Глава 2
2 октября 2016 г., 10:20
One Direction — Foolʼs gold /песня-вдохновение автора/
Nina Nesbitt — Hold You /а это вот для вас/
«Это расстояние
Взяло и провело черту между нами
Будто острым лезвием.»*
Февраль 12, 2014
Ранее в первой главе: Париж. Новогодняя ночь, вечеринка в честь окончания Европейского турне. Гарри говорит Луи, что любит его, но Луи оставляет его Найлу, чтобы тот собрал его по кусочкам.
Что-то не так с сердцем Гарри.
Оно не должно так работать. Нужно делать что-то другое. Что-то нормальное. Чтобы его сердце было похоже на сердца остальных.
Он не понимает его. Это ответный матч нового тура, новое начало, а новое начало — это то, что, как правило, проводится в благоговении. Но сейчас, его решение помутилось.
Его сердце, заполняющее грудь, как какой-то гигантский непереваренный кебаб, отлетает рикошетом из стороны в сторону, когда он думает, что видит вспышку каштановых волос, выскочившую из-за одного из вишнёвых деревьев. И сердце, угрожая лопнуть каждый раз, когда он слышит смех прямо около затылка. И он яростно дрожит каждый раз с чувством вины, когда он думает, что делает все так, как надо.
Его сердце колет его в спину.
Его сердце готово убить его.
Это субботнее утро: ясный февральский день и почти пустой парк. Почти, но не совсем.
В одном из многочисленных кустов, где не допускаются игры с мячом, стоял старый японец с близкого расстояния можно было разглядеть: стриженные седые волосы и кожу цвета полированного золота. Ему должно было быть около возраста отца Гарри, где-то шестьдесят, но он, кажется, как ни странно, был молодым. Он одет в мешковатый, серебряный костюм, который выглядит на нём так, словно он надел пижаму, и движется он очень медленно, как будто он двигает руками и ногами в такт какой-то тихой и мирной песне в своей голове.
С каждым медленным, неуклонным движением руки старика, Гарри становится всё более и более взволнованным. Луи обещал быть здесь ещё пять минут назад.
Где он?
Гарри проверяет свои часы тысячу раз в секунду, пытаясь сохранять спокойствие, несмотря на бушующее сражение, происходящее внутри его грудной клетки. Его сердце пульсирует внутри него, заставляя панику и новую волну разочарования подняться к горлу.
Господи. Он не должен позволять этому мальчику делать эти вещи с ним. Для всех, Гарри знает, что Луи сейчас сидит дома и глумится над страданиями Гарри, заливаясь алкоголем и Бог знает, присутствуют ли в его наборе наркотики, и целуется ли он с одной из его многочисленных подруг-
Нет.
Нет.
Гарри отказывается думать об этом. Он знает Луи. Он знает его лучше, чем сам Луи.
Старый японец — это не единственный признак жизни здесь. На дальней стороне парка, где сильный мороз и нет слякоти, как тут, на скамейках лежат те, кто шел после бара еще в пятницу, и куча грязных подростков.
Члены этой маленькой банды как каждый оттенок человеческой радуги, и хотя Гарри на стороне мультикультурного общества, но то, как эти парни лежали прямо на тротуаре, по-прежнему с пивными банками в руках, не заставляло Гарри смотреть на мир более оптимистично.
Или чересчур оптимистично, если он собирается быть полностью честным. В своём нынешнем положении, он бы всё отдал за дружелюбное лицо или руку, чтобы поплакаться, а не за банду парней в ватниках, которые так и норовят пересчитать парочку его зубов.
Когда они видят часы Гарри, тот дрожит около одного из замёрзших фонтанов, они обмениваются понимающими ухмылками и Гарри думает, над чем они смеются?
Он заранее знает ответ.
Они смеются над розовыми щеками. Вероятно, этим двадцатилетним некуда идти, или же, не к кому.
Или Гарри слишком строг к себе?
— Проверяем палочкой, — сказал один из них.
Проверяем палочкой? Что это значит? Означает ли это, Гарри? Проверяем палочкой? О, Господи. Это что-то новое?
Он переводит взгляд от них, белые облачка дыхания выбирались из щели в капоте, он смотрит на часы.
Семь минут спустя. Гарри такой идиот.
Он такой глупый, глупый, идиотский идиот, который не должен был влюбляться в Луи, в первую очередь-
— Привет, — сказал голос за его спиной.
Гарри поворачивается на месте.
За ним, конечно же, стоит Луи, и Гарри не знает, кого еще он ожидал — определение прекрасно во плоти, эти голубые глаза, мудрая улыбка и взъерошенные волосы. Его щёки вспыхнули розовым из-за холода, и его веки — и Гарри мгновенно хочет поцеловать каждое.
Он ничего не может поделать, это просто какой-то инстинкт, давно укоренившийся в желудке.
Да, и там. Улыбка, улыбка Луи, до краёв наполненная озорством и неопределённым обещанием. И это каждый раз становится для Гарри некой пыткой и терзанием.
И несмотря на всё это, Гарри почти полностью уверен, что он всегда будет хотеть поцеловать Луи, хотеть всегда быть рядом с Луи, независимо от ситуации — и это убивает его. Это убивает Гарри медленно, просачиваясь в его мысли, как опьяняющий наркотик, стирая остальной мир таким же образом, как сон — медленно, а потом всё сразу.
И вот почему это должно закончится.
— Ты вовремя, — Гарри находит в себе силы ответить суровее, чем обычно, он не может сдержать яда, накопившегося за месяцы от его голоса.
Улыбка Луи спадает, и это практически мгновенно: переход от морщинистых глаз к печальным, к несчастному Луи. И смотреть на это больно, потому что для Гарри Луи всегда был солнцем, а сейчас тучи нависают, перекрывая весь свет его мира.
Есть лишь мгновенье тишины, и когда Гарри понимает, что Луи не собирается говорить что-то ещё, наклоняется к нему, позволяя снегу под ногами хрустеть, а сердцу бродить по хорошо протоптанному пути.
Потому что он не хочет этого делать. Он действительно, действительно не хочет.
Но он устал. Он так чертовски устал.
— Чего ты хочешь, Лу? — Он кусается, измученный, выдыхает через нос так, чтобы Луи не мог видеть его дрожащие губы.
Луи становится хрупким сейчас, раздвигая губы.
— Я просто… я просто хочу поговорить немного. Это хорошо?
Образуется небольшая тишина. Гарри закрывает глаза. Начинается мелкий снег... или это дождь? Он не может сказать точно.
Луи кажется таким маленьким сейчас, и это больно. Гарри становится хрупким, как фарфор, когда замечает это.
— Я… Я не хочу больше ссориться, — ему неуютно. Гарри может сказать это. Он вертится в своей джинсовой куртке, глядя под ноги.
Гарри медлит.
— Мы не ссоримся.
Забавно. Гарри всегда думал, что дождь — плохая погодная новость.
Луи вертит рукав своей куртки, а затем, когда он смотрит вверх, видны его глаза, будто собравшие все звёзды с неба и небольшой оскал, угрожающий вывалить свое выражение обратно в счастье.
— Но ты меня избегаешь.
Гарри смотрит ему в глаза, а затем решает, что если хочет быть плохим парнем во всём этом для Луи, он может так пройти и целую милю.
— Да, по сути.
Теперь хмурится Луи. Пальцы теребят разрез на рукаве пиджака.
— Почему?
Теперь Гарри раздражён, смятение и разочарование будто пробиваются в его горло, чтобы быть озвученными.
— Луи-ты-ты знаешь, почему! Мы должны дать друг другу пространство! Таковы правила, да?
Луи тихо и бесшумно погружается в подол его куртки.
— Это не просто правила! Это — твои правила! — Гарри шагает вперёд, горечь слетает с его языка в холодный, свежий воздух. — Разве я когда-нибудь говорил об этом? Я даю тебе твоё пространство, вот и всё!
Луи тонет.
— Я знаю… Я просто… Я… Я скучаю по тебе.
Сердце Гарри тает, но не в хорошем смысле. Он так много раз ходил с Луи этим маршрутом, что таять — это в плохом смысле. Это расплав, который горит, расплав, который оставляет ожоги внутри, а не бабочек.
Гарри боится бабочек, которые были сожжены в борьбе.
— Я… Я скучаю по нашей дружбе, — Луи мычит.
Нет. Луи не может этого сделать. Это несправедливо. Он не может прийти сюда и сказать это, так скоро после всего, что случилось — нет. Он не имеет права этого делать, даже, если бы пришел позже.
И знаете что? Порой этой несправедливости становится слишком много.
Поэтому, когда Луи поглядывает — надеюсь — на Гарри, молча предлагая свои отношения ему как подарок, Гарри видит только один выход.
— Ты, должно быть, шутишь, — говорит он.
А потом он уходит, вместе с дрожащими губами и разбитыми чувствами, оставляя Луи совсем одного.
Примечания:
*Nina Nesbitt, Hold You
ОТ АВТОРА:
Разве мы забыли упомянуть, что эта история начинается с разочарований? Пристегните ремни, это будет тернистый путь. И главы будут длиннее и длиннее.
ОТ МЕНЯ:
ааааа, не бейте!!!
а вообще, все благодарности и ах, какой перевод только бете.
Это ее заслуга с: