ID работы: 4569822

Release

Гет
R
Заморожен
62
автор
Размер:
106 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 59 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 1

Настройки текста
      Первое, что ощутила Наташа, это поток свежего воздуха. Она жадно втянула его ноздрями и попыталась приоткрыть глаза. Такое простое действие давалось ей с трудом — веки будто налились свинцом. Стоящую вокруг тишину внезапно разрезал противный писк. Источник звука находился совсем рядом — Романофф попыталась нащупать его ладонью, которая была тут же кем-то перехвачена. Наташа рефлекторно потянула соперника на себя и, окончательно раскрыв глаза, увидела перед собой молодую девушку в белой одежде. Она постаралась приветливо ей улыбнуться, что в таком стальном захвате было сделать проблематично, и вымолвила своим мягким голосом: — Мисс, вам нельзя так резко подниматься — вы получили несколько тяжелых травм. Не могли бы вы… кхм, отпустить меня и лечь обратно? Я — доктор и не причиню вам никого вреда. — Доктор? — недоверчиво кинула Наташа, чуть ослабив хватку. — Где я? — На планете Земля, мисс, — доктор продолжала улыбаться, спокойно дожидаясь реакции пациентки. Ее предупреждали, что будет трудно, и Стив просил вызвать его сразу же, как их новая гостья подаст признаки жизни, но… как обычно все идет не по плану. Романофф окончательно отпустила девушку и огляделась. До ее сознания начал доходить тот факт, что у нее… получилось. Она точно была не на планете Вумейс — это было лучшей новостью за все последние годы. Земля. Наташа и не знала, что название одной из планет Галактики может звучать столь сладко и заставлять все тело наполняться чем-то легким, похожим на… свободу? Она перевела взгляд на оправившуюся девушку, которая ни секунде больше не стояла на месте: ее худая фигурка мелькала то в одном углу, то в другом, а затем оказалась напротив Романофф. — Добро пожаловать на планету Земля, мисс, — доктор выглядела более чем приветливой — для Наташи она была второй женщиной, которая совсем не была похожа на жителей планеты Вумейс. — Почему вы зовете меня «мисс»? — изумилась Романофф. — Моя имя — Наташа. — О, разумеется, я в курсе. На Земле мы используем «мисс» как вежливое обращение к незнакомым женщинам, к мужчинам мы обращаемся как «мистер», — увидев, как задумчиво нахмурилась пациентка, она продолжила: — Кстати, мне очень приятно, Наташа, с вами познакомиться, меня зовут доктор Джейн Фостер, — девушка протянула ей руку, но гостья почему-то не желала отвечать тем же. — Что-то не так? — На моей планете мы обычно подаем друг другу ладони, когда готовимся сразиться в жестоком бою. А с вами, доктор Джейн Фостер, я не хочу драться. На секунду доктор застыла, а затем понятливо кивнула и под пристальным взглядом Наташи приготовила шприц. — Сейчас я введу вам лекарства, не волнуйтесь, это абсолютно безопасно. — Я не волнуюсь, — дернула плечом Романофф, наблюдая за тем, как тонкая игла входит ей под кожу. — Ну, вот и все, — Джейн убрала шприц и сняла с рук резиновые перчатки. — Теперь вы пойдете на поправку, Наташа. Та немного замялась, а спустя секунду с ее губ слетела первая настоящая благодарность: — Спасибо, доктор Джейн Фостер. — Можете звать меня просто Джейн, — доктор, наконец, подошла к панели и вызвала Стива. — И, к слову, у нас принято жать руку в знак обыкновенного приветствия, так что вам ни с кем не надо из-за этого драться. Наташа кивнула. — Могу я задать еще один вопрос? — Сколько хотите, всегда рада помочь, — кивнула Джейн и посмотрела в сторону пациентки. — Что за штуковина у вас на носу? Фостер инстинктивно коснулась переносицы и чуть было не рассмеялась. Но, вспомнив, что вопрос был задан серьезно, она ответила в том же тоне: — Это называется «очки». Они помогают лучше видеть, если у вас плохое зрение. Конечно, мир создал множество технологий, восстанавливающих зрение, и очки уже давно никто не носит. — Тогда зачем вы их носите? — По привычке, — Джейн пожала плечами. — Ну, и чтобы казаться умной, разумеется, — хохотнула она. — В этом мире только «умные» могут носить «очки»? — выделяя отдельные слова, Наташа продолжала задавать вопросы. Фостер была не против — с этой работой у нее скоро растеряются все навыки речи. — Нет, это не так. Но давно закрепилось мнение, будто очки делают человека умнее. Конечно, это всего лишь миф, подкрепленный парочкой совпадений. Романофф не сводила любопытного взгляда с очков, и от этого пронзительного взгляда Джейн становилось не по себе. К счастью, буквально через две секунды в медотсек явился Роджерс. Наташа тут же переключила все внимание на этого незнакомца. Он был… совсем другим, не таким, как тот, с кем ей довелось сражаться во дворце Верховной. У Романофф обострились тупые боли в затылке при воспоминании о том нечестном бое, но она не замечала их — все ее естество было увлечено наблюдением за мужчиной. — Джейн, я же попросил позвать меня сразу же, — не слишком дружелюбно начал Стив, обращаясь к доктору. — Прости, все произошло слишком быстро. Но все в порядке, как видишь. Ее показатели в норме — я такого крепкого организма еще никогда не встречала. Я только попрошу раз в неделю приводить ее ко мне на обследование. — Это еще зачем? — Мы ничего не знаем о представителях ее расы. Мне стоит проследить за тем, как будет проходить ее адаптация к нашему климату, окружению и тому подобному. Это не будет занимать много времени, Капитан, — отрезала Джейн и повернулась к молчаливой Романофф. — Знакомься, Наташа, это Стивен Роджерс — он отведет тебя в твою новую комнату и немного введет в курс дела. Стив подошел к настороженной женщине ближе и вежливо улыбнулся: — Позвольте вас проводить, мэм. Наташа решила, что «мэм» — это еще один завуалированный местный способ обращения, и просто кивнула, поднявшись с места. Джейн шепнула ей «до встречи» и занялась своими делами, пока Романофф стремительно удалялась от медотсека рядом со Стивеном Роджерсом. Она безустанно крутила головой по сторонам и была поражена обилию прозрачного стекла, которое раньше встречалось ей только на витражах во дворце Верховной. Но тут оно встречалось не реже, чем обычные сероватые стены. Все помещение было залито светом не в пример Обители Бойцов. А там, за стеклами, жил совершенно другой мир — полный зелени, свежего воздуха, незнакомых людей. Наташа не удержалась и вплотную подошла к окну, восхищаясь живостью людей где-то внизу. Все они куда-то мчались, что-то говорили, чем-то занимались — всё это было, как будто давно отработано, как механизм. Тем не менее, Романофф чувствовала, что эти люди не ограничены в своих действиях, в своем выборе. Девушка не смогла сдержать кривой ухмылки, коснувшись прохладного стекла ладонью. — Вам обязательно будет устроена экскурсия, но чуть попозже, — Стив остановился рядом и поглядел на женщину. — А сейчас вам нужно принять душ, привести себя в порядок, чтобы затем встретиться с мистером Старком. — Мистер Старк — ваш Верховный? Роджерс хмыкнул и отрицательно покачал головой: — У нас нет «Верховных» как таковых. У нас есть один человек, который представляет нашу планету в совете глав планет — и это мистер Энтони Старк. — Он главный? — В каких-то вопросах — да, а в каких-то — не очень, — пожал плечами Стив, не особо понимая, как отвечать на такие вопросы. У Земли и Вумейс слишком сильный разрыв. — Вам стоит понять, что мы живем по другим законам, с которыми вам еще предстоит познакомиться. — На планете Вумейс лишь один закон: «Почитай Верховную», — фыркнула Наташа, испытывая невообразимое облегчение от того, что говорит, о чем думает. — Ну, у нас немного побольше, — улыбнулся Стив и остановился возле лифта, нажав кнопку вызова. Когда створки распахнулись, Роджерс махнул рукой вперед. — Дамы вперед. Романофф отчетливо понимала, что отвести взгляд от мужчины ей помогут только чудные приспособления этого мира. — Зачем мне заходить в эту коробку? — Это приспособление называется «лифт», мэм. Он доставит нас на нужный этаж. — Почему нельзя пойти по лестнице? — Потому что это будет очень долго, мэм, — Стив осторожно взял Наташу под руку и завел в лифт. — Поверьте, вы меня поймете, когда нам придется добираться до кабинета мистера Старка. Женщина с опаской глядела, как закрываются двери и отрезают ее от мира. Ей не хотелось бы погибнуть в каком-то гигантском металлическом ящике после того, как она вырвалась с ненавистной Вумейс. Но Наташа мысленно взяла с себя в руки и сделала вид, будто не видит чуть смеющегося взгляда мужчины. Он больше не держал ее за локоть, но тепло его ладони до сих пор жгло Романофф кожу. «Лифт» двигался невесомо, и о его движении говорили лишь сменяющие друг друга этажи, видимые из-за прозрачных створок. Наконец, лифт остановился на нужном этаже. Стив пропустил женщину вперед, а затем, немного обогнав ее, подошел к одной из дверей. — Вам знакомы цифры, мэм? Наташа взглянула на номер комнаты и без обиды ответила: — Да, знакомы. Мой номер — триста двенадцать. — Номер ваших апартаментов, если быть точнее, — улыбнулся Стив и открыл дверь перед Романофф, приглашая ее вовнутрь. Она не думала, что комнаты могут быть такими просторными… уютными. Наташа вышла в центр и незаметно для Стива ущипнула себя. Открыла глаза — перед ней простирался все тот же незнакомый, но приветливый мир за стеклами больших окон. — У нас есть комнаты и побольше, но Тони распорядился, чтобы вы пока пожили здесь, сказал — так вам будет привычнее. Хотя я вам скажу, что в некоторых комнатах этой башни можно действительно заблудиться, — Роджерс следил за реакции застывшей женщины. — Ванда лично выбрала вам апартаменты, она живет на этом же этаже. Наташа будто выпала из транса и обернулась к мужчине: — Я могу ее увидеть? — Вы встретитесь с ней у мистера Старка, мэм, — ответил Стив и продолжил топтаться на пороге. — И еще кое-что… вы умеете пользоваться душем? Романофф начинала чувствовать себя глупо, так что она исказила губы в улыбке и бросила в ответ: — Конечно, умею, Стивен. — Хорошо, — помедлив, произнес Роджерс. — Если будут вопросы, обращайтесь к Джарвису — нашему дворецкому. По помещению разнесся чужой голос: — Приветствую вас, Наташа. Меня зовут Джарвис, я всегда готов вам помочь. Женщина дернулась от неожиданности и посмотрела вверх, но там один лишь потолок. Никого, кроме нее и Стива, в комнате нет. Что это все значит? — Джарвис не видим для наших глаз, мэм, — пояснил Роджерс. — Он — искусственный интеллект. — Кто? — Это сложно объяснить, мэм. Примите как факт: Джарвис везде и всегда рядом, даже если вы его не видите. По спине Наташи пробежали мурашки, но она лишь молча кивнула и принялась раздеваться. Стив от неожиданности замер на пару секунд, а затем, откашлявшись, проговорил: — Я зайду за вами через час. — Хорошо. Романофф продолжала стаскивать с себя грязный и пыльный костюм, пока за мужчиной не закрылась дверь. Освободившись от тряпок, Наташа прошествовала в единственную дверь и оказалась в ванной. В углу возвышалась какая-то кабина, женщина раздвинула створки и увидела приспособление, отдаленно напоминающее душ на планете Вумейс. Но вот как его включать… — Нажмите зеленую кнопку на панели перед собой, — послушался все тот же нечеловеческий голос. Наташа приложила палец к кнопке — вода полилась. — Чтобы отрегулировать температуру, крутите на экране круг. Чем правее — тем горячее, чем левее — тем холоднее, мэм. Романофф осторожно залезла в кабинку и, ощутив прохладную воду на своем разгоряченном теле, прикоснулась к регулятору температуры, прокрутив немного вправо. Под своими пальцами она ощущала лишь гладкую стенку, а потеплевшая вода продолжала смывать с нее частичку планеты Вумейс. — Позвольте мне еще немного поучить вас, мэм, — снова заговорил Джарвис. — Если хотите изменить напор воды, то попросите меня. Наташа задумчиво посмотрела вверх и вымолвила: — Сделай посильнее. Вода действительно подчинилась «искусственному интеллекту», и Романофф с удовольствием закинула голову назад и глупо улыбнулась. Нет, она спит. Все еще в отключке, во дворце Верховной, а Ванда просто оставила ее. Но, да, она на другой планете — планете Земля, родине Ванды Максимофф. Родине цивилизаций и технологий. По крайней мере, в эту секунду так кажется Наташе. Она с любопытством осматривает многочисленные бутылочки, аккуратно расставленные по полочкам. Ей хочется испробовать их все, но Джарвис советует начать с геля для душа и шампуня. Смывая с себя пену, Наташа спрашивает: — Джарвис, ты мужчина? — У меня нет гендерной принадлежности, но мистер Старк задумывал меня как объект мужской пола. Романофф вдруг ощутила, как в глазах начало сильно щипать. У нее не выходило широко открыть глаза, и она прикрыла их мыльными ладонями. — Джарвис, что со мной? — Мыло попало вам в глаза — вымойте руки под водой и промойте ею глаза. Сделав так, как сказал Джарвис, Наташа с облегчением поняла, что снова может видеть. — Такое часто случается с новичками, — вставил компьютер. — В следующий раз не трите глаза мыльными руками и всегда закрывайте их, когда моетесь с гелями и шампунями. — Поняла, — выдохнула Романофф и посмотрела в сторону панели — надо было отключить воду. — Нажмите красную кнопку, если закончили мыться. Остановив поток воды, Наташа вылезла из душевой кабинки и взяла первое попавшееся полотенце. Оно было гораздо длиннее и мягче, чем полотенца в Обители Бойцов. Романофф, приятно утопая в нем, вышла из ванной. На ее кровати уже лежала новая одежда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.