***
Чувство вины зашкаливало, когда Эмма не спеша поднималась по лестнице в задней части закусочной. До восхода солнца оставалось несколько часов, и она толком не знала, как объяснить Генри своё длительное отсутствие. Она никогда не бросала сына подобным образом, но ответственная мать в ней приказала долго жить, когда Реджина начала покрывать поцелуями её тело. Как можно тише она открыла дверь в их номер, но в этом не было необходимости. Генри ещё не ложился. Он сидел на кровати, оставив включённым ночник. — Пацан, — прошипела Эмма. — Ты должен спать. — Я ждал тебя. Я волновался. — Знаю. Прости. — Где ты была? — спросил Генри. — У Реджины, — Эмма осторожно присела на край кровати. — Я должна была сказать ей, что мы не останемся, — объяснила она. — И это, хм, заняло немного больше времени, чем я ожидала. — Она расстроилась? — мальчишка нахмурился. Эмма кивнула. — Но всё будет хорошо. Она поймёт, что так лучше для тебя. Мы должны вернуть тебя в Нью-Йорк. Генри закусил нижнюю губу. — Ну. Ладно. — Что это у тебя? — Эмма кивнула на книгу в руках Генри. По всему, какой-то старинный фолиант. — Книга. — А… Мисс Френч принесла тебе? — Не знаю. И это самое странное. Я собирался спать, и когда вышел из ванной, книга просто лежала на кровати… она будто ждала меня. Генри, прижимавший фолиант к груди, протянул его матери. У Эммы перехватило дыхание. Это была книга Генри… та самая, с которой он давным-давно приехал в Бостон, чтобы доказать ей, что Сторибрук населён сказочными персонажами. Разве Генри не возвращал «Сказки» Белль? Откровенно говоря, Эмма не задумывалась, где находилась книга в их отсутствие. В Нью-Йорке Свон не помнила про её существование, а когда вернулись в Сторибрук, столько всего навалилось, что она попросту отмахнулась от книги. В памяти всплыли слова Мэри-Маргарет о том, что фолиант появился из ниоткуда, когда они нуждались в нём больше всего. И вот. Снова вернулся. Дважды. Потому что в первый раз Генри отнёсся к находке, мягко говоря, поверхностно. — Это сказки, но они другие, — объяснение было излишне. — И посмотри, какие классные здесь иллюстрации, — мальчишка перелистнул несколько страниц, остановившись на цветном рисунке Злой Королевы. — Довольно подробно, скажи? Лицо Реджины… тёмные глаза и кроваво-красные губы… королева смотрела на неё со страницы с явным неодобрением. Эмма бездумно провела пальцами по изображению, очерчивая гордое лицо Реджины. В голове не укладывается, что в своё время ей было трудно поверить в истории Генри. Всё это время они находились у неё на виду. Как и Реджина. — Ты действительно хочешь уехать отсюда, ма? — мягко спросил Генри. Эмма промолчала. Не потому что она не знала, что ответить на вопрос Генри. Потому что ответ пугал её.Глава 20.
1 октября 2016 г., 12:41
Эмма не спешила выбираться из кровати. Она лежала и наблюдала за Реджиной, орудовавшей расчёской с большей яростью, чем требовалось. Женщина спешно приводила себя в презентабельный вид перед туалетным зеркалом.
— Ты правда думаешь, что Зелина твоя сводная сестра?
— Я не думаю. Я знаю, — Реджина обратилась к Эмме, не сводя взгляда с зеркала. — Не знаю, с чего вдруг и почему, но я вспомнила весь исчезнувший год.
Эмма приподнялась на кровати, прикрываясь простынёй.
— Как думаешь, ты единственная? Или воспоминания вернулись ко всем?
— Понятия не имею. Именно поэтому мы должны поторопиться, нужно это выяснить.
Эмма жалобно застонала.
— Что за спешка? Ещё даже солнце не взошло. Разве ты не хочешь ещё немного попрятаться?
Реджина застыла с расчёской в руке. Простыня из египетского хлопка легко соскользнула вниз, обнажив грудь Эммы.
— Нет, — соврала она.
Губы Эммы растянулись в широкой озорной ухмылке.
— Уверена? — простыня соскользнула ещё ниже.
Прежде чем Реджина успела ответить, стоявшую в доме тишину пронзил дверной звонок.
— Ну что ещё? — вздохнула она.
Оставив обнажённую блондинку нежиться в постели, Реджина поспешила вниз, на ходу завязывая пояс халата. Вместо того, чтобы сразу распахнуть дверь, она на всякий случай выглянула в боковое окно.
Увидев, кто к ней пожаловал, Реджина закрыла глаза и недовольно выдохнула себе под нос. Господи, только этого сейчас и не хватало.
— Ещё очень рано, — открыв дверь, не сдерживая раздражения, процедила она. — Что ты хочешь?
С достойной квотербека решимостью Мэри-Маргарет двинулась на неё.
«Как она узнала?» — внутренне запаниковала Реджина. Впрочем, тревога сменилась растерянностью, когда с опозданием поняла, что Мэри-Маргарет повисла у неё на шее не для того, чтобы задушить.
— Что ты делаешь? — с нескрываемым ужасом спросила Реджина. Она попыталась отпихнуть женщину, но Белоснежка не собиралась отступать.
— Реджина! Я помню! — залепетала она. — И Дэвид тоже. Ты спасла нас! Ты спасла мою семью!
— Это не значит, что меня можно трогать, — продолжила сопротивляться Реджина.
Мэри-Маргарет вдруг замолчала, заметив боковым зрением в глубине особняка какое-то движение.
— Эмма? — она выпустила Реджину из объятий и выпрямилась. Недоумённый взгляд женщины метался между Реджиной, одетой в шёлковый халат на голое тело, и дочерью. Последняя хотя и была полностью при параде, но выглядела растрёпанной, и, кажется, на ней вчерашняя одежда. — Что ты здесь делаешь?
Эмма нервно собрала волосы в узел на затылке. Она понимала, что выглядит сейчас… как после основательного перепихона.
— Эм… Просыпаюсь?
— Мисс Свон пришла поговорить о будущем Генри. Она слишком много выпила, — уклончиво объяснила Реджина. — И я любезно позволила ей переночевать на диване.
Замешательство на лице Мэри-Маргарет сменилось облегчением. К счастью, она не обладала суперспособностью Эммы распознавать ложь.
— Значит, во всём виновата Зелина, — сказала она, возвращаясь к насущной теме. — И притворилась повитухой. Зачем ей это?
— Держи друзей близко к себе, а врагов ещё ближе? — предположила Эмма.
— Какими бы ни были мотивы Зелины, когда она решила подобраться к тебе и ребёнку, могу поспорить, ничего хорошего нас не ждёт. У нас появилось преимущество… скорее всего, она не знает, что мы всё вспомнили, но это не может длиться вечно, — задумчиво подытожила Реджина. — Снежка, тебе лучше вернуться к Дэвиду. Тебе небезопасно быть одной.
— Реджина права, мам, — подхватила Эмма, догадываясь, что Мэри-Маргарет не согласится смиренно на домашний арест. — Я понимаю, тебе хочется быть в гуще событий, но ты должна думать о том, что лучше для ребёнка.
У Мэри-Маргарет задрожала нижняя губа, выдавая сильное волнение, но она быстро взяла себя в руки. В защитном жесте положила ладонь себе на живот.
— Я всегда старалась действовать ради блага моих детей, — парировала она.
Эмма погладила мать по плечу.
— Я знаю, — мягко сказала она. — Именно поэтому ты не можешь участвовать в этом.
— Я не могу позволить вам пойти вдвоём, — запротестовала Мэри-Маргарет. — Зелина слишком могущественная.
— Мы не пойдём одни, — пообещала Эмма.
— Я позову Робина, Крюка и Урсулу, — предложила Реджина. — Они наши сильнейшие бойцы, кроме нас с Эммой.
Мэри-Маргарет продолжала сомневаться.
— Мне это не нравится. Мы должны узнать побольше, прежде чем противостоять ей.
Реджина громко вздохнула.
— Снежка, ты присмотришь за Генри?
Глаза беременной женщины округлились.
— Правда? — пропищала она.
Реджине стоило немалых усилий произнести следующие слова.
— Вы с Дэвидом единственные, кому я могу доверить заботы о его безопасности, если с нами что-то случится.
Глаза Мэри-Маргарет наполнились слезами. Она кивнула.
— Отлично, — Эмма хлопнула в ладоши. — Теперь, когда всё улажено, нам с Реджиной нужно кое-что сделать. Я привезу Генри в лофт утром.
Замешательство вновь исказило черты лица Мэри-Маргарет.
— Разве ты со мной не поедешь? — спросила она. — Я могу отвезти тебя, если ты всё ещё не готова садиться на руль.
— Нам с Реджиной, наверное, стоит поработать над стратегией, — сказала Эмма. — Сейчас самое подходящее время, верно?
Мэри-Маргарет перевела взгляд на Реджину, но лицо бывшей Злой Королевы оставалось бесстрастным.
— Хорошо. Мы с Дэвидом будем ждать Генри дома.
Окончательно попрощавшись с матерью, Эмма закрыла дверь, ограждая себя и Реджину от внешнего мира.
— Кажется, тебе не терпелось избавиться от матери, — невинно заметила Реджина.
Эмма скрестила руки на груди.
— Слишком много выпила, да?
— А ты бы хотела, чтобы я сказала правду? Твоей матери? В откровенных подробностях? — в голосе Реджины проступили угрожающие нотки. — Потому что, уверяю вас, мисс Свон, ничто не доставит мне большего удовольствия…
— А если я тебе вместо этого доставлю немного удовольствия? — перебила Эмма. — Прошлой ночью было довольно односторонне…
Реджина почувствовала, как краска ударила ей в лицо.
— Если бы я знала, что ты кончишь так быстро, — фыркнула она, чтобы замаскировать неловкость. — Я бы растянула твой оргазм.
— Неужели? — Эмма явно бросала вызов. — Если мне не изменяет память, тебе не терпелось довести меня до пика.
Вдоль позвоночника Реджины прошлась волна дрожи. Она давно подозревала, что близость с Эммой может быть такой. Спасительница была идеальным партнёром, они прекрасно дополняли друг друга. Но уже слишком поздно. Они израсходовали свои возможности; Эмма приняла решение.
— Эмма, мы должны противостоять Зелине.
Эмма понимала, что нельзя сидеть сложа руки, зная, что Зелина ответственна за стёртые воспоминания, но и отступить не была готова. Она схватила Реджину за бёдра и притянула к себе. Шёлковый пояс ослаб, и халат немного приоткрылся. Свон чуть наклонилась.
— Ладно, — прошептала она, уткнувшись лицом в шею. — Мы позаботимся о Зелине, а потом вернёмся сюда, и я позабочусь о тебе.
Реджина ненавидела, что тело предаёт её. Больше всего на свете она хотела упасть с этой женщиной в кровать: или где-нибудь на кухне, или в коридоре, или в любом другом помещении, где есть плоские поверхности. Серьёзно.
— Ты всё ещё собираешься уезжать.
После этих слов настроение Эммы с игривого сменилось на пораженческое. Она отпустила талию Реджины, и её плечи поникли.
— Может быть, заклинание Зелины и разрушено, но Генри по-прежнему ничего не помнит. Я не уверена, смогу ли дальше играть с ним в прятки, Реджина.
— Нет. Я всё понимаю, — отрезала Реджина. — Ничего не изменилось.
Примечания:
Генри и книга. Книга и Генри. Если Вы внимательно читали, то помните, что в одной из предыдущих глав книга нашла себя в библиотеке, и Белль одолжила её Генри. Но в этой главе, к моему глубокому удивлению и, верно, к вашему, если читали в оригинале, книга сказок появилась снова, да ещё в таком ключе, что о ней ничего не было известно, поэтому насколько манёвры Автора позволили выкрутить, я выкрутила.