***
— Как часто вы проводите уборку? Двадцать первый по счету вопрос. Эобард преодолевает мелкое желание закатить глаза и расплыться в кислой улыбке в ответ и продолжает бороться с более навязчивым желанием приложить представителей службы опеки о любую попавшуюся на глаза поверхность. Вон та тумба из красного дуба прекрасно бы подошла для удара височной части об её острый угол… — Три раза в неделю. Иногда четыре, если на улице было ветрено, — по мере проговаривания своего ответа, Эобард с натянутыми струной нервами наблюдает, как двое сопровождающих спрашивающей женщины начинают быстро что-то чиркать в своих блокнотах. Раздражает. Женщина с неразличимой интонацией хмыкает и выходит из детской комнаты, направляясь на нижний этаж. Тоуну остается лишь за секунду справиться с накатившим в вихрь эмоций гневом — стереотипное, пренебрежительное отношение этого века к отцам-одиночкам, более того заядлым ученым, начинало сильно действовать на нервы. Это уже было ежемесячным ритуалом, к которому Эобард не привык и не собирался. Проверка из службы опеки, в связи с судебной волокитой о правах на воспитание Джесси, вызывала не более чем тупое раздражение и волны упоительной, столь знакомой его характеру злости. Контакт посторонних людей с ним, контакт этих же людей с Джесси — в эти моменты мужчина как никогда сильно ненавидел, во-первых, законы Америки о запрете убийства, и, во-вторых, насмешку жизни в том, что он обязан был скрывать свои силы от внешнего мира. Пока что. — Какой дневной рацион у Джесси? — звучит следующий по списку вопрос, когда Эобард делает пару широких шагов вперед, нагло протискиваясь между двух подручных женщины. — Свежие фрукты, каши, мясо… — замечая на себе внимательный, вопросительный взгляд Тоун, стиснув зубы, дополняет, — вареное, ничего жареного. Его удостаивают коротким кивком и вытянутой по струнке смирно спиной, в которую Эобард так и горит желанием плюнуть. Хорошо хоть в холодильник не лезут — их вряд ли бы прельстила пара бургеров, что остались с последнего заказа из Биг Бэлли Бургер. — Мисс Маккол, — на ненавязчивый оклик женщина останавливается у дверей гостиной, и Эобард выглядывает из-за её спины, чтобы проверить находящуюся в комнате Джесси, прежде чем вернуть свой взгляд к терпеливо ожидающей Маккол. Он наигранно легко поправляет очки на переносице и слегка улыбается. — Мисс Маккол, может вам известно, на когда запланирован следующий суд? Просто, затягивать это два года… — Вас предупредят заранее, мистер Уэллс. Мы лишь предоставляем оценку условий жизни, — женщина чуть сильнее хмурнеет в лице и заходит в комнату, оставляя Эобарда, с погасшей фальшивой улыбкой, позади. Сучка. Тоун поджимает губы, когда рядом, толкнув его в плече, проходят сопровождающие и сжимает-разжимает пальцы в кулак, колючим, волчьим взглядом провожая всех троих в спину. Он мог бы избавиться от родственников Тесс, которым так сильно хотелось отобрать у него Джесс, — и тем самым избавиться от большей части своих теперешних проблем. Вряд ли на него бы повесили пару-тройку несчастных случаев, находись он постоянно в С.Т.А.Р. Лабс., раз в двадцать минут маяча перед сотрудниками и камерами. Или, он мог отдать им Джесси и лишится тогда еще большего количества отвлекающих его от первоначальной цели дел. Просто подписать один листок… Нет. Эобард на мгновение прикрыл глаза, пытаясь распутать хаотичный клубок мыслей в голове. Нет-нет-нет, такой вариант даже не рассматривался. Его дочь, его будущее творение, его Джесси. Его, но уж точно не зарвавшейся семьи Морган. Лишь в память о женщине в бежевом он не тронет их. Но и отдавать девочку в планы не входило. Когда Тоун открывает глаза, мисс Маккол сидит возле играющейся на полу Джесси и о чем-то её спрашивает. Девочка удачно её игнорирует, лишь чуть недовольно хмурится, покрывая нос милыми складочками кожи. И когда Эобард уверенными шагами направляется к ним, девочка сразу вскидывает голову, впервые за все время пребывания комиссии улыбаясь. — Иди сюда, — мужчина подхватывает её на крепкие руки под осязаемыми, как будто сканирующими взглядами службы опеки, но когда Эобард отводит голову от Джесс, вся троица поспешно отводит глаза в стороны, как будто пытаясь скрыть свое испытующее внимание. Тоун все же выдавливает из себя вежливую улыбку. — Еще какие-то вопросы? — Нет. Проверка окончена, — мисс Маккол кивает своим коллегам, которые сверяются с записями в своих блокнотах, и твердым шагом уходит к выходу, даже не ожидая, пока её догонят остальные. — Благодарим за выделенное время. Это было весьма любезно с вашей стороны. Как и все прошлые тринадцать раз. Эобард был готов удавиться этой любезностью, лишь бы больше не видеть этих людей на пороге своего дома. За напускной вежливостью скрывалось отвращение и пренебрежение — и от этого было еще более неприятно каждый раз надевать приветливую улыбку на лицо и открывать для них свои двери. — Мистер Уэллс, — Эобард направляет внимательный взгляд на Маккол, скрывая свое нетерпение побыстрее захлопнуть за ними двери, и женщина сухо продолжает: — Судебное дело скоро будет закрыто. К вам претензий от социальных служб никаких нет и судья наверняка откажет стороне Морган в их апелляционном позыве. Наши рекомендации будут решающими. Мужчина кивает и задерживает глаза на утонченных блокнотиках, которые тут же отправляются в кожаные сумки. Он играл свою роль безукоризненно, вряд ли у них было к чему придраться. Но оставался человеческий фактор… — Тогда, до встречи в суде, — от натянутой усмешки начинают болеть губы, но Эобард терпеливо доводит игру до конца. — До встречи, — Маккол коротко кивает ему и обращает свой взгляд к Джесси, вытягивая на покрытые морщинами губы легкую улыбку. — Пока-пока, Джесси. Девочка на его руках неприветливо хмурит брови и утыкается носом в мужское плечо, недовольно бормоча что-то вроде «мне не нравишься, плохая». Женщина непонимающе оглядывается на коллег, а Эобард едва ли сдерживает хоть какой победный смешок, чувствуя, как начинают дрожать губы от рвущегося наружу смеха. — Джесси, попрощайся с мисс Маккол, — через силу бормочет мужчина и встречается с раздосадованным детским взглядом. Ему и самому хочется просто захлопнуть перед их носом двери, но было верно подмечено — их рекомендации решающие. Эобард едва заметно кивает в сторону все еще стоящих на их пороге людей и ободряюще улыбается. — Давай. Джесси кисло кривит губы, но все же оборачивается в чужую сторону. — Пока, — она вяло машет рукой, смотря куда-то в пол, но никак не на людей. Маккол и её коллеги неловко улыбаются и с последним кивком выходят за двери, даря Эобарду извращенное удовольствие наконец-то захлопнуть их и закрыть на замок. После, держа на руках Джесси, он внимательно всмотрелся в её незнающие чего ожидать глаза. Его грандиозное творение. Эобард довольно улыбнулся и смешливо хмыкнул, чмокая девочку в спутанные русые волосы. — Давай пять, — Джесси улыбается в ответ на его предложение и счастливо хлопает своей ладонью в протянутую. Его будущее.***
Прозрачный купол пускал толпы солнечных зайчиков по стенам, рассекая теплыми лучами пространство и маленькое количество экспонатов в главном зале. Это не было даже сотой частью того, чем планировались быть лаборатории С.Т.А.Р. Хотя, Эобард не спорил — начало уже впечатляло. Четырехугольные колоны поддерживали высокие своды помещения, создавая эффект еще большего объема. С третьего этажа здания открывался красивый вид на еще не заполненный небоскребами и разнообразными постройками Централ-Сити. Джесси, удобно разместившись на руках отца, с нескрываемым восторгом глазела в кристально чистые окна, пока Тоун пытался прислушиваться к воодушевленным речам одного из сотрудников его молодой команды. И он бы разделял этот энтузиазм, если бы не был представителем более далеких времен, где все открытия прошедшего года считались маленькими песчинками среди просторов науки. — … и таким образом, мы сможем провести преобразование активных составляющих в элементы с большим количеством заряженных частиц и тем самым… — Эобард устало выдохнул, вскидывая глаза к потолку. Он совершенно не чувствовал ностальгии по школьным или академическим дням, когда им днем за днем декларировали одни и те же теории. То, о чем ему лепетало это юное дарование, он слышал уже миллионы раз. — Так, — мужчина остановился, перехватывая поудобнее на устающей руке дочку, и вместе с этим замолк парниша, лет двадцати трех с виду, с почти что искрящимся от восторга взглядом смотря на Эобарда. Это льстило. — Бартон. — Бартлетт, сэр. Тоун едва ли удержал очередной вздох и стопку ядовитых комментариев, терпеливо исправляясь — еще успеет себе создать имидж деспота-директора. — Бартлетт, отправь эту информацию в лабораторию и перейдите от теории к практике, — видя, как открывается рот ученого, Эобард поспешно добавил. — Мое разрешение уже в ваших руках. Лучше бы благословение, учитывая взрывоопасность ожидающих их экспериментов, но не хотелось сбивать энтузиазм со своего научного коллектива. Ученый утвердительно кивнул, растягивая губы в донельзя довольной улыбке, от которой, после трехчасовой научной конференции и еще полтора часа экскурсии, становилось тошно. Каким образом Джесси оставалась все столь же энергичной и не испытывающей скуки, Эобард не знал. Позади послышался стук каблуков, что разносился глубоким эхо по длинным коридорам. И, честно, Тоун хотел как можно быстрее убраться хотя бы в следующий зал, лишь бы к их компании не добавился еще кто из научного общества — за этот день он уже успел наслушаться примитивных теорий и предположений на десятилетия вперед. Лишь мужчина хотел одернуть своего подчиненного для продолжения их пути, как парень пытливо выглянул из-за его спины и его глаза наполнились удивлением и переполняющим за край восхищением. Все надежды мирно испариться из виду рассыпались после двух слов. — Доктор МакГи! Тина МакГи, как Эобард мог судить из воспоминаний Харрисона и своих собственных познаний еще с будущего двадцать четвертого года, была сильной и уважаемой женщиной среди многих кругов общества. Прекрасный и перспективный ученый, глава набирающего влияния и престижа научного центра Меркьюри Лабс — для женщины этого столетия она добилась очень высоких результатов. И вместе с тем, она была вторым самым приближенным человеком к Тесс Морган и близким другом Харрисона Уэллса. Эобард досадливо поджал губы, все же оборачиваясь к приближающимся Тине и её ассистентке. Она знала Харрисона слишком хорошо — и это представляло угрозу. Но как бы Тоун не пытался избегать встречи и контакта с этой женщиной, по всей видимости, судьба думала иначе. — Доктор МакГи, — когда женщина приблизилась достаточно близко, Эобард уважительно слегка склонил голову, надеясь, что возникшая на его лице улыбка не отдает фальшивостью, в меру переполняющего его раздражения. — Харрисон. Его рот дрогнул, чуть ли не кривясь в едкой усмешке — какая фамильярность. Взгляд Тины отдавал сталью, непоколебимым льдом, но было слишком хорошо заметно — она присматривалась к его каждому движению, отмечая для себя незаметные другим изменения. И на деле, Эобард не был готов к этой встрече — и как же он не любил импровизации. — Бартон, будьте добры оставить нас, — парень было открыл рот, чтобы опять поправить своего начальника, но наткнувшись на его пронзительный взгляд, поспешил с уважительным и поспешным «извините», уйти в сторону. Тина кивнула своей ассистентке, после чего та с отчетливым звоном каблуков прошла к Эобарду, бросая вопросительный, но приправленный миловидной улыбкой, взгляд на Джесси. Неуверенно поджимая губы и сдвигая брови, мужчина бросил взгляд на заинтересованно осматривавшую новых людей девочку и, после короткой заминки, со смазанным кивком все же опустил её на ноги, передавая её руку ассистентке. Джесси с застывшим в глазах непониманием оборачивается на него, и Эобард пытается ободряюще улыбнуться, все же щуря глаза. — Я рядом, милая. Это ненадолго, — в какую-то секунду его голос вздрагивает, и мужчина прикусывает язык, отворачиваясь, напоследок замечая, как девочка разочарованно поджимает губы, прежде чем последовать за девушкой — отдавать Джесси, даже на короткие сроки, в чьи-то руки оказывалось слишком сложно. Мало кто в этом мире заслуживал доверия. Обернувшись, Эобард наткнулся на пристальный взгляд МакГи. Ей можно было бы простить это недоверие — женщина была наблюдательной и точно не глупой. В её собранном стане можно было различить тонкую грань напряжения, а вкупе с пытливым к деталям взглядом уже само присутствие в её компании вызывало прилив нервозности и накал всех ощущений. Она была стоящим противником — Эобард это всецело признавал — но вести с ней игру было слишком рискованно. Впрочем, все фигуры уже были на своих позициях. — Никаких писем, звонков… — вкрадчивый, отдающим едва заметным привкусом разочарования голос достиг ушей Эобарда, вынуждая вытянуть каждую мышцу тела в идеальное состояние и поднять тусклый взгляд на женщину. МакГи скользнула глазами по его лицу и нахмурила брови, как будто не заметив чего-то знакомого, после поджимая подведенные не вызывающей малиновой помадой губы. — Никакого ответа на все вызовы за два года. Эобард сглотнул вязкую слюну и рвано выдохнул воздух, скрещивая руки у себя на груди. Все же, эта женщина играла не последнюю роль в жизни Харрисона Уэллса, и сейчас это давало о себе знать. — Тина… — удрученность в его голосе проступает слишком отчетливо, и уже через мгновение МакГи разворачивается, отходя к окнам. — Здание впечатляет. И подает большие надежды среди научного общества, — Эобард внимательно смотрит на женщину, не осмеливаясь двинуться с места. Её голос звенит от напряжения и не дает даже намека на подразумевающуюся фразой похвалу или гордость. — Ты произвел настоящий фурор созданием этого научного центра, все до сих пор о нем говорят. Рассеянный кивок является единственным ответом Эобарда, даже не смотря на то, что Тина его не видит. За прозрачным стеклом открывается вид на все еще строящиеся здания, которые должны стать частью единого внушительного и приводящего любого в восторг. Но ни Тоуна, ни МакГи вид не задевает — пока там не расположились просторные залы лабораторий и научных корпусов с мельтешащими из помещения в помещение учеными, эти груды бетона и металлических штырей не представляли никакого эстетического интереса. Тем не менее, опять возвращаться к личностной теме желания нет. — С.Т.А.Р. Лабс, — сделав широкий шаг к Тине, Эобард судорожно втягивает воздух в легкие в ответ на её слова. Она, поднимая подбородок, сухо бросает: — Хорошо звучит. — Это была идея Тесс, — Эобард хмурится, когда МакГи удивленно оборачивается к нему. Впервые за последнее минуты встречи он разглядывает на её лице что-то отличительное от недоверия, но и не напоминающее сочувствие. Понимание? Одобрение? Вполне возможно, что и то, и другое. Меньше всего Эобард хотел бы встретить в глазах этой женщины жалость к себе. Они смотрят друг на друга длинные мгновения, когда, наконец, Тина коротко кивает и возвращает свой взгляд к окнам. В эту секунду, даже смотря сбоку, Эобард различает на её лице тень усталости и глубоко засевшей под кожей подавленности — точно такой же, как томилась глубоко внутри него, выходя наружу только в очень редкие и одинокие моменты. Возможно, в этом была их связующая ниточка — нового Харрисона Уэллса и старой Тины МакГи. Но осмеливаться на еще один столь рискованный шаг на своем пути к Флэшу, только ради понимающей души возле себя, Эобард не мог. Точно не сейчас. — Ты в порядке? Вопрос застает врасплох. Тоун оглядывается на женщину, вначале старательно поджимая губы. Но разящий горечью, хриплый смех все равно вырывается наружу, ведя за собой непонимающий, но не осуждающий взгляд женщины. Эобард поспешно отворачивается, пытаясь справиться с отдающим кислым привкусом во рту смехом, с виду резко стягивая с лица очки. — Прошло два года, Тина. — Никогда не поздно спросить, — МакГи поджимает губы, но все равно наклоняется в сторону, заглядывая в лицо напротив, и Эобард неприятно кривит губы, издавая последние нервные смешки. Это игра в рулетку. Никогда не узнаешь, будет ли ответ правильным и убедительным — просто из-за того, что ты ведешь себя в точности не так, как человек, которого знал твой собеседник. Эобард считал себя прекрасным игроком — но только не против людей своей же отрасли. В конце концов, он ставит на зеленое. — Нет, — голос все еще хрипит, провоцируя неприятное першение в горле, и Эобард отводит глаза от пола, смотря в окно перед собой. Единственное, в чем можно было не ошибиться — так это в правде. И, как бы ни было непривычно, мужчина говорил правду. — Нет, я не в порядке. Тина пытливо склоняет голову, с проскальзывающей взволнованностью смотря на ученого, и Эобард на коротком выдохе оглядывается на Джесс, которая радостно играется с макетом звездолета рядом с молодой ассистенткой. — Но мне есть ради кого держаться, — это правда. Хоть с львиной долей недосказанных слов — где-то там все еще был Аллен, не подозревающий о своей великой судьбе и гибели, Флэш — но Тине не стоит этого знать. Ей и науки хватит. МакГи на его слова заметно приподнимает уголки губ и тихо хмыкает. И Эобард безмолвно благодарит её за отсутствие шаблонных фраз и глупых слов. Но когда он хочет что-то добавить, возможно и нехарактерную для себя, но типичную для Харрисона благодарность, в его кармане вибрирует телефон. С коротким кивком Тине, мужчина отвечает на звонок, делая несколько шагов в сторону. — Доктор Уэллс, пройдите, пожалуйста, в корпус B1, — звучит спасающий от доли глупых поступков мелодичный женский голос. — Это по поводу обустройства лабораторий. — Сейчас буду, — с едва слышимой ноткой облегчения во вздохе, Эобард заканчивает вызов и поворачивается к МакГи, на устах которой уже играла до боли знакомая из чужих воспоминаний, ироничная, но понимающая улыбка. Тоун сам не удерживает усмешки, разводя руками, — Наука не ждет, Тина. — Несомненно, — призрачное ощущение, что женщина видит его насквозь, вновь набирает силы, когда Эобард встречается с её прищуренными глазами, но Тина делает несколько шагов к нему навстречу и протягивает руку. С крепким рукопожатием, она серьезно озвучивает последние реплики, оставляя приятный осадок на закромах памяти Тоуна. — Ты знаешь, где меня найти, Харрисон. Просьба о помощи — не признак слабости. Ученый стягивает губы в тонкую улыбку, но принимает это без насмешливости. — Возьму на заметку. Тина МакГи сильная и достойная уважения женщина. Но от того не менее опасная. Последний прощальный кивок женщины — за её спиной уже маячит ассистентка — и брошенная стоящей рядом Джесси теплая улыбка с мягким, деловым пожатием протянутой ребенком руки. Эобард ревниво смотрит, как открыто улыбается именно этой женщине Джесси, но это также не может его не радовать — он доверял дочери, а значит, возможно, Тина МакГи была не столь уж плохим для сотрудничества человеком. Джесси, прижимается к его ноге, дергая за штанину, и Эобард подхватывает её на руки, намереваясь уходить к нужным лабораториям, когда за спиной звучит голос МакГи: — И да, Харрисон. Постарайся не уводить у меня сотрудников. Кривая улыбка растягивается на губах Эобарда, и он довольно хмыкает, продолжая свой шаг. У него и в мыслях не было… Впереди них — еще два длинных коридора. Но там, в конце, находятся первые, окончательные варианты лабораторий научного комплекса. С современным для данного дня оборудованием, укрепленными стенами и первой командой достойных специалистов своих отраслей этого времени. — Пошли, Джесси. Я покажу тебе будущее. — Бʼдʼшае? — Джесси с непониманием оглядывается на отца, и Эобард широко улыбается. То, что он создаст своими руками. — Да, будущее.