ID работы: 4566797

Hacker

Black Veil Brides, Bring Me The Horizon (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
59
автор
Размер:
82 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Великолепные цветные фейерверки отбрасывали яркие вспышки, опускаясь цветовой гаммой на небоскрёбы, дома, магазины, а затем и на землю, вскоре затухая в темноте. Было так отрадно видеть улыбающегося такой мелочи Энди, что на лице самопроизвольно появлялась широкая улыбка. Шатен едва ли сдерживался, чтобы не затискать этого милого парня перед ним, постоянно приговаривая, как тот ему дорог. Поэтому Оливер просто подошёл и обнял Ди сзади, чтобы не портить прекрасный момент своей гиперактивностью. — Они такие яркие, такие… Цветные. — с восхищением и очень тихо произнёс Бирсак, доселе не видевший подобного. Сайкс только уткнулся носом в шею брюнета, глупо улыбаясь и прикрывая глаза. Они были недалеко от города, небольшая пустошь, с которой были видны дома. Энди как-то сказал, что никогда толком не видел фейерверков, ведь и детства, как такового, у него не было. Шатен просто посчитал себя обязанным показать ему такую удивительную вещь, потому что он хотел, чтобы Энди улыбался, тем более, Оливер знал, что был виноват перед Ди. — Да, они впечатляют. Открыв глаза, Оливер заметил мутную фигуру в пятидесяти метрах от парней. Фигура была странной формы, будто человек держал что-то большое перед собой. А ещё, когда фигура подошла ближе, было заметно, что человек ровно держит спину, точно собирается стрелять. Оливеру ли не знать об этом… — Боже… — прошептал в страхе шатен, выходя из-за спины Ди и вставая перед ним. Между тем человеком и ребятами оставалось около тридцати метров, и фигура остановилась. Фейерверки отбрасывали свет, достаточный для того, чтобы разглядеть человека, и, прищурившись, Оливер смог распознать его. — Хэнк… Среди хлопков фейерверка послышался выстрел, а пуля попала точно в коробку с теми фейерверками, которые ещё не были использованы. Вторая пуля попала в плечо Оливера, заставляя того кричать от невыносимой боли. Жжение распространялось по всему тело, словно в пуле был яд, отрава. — Стой! Хэнк! — закричал шатен, когда мужчина начал подходить ещё ближе. Что удивляло Сайкса, так это то, что Бирсак всё также смотрит на фейерверки и улыбается, точно умалишённый. А Хэнк подходил ближе, не прекращая стрелять, как Оливер понял, из винтовки. На этот раз одна из пуль, выпущенных из оружия, попала Сайксу в колено, и парень упал на землю. Хэнк был уже на расстоянии десяти метров, и шатен смог точно заметить, что он целится в Бирсака, который об этом даже и не подозревает. — Нет, Хэнк, не стреляй в него! Прошу! Ты забрал у меня семью, не трогай его! Было поздно. Среди воплей шатена послышался очередной выстрел, а пуля попала точно в сердце улыбающегося брюнета. Энди провалился на землю обездвиженным телом, на его лице была счастливая, даже безумная улыбка, а пустошь пронзил очередной крик Оливера: — Нет! Шатен подскочил на кровати, принимая сидячее положение и глубоко втягивая воздух через рот. Это был третий кошмар за месяц. Первый раз сон приснился, когда его и Энди забрали агенты, чтобы кое-что обсудить. В ту ночь Оливер проснулся в три часа, или около того, от собсвенного крика. Второй раз этот сон приснился Сайксу в ночь, после которой он с братом пришёл в штаб-квартиру, чтобы увидеться с Ди. Тогда парень проснулся от того, что его будил Томми. А сейчас — от глубочайшего страха. Оглядевшись по сторонам, парень заприметил бутылку с водой на прикроватной тумбе и тут же схватил её, открывая и выпивая чуть меньше половины содержимого. Одышка была адской, несмотря на то, что парень не бегал во сне. Но, скорее всего, она от криков, которые в реальности слышны не были. А ещё во сне Оливер чувствовал всю ту боль, которую ему причинили. «Пробитое» плечо и ногу саднило, словно к тем местам кожи приложили раскаленное железо или такой же раскаленной палкой проткнули насквозь, хотя раньше в Оливера не стреляли, и он не был ранен от пули, но почему-то считал, что боль именно такая, только гораздо ярче. Потерев ладонями пострадавшие части тела через одежду, Оливер вернул бутылку, откуда он её взял, и взглянул на мирно спящего парня рядом. Он так испугался за него, тем не менее, во сне его убили, и это пугало, даже несмотря на то, что это был всего лишь сон. Парень улегся на подушку и накрылся одеялом, но как только шатен закрывал глаза, перед ними всплывали картинки из сна, и от этого хотелось рыдать. — Чёрт бы подрал эти сны… — прошептал Сайкс и придвинулся к брюнету, обнимая того со спины. — Прости… Боже, прости меня, Энди… С каждым словом хватка Оливера становилась крепче, и шатен уже прижимал Энди к себе, держа руку на его животе и утыкаясь носом в плечо. Из глаз сами по себе полились слёзы, намочив подушку и футболку Ди. Сайкс все шептал извинения в шею брюнета, совсем не замечая, что тот проснулся. — Эм, Оливер? — прохрипел Бирсак, поднимаясь на локтях и пытаясь рассмотреть шатена в темноте. — Эй, что произошло? — Ди! — пропищал парень, охватывая брюнета руками и прижимаясь к его груди. — Энди, прости, прости меня… Он там… Пушка… Ты… Я… — Хей, посмотри на меня. — шепотом попросил Энди, осторожно поднимая голову Оливера за подбородок. — Все в порядке, я здесь. Брюнет лег обратно, обнимая Оливера и пытаясь понять, что же такого могло присниться Сайксу, что его аж дрожь бьёт. На ум приходили разные картины, всякие зомби, люди с топорами, идущие на него, или, может, даже какая-то психоделическая картина. Но мысль о том, что Оливер так сильно прижимается к Ди из-за самого брюнета и того, что с ним произошло, не появлялась. В любом случае, это было что-то плохое. Услышав размеренное дыхание, Бирсак прижал шатена к себе и стал засыпать сам.

***

— Подъём, красавицы! — погорланил Малкольм, хлопая ладонями. — Wake up, my friends, я сказал! «Кто-нибудь, пожалуйста, дайте затрещину этому петуху!» — мысленно возмутился Бирсак, переворачиваясь на другой бок. Время приближалось к полудню, но Ди вернулся поздно, да ещё и Оливер разбудил его посреди ночи. Несправедливость и неуважение, думал Ди. Слегка приоткрыв глаза, брюнет заметил, что Мала как ветром сдуло, поэтому решил спать дальше, закинув руку на лежащего рядом Оливера. Ну, во-первых, это удобно, а во-вторых, он не думал сейчас ни о чем, кроме сна. — Hey, kid! Do I have your attention? — громко зазвучало из-за открытой двери, а затем в комнату зателетел Росс, крича и размахивая руками. — I know the way youʼve been livin'. Life so reckless, tragedy endless. Welcome to the family! * Энди подскочил на кровати, потирая лицо ладонями и матеря агента всем, на чем свет стоит, пока тот выходил из спальни. «Мудак. Наглый мудак.» — думал Ди, пытаясь нашарить в сонном мозгу хотя бы один веский аргумент, доказывающий, что Росс достоен жизни больше, чем брюнет сна. Но не найдя ничего примечательного кроме того, что блондин — агент ФБР, у него есть пушки и крутой напарник, Бирсак решил просто отвесить Малкольму подзатыльник за такое пробуждение. — Я не сплю! — прокричал шатен, резко садясь на месте, а затем схватился за голову и попытался сообразить, что происходит, но, сделав лишнее телодвижение, повалился на пол. — Ублюдки! — Да выруби ты свою шарманку! — рыкнул Ди, поднимаясь с кровати и помогая встать Оливеру. Музыка стала гораздо тише, а смеющийся Малкольм зашёл в спальню. — Я ненавижу тебя! — И я вас люблю, дорогие! — ещё шире улыбнулся Малкольм и направился в свой номер. Отличное пробуждение, ничего не скажешь. — Я расскажу Стиву. — буркнул Оливер, потирая ушибленный локоть и сверля пустой дверной проем взглядом. Если не брать в счёт физические ушибы, то шатен определённо получил моральную травму во сне, из-за которого ненароком разбудил Энди, и, вообще-то, ничерта не выспался. — Скорее всего, именно Стив организатор. — усмехнулся Бирсак и направился в душ, потому что поднять — его подняли, но разбудить забыли, и поэтому брюнет бормочит что-то под нос, пытаясь дойти до ванной комнаты с закрытыми глазами без каких-либо происшествий. Хватило падения Сайкса и долбанутого на голову Мала. — Эх, а мне он показался нормальным. — вздохнул Оли, хотя Энди его уже не слышал. В любом случае, шатену досталось с утра пораньше, пусть утро и пришлось на обед. Далее, словно по чьей-то манипуляции, Бирсак на автомате стянул с себя одежду, залез в душевую кабинку, настроил воду. Все как обычно, в принципе, за исключением того, что из-за недосыпа он не помнил своих действий. Зато отчётливо запомнил, как мысленно обсуждал сам с собой хоррор-фильм «Оно». Нет, серьёзно его внутреннее «я», как и сознание Ди, считало фильм поистине отстойным. Он, мало того, не страшный, так ещё и сюжет странный: существует какое-то «оно», которое следит за человеком, и это «оно» можно передать путём половой связи другому человеку, чтобы избавиться от смерти. Бред сивой кобылы — единственное оправдание того, почему сюжет такой отстойный. В конце концов, даже «Время ведьм» куда круче со своими чересчур верующими героями и дьяволом, который представился ведьмой. Когда Оливер зашёл в душ после Ди, он тут же вышел и, подойдя к брюнету, отвесил тому люлей, потому что Бирсак, видите ли, мылся в слишком горячей воде, и во-первых, вся ванная комната буквально застелена паром, а во-вторых, Энди могло стать плохо от жары, витающей в душевой. Собственно, уже понятно, что денек как Оливера, так и у Ди не задался. Но, что тут говорить, оба откровенно винили в этом Малкольма. А разве это не он виноват? Ведь, если бы не будильник в виде охренительно громкой музыки, то голова у Бирсака не болела так сильно, и уж точно не пострадала задница и локти Оливера. Даже не сговариваясь, ребята знали, что Малкольму достатенется от каждого. Хотя, возможно, с музыкой была и вправду идея Стива, но, в таком случае, получат оба. Тем более, что брюнет был просто уверен в том, что за «будильником» стоит именно Эванс. А вот музыку выбирал Мал. Ладно, с этим он не промахнулся, но Бирсак точно решил, что огребут оба. Ну, сначала он так думал, когда заходил в номер агентов. — Эй, ребят, не сочтите за наглость, но меня реально почти месяц интересует этот вопрос… — как-то интригующе и издалека начал Росс, когда оба парня обустроились на диване во временных апартаментах ФБР. Вообще-то, Стив уже успел трижды закатить глаза, значит, Малкольм опять сморозит очередную чушь, не связанную с рабой никак вообще. Но все равно настораживает… Этот его странный тон в голосе, взгляд в пол… — Ну. — подтолкнул блондина Энди, сжав правую ладонь в кулак. Было ощущение, что Малкольм знает о Ди и Оли то, чего не знают они сами, хотя все возможно. Однако теперь абсолютно все в этой комнате считали Малкольма Росса долбаным придурком, потому что: — Ну так, парни, кто кого трахает? — блондин посмотрел на Оливера и Энди, ехидно улыбаясь. О да, это реально важный вопрос, его нельзя оставить без внимания. Сайкс и Бирсак покраснели, как по команде, и принялись смотреть куда-нибудь, но не на Мала или Стива. Ну, во-первых, ничего не было. Во-вторых, они не знают, кто кого будет трахать и будет ли вообще. Ну, а в-третьих, это, вообще-то, ну, слишком личная информация, что, кстати, совсем не останавливает агента, а, напротив, раззадоривает. Не сказать, конечно, что Малкольм любит издеваться над людьми, просто эти двое так и просятся. Хотя, конечно же, Росс просто придурок. — Что насчёт плана? — наконец встрял Стив, и подростки выдохнули с облегчением. — Нам нужно кое-что осмотреть и проверить, все ли здесь могут стрелять, включая Малкольма. — Эванс с усмешкой взглянул на напарника, хотя прекрасно знал, что Мал стреляет отлично. — Ну, и ещё у нас остался день, чтобы подготовиться. — Что за место? — заинтересовался Ди, наблюдая, как Малкольм опять что-то жрет. Это происходит постоянно, но сейчас Бирсака волновал другой факт. Он не хотел завалить то, о чем его просят, но навязчивые мысли так и хотели заставить парня угнетать себя по этому поводу. — Почти на окраине города есть три здания. — начал Эванс, взяв в руки чистый листок и карандаш. — В общем, они стоят так, что можно будет увидеть треугольник, если провести линии от первого ко второму, от второго к третьему, а от третьего к первому. — агент нарисовал три прямоугольника, которые действительно образовали треугольник, если их соединить. — Я знаю эти здания! — едва ли не радостно вскрикнул Бирсак, подскакивая с места. — Они заброшены. Одно из них наполовину разрушено. И, скорее всего, наши цели направятся туда. — Вевно мыслиф. — похвалил Росс с набитым ртом, заставив всех в этой комнате в который раз закатить глаза. Он неисправим. — В бары, даже в подпольные, они не пойдут: дохера народу, и там могут быть копы. А тот район, в котором те здания, самый дерьмовый район в ЛА. Стреляй ты днём или ночью, всем совершенно плевать: полиции не позвонят, сами не выйдут. Так что выбор у них неплох. — рассуждал Энди, заставив Стива гордо улыбнуться. Эванс был определённо рад понять, что Энди очень смышленый парень. Он это знал, но не думал, что Бирсак настолько умен и сообразителен. — И что нам делать? — не догонял шатен, сверля пустым взглядом листок с тремя прямоугольниками. — Мы поедем туда? — Это гениально, Шерлок! — вскрикнул Мал, закатывая глаза. — Конечно, мы едем туда! У нас все ещё не решена «проблема, блять, Вселенского масштаба»! — О, дьявол, лучше заткнись! — шикнул Стив и дал подросткам понять, чтобы они собирались. В принципе, ничего особенно с собой им брать не нужно: Росс и Эванс возьмут по ПМы, Мал обязательно прихватит мармеладок. А Ди и Оли всего лишь запаслись водой, ведь на улице довольно-таки тепло, и после того, как они облазят заброшки, пить захочется неимоверно. Всю дорогу Малкольм только и делал, что пытался докопаться до Сайкса, а потом и до Бирсака. Большая часть вопросов затрагивала именно личную жизнь этих двоих, что их смущало. А вот блондину было весело, даже после подзатыльника и небольшой тирады от Эванса. В большинстве своём, шутки Росса были колкими и неплохими, но парень умудрился настолько сильно задолбать Энди, Оливера и Стива, что никто даже не реагировал на то, что он говорит, что уж говорить о том, вслушивались ли они в контекст речи Малкольма. Из-за этого блондин обижался, но буквально на пять минут, а затем следовали очередные подколы, шутки и просто что-нибудь, о чем ему не лень говорить. — Стиви, нам долго ещё? — проговорил Мал слащавым голоском и тяжко вздохнул, на что Эванс сморщился, будто только что лимон съел. — Не называй меня так. — буркнул Стив, смерив напарника взглядом, точно говорящим о ближайшей расправе с Россом. — Почти пришли, пару поворотов осталось. — ответил вместо Эванса Ди, поворачиваясь к Оливеру. — Ты давно звонил Томми? — Вчера вечером. — промямлил шатен. Не хотелось говорить об этом, да и признавать, что именно после слов Бирсака Оливер решил извиниться перед младшим братом, тоже не хотелось. Поднимать вчерашнюю тему было страшно, очередной скандал Оливеру был не нужен, ведь это довольно сильно утомляет. Но, конечно же, нельзя сказать, что Сайкс совсем забыл об этом. Нет. Оливер очень хотел знать, что между ним и Энди больше не будет подобного, и они помирились, но понимал, что это не так, и им предстоит обсудить это в более спокойной обстановке. — Как он? — не унимался брюнет, замедляя шаг. В восьмидесяти метрах от ребят располагалось наполовину разрушенное здание: такое ощущение, что его разрубили пополам. Метров на двадцать дальше стояли ещё два, более целые и не предвещающие скорого обвала. — В порядке, вроде. Хейли грозится свернуть мне голову, когда я приеду. — усмехнулся Сайкс, направляясь к одному из дальних и целых зданий. — Она боится, что я не получу аттестат, не смогу нормально окончить школу, но ведь обещал, что все будет хорошо. О, кстати, тебе она вырвет руки. — Что? Почему? — удивился Бирсак, сложив руки на груди и фыркнув, когда Малкольм начал пародировать ребят. Складывалось ощущение, что блондину не двадцать три года, а максимум пять. — Думает, что это ты меня с собой забрал. — пожал плечами Сайкс, поднимаясь по наполовину сломанной лестнице. — Ух ты, я ещё не получал за то, чего не делал. — саркастично ухмыльнулся Ди, последовав за Оливером. У них, как сказал Стив, задача состоит в том, чтобы научиться стрелять, а если умеешь, усовершенствоваться в стрельбе из нескольких оружий. На выбор ребятам дали дробовик, ПМ, пару автоматов с разной отдачей и винтовки. Это все Эванс сбросил в одной из «комнат» в заброшке на отломанный кусок стены, формой напоминающий больше тумбу, чем камень. Бирсак откопал в завалинах куски мела, которые взялись там, наверное, от малышни, прибегающей сюда поиграть, и нарисовал на стене огромный круг и внутри него несколько поменьше. В конце концов, брюнет вручил Сайксу ПМ, начиная объяснять: — Спину выровняй, пистолет держи на вытянутой руке или слегка согнутой в локте напротив груди. Ноги на ширине плеч, одну, какую удобнее, выстави слегка вперёд. — Сайкс встал в стойку по рекомендациям Энди, закатывая глаза. — Теперь сними с предохраните… Громкий выстрел и удар пули о стену перебили Ди, и парень немного раздражался от этого, но взглянув на «цель», Энди открыл рот, а раздражение сменилось удивлением. Последовало ещё несколько выстрелов, и все почти в одну о туже точку в стене. Оливер начал рассматривать чёрный пистолет в своих руках, отмечая, что он легче, чем те, из которых он учился стрелять. Не долго забивая голову подобным фактом, Оливер подхватил дробовик и, разворачиваясь на пятках и целясь в ободранную оконную раму, удивился тому, что она вообще здесь есть. Последовал ещё более громкий хлопок, а небольшой кусок стены вместе с рамой упал на покрытый пылью пол, создавая дымку и шум. — Это было слишком легко. — пожал плечами Оливер, отвечая на не озвученный вопрос Энди, который прочитал в его глазах. Кто-нибудь, закройте Бирсаку рот. — Давай что-нибудь, вроде… Буквально с минуту шатен думал, чтобы посложнее себе устроить. Подойдя к выбитому куску стены, а затем и к окну, парень увидел агентов, стреляющих по банкам и всякому дерьму на улице. — О, Мал, нарисуй в той комнате что-нибудь! — крикнул Сайкс, бросая блондину мел и указывая на окно в здании напротив, а затем подхватил винтовку. Росс жалобно простонал, на все же подобрал мелок и поплелся в соседнее здание. Пока агент рисовал какую-то хрень, Оливер пытался прицелиться и установить расстояние, с которого будет стрелять. — Ты нарисовал Тедди?! — крикнул Оливер, увидев, что блондин вышел из здания, оттирая руки от мела. — Что в голову пришло, то и нарисовал, отвали! — ответил Росс, забирая у Стива свой пистолет и целясь в очередную банку. Это было странным, ведь буквально минут тридцать назад агент был радостным и приставучим, а теперь и сам хочет, чтобы от него отстали. — Я ездил с отцом на охоту, он меня и научил. — рассказывал шатен, вставая в стойку. — А потом на базе гоняли. Оливер трижды нажал на курок винтовки с периодичностью в пять секунд, а потом, вновь прицелившись, рассматривал свой труд: отметины были точно в глазах и носу нарисованного Малкольмом мишки. Это радовало. Прошло больше полугода, но стреляет он также хорошо, как тогда. Вручив Энди винтовку, парень махнул рукой, мол, иди, стреляй, и сложил руки на груди, наблюдая за брюнетом. Энди сильно не заморачивался, быстро встав в стойку, но, с учётом того, что Бирсак не стрелял гораздо дольше Оливера, он почувствовал отдачу от винтовки в несколько раз сильнее, ведь не привык. Из-за отдачи левую руку Энди дернуло в сторону, а пуля пролетела в нескольких метрах от Оливера, попадая в стену. Осколки бетона полетели в Сайкса, а тот начал возмущаться: — И это ты собирался учить меня стрелять?! Энди нервно хихикнул и попытался ещё раз, а Оливер решил постоять у брюнета за спиной, чтобы не оказаться убитым по неосторожности.

***

— Не, парни, вы там долго? — крича, спрашивал Малкольм, ведь выстрелов слышно уже не было, и у агента в голове родились разного рода мысли. Ребята сидели на пыльном полу, вспоминая что-то из своей жизни и рассказывая друг другу. Только вот Малкольм подумал, что они либо сбежали, либо где-то спрятались. — Поехали в отель, я есть хочу! — Ты постоянно жрешь! — ответил Оливер, поднимаясь с пыльного пола и отряхивая джинсы от пыли. — Ну, не всегда… — пробурчал Росс, но никто не услышал, кроме Стива. — Вообще-то, всегда. — усмехнулся напарник, смотря, как Бирсак и Сайкс выходят из обломков бетона. — Ну и что?! Фигура позволяет, значит, можно! — вскрикнул блондин, изображая обиженную невинность, и направился вперёд, не собираясь ждать остальных. — Тц, неженка. — цокнул языком Сайкс, а затем наблюдал средний палец, высоко поднятый Россом, который, между прочим, все слышал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.