ID работы: 456679

Friend or Foe. Part 1

Слэш
NC-17
Завершён
2500
автор
Размер:
84 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2500 Нравится 535 Отзывы 922 В сборник Скачать

1.15. Keep you for myself

Настройки текста
- Стайлс, даже самая смешная шутка на второй раз звучит глупо, - не открывая глаз пробормотал Томлинсон, почувствовав шевеление у себя под боком. Шевеление замерло. - Я, вообще-то, шел готовить завтрак, - пробубнило копошившееся, и Луи вздохнул. - Что ж тебе все не спится? - Не могу заснуть, если уже проснулся, тем более - голодный, - несчастным голосом протянул Гарри. - Ты не устроишь пожар на моей кухне? - все так же с закрытыми глазами мужчина начал чертить ленивые круги на гладкой спине прямо под рукой. - Я вполне могу оказаться лучшим кулинаром из всех, кого ты знаешь, - гордость так и слышалась в его голосе. - Тогда вперед. Разбудишь меня в более божеское время суток, - и с этими словами Луи повернул голову и заснул вновь. * Когда Луи проснулся, за окном вовсю сияло солнце. Он чуть прищурился и потянулся за телефоном – никогда не умел определять время по положению светила в небе. Ну, ярко и ярко, чего уж там. Странно, но было всего лишь начало одиннадцатого, что удивило мужчину – обычно он не просыпался раньше полудня по субботам, после похода в клуб… ах вот оно что. Вчера ведь был не клуб, а работа, и Стайлс, тот самый смешной Стайлс, такой стеснительный и неуклюжий, который так его трахнул – нарвавшись на увольнение. Нет, если бы это был кто-то другой, то заявление было бы подписано еще вчера, но с этим парнем почему-то хотелось развлекаться - а еще, почему-то, видеть его почаще. В общем, вчера Гарри был спасен, привезен домой и уложен спать. Вроде бы, по его словам, он не пил много, но стресс, оргазм и чуточка алкоголя привели его в состояние близкое к отключке – и даже поцелуи в машине не помогли. Ну и славно, ибо на продолжение банкета Луи явно не был настроен, так что, заведя подчиненного в квартиру, сразу же направил его в душ, после чего последовал его примеру, почти засыпая на ходу. Когда Томлинсон вышел, смыв с себя всю усталость тяжелого дня и натянув пижамные штаны, то обнаружил, что Гарри уже спит, что его весьма порадовало. Подвинув тяжелое тело, мужчина скользнул на свое место и лениво закинул руку на спину парня, сопевшего на животе. Тот чуть улыбнулся во сне и придвинулся ближе, упираясь носом в плечо и притираясь боком ближе. Впрочем, возвращаясь к текущему моменту. Луи лениво потянулся, отмечая, что, что бы ни делал Гарри, обратно в кровать он не вернулся – место рядом было совершенно холодным и, похоже, давно. Мысленно прикидывая, какова вероятность, что парень все же благополучно смылся, как в прошлый раз. Судя по тихим звукам, что доносились с кухни, выиграла та личность Луи, которая ставила на то, что Стайлс останется. Посмеиваясь про себя, Томлинсон неспешно принял душ, почистил зубы и, скептично окинув взглядом волосы, даже не попытался их укладывать. Ой, да, в конце концов, они же спали вместе. Луи для себя уже решил, что точно хочет оставить это чудное создание себе. Хотя бы для секса, он совсем не против. В дверном проеме, ведущем на кухню, впрочем, он остановился, прицениваясь. В ослепительном солнечном свете, заливавшем кухню, Стайлс удивительно ловко перемещался между столом и варочной поверхностью, тостером, чайником и сковородой. Бекон пах так, что Луи шумно сглотнул – он не ел больше двенадцати часов, ага? – но не сдвинулся с места. Гарри тихо мурлыкал себе под нос, казалось, откровенно наслаждаясь процессом, но больше всего поражало не это. Парень был в одних плотно облегающих боксерах – которые принадлежали Луи! – длинной футболке, которая, впрочем, доходила до середины попы, - тоже Луи! – и носках. Сзади, в привычно спутанных кудрях Гарри запуталось перышко, и это все было настолько отвратительно мило, что Томлинсон не смог сдержаться и не заулыбаться, дожидаясь, пока парень закончит накрывать на стол. Было видно, что он начал готовить все – или подогревать, неважно – как только услышал шум воды в душе. Идеальное утро, боже мой. - Я подумал, что тебе будет приятно есть свежеприготовленное и горячее, так что не хотел готовить заранее, - Гарри достал приборы из ящичка и уложил их у тарелок, как завершающий штрих. После этого он, наконец, повернулся к Луи, впервые, что удивило мужчину, поскольку как он узнал о его присутствии, если до этого не замечал? - Доброе утро. Каким образом…? - Вода в душе перестала шуметь давно, да и бесшумно передвигаться у тебя получается слабо, - пожал плечами Стайлс, но на губах его играла улыбка. - Мне кажется, это мой самый нездоровый и самый вкусный завтрак за последнее время, - протянул Луи, улыбаясь парню и окидывая взглядом стол, где чинно выстроились составляющие его завтрака. – Я же столько не съем физически, хотя буду хотеть морально. За что ты так со мной? – пожаловался он, намазывая тост маслом и выкладывая на него хрустящие ломтики бекона. - Так получилось, - пожал плечами Гарри, его глаза сверкали. – Ах да, продуктов у тебя практически не было, так что я заодно и сходил за ними. Ну, если ты не против. Луи замер с надкушенным тостом в руке: - О боже мой. Скажи мне, что ты настоящий, а эта еда – не злая иллюзия лепреконов, решивших меня убить? Потому что блинчики и правда выглядят убийственно. Гарри хмыкнул: - К твоему счастью, все свежее и настоящее – и даже не убивает, в отличие от стряпни моей сестры. Вот к ней на ужин можно ходить только если она поклянется, что закажет что-то и не вздумает даже подходить к плите. Даже разогреть. - То есть, это не семейное? А жаль. Я уже подумал было, что надо завести с тобой наследника, чтобы он кормил меня вкуснейшими – о боже, это что, черника? Ты добавил в блинчики чернику? Я тебя обожаю! – завтраками, обедами и ужинами до самой старости. Нет, серьезно. Сердце Гарри пропустило один удар, хотя он и понимал, что Луи все говорит не всерьез. Слишком он… влип. - Увы, но нет. Впрочем, моя мама отлично готовит, лучше, чем я. И да, это черника. Это она научила меня всему, что я знаю, особенно добавлять какие-то изюминки, искать новые решения. Луи закатил глаза, доедая первый блинчик и приступая ко второму: - Нет, правда, все решено. Я оставляю тебя себе. Ну хотя бы ланчи? И ужины? Пожалуйста? – он похлопал ресницами, и жест был бы более соблазнительным, если бы не набитый черничным произведением кулинарного искусства рот. Засмеявшись, Стайлс поднялся со своего места и выключил гревшийся на плите чайник, разливая воду по чашкам. Луи прищурился: - Господи, только не говори, что ты умеешь правильно заваривать чай. - А почему нет? – чуть нахмурился Гарри. - Потому что у меня такое впечатление, что все эти люди вокруг забыли, что они чертовы англичане и должны уметь правильно заваривать чай. Ей-богу, если ты умеешь, то ты живым от меня не уйдешь. С такими-то талантами. В который раз не сдержав улыбку, Гарри подцепил вилкой последний кусочек блинчика: - Думаю, этот вопрос мы можем обсудить. Только учти, Томлинсон, я так просто позиции не сдаю. Луи хмыкнул: - Если мне не изменяет память, я отлично помню, какие именно ты любишь… позиции. Щеки парня чуть порозовели, и он поспешно сделал глоток идеально заваренного чая. Честное слово, словно ребенок. Чертовски привлекательный ребенок. Луи точно оставит его себе. * Остаток выходных прошел так же, на удивление, мирно и приятно. Они плавно перемещались между диваном в гостиной и кухней, иногда спальней, иногда – полом в какой-то из комнат. И Луи даже почти не удивился, что сексом они занимались вовсе не все время – в конце концов, это приедается, возможности не безграничны, а еще с Гарри было интересно общаться. Почему-то он задавал такие вопросы и выдавал неожиданные вещи, что Томлинсон просто терялся. И правда, как можно объяснить человеку, что качество сна не зависит от того, спишь ли ты на привычной стороне, или нет? - Ну как ты не понимаешь! – возмутился Гарри, перетягивая на себя большую часть пледа. – Ты привык так спать, а вот займи ты другую позицию, и уже не будешь чувствовать себя так удобно, тебе нужно будет подстроиться. Они лежали на диване и смотрели какую-то очередную программу – то ли про интерьеры, то ли про поиск дома, Луи особо не вникал, - и Гарри так смешно возмущался, широко распахнув глаза и сведя брови. - Это все глупости. Если ты хочешь спать – ты заснешь где угодно и как угодно. Даже на холодном полу. - Мы же говорим о том, как лучше спать – и как удобнее, а не что и как можно в принципе, - нахмурился еще сильнее Гарри. - О боже, хорошо. Только не начинай это всерьез, пожалуйста? – фыркнул Луи. - Нет, ну как ты можешь вот так просто… Остаток фразы Томлинсон не слушал – он просто заткнул парня поцелуем, сцеловывая его озабоченность слишком глупыми вещами с лица. * - Мне пора, наверное, - тихо протянул Гарри, ставя тарелку на полку. Они с Луи только что закончили ужинать, и, не отрываясь от очередной плавной беседы, парень перемыл посуду, в то время как хозяин квартиры убирал со стола и прятал остатки в холодильник. - Куда? – поинтересовался Луи. - Домой, Томлинсон. Завтра понедельник, нужно на работу – и, как минимум, переодеться. А еще моя машина так и осталась на парковке, на работе, придется ехать на метро. А завтра ты меня снова вздрючишь за опоздание, и опять мне придется засиживаться допоздна, поскольку я так и не доделал отчет, и мне снова влетит, и… - Стоп, - мотнул головой Луи. – Стоп, стоп, стоп. Во-первых, никто никого не дрючит. Не будет. Ну, за пределами квартиры, - в голове сразу всплыла пятница и секс в кабинете. – Ладно, ты понял суть. Я могу тебя завтра подвезти. И обещаю не трогать. Правда, - мужчина поднял руки, показывая, что его намерения абсолютно чисты. Ну, почти. Гарри замялся и закусил губу: - Я не уверен… ну, знаешь… - Ты боишься слухов обо мне или о себе? – фыркнул Луи. - И то, и другое, - закусил губу Стайлс, оглядывая комнату в поисках своей одежды. – Где?... Луи без слов указал на уютную горку одежды, в которой Гарри приехал в пятницу. Конечно же, грязной и мятой. А еще подозрительно отсутствовали трусы, что наводило на определенные подозрения. Ну, надежда… Взглянув в указанном направлении, Гарри вздохнул – с этим тоже придется разбираться дома. - Не против, если я одолжу у тебя… что-нибудь? – парень улыбнулся, поскольку ему нужны были еще только какие-нибудь штаны, ибо вся остальная одежда на нем уже принадлежала Луи. - Хм, - сделал задумчивое лицо Луи, приближаясь вплотную к Гарри и чуть склоняя голову на бок: - Этот вариант возможен. Только при одном условии, - голос превратился в шепот, а у парня сперло дыхание. - Каком? – выдохнул он, чувствуя прилив крови к щекам и паху. - Ты не будешь от меня бегать. И наше общение на этом не закончится. Хорошо? Я приглашаю тебя на ужин. Завтра. У тебя, надеюсь, нет планов? – Луи был серьезен как никогда, что удивляло его самого – он не особо понимал концепцию привязанности, но если она почти обязательна, то почему бы не с Гарри? Последний же застыл, боясь того, что понял неправильно, и позволил своей фантазии разгуляться непозволительно широко, заводя в дебри вымысла и там и оставляя. За два дня вместе с Луи, он понял, что серьезно влип. Очень серьезно. Поскольку каждое движение, каждое слово и жест притягивали, манили и соблазняли Гарри еще сильнее – хотя, казалось бы, куда уж. Но с каждой минутой оказывалось, что этого «куда уж» вполне еще достаточно, чтобы окончательно утопить его в чувствах с головой. Он знал, что тонет, знал, что никто не придет на помощь, не спасет и не вытащит, искусственное дыхание если кто и сделает, то будет уже поздно. Лавину, что сходит с гор, не остановить. Если толкнуть одну доминошку, то завалятся и все остальные. Если дать под дых, то восстановить дыхание очень сложно. Если влюбиться в Луи Томлинсона, то можно считать, что ты заранее проиграл войну. К черту войну. Ты заранее проиграл весь мир. И не жалеешь об этом. - Да, завтра я абсолютно свободен. Заедешь за мной в половине девятого, хорошо? Ты видел, где я живу, - выдохнул, наконец, Стайлс. Луи кивнул и медленно, но коротко поцеловал его в губы: - Спокойной ночи, Гарри. - Спокойной ночи, Луи. Уже ложась спать, в своей квартире, в своей кровати, впервые за три дня, Гарри Стайлс позволил себе задуматься о том, что эта идиллия, возможно, не так уж и краткосрочна, как ему казалось. Возможно, у этой сказки и правда есть шансы на существование. Тихий звук, неслышный толчок дал движение снежной лавине. И ее уже не остановить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.