ID работы: 457049

Прости за любовь

Джен
R
Заморожен
49
автор
Размер:
84 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 67 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 16, часть 2

Настройки текста
Слезы душили, не давая спокойно вздохнуть. Вот, казалось бы, несколько шагов и прохладный воздух спасет ее. Раз шаг, два, три…Нет, она не спасена, она еще больше загнана в угол. Слезы лились, воздух не поступал в легкие. Блер открыла рот, чтобы вздохнуть, но ком в горле делал это не возможным. Она оперлась спиной на стену здания и застыла. Девушка поднесла руку к горлу и сжала его, пытаясь разбить ком. Ничего. Слезы текли и текли по бледным щекам Блер, и она пыталась сделать вздох, но тщетно. Девушка ощущала, как ее легкие сдуваются, как из них выходит последний воздух. Она сжала еще сильнее горло и почувствовала, как вдребезги разлетелся ком, препятствующий ей нормально вздохнуть. Лихорадочно вдыхая прохладный воздух, Блер медленно по стене опустилась на корточки. Легкие превратились в камень от быстрых вздохов, отдаваясь болью в грудной клетке. Оттолкнувшись от стены, Блер через силу поднялась на ноги, но в ту же секунду пошатнулась и снова оказалась прислоненной к стене. Боже, она не чувствовала своего тела. Ноги и шага не хотели сделать. Сжав кулаки, до боли впиваясь ногтями в сердцевину ладони, Блер оттолкнулась снова от стены и сделала один неуверенный шаг, затем второй, но с каждым новым шагом ноги снова оживали и потихоньку несли ее тело. Блуждая по ночным улицам Нью-Йорка, ее не волновала, что она может не найти обратную дорогу домой. Она понимала: ее там никто не ждет. Она не видела разницы между одиночеством в доме и одиночеством на улицах, пропитанных холодом и темнотой. Двигаясь по улице, словно в замедленной съемке, Блер пыталась разобраться, что произошло и как дальше быть. Когда она шла на этот ужин, то в ее душе и сердце теплилась надежда на то, что все, может быть, прояснится и Чак изменит свое решение. А теперь все. Все кончено. Она устала, она очень устала. Она слишком многого хотела и ничего из этого не получила, да и видимо уже никогда не получит. Слова Чака, словно разрушающее цунами, накатывало на нее отрывками: «Серена ждет ребенка», «Наш с Блер ребенок, это не важно», «Случайная беременность», «Радость», «Не мой случай» Она не смогла справиться с обрушившейся на нее силой и легко впустила их в свой мозг, разрушая себя до основания. С каждым потоком воспоминаний, рождался крик у основания горла, но она его заглушала сжатием руки вокруг горла. - НЕНАВИЖУ!, - прокричала девушка, не выдержав, - Тебя, себя, ее, всех ненавижу!,- она понимала, что слишком многого требовала, что пытаясь всеми способами привлечь его внимание, только отталкивала его еще дальше. Но она всего лишь хотела быть любимой. Вот и все ее желание. Несбыточная Мечта. - Это моя вина, - подумала она, - теперь пожинай ее плоды, - горько усмехнулась девушка. Блер остановилась и подняла голову к ночному небу. Яркие звезды обрамляли луну, заставляя еще ярче светится луну. Увидев это, перед ней всплыл образ Чака, он также светился, когда находился с Эс, а с ней он гас, уходил в затмение, как луна, уступая дневному солнцу. Тяжело вздохнув, брюнетка сделала шаг, и резкая боль пронзила низ живота. Вскрикнув от боли, она осела на колени, царапая их об асфальт, и ухватилась за живот. Обхватив себя вокруг живота, Блер начала раскачиваться взад-вперед, словно в колыбели. Боль немного отступила, и она пыталась встать. Попытка не увенчалась успехом, и новая волна боли атаковала низ живота. У нее было чувство, будто в живот воткнули тупой нож и проворачивали его, вытаскивая. Пытаясь вновь преодолеть боль и встать, Блер оперлась руками об асфальт и в следующую секунду последнее, что она чувствовала - теплая струйка, текущая по внутренней стороне бедра, а затем пугающая темнота и зловещая тишина. - Ну, что, Ден, ты дозвонился до нее, - спросила с надеждой Корнелия, когда Ден вошел в гостиную. - Нет, не дозвонился, - с сожалением ответил парень. В глазах Корнелии появилась влага, которую женщина пыталась всеми силами удержать, не поддаваясь панике, охватившей ее. Ден улыбнулся ей и взял за руку, нежно потирая ее: - С ней ничего не случится, я Вам обещаю, вот увидите, скоро откроется дверь, и она в нее зайдет. - Мальчик мой, я хочу тебе верить, но очень боюсь, что с ней что-нибудь произойдет. Я буду виновата перед ее умершими родителями, что не смогла сохранить их частичку, - Корнелия уже не могла скрывать дрожь в голосе. Ден нежно обнял Корнелию, пытаясь придать ей больше веры - Вам надо выпить, Корнелия, чтобы успокоится, - обратился к ней Барт и предложил стакан виски. Корнелия поблагодарила его и залпом выпила небольшое количество виски. Раздался звук открывающихся створок лифта, и Корнелия с надеждой посмотрела на дверь, готовая принять в объятия свою девочку. Но в ту же секунду, когда дверь открылась и в нее вошел парень, свет надежды погас в глазах Корнелии и сердце защемило от предвкушения чего-то нехорошего. Парень кивнул в знак приветствия и обратился к Барту: - Мистер Барт, звонил Доктор Уильямс, - при упоминании фамилии доктора, сердце Корнелии пропустило удар и катастрофически стало не хватать воздуха в легких, - он Вам звонил, но у Вас телефон отключен, - стал объяснять Кевин Бассу-старшему. - Говори быстрее, что случилось, - раздраженно рявкнул Барт. Кевин набрал побольше воздуха в легкие и осторожно произнес: - Доктор Уильямс сказал, что более двух часов назад в их клинику поступила миссис Басс. - Что ты сказал? Что ты сказал?, - с болью в голосе говорила пожилая дама, - скажи, что с ней все в порядке, прошу, - умоляла его Корнелия. - Миссис Корнелия, доктор сказала, что у Блер было обширное кровотечение. - Нет, нет, это не правда, - запротестовала Корнелия, - может он просто ошибся. - Еще он сказал, что хочет еще кое-что сообщить, но это не телефонный разговор и поэтому просил вас всех приехать в клинику. - Кевин, - обратился к парню Барт, - подготовь лимузин, мы сейчас же выезжаем. Кевин кивнул и вышел. Корнелия опустилась на диван, слезы обжигали лицо пожилой дамы. Мозг никак не хотел принимать слова, сказанные Кевином. - Корнелия, - тихо начал Ден, - пойдемте, нам надо ехать, Блер нас ждет. - Да, да, конечно идем, - уголки губ женщины немного приподнялись, - с моей девочкой все будет хорошо, это просто…,- Корнелия прервалась и со злобой в глазах посмотрела на Чака и прошипела: - Если с ней что-нибудь случится, я сотру тебя и твоего отца в порошок. Чак с грустью и с сожалением посмотрел на Корнелию, но ничего не ответил. - Корнелия, - попытался Барт вразумить Корнелия, - с ней все будет хорошо, - без особых эмоций закончил Барт. - Молись, Барт, - произнесла женщина и прошла мимо мужчины, за ней проследовал Ден, а затем и все остальные. Как только Корнелия и Ден оказались в лифте, она спросила у него: - Ден, ты приехал на машине? - Да, на машине, а что? - Я хотела, чтобы мы на твоей машине поехали в больницу. - Да, конечно, поедем на моей машине. - Спасибо, - попыталась улыбнуться Корнелия, но тревога не покидала ее сердце. - Не стоит благодарить, - ответил Ден, - все будет хорошо. - Я надеюсь, - они вышли из здания и направились на стоянку. Отключив сигнализации, Ден помог сесть Корнелии и сел сам за руль. Ден завел автомобиль, и он тронулся по направлению к больнице. Одновременно возле больницы остановилась машина Дена и лимузин Барта. Как только из машин все вышли, они прошли в холл больницы. Узнав на каком этаже палата, где лежит Блер Басс, они поднялись на нужный этаж. Там их встретил Доктор Джон Уильямс. - Добрый вечер, - сказал доктор, обращаясь ко всем. - Добрый вечер, - начала Корнелия, - скажите, что с Блер, - тревожно выдохнула она, - с ней же все хорошо, она же в порядке? - Миссис Корнелия, с Блер, - мужчина прочистил горло, - с ней…с ней не все в порядке, она, - доктор снова прочистил горло, - она потеряла ребенка, мне очень жаль. - Что?, - тихо спросила Корнелия, не веря словам доктора, - это не правда, не правда, - женщина положила руку на горло, и начала растирать его, будто задыхалась. - Как она сейчас себя чувствует?, - спросила Корнелия, взяв себя в руки, понимая, что уже ничего не изменить и надо помочь Блер все это пережить, - она знает, что у нее был выкидыш?, - дрожащим голосом закончила женщина. - Да, она знает, что случилось, сейчас она себя чувствует хорошо. - Доктор, как она перенесла это? - У нее была истерика, но мы дали ей успокоительное и сейчас она отдыхает, но мы не знаем, что произойдет, когда она проснется, поэтому нужно, чтобы вы были возле нее, когда действие таблеток прекратится. - Да, конечно, - тихим безжизненным голосом ответила Корнелия, и все тело задрожало, будто предупреждая, что эмоции сейчас возьмут верх над Корнелией. - Миссис Корнелия, давайте я вам дам успокоительное, - предложил доктор и подозвал медсестру. - Нет, не надо, со мной все в порядке. - Вам надо успокоиться, - настаивал мистер Уильям - Ну, хорошо, - согласно кивнула Корнелия, понимая, что может сорваться, и Ден подвел ее к стульям, усаживая на одно из них. - Мередит, принеси, пожалуйста, успокоительное для миссис Корнелии, - попросил мистер Уильямс, когда пожилая дама села на стул. - Сейчас принесу, доктор Уильямс, - ответила Мередит, и пошла выполнять просьбу доктора. Через минуту она вернулась и протянула таблетку и стакан воды пожилой даме. Взяв таблетку, женщина запила ее и вернула стакан медсестре, поблагодарив. - Миссис Корнелия, я сейчас вернусь, мне нужно забрать анализы и тогда я Вам скажу окончательно, что с Блер. - Хорошо, - вымученно сказала Корнелия, подняв глаза на Барта и Чака, затем процедила сквозь зубы: - Я сдержу свое обещание. - Корнелия успокойся, никто ни в чем не виноват, - раздраженно сказал Басс-старший. - Не виноват?, - взорвалась Корнелия, - твой сынок все сделал, чтобы причинить боль Блер. Он не мог вынести, что послушался тебя и женился на ней, и вину за это свалил на нее. Она каждую ночь рыдала в подушку, а когда я ей звонила спросить, как она, Блер всегда отнекивалась и говорила, что все хорошо, но по ее голосу я делала определенные выводы. Знаешь, какая надежда в ней зародилась, когда я ей сказала, что Чак не такой уж и сукин сын, он обязательно будет рад, что она ждет ребенка. Знаешь, как она хотела этого ребенка, - голос пожилой дамы сорвался. - Не вижу, чтобы я как-то к этому был причастен, - парировал Барт. - НЕ ВИДИШЬ?, - прошипела Корнелия и дала пощечину Барту, - ты же хотел власти, ты любишь власть больше, чем своего сына, ты плевал на него с высокой колокольни. Я не оправдываю своего мужа, он все седлал, чтобы сохранить власть, да, он думал о Блер, но не подумал, чем обернется вся эта затея. Но всегда есть выбор, и ты мог отказаться. И знай Барт, я все сделаю, чтобы ты лишился этой призрачной власти, при этом сделаю все, чтобы она смогла унаследовать эту власть без твоего сына. - Ты не сможешь оставить власть без моего сына при Блер, - усмехнулся Барт. - Не смогу?, - саркастически произнесла Корнелия, - Поверь, еще как смогу, у меня всегда имеется запасной план. И в этом плане нет ни тебя, ни твоего сыночка и его любовницы. - Я не его любовница, я его жена, - возразила Серена. - Это не меняет суть, - язвительно парировала Корнелия, - а теперь я попрошу тебя Барт, чтобы ты забрал своего сына и его любовницу и убрался из больницы, иначе вас выкинет охрана. - Корнелия, не переходи мне дорогу!, - угрожающе произнес Барт. - Барт, все твои угрозы всего лишь пыль, которую я легко рукой сброшу с себя, - Корнелия устало взглянула на Барта, - у меня больше нет сил с тобой разговаривать, я тебе все сказала, что хотела, поэтому соизволь уже покинуть больницу. Я хочу со спокойной душой зайти в палату Блер, - закончила дама, указывая рукой на выход. - С превеликим удовольствием, - съязвил Барт, разворачиваясь, чтобы покинуть больницу. Но тут подошел Доктор Уильямс: - Мистер Басс, задержитесь, я хочу вам всем сообщить кое-что очень важно. - Что еще, доктор, - Корнелия присела, и Ден обнял ее за плечи. - Миссис Корнелия, то, что я скажу, будет трудно принять, но анализы обследования, которое мы провели подтвердили кое-что, что трудно будет принять. И кровотечение имело большое последствие, чем ожидалось. - Доктор, да не тяните Вы, - нетерпеливо перебила его женщина. Вздохнув, Доктор взволновано провел рукой по волосам, взъерошивая их, и с болью в голосе проговорил: - Корнелия, мне очень жаль, Блер, - он остановился, он никак не мог произнести то, что может убить женщину. - Ну, же, говорите, - умоляла Корнелия. - Блер…она больше не сможет иметь детей, - доктор опустил глаза, он не мог смотреть в глаза Корнелии, полные боли, печали и отчаянья. - Вы все врете!, - прокричала она, вставая со стула - Ваши анализы врут, - женщина тяжело задышала. Сердце прекратило биться, душа разрывалась на части от боли за Блер. - Я бы очень хотел, чтобы это оказалось не правдой, как я уже говорил: у нее было кровотечение, нам пришлось хирургическим путем остановить его, иначе она бы умерла, я сожалею, - искренне сказал мужчина. Корнелия пошатнулась, но сильные руки удержали пожилую даму и обняли ее. - Ден, это не правильно, так не должно быть, она не заслужила этого ада, кто угодно, но не она, - задыхающимся голосом говорила Корнелия, - не заслужила этого. - Корнелия, успокойтесь, сейчас Блер нужна поддержка, Вы нужны ей сильной, Вы помочь справится с этой ситуацией, - пытался парень успокоить пожилую женщину, хотя у самого сердце разрывалась за Блер. - Ты прав, мальчик мой, прав, ей нужен тот, кто не позволит ей сорваться - Корнелия вытерла слезы со щек, отстраняясь от Дена и поворачиваясь к доктору. - Доктор, ничего нельзя сделать? Может в будущем, все-таки, у нее будут дети? - с надеждой спросила Корнелия, - моя девочка не переживет этого, ей нужна надежда на будущее - Ей поможет только чудо, - Доктор печально улыбнулся и, проведя по плечу Корнелии в знак поддержки, ушел в свой кабинет. Женщина прикрыла рот рукой, пытаясь заглушить крик, идущий от сердца и посмотрела на молодого парня: - Ну что, доволен?, - с ненавистью сказала Корнелия, обращаясь к Чаку, - Можешь радоваться, ее ребенок никогда не появится на свет, думаю, ты только выиграл от этого. - Корнелия, я…, - Чак опустил глаза, - я отнюдь не рад тому, что случилась с Блер и мне очень жаль. Да я не ждал появления этого ребенка, но я не желал ему смерти, а тем более таких тяжелых последствий, который принес выкидыш Блер, - его голос был полон искреннего сопереживания и печали - Я не верю ни единому твоему слово, - ее голос звенел от холода, - Скажи, как, КАК сказать ей, что она больше не сможет иметь детей! Что она бесплодна! - Корнелия, успокойтесь, пожалуйста, - Чак протянул руку в примирительном жесте, но женщина лишь отшатнулась. - Успокоится? Ты понимаешь? Ее жизнь повернулась на 360 градусов и отнюдь не в хорошую сторону, и она уже никогда не станет прежней, -почти кричала Корнелия. - Я понимаю, - согласился парень. - Да ничего ты не понимаешь! Она БЕСПЛОДНА, - слезы покатились по щекам женщина, - она никогда не познает чувство материнства. - Она справится, она сильная, - уверенно сказал Чак. - Надеюсь, что это не сломает ее окончательно и не превратит ее овощ, коим она никогда по жизни не была, хотя на ее пути вставали разные сложности. Чак, если она не справится, ты и твоя любовница будете всю жизнь чувствовать угрызения совести и жить в страхе, - серьезно сказала Корнелия. - Корнелия, прошу, Серена тут не причем, я один виноват, не она, я, - спокойно сказал Чак. - Тогда ты сделаешь все, чтобы твоя, - она многозначно посмотрела на Серену, - жена, как она сказала, - Корнелия показала на Эс, - прожила счастливо свою жизнь, без страха за кого-либо. - Вы нам угрожаете?, - поинтересовалась Эс. - Нет, деточка, всего лишь предупреждаю о том, что может ждать вас в будущем. - Но из ваших уст это звучит, как угроза, - продолжала настаивать на своем девушка. - Понимай, как хочешь, - отмахнулась Корнелия. - То есть, если Блер не перенесет новость о том, что она бесплодна, то мы с Чаком заплатим за это?, - Эс вопросительно посмотрела на пожилую даму. - Да, - коротко ответила Корнелия. - Хм, местью ничего не решишь, ни я, ни Чак не виноваты, что ваша внучка попала в такую ситуацию. Она не хотела верить, что Чак не принадлежит ей, что он никогда ее не полюбит. И вот чем это обернулась для нее. - А ты знаешь, что такое бесплодие? По твоему заявлению можно сделать вывод, что ты бы на всех парах помчалась к ней и сказала бы, что она больше не может иметь детей. - Корнелия, это жестоко, я всего лишь сказала свою точку зрения, - Эс сверкнула глазами в упор смотря на Корнелию. - Не жестче, чем оказаться бесплодной, при этом знать, что ему, - она посмотрела на Чака, - станет легче от этого и он вздохнет спокойно. - Корнелия, я уже говорил, что также переживаю за Блер, как и Вы. - Чак, я уверенна, что это принесло тебе облегчение, и ты на следующий день забудешь о том, что Блер была когда-то беременна, а теперь бесплодна. - А Вы слишком жестоки, не замечаете вокруг ничего, кроме того, сколько боли я причинил Блер, и что случилась сегодня с ней. - То есть ты хочешь, чтобы я не обращала внимание на то, что произошло сегодня и какие последствия останутся с ней на всю жизнь, ДА?, - на последнем слове женщина сорвалась. - Корнелия, успокойтесь, Вам нельзя нервничать, - обратился к ней Ден. Он уже устал наблюдать за этой перепалкой. - Не вмешивайся Ден, - отрезала Корнелия. - Вы бы лучше обратили внимание на то, чтобы найти способ, как помочь справится ей с ними. Иначе она всю жизнь будет страдать. И то что произошло сегодня, это всего лишь то, что я был честен со всеми, сказав, что выбираю Серену, чтобы наконец расставить точки над «I». - Я и так ищу, - тихим, почти срывающимся голосом сказала Корнелия. - Корнелия, - Чак подошел к женщине и дотронулся до нее, - Я помогу ей, чем смогу, я постараюсь загладить свою вину, но больше я ничего не смогу сделать. Да, я мог бы мягче сказать о своих чувствах на счет ребенка, но я такой, какой есть. Я не смог скрыть бурлящие эмоции и загнал ее у гол, но я не ожидал, что она услышит мои слова у Барта и это приведет в таким последствиям, - искренность Чака заставила Корнелию почувствовать себя неуютно и ужасно. - Чак, прости, но,- пожилая дама заплакала, но продолжила - я не знаю, как ей сказать, что ее жизнь больше не будет прежней. - Так найдите способ, который причинит меньше боли, я уверен, что Вы поможете ей пережить этот трудный этап в жизни. - Прости, Серена, я была резка,- обратилась она к девушке. - Все хорошо, - девушка чуть улыбнулась, - я все понимаю, Вам сейчас трудно, но Вы и Блер должны держаться. - Да, - горько выдохнула Корнелия, - но теперь нужно подготовить ее и рассказать ей, что…, - не успела Корнелия закончить, как ее перебили. - К чему меня надо подготовить, и что ты должна мне сказать?, - неожиданно послышался голос за спиной Корнелии. От такой неожиданности Корнелия пошатнулась и повернулась к голосу лицом, сглатывая ком. Предупреждение: Не знаю, когда будет следующая прода, так как до 27 марта мне надо будет сдать теоретическую часть курсовой работы работы, если получится, то постараюсь написать проду на след выходных.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.