не смей их трогать! — Джулия оттолкнула руку оборотня и на долю секунды ее глаза вновь стали белыми.       — То, пострадают они, или нет, зависит только от тебя, — Дерек понимал, что эта ведьма очень сильная и обязательно будет ему помогать. Он развернулся, что бы скрыться в глубине леса. — Надеюсь, ты сможешь отсюда выбраться без моей помощи.
863 Нравится 180 Отзывы 346 В сборник
Отзывы (4)