автор
Размер:
94 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится Отзывы 12 В сборник Скачать

Билли Харгроув/Лидия Мартин. Очень странные дела/Волчонок.

Настройки текста
[Лидия — старшая сестра Майка и Нэнси, другие персонажи Волчонка так же перенесены во вселенную ОСД] — Нет, — решительно заявила Малия, перехватив взгляд подруги, и Лидия Уилер недоуменно вскинулась: — Что? Я же даже ничего не сказала. — И не нужно, — категорично отозвалась Малия. — Этот парень не для тебя. Ты разве не зарекалась от плохишей? — Да я ведь просто… — попыталась было оправдаться Лидия, но Малия состроила многозначительную гримаску. Спорить с ней в такие моменты было бесполезно. — Ладно, пойдем в школу, — вздохнула рыжеволосая девушка. — И сделаем вид, что я не собиралась спросить тебя, знаешь ли ты, кто он. — Да, именно так мы и сделаем, — подтвердила Малия с постным лицом. — И, если что, зовут его Билли Харгроув, и это именно он так разукрасил бойфренда твоей младшей сестры. — Серьезно?.. — Лидия бросила еще один, совсем короткий взгляд на предмет их беседы. Парень был рослый, с модной стрижкой, он с вызывающим видом курил, облокотившись на капот своего спортивного авто, своими изгибами и хромированным блеском напоминавшее какое-то дикое и опасное животное. Билли Харгроув — вот, значит, как. И смотрел этот Билли Харгроув прямо на нее, даже не пытаясь скрыть этого факта. Наглец, но такие мелочи неизменно цепляют. — Серьезно, — подтвердила Малия мрачно. — Держись от него подальше, Лидс. Я прямо чую: он то еще дерьмо, от него только проблемы будут. — Думаешь, меня он тоже может разукрасить, как беднягу Стива? — шутливо поинтересовалась Лидия, стремясь разрядить обстановку. — Может, и так, — не поддалась на ее попытку Малия. — Черт его знает. — Ох, ладно, пойдем, — несколько раздраженно тряхнула рыжими локонами старшая Уилер и, подхватив подругу под руку, повлекла ее прочь со школьной парковки. Не удержавшись, она бросила еще один взгляд через плечо, и сердечко у нее екнуло: Билли Харгроув по-прежнему не сводил с нее глаз.

***

— Нэнс, — это был перерыв на ленч, и Лидия не без труда отыскала в школьном кафетерии свою младшую сестру. Та, как обычно, зависала с толстой занудой Барб: у Нэнси Уилер был дар заводить дружбу с лузерами, и тем удивительнее был тот факт, что в бойфренды она отхватила себе одного из самых популярных парней. — Нэнси, нужно поговорить! — Говори, — кисло предложила Нэнси, кивая сестре на свободное место за их с Барб столиком. — Но давай поскорее, ладно? Мы тут немного заняты. — У нас тест после ленча, мы повторяем недавно пройденные темы, — Барб была полюбезней, но Лидия в этом не нуждалась, поэтому даже не удостоила подругу сестры взглядом. — Я могу говорить при ней? — уточнила она у Нэнси так, словно Барбара не сидела рядом. Ладно, это было грубо, но кто вообще любезничает с Барб, кроме самой Нэнси?.. — Еще как можешь, — Барб не обиделась, а вот Нэнси заметно оскорбилась. — Барб моя самая лучшая… — Правда, что Стива избил Билли Харгроув? — Лидия не дослушала пламенной тирады, которую несомненно собиралась выдать Нэнс, она перешла сразу к делу. Нэнси изменилась в лице: она немного побледнела, и когда заговорила, то ее голос дрожал от гнева: — Этот Билли просто псих, Лидия. Зачем ты спрашиваешь о нем? — Затем, что хочу знать, — ответила Лидия упрямо. — Это он сделал? — Да, — подтвердила ее младшая сестра. — И знаешь что? Он просто чокнутый ублюдок, потому что Стив ничего ему не сделал! Мы просто пришли на ту вечеринку, и Стив случайно задел его локтем. Билли пролил свой напиток, и потом… Потом он словно озверел. Он набросился на Стива, буквально набросился! — Как одержимый, — вставила свое словечко Барб. — Я была там, я все это видела. — О, вот как… — обронила Лидия и, ничего больше не сказав, оставила Нэнси и Барб наедине с их подготовкой к тесту.

***

— Привет. Лидия вздрогнула от неожиданности, когда в пустой раздевалке этот хрипловатый голос прозвучал прямо у нее над ухом. Обернувшись, она буквально нос к носу оказалась с Билли Харгроувом: он стоял слишком близко, и смотрел ей прямо в глаза чуть с прищуром, так, словно бы подозревал ее в чем-то. — Привет, — неопределенно пробормотала она, отступив немного. Близость Билли волновала и немного тревожила: уж слишком властно вторгся он в ее личное пространство. — Я слышал, ты наводишь обо мне справки, — в уголках губ Харгроува появился намек на усмешку. — Правда? И от кого же?.. — рассеянно переспросила Уилер, ощущение неловкости лишь нарастало. — Да так, — призрачно отозвался Билли. — Просто слышал, и все… — Ну, не стоит верить всему, что слышишь, — Лидия вскинула подбородок, взглянув парню в лицо. Она слыла дерзкой — обычно, но сейчас вовсе таковой себя не ощущала. Наоборот, перед подавляюще харизматичным Харгроувом она чувствовала себя крохотным зверьком, которого загнал в угол хищник. — Значит, я тебя совсем не интересую? — вот теперь Билли усмехнулся открыто, дразня ее, и Лидия вспыхнула: — Не всех интересуют парни вроде тебя, Харгроув. — Значит, имя мое ты все-таки выяснила, — удовлетворенно хмыкнул Билли и, развернувшись, просто взял и ушел, оставив сконфуженную Лидию одну.

***

— Боже, он просто ужасен, — фыркнула Эллисон, указывая Лидии на очередного гостя, присоединившегося к вечеринке. — Расстегнутая рубашка, серьезно? Какая глупая пошлость… Хотя тело его, черт возьми, безупречно! Еще до того, как проследить взгляд подруги, Лидия уже знала, о ком говорит Эллисон — так оно и оказалось. Билли Харгроув, где бы он не появлялся, неизменно вызывал вокруг себя ажиотаж. — Кто его пригласил? — нарочито равнодушно осведомилась Лидия, украдкой наблюдая, как Билли разговаривает с Кирой Юкимурой и смеется над чем-то, что та говорит ему. — Не знаю, — пожала плечами Эллисон. — Айзек, может быть? Это же его дом. Впрочем, такие парни вполне способны приходить без приглашения, им все равно всегда рады. Ты, кстати, знала, что Стив в больнице из-за него? Стив, который встречается с твоей Нэнси. — Да, я в курсе, — кивнула Лидия небрежно. — Слышала от кого-то недавно. — Ну и животное он, этот Билли, — протянула Эллисон, но в ее голосе было куда больше восхищения, чем осуждения. — Наверное, — буркнула Лидия. Ревновать Билли Харгроува к Эллисон — это разве нормально?..

***

Они впервые поцеловались на той самой вечеринке у Айзека — Билли просто поймал ее за руку, когда она проходила мимо, привлек к себе и больше не отпускал. О чем они разговаривали? Да почти ни о чем. Просто Билли держал ее за руку, переплетал ее пальцы со своими и смотрел ей в глаза, и напряжение между ними росло и росло до тех пор, пока не стало практически осязаемым. А потом он просто наклонился и поцеловал ее — требовательно, властно, и Лидия покорилась с таким удовольствием и легкостью, которые поразили ее саму. Животное — да, Эллисон была права, Билли был животным. Восхитительным, притягательным, опасным, манящим — перед его магнетизмом устоять было просто невозможно. Покоряться и принадлежать ему — вот что было необходимо и правильно. Даже после того, как спустя две недели Лидия получила от него первую пощечину, она все еще так считала. Билли Харгроув — животное. Животное, которому она поклоняется, ее тотем.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.