ID работы: 4567592

Отрывки памяти

Гет
R
Завершён
242
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
335 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 130 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 3. Отрывки памяти

Настройки текста
      1992 год, апрель.       Оказавшись в небольшом поселении на юге страны, Люпин без труда отыскал нужный район: тихий пригород, неприметный и весьма скучный с виду. Мужчина был здесь впервые, но путешествия по небольшим городам научили волшебника многому. Люпин идеально ориентировался на местности. В течение десяти минут, он, казалось, с интересом читал рекламные магловские афиши, вглядываясь в яркие неживые лица. На самом деле среди них пряталась доска объявлений, полная новостей и сведений из магического мира. Для маглов она была невидима, а для Люпина — весьма удобна. С помощью оставленных объявлений он порой находил себе работу. Не самую лучшую, но единственную, которую мог себе позволить.       Одна заметка привлекла внимание Римуса. Кто-то нанимал волшебника для переделки здания. Люпин немного занервничал. Он перепробовал себя в разных искусствах, но строителем ещё не был. Пробежавшись по остальным объявлениям, Люпин смирился с мыслью, что выхода у него не осталось. Ему нужны деньги и нужна работа, какой бы абсурдной она ни была. Не привыкать. Запомнив адрес, он направился к нужному дому.       Оказалось, кто-то успел откликнуться на вакансию раньше Люпина. Услышав ответ хозяйки, пожилой волшебницы в аккуратном нарядном фартуке, Римус улыбнулся ей лучшей улыбкой из всех. Вины в том, что он опоздал, у хозяйки не было. Такова жизнь, и нужно смириться с этим.       — Тогда простите за беспокойство, — произнёс он, собираясь к выходу. Люпин сделал пару шагов назад по мощёной камнем дорожке, а волшебница продолжала смотреть ему вслед, когда громкий треск заставил их обернуться. Римус с хозяйкой напряженно переглянулись. Шум доносился с заднего крыльца. Волшебница побледнела.       — Возможно, Вам не следует так торопиться, — сказала она дрожащим голосом, то и дело оборачиваясь назад. — Конечно, я в этом не разбираюсь, но… возможно, нам понадобится помощь.       Римус кивнул и поспешил внутрь. Хозяйка торопливо повела его через длинный узкий коридор к задней двери, ведущей во двор старого дома.       — У меня там пристройка, — рассказывала она на ходу. Волшебница нервничала, суетилась, отчего шаги выходили неуклюжими. — Только вот стена испорчена. Разваливалась на глазах, а я не сильна во всех этих заклинаниях, да и здоровье уже не то… ну и оставила объявление, вдруг кто сможет помочь…       На заднем дворе они обнаружили волшебника, который опередил Люпина с работой. Строитель напряжённо вглядывался в пристройку, пытаясь сообразить, что следует делать. Римус вздохнул. Он слишком часто видел таких, как он. Подобного рода работа была непрестижной, и на такие задания вызывались не только те, кто, подобно Люпину, нуждался к деньгах, но и откровенные оборванцы, действовавшие ради лёгкой наживы. Похоже, конкурент Римуса оказался одним из них. Волшебник, высокий мужчина с неопрятной щетиной, с трудом держался на ногах, пытаясь сфокусировать взгляд на высокой стене, которую и требовалось переделать.       Услышав шаги, мужчина обернулся на звук.       Сомнения Римуса подтвердились, и оборотень вновь тяжело вздохнул. Сегодня придётся работать за двоих.       — Я привела вам помощника, — пояснила хозяйка, заметив в затуманенных глазах строителя неодобрение и упрёк. — На всякий случай.       Римус приветливо улыбнулся напарнику.       — Помощника? — волшебник оценивающе посмотрел на Люпина. Задержав взгляд на потрёпанной мантии, он чванливо улыбнулся. — Что ж, сойдёт.       — Что нужно делать? — спросил Римус, обращаясь к хозяйке, будто не заметив презрительного тона строителя.       Она с радостью ответила на вопрос. Похоже, общество того волшебника было ей неприятно.       — Нужно убрать эту стену. Внутри будет что-то вроде оранжереи, туда должен попадать свет… Её нужно аккуратно убрать, и…       Люпин осмотрел тихий маленький сад. Ближе к ограде лежала аккуратная стопка поленьев, а возле дома разместилась россыпь горшков с цветами разных форм и размеров.       — Можно пристроить небольшой угол, — предложил он. — Не восстанавливать всю стену, но сделать защиту от ветра, — Люпин указал на поток воздуха, что шёл с севера. — И с цветами ничего не случится.       Волшебница улыбнулась. Об этом она как-то не подумала.       В отличие от неё, напарник Люпина совсем не обрадовался такой инициативе.       — Да? И как ты собираешься это сделать? Сначала попробуй убрать стену, — съязвил он, довольный полученным эффектом.       Римус пожал плечами. Направив на пристройку волшебную палочку, он уверенным голосом произнёс:       — Аква Аклевито.       На стене проявились трещины из воды, которые, подобно кровеносным сосудам, окутали строение тонкой сеткой. Люпин повторил заклинание, и стена рухнула, не оставив даже воспоминаний. Хозяйка приставила руки к груди, разглядывая то место, где раньше стояла преграда. Напарник Римуса презрительно хмыкнул. Бросив ещё один взгляд на стопку поленьев, Люпин с помощью заклинания Дуро превратил их в несколько булыжников, которые после отправки к проёму создали защиту от ветра.       — Локотомор, цветы! — произнёс Римус.       Горшки с яркими растениями поплыли в сторону пристройки. Люпин помог хозяйке облагородить помещение, и даже стёр за собой следы, оставшиеся в созданной оранжерее. На всё ушло не более двадцати минут.       Осмотрев работу со стороны, Римус остался доволен увиденным. Он всегда считал, что не справлялся с бытовыми заклинаниями, но для первого раза вышло неплохо. Пожилая волшебница сияла от счастья.       — Чудесно, просто чудесно! — причитала она, любуясь своими горшками. — Огромное спасибо, спасибо Вам!       Не удержавшись, она обняла Люпина от радости. Римус вежливо улыбался, и с пониманием отреагировал на её чувства. Не стоило труда осознать: старушка жила здесь одна, в сплошной изоляции, и даже такой пустяк — повод для счастья.       Их единение нарушил второй волшебник. Картинно кашлянув, он произнёс:       — Мы, кажется, условились об оплате.       Волшебница покраснела и выпустила Люпина из лёгких объятий.       — Да. Да, конечно, — спохватилась она. — Я сейчас принесу…       Торопливыми шагами она побежала в сторону кухни. Люпин перевёл взгляд на волшебника. Тот продолжал изучать Римуса, обращая внимание на каждую мелочь.       — Деньги делим пополам, — рыкнул он, не оставляя поводов для возражений.       Люпин с трудом подавил злость. Ему очень хотелось проучить этого мерзавца, но воспитание и осторожность не позволили этого сделать. Взяв над собой контроль, Римус коротко кивнул.       Шаги приближались. Дверь распахнулась, и запыхавшаяся хозяйка подбежала к ним с деньгами в руках.       — Это всё, что у меня есть, — оправдывалась она. — Надеюсь, этого хватит…       Она с тревогой глянула на Люпина. Тот улыбнулся старушке, пытаясь придать ей уверенности. Он видел: незнакомец по-прежнему смущал, если не пугал её.       — Всё в порядке, мы очень Вам благодарны. Спасибо.       Она улыбнулась юноше. Ещё молодому, однако, уже седеющему. Что же преподносит ему судьба? От улыбки волшебника ей стало спокойнее. Между тем неудачливый строитель выхватил из её тёплых ладоней несколько монет и быстрым шагом направился в сторону выхода. Люпин вежливо взял остаток. Он не хотел считать деньги, но, мельком заметив монеты, тут же покраснел.       Его часть составляла около десяти галеонов.       — Это много, — покачал головой он. — Я не могу столько взять. Я же почти ничего не сделал.       Люпин хотел пересыпать монеты обратно в руку женщины, но та только крепко сжала деньги в его ладони.       — Не стоит волноваться. Они вам нужнее, — она кивнула на его потёртую мантию, и Люпин покраснел ещё больше. Он отвёл глаза в сторону. Римусу было неприятно говорить о деньгах. Люпин старался изо всех сил, но никогда бы не смог обрести постоянной работы. И дело совсем не в таланте или умении. Если бы она только знала, чем он болен…       — И, между прочим, Вы очень мне помогли. Я бы ещё долго возилась с цветами. И с защитой вы хорошо придумали. Спасибо Вам. Приходите на чай, если будет время…       Римус кивнул, и вежливо попрощался, не поднимая глаз. Ему было стыдно. Он знал, что больше не увидит хозяйку дома. Здесь нет работы, а, значит, сегодня Люпин отправится на новое место. Новая жизнь с нуля. Он порядком устал от неё, от этой бродячей жизни, но не привык изливать переживания вслух. Да и рассказывать их почти некому. Он остался совсем один.       Выйдя из дома, Люпин с удивлением обнаружил второго строителя, ожидавшего его появления.       — Есть прикурить? — как бы ненавязчиво спросил он.       Люпин улыбнулся.       — Не курю.       Закинув сумку на плечо, он направился обратно к перекрёстку, где Римус собирался трансгрессировать подальше отсюда. Строитель пошёл в одну ногу с ним.       — А я тебя тут раньше не видел. Надолго здесь?       — Нет, — честно признался Римус, но больше рассказывать не стал. Волшебник почему-то ощетинился.       — А ты не похож на искателя приключений.       — Простите?       — Ну, на тех отшельников, вроде меня. Уж больно ты вежливый. И правильный. Такие обычно сидят дома, — хрипло рассмеявшись, добавил неожиданный собеседник. — А не бегают по чужим городам, — добавил он, вновь изучив Люпина. — Зачем тебе это?       Римус попытался сохранить непринужденный вид. Откровенничать с этим парнем он точно не собирался.       — Личные причины, — сухо ответил он, чуть нахмурившись.       — Надеюсь, ты никого не убил? — спросил его напарник, и, не сдержавшись, громко расхохотался. Собственная шутка показалась ему очень забавной.       Он смеялся так сильно, что не заметил, как Люпин вздрогнул. Это совсем не смешно. Ели бы он только знал, с каким чудовищем ведёт разговор… Люпин отвернулся и почувствовал себя ещё хуже, чем прежде.       Он чудовище. Чудовище. Чудовище. Он ещё хуже, чем этот оборванец, захмелевший настолько, что чуть не снёс чужой дом. Зачем ему такая никчёмная жизнь? У него ничего не осталось…       — Что ж, будешь здесь снова — можешь помочь мне с работой, — ответил волшебник благожелательным тоном.       Люпин вежливо улыбнулся и понял, что хочет сбежать отсюда как можно скорее.       Спустя пару минут он оказался в Косом Переулке и направлялся к «Дырявому котлу». Муки совести съедали его, и Римус к буквальном смысле ощущал себя плохо. Он ненавидел себя за то, что случилось. Завтра придётся начинать всё сначала.       Жаль, что предыдущий город пришлось покинуть. В тот раз ему повезло. Римус сумел продержаться в маленьком поселении достаточно долго, и прожил там больше трёх месяцев. Это огромный срок. Непонятно, когда ему так повезёт в следующий раз…       Заказав себе простой ужин, Люпин устроился в углу «Котла», снова и снова обдумывая происходящее. Римус почувствовал себя уставшим и вымотанным. Жизнь на ногах мучила его, и от слов того парня было ещё больнее. Сердце стучало с диким ритмом, пытаясь заставить Римуса сойти с ума. Люпина стало знобить, но не от боли, а от сплошного отчаяния.       Образы Лили и Джеймса встали перед глазами. В такие моменты, когда Люпина одолевала тревога, он всегда видел их, безмолвных и ко всему равнодушных. Люпин продолжал жить своей жалкой жизнью, в то время как Поттеры существовали лишь в прошлом, удалявшемся всё дальше во времени. Лучше бы он сам умер тогда…       Из размышлений его вывел до боли знакомый голос. Встряхнув головой, Римус рассеянно посмотрел на собеседника, который с поразительной быстротой отказался возле небольшого стола.       — Римус, это ты? — пробасил он.       Пригнувшись, перед ним стоял Хагрид. Он с удивлением смотрел на Люпина, задержав долгий удивлённый взгляд на его седеющих волосах.       Римус был так рад, что не обратил на это внимания.       — Хагрид!       Подскочив с места, он пожал руку лесничему. Они были знакомы ещё со времен Ордена Феникса. К сожалению, спустя столько лет старая дружба была забыта. Прежние участники с головой окунулись в работу и личную жизнь, а Римус не мог похвастаться ни тем, ни другим, и от былой поддержки остались только воспоминания.       — Ты изменился, — заметил Хагрид, продолжая украдкой рассматривать оборотня. Римус предложил ему сесть напротив. Виновато оглядевшись по сторонам, лесничий притащил стул понадежней, и только потом устроился рядом.       — А ты всё такой же, — заметил Римус, не сдерживая тёплой улыбки. Он был так рад, так счастлив встретить хоть кого-то из старых знакомых. Он только подумал о Джеймсе и Лили — и вот, ещё один человек из счастливого прошлого.       — Ну, это всё великанская кровь, — отмахнулся Хагрид, немного потеплев. — А я только про тебя думал, — признался он. — Даже спрашивал про тебя, но не мог отыскать…       — Ты меня искал? — с удивлением спросил Римус.       — Ага, — признался Хагрид. — У меня к тебе одно дело, — лесничий пригнулся ближе, словно раскрывая самый главный секрет на свете. — В общем, я тут подумал сделать подарок для Гарри…       Услышав родное имя, Люпин чуть не выронил кружку из рук.       — Гарри?! Ты его видел?       — А как же, — довольно заметил Хагрид. В его глазах появился живой блеск. — Он ведь уже пошёл в школу. С сентября учится на первом курсе. Смышлёный и резвый мальчик. Страх как похож на Джеймса. Ты бы его сразу узнал…       В голове Римуса прозвучал голос Лили и строчка из старого письма, которое он хранил до сих пор.       Да и вообще, Гарри страшно похож на Джеймса — когда в следующий раз будешь у нас, сам это увидишь.       Римуса озарила очередная улыбка. Значит, с ним всё в порядке. Все эти годы он помнил о мальчике, однако ни разу его не видел. Обещания Дамблдора о скорой встрече затянулись уже лет на десять.       — Так вот. Я тут подумал… он ведь родителей-то и не помнит. Я сам сирота, и знаю, что это такое, — к глазам Хагрида накатили слёзы, и он тут же вытащил из кармана гигантский носовой платок. — У него нет памяти о Лили и Джеймсе. И я прикинул, может, у кого остались их фото, чтоб альбом сделать, как часть чего-то от них, понимаешь? Только вот мало у кого они были. Джеймс и Лили ведь больше общались с тобой, ну и с…       Хагрид виновато осёкся, не сумев закончить фразу. Римус молча кивнул. Эти воспоминания были трагичными и для него.       — В общем, я решил, может, у тебя что осталось? Есть какие-то фото? — с надеждой спросил Хагрид.       Они у Люпина были. Римус без раздумий согласился помочь и пообещал выслать Хагриду фотографии для альбома. Спустя какое-то время Люпин распрощался с другом: лесничий возвращался обратно в школу. После этого Римус направился наверх, где снял в аренду одну из маленьких тесных комнат. В чемодане, в специальном кармане, Люпин отыскал бережно хранимый конверт. Вытащив стопку фотографий, он пересмотрел их все, и вытащил самые лучшие. Вот Джеймс и Лили после окончания Хогвартса. А вот фото со свадьбы, а это — их первая карточка с маленьким сыном…       Эти фотографии — всё, что осталось у Римуса от друзей. Но Гарри они нужнее. Люпина съедала совесть из-за того, как много он знал о Поттерах, и как мало — их собственный сын. Он должен сделать хоть что-то, и если это поможет, Римус был бы только счастлив.       Отыскав пустой конверт, он бережно сложил внутрь отобранные фото и, крепко запечатав его, тут же отправил Хагриду с совой.       Это были не просто карточки. Это — отрывки памяти, напоминающие о том, что Джеймс и Лили Поттер существовали в реальности.        Проводив сову взглядом, Люпин отошёл от края окна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.